Candy EGO-G25DCCH Руководство пользователя

Категория
Микроволновые печи
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

KUCHENKA MIKROFALOWA________________________
INSTRUKCJA OBSŁUGI
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ _________________
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Мікрохвильова піч ________________________
Інструкція з експлуатації
PL
RU
UAH
RU
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Модель: EGO-G 25 DCW
EGO-G 25 DCO
EGO-G 25 DCG
EGO-G 25 DCS
EGO-G 25 DCCH
Микроволновая печь
ИН
СТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Перед включением микроволновой печи вним
ательно прочтите
эту инструкцию и бережно храните ее.
Если выполнять эту инструкцию, печь будет вашим надежным
помощником долгие годы.
БЕРЕЖНО ХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ
RU
защиты от поражения током
I класс
Это устройство отвечает современным требованиям правил
безопасности . Также доводим до вашего сведения, что это
изделие сертифицировано согласно требованиям
безопасности органом по сертификации промышленной
продукции Государственным комитетом Украины по
вопросам технического регулирования и потребительской
политики государственная система сертификации
УкрСЕПРО
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРОТИВ ВОЗМОЖНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ
МИКРОВОЛНОВОЙ ЭНЕРГИИ
(a) Нельзя пытаться запустить печь при открытой дверце, так как при
этом может выделяться опасная микроволновая энергия. Нельзя
ломать или нарушать предохранительную блокировку (защелку
печи).
(b) Не устанавливайте между передней панелью печи и дверцей
ничего, что могло бы испачкать поверхность уплотнения и не
оставляйте на ней остатки чистящих веществ.
(c) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если дверца или ее уплотнение повреждено,
печь нельзя включать до тех пор, пока ее не отремонтирует
специалист.
ДОПОЛНЕНИЕ
Если не содержать печь в чистоте, ее поверхность будет портиться, а
это уменьшит срок службы и может создавать опасность при работе.
Характеристики
Модель
Номинальное напряжение
230-240 В~50 Гц
Номинальная входная мощность (микроволн)
1400 Вт
900 Вт
Номинальная входная мощность (гриля) 1000 Вт
Емкость печи
25 л
Диаметр поворотного стола 245 мм
Наружные размеры (длина х ширина х высота)
Вес нетто:
EGO
RU
498X410X291 мм
Около 13,4 кг
Номинальная выходная мощность (микроволн)
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобы исключить опасность загорания, удара
электрическим током, травм или облучения
микроволнами при использовании печи,
выполняйте основные правила, включая
следующие:
1. Предупреждение: Нельзя нагревать в
печи герметичные упаковки с
жидкостями и другими пищевыми
продуктами, потому что они
взрываются из-за расширения воздуха
и выделения пара.
2. Предупреждение: Опасно
самостоятельно снимать покрытие,
защищающее от облучения
микроволнами. Это может сделать
только специалист.
3. Предупреждение: Не допускайте
детей к пользованию микроволновой
печью без надзора. Объясните
ребенку, как безопасно пользоваться
печью, и убедитесь, что он понимает
опасность неправильного
использования печи.
4. Предупреждение: Когда печь
работает в комбинированном режиме
(микроволны + гриль), ребенок
должен пользоваться печью только
под надзором взрослого, потому что
температура разогрева очень высокая
(только для серии с грилем).
5. Не используйте посуду, не
предназначенную для микроволновой
печи.
6. Печь нужно регулярно чистить и
удалять из нее остатки пищи.
7. Прочтите следующие специфические
«ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРОТИВ
ВОЗМОЖНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ
МИКРОВОЛНОВОЙ ЭНЕРГИИ»
8. При разогревании пищи в
пластмассовых или бумажных
упаковках постоянно наблюдайте за
печью, так как не исключена
опасность возгорания.
9. Если виден дымок, немедленно
отключите печь, и держите дверцу
закрытой, пока не исчезнут все
признаки горения.
10.Не передерживайте пищу в печи.
11.Не используйте емкость печи для
хранения продуктов. Не храните в
печи такие продукты как хлеб,
выпечка и др.
12.Перед установкой в печь бумажных и
пластмассовых упаковок или пакетов
снимайте с них упаковочные ленты и
металлические скрепки.
13.Устанавливайте или размещайте эту
печь только в соответствии с
прилагаемыми инструкциями.
14.Нельзя нагревать в микроволновой
печи яйца в скорлупе и целые
сваренные яйца, потому что они могут
взорваться, даже после окончания
нагрева микроволнами.
15. Используйте печь только по назначению и
так, как указано в инструкции. Не
используйте в печи химикаты или пары,
которые могут вызвать коррозию
(ржавление). Эта печь специально
предназначена для нагрева. Она не должна
использоваться для промышленного или
лабораторного применения.
16.Чтобы избежать опасности, в случае
повреждения электрического шнура его
должен заменять только производитель
печи, его сервисный представитель или
квалифицированный специалист.
17.Не храните и не используйте печь вне
помещения.
18.Не используйте эту печь вблизи воды, во
влажных подвальных помещениях или
вблизи плавательных бассейнов.
