Whirlpool WSFO 3O23 PF Daily Reference Guide

Тип
Daily Reference Guide
1
UK
Преди да използвате уреда, прочетете внимателно Инструкциите за безопасност.
ВИРІБ
ДЯКУЄМО ЗА ПРИДБАННЯ ВИРОБУ WHIRLPOOL.
Для отримання більш повної допомоги зареєструйте
свій прилад на веб-сайті: www.whirlpool.eu/register
Щоб завантажити Інструкції з техніки безпеки та
Інструкцію з експлуатації, відвідайте наш веб-сайт
docs.whirlpool.eu і дотримуйтеся інструкцій на
задній обкладинці буклету.
ЩОДЕННИЙ ДОВІДНИК
З УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ
ОПИС ВИРОБУ
1. Верхній кошик
2. Відділення для столових приборів
3. Складані полички
4. Регулятор висоти верхнього кошика
5. Верхній розбризкувач
6. Нижній кошик
7. Підтримка Power Clean®
8. Нижній розбризкувач
9. Вузол фільтру
10. Бачок із сіллю
11. Дозатори миючого засобу та ополіскувача
12. Табличка з технічними даними
13. Панель керування
7
1
3
4
5
6
8
10
9
13
2
0000 000 00000
Service:
1112
1. Кнопка «Увімк.-вимк./скидання» з індикаторною лампою
2. Кнопка вибору програми з індикаторною лампою
3. Кнопка «Мультизона» з індикаторною лампою
4. Кнопка «Sani Rinse» з індикаторною лампою /
Блокування кнопок
5. Індикаторна лампа програми «Eko»
6. Індикаторна лампа блокування кнопок
7. Дисплей
8. Індикатор номеру програми і часу, що залишився
9. Індикаторна лампа «Таблетка» (Tab)
10. Індикаторна лампа закритого водопровідного крану
11. Індикаторна лампа заповнення ополіскувачем
12. Індикаторна лампа заповнення сіллю
13. Кнопка «Павер Клін» індикаторною лампою
14. Кнопка «Таблетка» (Tab) з індикаторною лампою
15. Кнопка «Затримка» з індикаторною лампою
16. Кнопка «Старт/пауза» з індикаторною лампою / Злив
4
1
3
2
9 16
14
15
65 7 8 11 12 1310
2
ПЕРШЕ ВИКОРИСТАННЯ
СІЛЬ, ОПОЛІСКУВАЧ І МИЮЧИЙ ЗАСІБ
ПОРАДИ ЩОДО ПЕРШОГО ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДУ
Після установлення витягніть фіксатори із кошиків та підпірні елас-
тичні елементи з верхнього кошика.
НАПОВНЕННЯ БАЧКА ДЛЯ СОЛІ
Використання солі запобігає утворенню НАКИПУ на посуді і на
функціональних компонентах машини.
Важливо слідкувати за тим, щоб БАЧОК ДЛЯ СОЛІ НІКОЛИ НЕ
БУВ ПОРОЖНІМ.
Це важливо для встановлення належної жорсткості води.
Бачок для солі розташований у нижній частині посудомийної маши-
ни (див. «ОПИС ВИРОБУ»), його слід наповнювати, коли на панелі ке-
рування світиться індикаторна лампа «ЗАПОВНЕННЯ СІЛЛЮ» .
1. Вийміть нижній кошик і відкрутіть кришку
бачка (проти годинникової стрілки).
2. Виконайте це лише при першому викорис-
танні: наповніть бачок для солі водою.
3. Вставте воронку (див. малюнок) і наповніть
бачок для солі до краю (приблизно 1 кг);
просочування невеликої кількості води - це
нормально.
4. Витягніть воронку і зітріть залишки солі з
отвору.
Переконайтеся, що кришка щільно прилягає, щоб під час виконан-
ня програми миття миючий засіб не міг потрапити до контейнера
(це може призвести до пошкодження пом’якшувача води, який не
підлягає ремонту).
Якщо потрібно досипати сіль, обов’язково завершіть процеду-
ру перед циклом миття, щоб запобігти корозії.
НАЛАШТУВАННЯ ЖОРСТКОСТІ ВОДИ
Для належного функціонування пом’якшувача води дуже важливо,
щоб налаштована жорсткість води базувалася на фактичному
значенні жорсткості води у вашому будинку. Цю інформацію можна
отримати у місцевій організації водопостачання.
Стандартне значення жорсткості води, встановлене на заводі.