19.Когда печь работает, ее поверхность может
достаточно сильно нагреваться. Не
допускайте соприкосновения
электрического шнура с поверхностью печи
и ничем не покрывайте печь.
20.Не давайте шнуру свисать над краем стола
или над стойкой.
21.Если не содержать печь в чистоте, это
ведет к порче поверхности, что может
уменьшить срок службы и создать
опасность для вас.
22.Перед употреблением содержимое
бутылочек и баночек с детским питанием
нужно перемешать или взболтать и
проверить температуру, чтобы не обжечь
ребенка.
23.Нагревание микроволнами напитков может
привести к внезапному закипанию с
задержкой, поэтому обращайтесь с их
упаковкой осторожно.
24.Запрещается применять паровую чистку.
25
.Во время работы устройство сильно
нагревается. Не прикасайтесь к
нагревательным элементам внутри печи.
26.Во время работы наружная часть печи
может сильно нагреваться. Не подпускайте
детей к работающей печи.
27.Не используйте абразивные чистящие
средства или острые металлические
скребки для чистки стеклянной дверцы,
поскольку это может привести к появлению
царапин на поверхности и в дальнейшем к
растрескиванию стекла.
RU
с нарушенными физическими или умственными способностями, а также лицами, не
28. Данный бытовой электроприбор не предназначен для использования лицами (включая детей)
Установка заземления для уменьшения опасности травмы
ОПАСНО
Поражение электрическим током,
которое может произойти из-за
прикасания к внутренним
деталям, может привести к
серьезной травме и даже к
смерти. Не разбирайте печь.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Поражение электрическим током
может произойти вследствие
неправильного использования
заземления. Не вставляйте
штепсель в розетку, пока печь не
установлена и не заземлена
правильно.
ОЧИСТКА
Убедитесь, что печь отключена
от сети.
1. Очистите печь внутри с помощью
слегка увлажненной салфетки.
2. Вымойте аксессуары печи обычным
способом в мыльной воде.
3. Когда дверца, уплотнение и
прилегающие к ним детали
загрязнились, тщательно вытрите их
влажной салфеткой.
Это оборудование должно заземляться. В
случае короткого замыкания
электрической цепи заземление
уменьшает опасность поражения
электрическим током, обеспечивая утечку
электрического тока. Эта печь
оборудована шнуром с заземляющим
проводом и заземленным штепселем.
Штепсель следует вставлять в розетку,
которая правильно установлена и
заземлена.
Если инструкции по заземлению не совсем
понятны или остались сомнения в
правильности заземления,
проконсультируйтесь с
квалифицированным специалистом или
работником сервисной службы. Если
приходится использовать удлинитель,
пользуйтесь только 3-проводным
удлинительным шнуром.
1. На печи установлен короткий шнур,
чтобы уменьшить опасность
запутывания длинного шнура, и
чтобы на него не наступали.
2. Если используется длинный шнур или
удлинитель:
1) Номинальные электротехнические
характеристики, указанные на шнуре
или на удлинителе, должны быть не
меньше характеристик, указанных
для печи.
2) Удлинитель должен быть 3-
проводным, с заземленным проводом.
3) Длинный шнур нужно проложить так,
чтобы он не свисал над стойкой или
над столом, где его может потянуть
ребенок, или где его можно случайно
зацепить.
RU
обладающими достаточным опытом и знаниями. Использование электроприбора такими
лицами допускается только под присмотром лица, несущего ответственность за их
безопасность.
с помощью отдельной системы дистанционного управления.
необходимо для того, чтобы устранить опасность поражения электрическим током.
печей, в которых имеется возможность использовать датчик температуры).
31. Предупреждение: Перед заменой лампы убедитесь в том, что электроприбор выключен. Это
33. Задняя поверхность микроволновой печи должна быть обращена к стене.
29. Не позволяйте детям играть с микроволновой печью.
32. Используйте только рекомендованный для этой микроволновой печи датчик температуры (для
30. Включение микроволновой печи не должно осуществляться с помощью внешнего таймера или
Провода в этой кабельной магистрали
имеют цвета в соответствии со
следующим кодом:
Зеленый и желтый = ЗЕМЛЯ
Синий = НЕЙТРАЛЬНО
Коричневый = ФАЗА
ПОСУДА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмы
Опасно самостоятельно
проводить обслуживание или
ремонт, который включает
удаление покрытия,
защищающего от
воздействия микроволновой
энергии. Это должен сделать
специалист.
Смотрите инструкцию «Материалы, которые можно
использовать в микроволновой печи, и которые нельзя
помещать в микроволновую печь». Существует
неметаллическая посуда, которую небезопасно подвергать
воздействию микроволн. Если есть сомнения, можно
опробовать посуду, проведя следующие процедуры.
Опробование посуды:
1. Наполните предназначенный для микроволн контейнер 1
стаканом (250 мл) холодной воды, а в нее установите
посуду, которую хотите опробовать.
2. Нагревайте на максимальной мощности 1 минуту.
3. Осторожно коснитесь посуды. Если пустая посуда теплая,
не используйте ее для приготовления в микроволновой
печи.
4. Не превышайте времени нагрева 1 минуты.