Увімкніть прилад, натиснувши кнопку УВІМКН./ВИМКН.
Вимкніть прилад, натиснувши кнопку УВІМКН./ВИМКН.
Натисніть і утримуйте кнопку СТАРТ/ПАУЗА протягом 5 секунд,
поки не пролунає звуковий сигнал.
Увімкніть прилад, натиснувши кнопку УВІМКН./ВИМКН.
Індикатор номеру поточного обраного рівня та індикатор солі почи-
нають блимати.
Натисніть кнопку P, щоб вибрати бажаний рівень жорсткості (див.
таблицю «ЖОРСТКІСТЬ ВОДИ»).
Вимкніть прилад, натиснувши кнопку УВІМКН./ВИМКН.
Налаштування завершено!
Як тільки цю процедуру буде завершено, запустіть програму без
завантаження посуду.
Використовуйте лише сіль, що спеціально призначена для
посудомийних машин.
Коли сіль буде засипано до машини, індикаторна лампа
«ЗАПОВНЕННЯ СІЛЛЮ» вимкнеться.
Якщо контейнер для солі незаповнений, це може призвести до
пошкодження пом’якшувача води і нагрівального елемента в
результаті накопичення накипу.
Рекомендується використовувати сіль з будь-яким типом
миючих засобів для посудомийних машин.
Таблиця жорсткості води
івень солі
°dH
Німецькі
градуси
°fH
Французькі
градуси
°Clark
Англійські
градуси
1 М'яка 0 - 6 0 - 10
0 - 7
2 Середня 7 - 11 11 - 20
8 - 14
3 Звичайна 12 - 16 21 - 29 15 - 20
4 Жорстка 17 - 34 30 - 60 21 - 42
5 Дуже жорстка 35 - 50 61 - 90 43 - 62
ЗАПОВНЕННЯ ДОЗАТОРА ОПОЛІСКУВАЧА
Ополіскувач полегшує СУШІННЯ посуду. Дозатор ополіскувача A
слід заповнювати, коли на панелі керування світиться індикаторна
лампа «ЗАПОВНЕННЯ ОПОЛІСКУВАЧЕМ» .
1. Відкрийте дозатор B натиснувши і потягнувши угору за виступ на кришці.
2. Обережно додайте максимальну кількість ополіскувача (110 мл)
до контрольної риски у ємності, уникаючи проливання рідини.
Якщо це сталося, негайно витріть рідину сухою тканиною.
3. Натискайте кришку донизу, поки не почуєте звук клацання.
НІКОЛИ не наливайте ополіскувач безпосередньо у бачок.
РЕГУЛЮВАННЯ ДОЗУВАННЯ ОПОЛІСКУВАЧА
Якщо ви не задоволені результатом сушіння, можна відрегулювати
використовувану кількість ополіскувача.
Увімкніть посудомийну машину за допомогою кнопки «УВІМКН./
ВИМКН.».
Вимкніть її за допомогою кнопки «УВІМКН./ВИМКН.»
Тричі натисніть кнопку P - пролунає звуковий сигнал.
Увімкніть її за допомогою кнопки «УВІМКН./ВИМКН.»
Індикатор номеру поточного обраного рівня та індикатор ополіс-
кувача почнуть блимати.
Натисніть кнопку СТАРТ/ПАУЗА, щоб обрати значення кількості
ополіскувача, що подається.
Вимкніть її за допомогою кнопки «УВІМКН./ВИМКН.»
Налаштування завершено!
Якщо рівень ополіскувача встановлено на 1 (EKO), подачу ополіску-
вача буде припинено. Якщо ополіскувач витікає, індикаторна лампа
«НИЗЬКИЙ РІВЕНЬ ОПОЛІСКУВАЧА» не буде світитися.
Може бути встановлено до 5рівнів у залежності від моделі посудо-
мийної машини. Заводські налаштування вказані для моделі, щоб
дізнатися налаштування для своєї машини, дотримуйтеся наведе-
ної вище інструкції.
Якщо на посуді з’являються блакитні смуги, встановіть низьке
значення (2-3).
Якщо на посуді з’являються краплі води або вапняний наліт, вста-
новіть високе значення (4-5).
НАПОВНЕННЯ ДОЗАТОРА МИЮЧОГО ЗАСОБУ
Щоб відкрити дозатор миючого засобу, використовуйте
механізм відкривання C. Додавайте миючий засіб тільки у
сухий дозатор D. Додайте відповідну кількість миючого засобу
для попереднього миття безпосередньо у бачок.