Материалы, которые можно использовать в микроволновой печи
Замечания о посуде
Алюминиевая
фольга
Только для экранирования. Могут использоваться маленькие гладкие
кусочки для покрывания тонких частей мяса или птицы, чтобы
предотвратить перегрев. Если фольга окажется слишком близко к
стенкам печи, возможно возникновение дуги в печи. Фольга должна
находиться на расстоянии не менее 1 дюйма (2,5 см) от стенок печи.
Блюдо для
поджаривания
Следуйте инструкциям изготовителя. Дно блюда для поджаривания
должно быть хотя бы на 3/16 дюйма (5 мм) выше поворотного столика.
Неправильное использование может привести к поломке поворотного
столика.
Столовая
посуда
Только предназначенная для микроволновой печи. Следуйте
инструкциям производителя. Не используйте треснувшие или
выщербленные блюда.
Стеклянные
банки
Всегда снимайте крышку. Используйте только для подогрева пищи до
теплого состояния. Большинство стеклянных банок не теплоустойчиво,
они могут треснуть.
Стеклянная
посуда
Только теплоустойчивая посуда для микроволновых печей. Убедитесь,
что на ней нет металлической отделки. Не используйте треснувшие или
выщербленные блюда.
Мешки для
приготовления
в печи
Следуйте инструкциям изготовителя. Не закрывайте с помощью
металлических скрепок. Сделайте прорези, чтобы обеспечить выход
пара.
Бумажные
тарелки и
чашки
Используйте только для кратковременного приготовления или
подогрева. Во время приготовления не оставляйте печь без надзора.
Бумажные
полотенца
Используйте для оберегания пищи от перегрева и для впитывания жира.
Используйте под наблюдением только для кратковременного
приготовления.
Пергаментная
бумага
Используйте как покрытие против разбрызгивания или как обертку для
пропаривания.
Пластмасса Только предназначенная для микроволновых печей.Следуйте
инструкциям производителя.Должна быть маркирована "Microwave Safe"
Для микроволновых печей») Некоторые пластмассовые упаковки
размягчаются, когда пища внутри них становится горячей. «Упаковки для
кипячения» и плотно закрытые пластмассовые пакеты следует
надрезать, прокалывать или вентилировать, как указано на упаковке.
Пластмассовая
оболочка
Только для микроволновых печей. Используйте, чтобы накрывать пищу
во время приготовления для сохранения влаги.
Не давайте
пластмассовой оболочке соприкасаться с пищей.
Термометры Только для микроволновых печей (термометры для мяса и кондитерских
изделий).
Вощёная
бумага
Используйте как покрытие для предотвращения разбрызгивания и
сохранения влаги.
RU
Материалы, которые нельзя использовать в микроволновых печах
Замечания о посуде
Алюминиевые
лотки
Могут вызвать образование дуги.
Перекладывайте пищу в блюдо
для микроволновых печей.
Пищевой картон с
металлическими
скрепками
Могут вызвать образование дуги. Перекладывайте пищу в блюдо
для микроволновых печей.
Металлическая
посуда или посуда с
металлической
отделкой
Металл экранирует пищу от микроволновой энергии.
Металлическая отделка может вызвать образование дуги.
Металлические
скрепки
Могут вызвать образование дуги и могут стать причиной
возгорания в печи.
Бумажные пакеты Могут вызвать возгорание в печи.
Пенопласт Пенопласт может плавиться или загрязнять жидкость внутри, когда
он подвергается воздействию высокой температуры.
Дерево Дерево внутри микроволновой печи высыхает и может
расщепляться или трескаться.
НАСТРОЙКА ПЕЧИ
Названия частей микроволновой печи и аксессуаров
Выньте из упаковки печь и все материалы, достаньте все содержимое из печи.
Если во время работы дверца открывается, отключите питание печи
RU
1
) Блокировка дверей
2)
Окно
3)
Вал вращающегося столика
4)
Кольцо вращаещегося столика
в сборе
5)
Панель управления
6)
Волновод
7)
Стеклянный столик
8) Гриль
9)
Металический
поддон
10
10) Решетка
a. Никогда не поворачивайте стеклянный поддон кверху
дном. Стеклянный поддон должен проворачиваться
легко, без затирания.
b. При приготовлении всегда используйте стеклянный
поддон и поворотный круг.
c. При приготовлении вся пища и посуда для пищи всегда
устанавливается на стеклянный поддон.
d. Если стеклянный поддон или поворотный круг треснули
или разбились, свяжитесь с ближайшим сервисным
центром.
Установка на стойке
Уберите все упаковочные материалы и
аксессуары. Проверьте, нет ли на печи
повреждений, таких как выбоины или
сломанная дверца. Не устанавливайте
печь, если она повреждена.
Корпус: Снимите защитную пленку,
находящуюся на поверхности корпуса
микроволновой печи.
Не снимайте светло-коричневое
покрытие "Мика», которое закреплено в
камере печи для защиты от излучения
магнетрона
Установка поворотного столика
Обратная сторона втулки
Стеклянный
поднос
Поворотная
рукоятка
Круг поворотной платформы
1.Устройство предназначено исключительно для бытового домашнего применения.
2.Эта печь предназначена только для встроенной установки. Она не предназначена для
установки на рабочей поверхности или внутри кухонного шкафа.
3. Обязательно соблюдайте действующие правила установки электрооборудования.
4.Это устройство может устанавливаться в закрепленном на стене шкафу шириной 60 см
(
глубиной не менее 55 см и на высоте не менее 85 см от пола).
5. Устройство оборудовано стандартной вилкой и должно подключаться только к правильно
установленной заземленной розетке.
6. Напряжение в сети должно соответствовать напряжению, указанному на заводской
табличке.
7. Установку розетки и подключение кабеля должен производить только квалифицированный
электрик. Если в результате установки вилка оказывается в недоступном месте, на линии
подключения следует установить общий выключатель с расстоянием между контактами не
менее 3 мм.
8. Запрещается использовать переходники, тройники и удлинители. Перегрузка может
привести к пожару.
Доступная
п
оверхность во
время работы
печи может нагреваться.
Ус
тановка и подключение
RU
Пирог
Рыба
Гриль
Микроволны
Овощи
Спагетти
Мясо
Переключатель
Размораживание по
весу
Размораживание
за временем
Микроволны/
Гриль
Стоп/
Пауза
СТАРТ
Пицца
Автоматические рецепты
Часы
Руководство по эксплуатации
1. Настройка часов
При подключении микроволновой печи к сети электропитания на дисплее появляются цифры 0:00, и звуковой
сигнал звучит один раз.
1) Нажмите "
" – цифры, соответствующие часам, начнут мигать.
2) Поворотом рукоятки "
" установите время в часах. Индикация меняется от 0 до 23.
3) Нажмите " " – цифры, соответствующие минутам, начнут мигать.
4) Поворотом рукоятки " " установите время в минутах. Индикация меняется от 0 до 59.
5) Чтобы завершить установку, нажмите " ". ":" мигнет, и на дисплее отобразится установленное
время.
Примечания. 1) Если часы не установлены, они не будут работать при подключении печи к сети
электропитания.
2) Если в процессе установки часов нажать " ", печь автоматически вернется к
предыдущему состоянию.
2. Приготовление в микроволновой печи
Нажмите "
". При этом на дисплее появится надпись "P100". Несколькими нажатиями
кнопки "
" или поворотом рукоятки " " выберите необходимую мощность. На
дисплее будут последовательно отображаться значения "P100", "P80" "P50", "P30" и "P10". Нажатием
"
" подтвердите мощность. Затем с помощью рукоятки " " установите время
приготовления от 0:05 до 95:00. Еще раз нажмите "
", чтобы начать процесс
приготовления.
Пример: Чтобы включить печь на 80% мощности на 20 минут, выполните следующие действия.
1) Нажмите один раз " ". При этом на дисплее появится надпись "P100".
2) Нажмите "
" еще раз или поверните рукоятку " " и установите уровень
мощности в 80%.
3) Чтобы подтвердить, нажмите " ", и на дисплее появится значение "P80".
4) Поворотом рукоятки " " установите времяна дисплее должно появиться значение "20:00".
5) Нажмите " " – при этом начнется приготовление.
Примечания. Изменение времени приготовления происходит по-разному в разных диапазонах длительности
приготовления:
0 - 1 мин : 5 секунд
1 - 5 мин : 10 секунд
5 - 10 мин : 30 секунд
10 - 30 мин : 1 минута
30 - 95 мин : 5 минут
RU
"CLOCK"
"START"
"START"
"STOP"
"MICROWAVE"
"MICROWAVE"
"START"
"START"
"MICROWAVE"
"MICROWAVE"
"START"
"START"
3. Приготовление под грилем или в комбинированном режиме
Нажмите "
" или поворотом рукоятки " " выберите необходимую мощность. На дисплее
будут последовательно отображаться значения "G","C-1" и "C-2". Нажатием "
"
подтвердите установки. Затем с помощью рукоятки "
" установите время приготовления от 0:05 до 95:00.
Еще раз нажмите "
", чтобы начать процесс приготовления.
Пример: Чтобы включить печь на 55% мощности и гриль на 45% мощности и готовить блюдо в течение 10
минут, выполните следующие действия.
1) Нажмите один раз " ". При этом на дисплее появится надпись "P100".
2) Нажатием "
" или поворотом рукоятки " " выберите комбинированный режим
1.
3) Чтобы подтвердить режим, нажмите " ", и на дисплее появится значение "С-1".
4) Поворотом рукоятки " " установите времяна дисплее должно появиться значение "10:00".
5) Нажмите " " – при этом начнется приготовление.
Примечания. По истечении половины установленной продолжительности приготовления под грилем дважды
звучит звуковой сигнал.
Для улучшения качества приготовления под грилем готовящееся блюдо следует перевернуть и закрыть дверцу
печи. Если установки не были изменены, то приготовление продолжится.
RU
" один раз. На дисплее появится "P100". Затем нажатием "
"MICROWAVE"
"MICROWAVE"
"START"
"START"
"MICROWAVE"
"MICROWAVE"
"START"
"START"
Мощность %
Дисплей
100
80
60
40
20
0
Р 100
Р 80
Р 60
Р 40
Р 20
Р 00
4. Быстрое включение
1) Когда печь находится в режиме ожидания, нажмите " ". При этом приготовление
будет происходить при уровне мощности в 100%, а продолжительность приготовления при каждом
дополнительном нажатии будет увеличиваться на 30 секундмаксимум до 95 минут.