1. Щоб додати належну кількість, при
відмірюванні миючого засобу звір-
теся з інформацією, наведеною
вище. Усередині дозатора D є інди-
катори, які забезпечують правиль-
не дозування миючого засобу.
2. Видаліть залишки миючого засо-
бу з країв дозатора и закривайте
кришку, поки не почуєте клацання.
3. Закрийте кришку дозатора миючого
засобу, тягнучи її вгору, поки запір-
ний механізм не зафіксується.
Дозатор миючого засобу автоматично відкривається у потрібний мо-
мент відповідно до програми. У разі використання універсальних ми-
ючих засобів (все в одному), рекомендуємо скористатися кнопкою ТА-
БЛЕТКА, тому що програму у цьому режимі налаштовано таким чином,
щоб за будь-яких умов досягати найкращих результатів миття і сушіння.
Використання миючого засобу, не призначеного для посудо-
мийних машин, може привести до несправності або пошко-
дження приладу.
C
D
A
B
3
UK
ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ
Програма
Стадія
сушіння
Доступні опції
*)
Тривалість
програми
миття (г:хв)
**)
Споживання
води
(літрів/цикл)
Споживання
електроенергії
(кВтг/цикл)
1. Еко
50°
4:00 9,0 0,76
2. 6th Sense 50-60°
1:20 - 3:00 7,0 - 14,0 0,70 - 1,10
3. Інтенсивний 65°
2:40 17,0 1,30
4. Кришталь
45°
1:40 12,0 1,00
5. Прискорена 30’ 50°
-
0:30 9,0 0,50
6. Попереднє прання
- -
0:10 4,5 0,01
7. Самоочищення
65°
-
0:50 9,5 0,70
Дані програми «EKO» виміряно у лабораторних умовах відповідно до європейського стандарту EN 60436:2020.
Примiтка для контрольно-випробних лабораторiй: щодо iнформацiї з умов проведення порiвняльних випробувань EN, звернiться за
адресою: [email protected]
Жодна програма не передбачає попередню обробку посуду.
*) Не всі опції можуть бути використані одночасно.
**) Значення, наведені для інших програм, крім програми «EKO», є орієнтовними. Фактичний час може змінюватися у залежності від багатьох
факторів, таких як температура і тиск води на впуску, кімнатна температура, кількість миючого засобу, кількість і тип завантаженого
посуду, балансування завантаження, додаткові обрані опції і калібрування датчика. Через калібрування датчика тривалість виконання
програми може збільшитися на період до 20 хв.
Інструкції з вибору циклу миття.
1 ЕКО
Програма Еко підходить для очищення помірно забрудненого
посуду оскільки вона є найбільш ефективною з точки зору сукупного
споживання енергії і води, і оскільки вона використовується для
оцінки відповідності екологічних вимог до конструкції в рамках
Європейських норм.
2 6
th
SENSE
Для посуду середнього рівня забрудненості із засохлими залишка-
ми їжі. Визначає ступінь забрудненості посуду та відповідно змінює
налаштування програми. Коли датчик визначає ступінь забрудне-
ності, на дисплеї з’являється анімоване зображення, а тривалість
циклу оновлюється.
3 ІНТЕНСИВНИЙ
Цю програму рекомендовано застосовувати для сильно забрудне-
ного посуду, вона особливо підходить для каструль і сковорідок
(не слід використовувати для крихкого посуду).
4 КРИШТАЛЬ
Програма для крихкого посуду, який є більш чутливим до впливу
високих температур, наприклад склянки та чашки.
5 ПРИСКОРЕНА 30
Програма призначена для половинного завантаження або злегка
забрудненого посуду без присохших залишків їжі. Без етапу сушіння.
6 ПОПЕРЕДНЄ ПРАННЯ
Використовуйте для замочування посуду, який плануєте помити
пізніше. У цій програмі не використовуватиметься миючий засіб.
7 САМООЧИЩЕННЯ
Програму, призначену для технічного обслуговування посудомий-
ної машини, необхідно виконувати, лише коли посудомийна маши-
на ПОРОЖНЯ, з використанням спеціальних миючих засобів, при-
значених для обслуговування посудомийної машини
Примітки:
Зверніть увагу, що цикл Прискорена 30’ призначений для миття
посуду з незначними забрудненнями.