2) В режимах микроволнового приготовления, гриля, комбинированном или при размораживании при каждом
нажатии "
" продолжительность работы увеличивается на 30 секунд.
3) Когда печь находится в режиме ожидания, поворотом рукоятки "
" против часовой стрелки установите
продолжительность микроволнового приготовления (которое будет происходить при уровне мощности в 100%) и
нажмите "START", чтобы начать приготовление.
5. Размораживание по весу
1) Нажмите один раз "
2) Поворотом рукоятки "
" установите вес продукта от 100 до 2000 г.
3) Нажмите " " – при этом начнется размораживание.
6. Размораживание по времени
1) Нажмите "
2) Поворотом рукоятки "
" установите продолжительность размораживания.
3) Нажмите " " – при этом начнется размораживание.
RU
7.
Автоматические режимы приготовления
1) Поворотом рукоятки "
соответствуют приготовлению пиццы,
2) Нажмите " ", чтобы подтвердить ус
тановку режима.
3) Поворотом рукоятки " " установите примерный вес по приведенной ниже таблице.
4) Нажмите " " – при этом начнется приготовление.
Пример: приготовление рыбы весом 350 г в автоматическом режиме.
1) Поверните рукоятку "
2) Нажмите " ", чтобы подтвердить установку режима.
" вправо выберите автоматический режим от "A-1" до "A-10". Эти режимы
" по часовой стрелке, пока на дисплее не появится значение "A-4".
Мясо
,
Рыба
,
Овощи
и т.д
Разогревание
,
"START"
"START"
"DEFROST BY WEIGHT"
"START"
"DEFROST BY TIME"
"START"
Нажмите "
"AUTO COOK"
"START"
"START"
"START"
RU
8
.
Приготовление
по
д гр
илем
Нажмите "
поворотом
рук
оятки "
"
для выбора режим
а гриля
. Нажмите
подтвердите установки. Затем с помощью рукоятки "
" установите время приготовления от 0:05 до 95:00.
Еще раз нажмите "
", чтобы начать процесс приготовления.
Примечания. По истечении половины установленной продолжительности приготовления под грилем дважды
звучит звуковой сигнал.
Для улучшения качества приготовления под грилем готовящееся блюдо следует перевернуть и закрыть дверцу
печи. Если установки не были изменены, то приготовление продолжится.
"
один раз.
"MICROWAVE"
"START"
"START"
9
.
Блокировка печи (защита детей)
Блокировка. Когда печь находится в режиме ожидания, нажмите "END/PAUSE " на 3 сек унды
. При этом раздастся
длинный звуковой сигнал, подтверждающий включение блокировки. Если время установлено, оно отобразится на дисплее,
если оно не установлено, на дисплее появится символ "
Отмена блокировки. Чтобы отменить блокировку, нажмите "
" и удерживайте 3 секунды. Длинный
звуковой сигнал подтвердит отмену блокировки.
"END/PAUSE"
А-1
А-2
Овощи
А-3
Спагетти
А-4
Пирог
А-5
Рыба
А-6
Пицца
Мясо
КОД
МЕНЮ
Поис
к и устранение неполадок
Нормально
Микров
олновая печь
препятствует приему
телевизора
При работе микроволновой печи могут возник
ать радио и
телевизион
н
ые помехи. Они похожи на помехи, вызываемые
работой небольших электрических устройств, таких как
миксер, пылесос, фен. Это нормально.
Слабое освещение
печи
При низкой мощности приготовления на микров
олнах
освещение печи может быть слабым. Это но
рмально.
Конденсация пара на
дверце, выход
горячего воздуха из
вентиляции
При приготовлении из пищи может выходит
ь пар. Большая
часть его выводится через вентил
яцию. Но часть его может
конденсироваться на д
еталях печи, например, на дверце. Это
нормально.
Печь вклю
чают
случ
айно, без пищи в
ней.
Запрещено запускать печь без нал
ичия в ней пищи. Это
очень опасно.
Неполадка Возможная п
ричина
Уст
ранение
(1) Шнур питания
неплотно включ
ен.
Выключить из розетки. Снова
включить
через 10 секунд.
(2) Перегорел
предохранитель
или сработал
прерыватель цепи.
Заменить предохранитель или
переналадить прерыватель цепи
(ремонт выполняется специалистом
нашей компании).
Печь не запускается
(3) Неиспра
в
на розетка
Проверить розетку с помощью
другого
электрического прибора.
Печь не нагревает
(4) Дверца неплотно
закрыта.
Хорошо закрыть дверь.
Стеклянный
поворотный столик
издает шум во время
работы печи
(5) На роликах и на дне
печи накоп
илась
грязь.
Для очистки грязных деталей
прочесть «Обслуживание
микроволнов
ой печи».
П
р
и возникновении нарушений в работе печи прежде, чем обращаться за помощью,
выполните следующие проверки:
СЛУЖБА ПОДДЕРЖКИ КЛИЕНТОВ Если невозможно определить причину нарушения в
работе: отключите устройство (не подвергая его резкому воздействию) и обратитесь в
Службу поддержки клиентов. СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ИЗДЕЛИЯ. Где он находится? При
обращении в Службу поддержки необходимо сообщить код изделия и его серийный номер
(код из 16 знаков, начинающийся цифрой 3); его можно найти в гарантийном талоне или
на заводской табличке на самом устройстве. Серийный номер поможет точно определить,
помощь какого специалиста по ремонту необходима, и, таким образом, сократить затраты
на вызов мастера.
RU
Се
рийный номер состоит из 16 цифр. Первые 8 цифркод модели.
Следующие 4
цифрыдата производства (год, неделя). Последние 4
цифрызаводские номера.
Это устройство м
аркировано в соответствие с Европейской директивой
2002/96/EC, касающейся отходов электрического и электронного оборудования
(WEEE). Правильная утилизация этого изделия поможет предотвратить
отрицательные последствия для окружающей среды и здоровья человека;
неправильная утилизация отходов может нанести вред как природной среде,
так и самому человеку. Этот символ на изделии означает, что отслужившее
свой срок изделие нельзя выбрасывать вместе с бытовыми отходами. Устройство следует
доставить в специальный пункт сбора и утилизации электрического и электронного
оборудования. Утилизация производится в соответствии с местными правилами и
законами по охране окружающей среды и утилизации отходов. Более подробную
информацию об утилизации и переработке этого изделия можно получить в
муниципалитете, соответствующей коммунальной службе или в магазине, в котором было
куплено это изделие.
RU
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Срок гарантии - 12 месяцев от даты продажи.
Во время гарантийного периода любой ремонт может быть выполнен только квалифицированным
специалистом сервисного центра.
Перед началом ремонта прибор надо отключить от электросети, сняв предохранитель или вытянув шнур
питания из розетки. Непрофессиональное вмешательство и ремонт аппарата опасны, они могут вызывать
впечатление электрическим током и короткое замыкание; следовательно, не пытайтесь устранить
неисправность самостоятельно. Оставьте эту работу специалистам или представителям сервисного центра.
Если в работе аппарата возникли какие-то незначительные проблемы, проверьте с помощью следующих
инструкций, или способны Вы управиться с ними сами. Визит специалиста из авторизованного сервисного
центра должен быть оплаченным Вами, если будет установлено, что прибор не работает через неподобающее
или небрежное использование. Храните инструкцию таким образом, чтобы она всегда была под рукой в
случаи необходимости; если будете передавать прибор другому лицу, передайте также и инструкцию.
УСЛОВИЯ :
Сертификат
Гарантия действительна только при наличии действительного Гарантийного Сертификата.
Гарантийный сертификат не действителен при наличии в нем ошибок, исправлений или несоответствий.
В Сертификате должны быть заполнены пункты: название изделия, модель, серийный номер изделия, дата
продажи, подпись продавца, печать торговой организации. При отсутствии даты продажи, срок гарантии
автоматически убирается из даты изготовления устройства.
Транспортировка и хранение
Ни какие дефекты изделия, вызванные незаботливой транспортировкой и хранением изделия, не подлежат
бесплатному гарантийному ремонту;
Установка и эксплуатация
Бесплатный гарантийный ремонт не проводится, если дефект изделия вызван:
неправильным подключением изделия к источнику електро-, водо- и газоснабжение, а также несоответствие
параметров вышеуказанных источников параметрам, которые предъявляются обязательными
Государственными стандартами и Инструкцией по эксплуатации.
Эксплуатация изделий, подключенных к сети 220В без заземления, а также подключенных к источнику
водоснабжения без отдельного крана подачи воды к изделию является существенным нарушением
Инструкции по эксплуатации и может быть основанием для снятия изделия с гарантийного обслуживания.
Использование прибора не в соответствии с Инструкцией, а также неправильной эксплуатацией, что
вызывало появление механических и других видов дефектов;
Использование изделия не в соответствии с его прямым назначением или не в домашних условиях.
При нарушении пломбирования и по другим причинам, которые не зависят от завода-производителя
Небрежность при хранении, эксплуатации и транспортировке владельцем, торговой или транспортной
организацией.
в случае потери гарантийного талона или чека, владелец избавляется права на бесплатное сервисное
обслуживание
в случае подключения техники не сертифицированным сервисным центром, изделие снимается из гарантии.
Ремонт
Бесплатный гарантийный ремонт не проводится, если изделие:
следы постороннего вмешательства или ремонта не уполномоченными лицами;
Имеет не санкционированные фирмой изменения конструкции или неприемлемые комплектующие;
Имеет повреждения, вызванные непредсказуемыми явлениями и действиями стихий;
Имеет повреждение, вызванные, использованием нестандартных материалов и устройств;
Имеет повреждения, вызванные попаданием в середину изделия посторонних предметов, животных или
насекомых;
Не имеет серийного номеру или его невозможно установить;
Имеет некомплектность после его продажи;
Имеет механические повреждения(стеклянные и пластиковые изделия);
Гарантия не распространяется на расходные материалы и аксессуары.