ОПИС ПРОГРАМ
4
ОПЦІЇ ТА ФУНКЦІЇ
ОПЦІЇ можна вибрати, натиснувши відповідну кнопку (див. «ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ ».)
Якщо опція є несумісною з обраною програмою (див. «ТАБЛИЦЮ ПРОГРАМ»), відповідний світлодіодний індикатор
швидко блимне 3 рази і пролунає звуковий сигнал. Опцію не буде активовано.
ТАБЛЕТКА (Tab)
Цей параметр дозволяє оптимізувати продуктивність
програми відповідно до типу використовуваного миючого
засобу.
Натисніть і утримуйте кнопку «ТАБЛЕТКА» (засвітиться
індикаторна лампа та увімкнеться відповідний символ),
якщо ви використовуєте комбіновані миючі засоби у формі
таблеток (ополіскувач, сіль і миючий засіб в 1 таблетці).
При використанні порошку або рідкого миючого засобу
цю опцію слід відключати.
БЛОКУВАННЯ КНОПОК
При тривалому натисканні (протягом 3 секунд) кнопок «SANI
RINSE». Функція «БЛОКУВАННЯ КНОПОК» блокує панель
керування, за виключенням кнопки «УВІМКН./ВИМКН.».
Для деактивування функції «БЛОКУВАННЯ КНОПОК» знову
виконайте тривало натисніть на кнопку.
ПЕРЕКРИТО ВОДОПРОВІДНИЙ КРАН.
Тривога
Блимає, коли на впуск не поступає вода або водопровідний
кран закритий.
ЗАТРИМКА
Запуск програми може бути відкладено на період між 0:30 і
24 годинами.
1. Оберіть програму та будь-які необхідні опції. Натисніть
кнопку «ЗАТРИМКА» (кілька разів) для налаштування
затримки запуску програми. Час відстрочення запуску
налаштовується на період між 0:30 і 24 годинами. Із кожним
натисканням кнопки тривалість відстрочення запуску
збільшуватиметься на: 0:30 (якщо загальна тривалість
становить до 4 год.); 1:00 (якщо загальна тривалість
становить до 12 год.); 4:00 (якщо загальна тривалість
становить понад 12 год.). Коли мине 24 години, якщо
кнопка натиснута, відкладений запуск буде активовано.
2. Натисніть кнопку «СТАРТ/ПАУЗА»: таймер почне зворотний
відлік;
3. Після закінчення налаштованого часу індикаторна лампа
згасне і автоматично почнеться виконання програми.
Якщо під час зворотного відліку буде натиснуто кнопку «СТАРТ/
ПАУЗА», опція «ЗАТРИМКА» скасовується і автоматично
запускається обрана програма.
Функцію «ЗАТРИМКА» не можна встановити, коли вже
розпочато виконання програми.
ЗЛИВАННЯ
Для зупинки та скасування активного циклу може бути
використана функція «ЗЛИВАННЯ».
При тривалому натисненні кнопки «СТАРТ/ПАУЗА» буде
активовано функцію «ЗЛИВАННЯ». Виконання активної
програми буде зупинено і воду з посудомийної машини
буде злито.
МУЛЬТИЗОНА
Якщо накопичилася невелика кількість посуду для миття, з
метою збереження води, електроенергії та миючого засобу
може бути використано режим половинного завантаження.
Оберіть програму і натисніть кнопку «МУЛЬТИЗОНА»:
на дисплеї з’явиться символ обраного кошика. За
замовчуванням прилад миє посуд у всіх кошиках.
Для миття посуду лише в одному конкретному кошику,
натисніть цю кнопку відповідну кількість разів:
На дисплеї відобразиться (тільки нижній кошик)
На дисплеї відобразиться (тільки верхній кошик)
На дисплеї відобразиться (тільки відділення для столових
приборів)
На дисплеї відобразиться (опцію деактивовано і прилад буде
мити посуд у всіх кошиках).
Не забувайте, що потрібно завантажувати тільки верхній
чи нижній кошик та зменшувати кількість миючого
засобу, відповідно.
Якщо верхній кошик знятий, додавайте миючий засіб
безпосередньо у бачок, а не в дозатор для миючого
засобу.
ПАВЕР КЛІН (POWER CLEAN®)
Завдяки додатковим потужним розпилювачам цей
параметр забезпечує ефективніше й інтенсивніше миття
посуду в конкретній області нижнього кошика. Ця опція
рекомендується для миття каструль і горщиків. Натисніть цю
кнопку, щоб увімкнути «ПАВЕР КЛІН» (засвітиться відповідний
індикатор).
SANI RINSE (Ополіскування при більш
високій температурі)
Цю опцію можна використовувати для дезінфікування
вимитого посуду.
Відбувається збільшення температури ополіскування
і до вибраної програми додається антибактеріальне
промивання.
Оберіть програму миття, натисніть кнопку «SANI RINSE»;
засвітиться індикаторна лампа. Щоб деактивувати опцію,
натисніть цю кнопку знову. Ідеально підходить для очищення
посуду та пляшечок для годування. Дверцята посудомийної
машини мають бути закритими протягом всього циклу
виконання програми, щоб гарантувати зменшення кількості
мікробів. Якщо дверцята відкриті, індикатор почне блимати.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: посуд і тарілки можуть бути дуже
гарячим у кінці циклу.
5
UK
ЗАВАНТАЖЕННЯ КОШИКІВ
ВІДДІЛЕННЯ ДЛЯ СТОЛОВИХ ПРИБОРІВ
Третій кошик передбачено для
розміщення столових приборів.
Розміщуйте столові прибори, як
показано на малюнку.
Роздільне розташування столових
приборів полегшує їх збирання
після миття і дозволяє підвищити
ефективність миття та сушіння.
Ножі та інші столові прибори з
гострими краями необхідно класти
лезами донизу.
ВЕРХНІЙ КОШИК
Завантажуйте сюди легкий і крихкий
посуд: склянки, чашки, блюдця, низькі
салатниці.
Верхній кошик має відкидні опори, які
можна встановлювати у вертикальне
положення при розміщенні чайних/
десертних блюдець або у нижнє
положення для завантаження мисок і
контейнерів для харчових продуктів.
(приклад завантаження для верхнього кошика)
РЕГУЛЮВАННЯ ВИСОТИ ВЕРХНЬОГО КОШИКА
Висоту верхнього кошика можна регулювати: верхнє положення
дозволяє розміщувати у нижньому кошику об’ємний посуд, а
встановлення більшості відкидних опор у нижньому положенні
дозволяє вивільнити більше місця зверху і уникнути зіткнення з
посудом, завантаженим у нижній кошик.
Верхній кошик оснащено регулятором
висоти верхнього кошика (див. малюнок), не
натискаючи на важелі підніміть його, просто
тримаючи за бічні сторони, поки кошик не
опиниться у верхньому положенні.
Для повернення у нижнє положення натисніть
на важелі A на бічних сторонах кошика і
перемістіть його вниз.
Настійно рекомендуємо не виконувати
регулювання висоти кошика, коли у ньому
знаходиться посуд.
НІКОЛИ не піднімайте та не опускайте тільки одну зі сторін
кошика.
СКЛАДАНІ ПОЛИЧКИ З РЕГУЛЮЄМИМ ПОЛОЖЕННЯМ
Бічні складані полички можна скласти
або розкласти, щоб оптимізувати
розташування посуду на решітці.
Келихи можна надійно встановити
на складаних поличках, вставивши
ніжку кожного келиха у відповідний
паз.
Залежно від моделі:
щоб розкласти полички, необхідно
посунути їх вгору і повернути або
витягти з засувок і потягнути вниз.
щоб скласти полички, необхідно
повернути їх і посунути вниз або
потягнути вгору і прикріпити полички до засувок.
НИЖНІЙ КОШИК
Призначений для каструль, кришок,
тарілок, салатниць, столових приборів
і т.д. Великі тарілки і кришки мають бути
ідеально розміщені з боків, щоб вони
не заважали роботі розбризкувача.
Нижній кошик має відкидні опори, які
можна використовувати у вертикаль-
ному положенні при розміщенні тарі-
лок або у горизонтальному (нижньому)
положенні для завантаження каструль
і салатниць.
(приклад завантаження для нижнього кошика)
ФУНКЦІЯ ПАВЕР КЛІН У НИЖНЬОМУ КОШИКУ
У режимі Павер клін® застосовуються
спеціальні водяні струмені з задньої частини
камери для більш інтенсивного миття
сильно забрудненого посуду. Нижній кошик
має містку зону (Підтримка Power Clean®),
що являє собою спеціальну висувну
підставку у її задній частині, яку можна
використовувати для підтримання сковорідок з ручками або листів для
випічки у вертикальному положенні, завдяки чому вони займають
менше місця.