Ответственность
Фирма не несет ответственность за убытки причененные Вам или окружающим в связи с
несоответственным использованием прибора.
Введение изделия в эксплуатацию и доработку сетей електро-, водо- и газоснабжение для
совместимости с изделием не является зоной ответственности Фирмы и Фирмой не оплачивается.
В случае возникновения любых проблем с вашим прибором, перед тем как вызывать мастера,
проверьте правильность установки и функционирования в соответствии с инструкцией. Оплату
вызова мастера Вы будете проводить за свой счет, если изделие было в рабочем состоянии или было
неправильно установлено, или неправильно использовалося.
За качество гарантийного ремонта ответственность несет обслуживающая организация(служба
сервиса). ДОПОЛНИТЕЛЬНУЮ ИНФОРМАЦИЮ ОТНОСИТЕЛЬНО ПРОДУКЦИИ МАРКИ CANDY
ВЫ МОЖЕТЕ ПОЛУЧИТЬ НА САЙТЕ
WWW.CANDY.UA
ЗА ТЕЛЕФОНОМ ГОРЯЧЕЙ ЛИНИИ
044 220 12 89
Город Сервисный центр Адрес Телефон
Алчевск СЦ "Булат-Сервис" 94204,г.Алчевск, ул. Белинского 11 (06442) 2-58-09, 4-84- 01
Белая Церковь КПП Сервис-Мастер 09100 г. Белая Церковь, ул. Вокзальная 5 (0456)33-29-44
Винница „ИНТЕРСЕРВИС” 21000, ул Келецкая, 61А (0432) 69-95-73,69-91-93
Винница СЦ „Специалист” 21021 г. Винница ул. Порика 1 (0432) 57-91- 91, 50-91-91
Винница СЦ Скормаг-Сервис 21030 Винница, пр. Юности, 16
(0432) 46-43-93, 46-82- 13, 51-92-52 ,
51-92-54
Днепродзержинск СЦ "Росток"
51934, Днепродзержинск, пр. Ленина, 66,
СЦ "Росток"
(0569) 53-54-80, (067) 363-29-29
Днепропетровск „ИНТЕРСЕРВИС” 49101, пр-т Кирова, 59 (0562) 34-67-05, 31-29- 57
Днепропетровск CЦ Меридиан (Фокстрот) 49000,г.Днепропетровск, ул. Ширшова, 16 (056) 370-55-73, 778- 24-68
Донецк СЦ "ФОКСТРОТ"
ул. 230 Стрелковой дивизии, 2 Б (вход со
двора)
(062) 307-92-90
Евпатория ТОВ „НК-Центр” 97401, пр.Перемоги, 67 (06569) 4-47-74
Житомир КАРТАЛ 10001, ул. Киевская, 106 (0412) 41-27-97
Житомир Профмастер г. Житомир, ул. Л. Украинки, 2 (0412) 42-22-54
Запорожье "Альфатехноцентр" 69002 вул. Дзержинського, 83 (061)212-03-03
Запорожье ЗФ ООО ИНТЕРСЕРВИС 69095, ул.Гоголя, 175 (061)220-65-96, 787-50-51
Запорожье Маэстро 69006, Запорожье, ул.Малая, 3 (061) 270-40-94, (061) 224-58-58
Запорожье НАШ СЕРВИС ул. 40 лет Советской Украины 65 (061) 224-62-46
Ивано-Франковск ЧП Волков
76491, г. Ивано-Ф
ранковск, ул.
Вовчинецкая, 223
(0342)71-28-13
Ильичевск Наш Сервис
Одесская обл., Овидиопольский р-н, с.
Мизикевича, ул. Пивоварная 59А
(048) 716-79-95
Керчь ф. ЧП Фокскрымсервис 98300 г.Керчь, ул.Советская д.15 (06561) 2-30-62
Киев Наш Сервис 04060, г. Киев, ул. Щусева, 44 0800-500-153
Киев ООО ДТС 04218, ул. Кибальчича
(044) 501-91-34, 542-79- 40, 542-93-
65
Киев РАВИС ул. Героев Днепра 2а 0-800-504-504
Кировоград КФ ООО ИНТЕРСЕРВИС 25015, вул. Короленко, 2 (0522) 35-79-23
Кировоград СЦ "Оптрон"
25006, г.Кировоград, пр-т
Коммунистический, 1
(0522) 24-96-47, 24-45- 22, (098)
0804138, (066) 16
Кировоград Техномир ул. Васнецова 8 (0522) 36-10-14
Кишинев СЦ „ROLLING INTERNATIONAL” MD2009 вул. Фередеулуй, 4/6 (0-0-373-22) 870536, 870837
Коростень ЧП Авторитет ул. Кирова 28 (04142) 5-06-27
Краматорск Валдис сервис ул.Парковая 15 06264-56-4-56, 06264-4-19-66
Краматорск Элма сервис Бул.Краматорский 3 (06264) 5-93-89
Красноград "Бытрадиотехника" 80105 ул. Сокальская, 6 (03249)2-25-63
Кременчуг ЧП Шамрай ул. Переяславская 55 (0536) 74-72-10, (0536) 74-71-53
Кривой Рог „ІНТЕРСЕРВІС” 50064, ул. Косиора, 64-7 (056) 440-07-79,(056) 440-01-19
Кривой Рог АСЦ "Фокстрот".