Розташувавши каструлі/горщики у напрямку компонента Павер клін®,
активуйте функцію «ПАВЕР КЛІН» на панелі.
Як використовувати Павер клін®:
1. Відрегулюйте складані задні
тримачі тарілок у зоні (G)
Павер клін® для завантаження
каструль.
2. Завантажте каструлі та
горщики вертикально під
нахилом до зони Павер клін®.
Каструлі мають бути обернені
до струменів потужного
розпилення.
6
1. ПЕРЕВІРКА ПІДКЛЮЧЕННЯ ВОДИ
Переконайтеся, що посудомийна машина підключена до
водопроводу і що кран відкритий.
2. УВІМКНЕННЯ ПОСУДОМИЙНОЇ МАШИНИ
Hатисніть кнопку «УВІМКН./ВИМКН.».
3. ЗАВАНТАЖЕННЯ КОШИКІВ
(див. «ЗАВАНТАЖЕННЯ КОШИКІВ»)
4. НАПОВНЕННЯ ДОЗАТОРА МИЮЧОГО ЗАСОБУ
5. ВИБІР ПРОГРАМИ І НАЛАШТУВАННЯ ЦИКЛУ
Оберіть найбільш підходящу програму відповідно до типу
посуду і ступеню його забруднення (див. «ОПИС ПРОГРАМ»),
натискаючи кнопку P.
Виберіть потрібні опції (див. «ОПЦІЇ ТА ФУНКЦІЇ»).
6. ПУСК
Запустіть цикл миття, натиснувши кнопку «СТАРТ/ПАУЗА».
У момент запуску програми пролунає звуковий сигнал.
7. ЗАВЕРШЕННЯ ЦИКЛУ МИТТЯ
Завершення циклу миття супроводжується звуковими сигналами
і відображенням на дисплеї «END» . Відкрийте дверцята і вимкніть
прилад, натиснувши кнопку УВІМКН./ВИМКН.
Зачекайте кілька хвилин перед тим, як витягнути посуд, щоб
уникнути опіків. Розвантажте кошики, починаючи з нижнього.
Через певний тривалий період простою машина автоматично
вимикається , щоб мінімізувати споживання електроенергії.
Якщо посуд незначно забруднений або якщо його промивали
водою перед тим, як покласти до посудомийної машини, слід
відповідно зменшити використовувану кількість миючого засобу.
ЗМІНА ДІЮЧОЇ ПРОГРАМИ
У разі невірного вибору програми можна змінити її за умови,
що її виконання тільки почалося: натисніть і утримуйте кнопку
«УВІМКН./ВИМКН.», машина вимкнеться.
Знову увімкніть машину за допомогою кнопки «УВІМКН./ВИМКН.»
і оберіть новий цикл миття та будь-які бажані опції; запустіть цикл,
натиснувши кнопку «СТАРТ/ПАУЗА».
ДОДАВАННЯ ПОСУДУ
Не вимикаючи машину, відкрийте дверцята (остерігайтеся ГАРЯЧОЇ
пари!) і покладіть посуд до посудомийної машини.
Закрийте дверцята і натисніть кнопку «СТАРТ/ПАУЗА» , цикл почнеться
з того моменту, на якому він був перерваний.
НЕПЕРЕДБАЧЕНІ ВИМКНЕННЯ
Якщо під час циклу миття буде відчинено дверцята або якщо станеться
збій у електромережі, цикл буде зупинено. Коли дверцята буде
зачинено або буде відновлено постачання електроенергії, щоб знову
запустити цикл з того моменту, на якому він був перерваний, натисніть
кнопку «СТАРТ/ПАУЗА».
Для відключення ДЕМОРЕЖИМУ виконайте наступні дії по черзі.
Увімкніть машину, потім знову вимкніть. Натисніть кнопку ЗАТРИМКА,
поки не пролунає звуковий сигнал. Знову увімкніть машину. Індикатор
«dOF» блимає, а потім вимикається.
ЩОДЕННЕ ВИКОРИСТАННЯ
ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ
ПОРАДИ
Перед завантаженням кошиків видаліть з посуду усі залишки їжі та
очистіть скляні поверхні. Не потрібно промивати їх заздалегідь під
проточною водою.
Розташовуйте посуд таким чином, щоб він міцно утримувався на місці
і не міг перекинутися; і розташовуйте контейнери таким чином, щоб
отвори були знизу, а увігнуті/опуклі частини нахилені, для того, щоб вода
потрапляла на всі поверхні і вільно стікала.
Попередження: кришки, ручки, піддони і сковорідки з ручками не
повинні перешкоджати обертанню розпилювачів.
Кладіть будь-які дрібні предмети у кошик для столових приборів. Дуже
забруднений посуд і сковорідки необхідно розміщувати у нижньому
кошику, тому що у цій частині машини водяні струмені сильніші,
завдяки чому досягається вища продуктивність миття.
Після завантаження посуду у прилад переконайтеся, що розпилювачі
можуть вільно обертатися.
НЕПРИДАТНИЙ ПОСУД
Дерев’яний посуд і столові прибори.
Тонкий декоративний скляний посуд, вироби декоративно-
прикладного мистецтва та антикварний посуд. Їх оздоблення
нестійке.
Частини з синтетичного матеріалу, які не витримують дію високих
температур.
Мідний і олов’яний посуд.
Посуд, забруднений золою, воском, мастилом або чорнилом.
Кольори скляного оздоблення і алюмінієвих/срібних деталей можуть
змінюватися і зникати в процесі миття. Деякі типи скла (наприклад,
кришталевий посуд) можуть також стати непрозорими після
декількох циклів миття.
ПОШКОДЖЕННЯ СКЛА І ПОСУДУ
Використовуйте тільки такий скляний і фарфоровий посуд, який
згідно рекомендацій його виробника можна безпечно мити у
посудомийній машині.
Використовуйте делікатний миючий засіб, що підходить для посуду
Витягайте скляний посуд і столові прилади з посудомийної машини
відразу після закінчення циклу миття.
РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДО ЗАОЩАДЖЕННЯ
ЕЛЕКТРОЕНЕРГІЇ
Якщо побутова посудомийна машина використовується відповідно
до інструкцій виробника, на миття посуду в посудомийній
машині зазвичай витрачається МЕНШЕ ЕНЕРГІЇ та води, ніж при
ручному митті посуду.
Щоб досягти максимальної ефективності посудомийної машини,
рекомендується розпочинати цикл миття після повного
завантаження посудомийної машини. Завантаження побутової
посудомийної машини до зазначеної виробником кількості,
сприятиме економії енергії та води. Інформацію про правильне
завантаження столового посуду можна знайти в розділі
«ЗАВАНТАЖЕННЯ КОШИКІВ». У разі часткового завантаження
рекомендується використовувати спеціальні опції миття, якщо
вони доступні (Половина завантаження/Зона миття/Мультизона),
заповнення лише обраних кошиків. Неправильне завантаження або
надмірне завантаження посудомийної машини може призвести до
збільшення використання ресурсів (таких як вода, енергія та час, а
також підвищення рівня шуму), знизивши при цьому продуктивність
очищення та сушіння.
Попереднє ополіскування предметів посуду вручну призводить до
збільшення споживання води та енергії і не рекомендується.
ГІГІЄНА
Щоб уникнути виникнення запаху і осаду, який може накопичуватися у
посудомийній машині, щонайменше один раз на місяць необхідно
запускати високотемпературну програму. Щоб очистити прилад,
використайте чайну ложку миючого засобу і запустіть цикл без
завантаження посуду.
7
UK
ДОГЛЯД І ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
ОЧИЩЕННЯ ВУЗЛА ФІЛЬТРУ
Регулярно очищуйте вузол фільтра, щоб не допускати забивання
фільтрів і щоб використана вода могла вільно витікати.
Використання посудомийної машини із засміченими фільтрами
або сторонніми предметами всередині системи фільтрації або
розбризкувачів може призвести до несправності пристрою,
зниження якості миття, шумної роботи приладу або збільшення
використовуваних ресурсів.
Вузол фільтра складається з трьох фільтрів, які затримують залишки
їжі з промивної води і забезпечують рециркуляцію води: для
найбільш ефективного миття слід регулярно очищувати їх.
Посудомийну машину не можна використовувати без фільтрів
або з незакріпленим фільтром.
Не рідше одного разу на місяць або після кожних 30 циклів
перевіряйте блок фільтра і при необхідності ретельно очищуйте
його під проточною водою, використовуючи неметалеву щітку і
дотримуючись наведених нижче інструкцій:
1. Поверніть циліндричний фільтр A у напрямку проти годинникової
стрілки і витягніть його (Мал. 1).
2. Зніміть фільтр кришки B, легко натискуючи на бічні стулки (Мал. 2).
3. Витягніть пластинчастий фільтр з нержавіючої сталі C (Мал. 3).