50103,
г. Кривой Рог, ул. Революционная,
73
(056) 440-07-64
Лубны ФЛП Коханенко 37500 ул. Радянская, 4/3 (050)457-49-65
Луганск СЦ "Восточный" ул. Ломоносова, 96-ж 0642) 33-02-42, 33-11-86
Луцк СЦ Ваш Мастер пр-кт Победы 22 тел. (0332) 23-01-03
Львов Екосервіс Лева 79008, вул. Вінниченка, 30 (032) 297-55-57
Львов СЦ "Миллениум" 79040, ул. Курмановича 9 (032)267-07-10
Львов ТОВ „РОСИМПЕКС” 79034, ул.Шереневича, 28 (032) 239-55-77
Львов ШАНС ул. Владимира Великого 2 (032) 247-14-99
Макеевка СПД Гордейчук В.А
Донецкая обл., г.Макеевка, ул генерала
Данилова 71а
(062) 327-51-23
Мариуполь ООО "Лотос" 87500 г Мариуполь бр. 50-лет Октября, 32/18 (0629) 49-300-5, 49-300-6,
Мариуполь СЦ „Марсервис 87500, пр-т Металлургов, 94 (0629) 41-06-60, 41-06-50
Мелитополь Атлант Сервис ул. Бронзоса 107 (0619) 43-42-41
Мукачево АСЦ "Гарант Мукачево"
89600,г.Мукачево, ул. Береговская
окружная,12
(03131)2-33-33
Николаев „ИНТЕРСЕРВИС” 54008, Внутрикварт.проезд, 2 (0512) 58-06-47
Николаев СЦ "Николаев-Фокстрот" 54003, г.Николаев, ул. Буденного 44-а (0512) 55-29-04
Никополь ПП "Ликс"
53213, Днепропетровская обл., г. Никополь,
ул. Карла Либкнехта 167
(0566) 65-00-89, (099) 200-56-83, (093)
918-39-62
Новая Каховка СЦ "Электрон" 74900 ул. Горького, 48 (05549)7-83-98
Новомосковск Интерсервис ул. Сучкова 54 (05693) 7-57 96
Одесса ОФ СП ТРАНС СЕРВИС 65029, ул. Новосельского, 64 (048) 777-11-40
Одесса
Фокстрот-Сервис-Одесса, Площадка
1
65029,ул. Транспортная 7-Е (048) 784-20-85 , 784-20-86
Одесса
Ф
окстрот-Сервис-Одесса, Площадка
2
65029 ул. Базарная, 76 (0482)37-21-92
Павлоград Лотос (Интерсервис) 51400, Павлоград, ул.Шевченко, 67 (05632) 6-15-54, 6-23-42
Павлоград ПгФ ООО ИНТЕРСЕРВИС ул. Днепрвская 172 Б (05632) 6-15-54, 6-23- 42
Павлоград СЦ "Пинфок" 51404 Павлоград, ул.Днепровская, 73 Б (05632) 3-11-93
Полтава ИНТЕРСЕРВИС” 36023, ул. Степного фронта, 29 ((0532) 69-42-62, 50-98-89
Полтава Айкон-Сервис пл. Независимости 20 (0532)50-67-89
Полтава НВО „ПРОМЭЛЕКТРОНИКА” 34022, ул. Фрунзе, 66 (0532) 57-21-66
Ровно Малитек пр-кт. Мира 11 (0362) 64-97-77
Ровно РАДИОМАСТЕРСКАЯ 33000 г. Ровно ул. Почтовая 2 (0362) 22-68-19
Ромны ПП Строй ул. Калнишевского,34 (05448)2-17-48
Севастополь ООО ПАНОРАМА-С 99053, ул. Руднева, 7 (0692) 45-01-88
Севастополь СЦ ДИАДЕМА 99008, ул. Пожарова, 26 (0692) 55-56-43, 45-36-99
Северодонецк "ПП СДРТ"
93400, Луганська обл., м. Сєвєродонецк, вул.
Курчатова 19 Б
(06452) 2-78-53/ 2-38-28
Северодонецк CЦ "Элекронные системы" 93400,ул. Федоренко, 20А (06452) 44385, (06452) 45183
Симферополь НК-центр 95001 ул. Некрасова, 17/1 (0652)54-47-71
Симферополь РСЦ Фокстрот
9
5040, г. Симферополь, ул.Балаклавской,68 050-344-71-83
Стаханов АСЦ "Альбит" 94000 ул. Кирова, 15 (06444)4-02-89
Сумы "ЭЛЬФ" 40000, Суми, вул. Петропавлівська, 86/1 (0524) 660-300, 650-340, 655-510
Сумы СЦ "Сигма-сервис"
Инд.40024,г.Сумы, ул.Прокофьва 19. (
0542) 36-50-58
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157

Candy EGO-G25DCCH Руководство пользователя

Категория
Микроволновые печи
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