4. У разі виявлення сторонніх предметів (таких як уламки скла,
фарфору, кісток, насіння фруктів і т.д.), будь ласка, обережно
видаліть їх.
5. Перевірте уловлювач і видаліть усі залишки їжі. НІКОЛИ НЕ
ЗНІМАЙТЕ захисну накладку насосу циклу миття (деталь
чорного кольору) (Мал. 4).
Після очищення фільтрів встановіть вузол фільтра на місце та
закріпіть його у цьому положенні належним чином; це дуже
важливо для ефективного функціонування посудомийної машини.
ОЧИЩЕННЯ ШЛАНГУ ПОДАЧІ ВОДИ
Якщо водяні шланги нові або не використовувалися протягом
тривалого часу, перед приєднанням пустіть по ним воду, щоб
переконатися, що виходить чиста вода без будь-яких домішок. Якщо
цей запобіжний захід не буде виконано, подачу води може бути
заблоковано, через що посудомийна машина може пошкодитися.
A
A
B
C
ОЧИЩЕННЯ РОЗБРИЗКУВАЧІВ
В окремих випадках залишки їжі можуть затвердіти на
розбризкувачах і блокувати отвори, призначені для розпилення
води. Тому рекомендується час від часу перевіряти розбризкувачі
і очищувати їх невеликою неметалевою щіткою.
Щоб зняти верхній розбризкувач, поверніть пластмасове стопорне
кільце проти годинникової стрілки. Верхній розбризкувач слід
розташовувати таким чином, щоб сторона з великою кількістю
отворів була спрямована вгору.
Нижній розприскувач можна зняти, потягнувши його вгору.
СИСТЕМА ПОМ’ЯКШЕННЯ ВОДИ
Пом’якшувач води автоматично знижує жорсткість води,
запобігаючи утворенню накипу на нагрівачі, що також сприяє
підвищенню ефективності очищення.
Регенерація цієї системи відбуваються при використанні
солі, тому у разі спорожнення ємність для солі необхідно
поповнювати.
Частота регенерації залежить від встановленого рівня жорсткості
води - регенерація відбувається один раз на 6 циклів Еко, якщо
встановлений 3-й рівень жорсткості води.
Процес регенерації починається під час заключного полоскання
і закінчується у фазі сушіння, до закінчення циклу.
Одноразова регенерація споживає: ~3,5 л води;
Займає до 5 додаткових хвилин на цикл;
Споживає менше 0,005 кВт год енергії.
1 2
3 4
8
УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
Якщо посудомийна машина не працює належним чином, перевірте, чи можна усунути проблему, використовуючи наступний
список. У разі виникнення інших помилок або проблем звертайтеся до авторизованого сервісного центру, контактні дані
якого можна знайти в гарантійному талоні. Виробник забезпечує наявність запасних частин протягом не менше 10 років після
дати виробництва даного приладу.
ПРОБЛЕМИ МОЖЛИВІ ПРИЧИНИ РІШЕННЯ
Горить
індикатор солі
Резервуар солі порожній. (Після поповнення
індикатор солі може залишатися увімкненим
протягом декількох циклів мийки).
Заповніть контейнер для солі (докладніші відомості див. на стор.2).
Налаштуйте рівень жорсткості води (див. таблицю на стор.2).
Горить
індикатор
ополіскувача
Диспенсер для ополіскувача порожній. (Після по-
повнення індикатор ополіскувача може залишати-
ся увімкненим протягом декількох циклів мийки).
Заповніть контейнер для ополіскувача (докладніші відомості див. на стор. 2).
Посудомийна
машина не
запускається або не
реагує на команди.
Прилад не підключений до розетки. Вставте штекер у розетку електроживлення.
Відключення електропостачання.
З міркувань безпеки посудомийна машина не буде автоматично перезапускатись після
подачі живлення.
Натисніть кнопку «
СТАРТ/ПАУЗА
», щоб продовжити програму.
Дверцята машини не закриті. Енергійно натискуйте на дверцята, поки не почуєте звук «клацання».
Цикл переривається при відкриванні дверцят
більш ніж на 4 секунди.
Закрийте дверцята і натисніть кнопку «СТАРТ/ПАУЗА».
Прилад не реагує на команди.
Позначення на дисплеї: F9 або F12 і світлодіоди
УВІМК./ВИМК. і Пуск/Пауза блимають швидко.
Вимкніть прилад, натиснувши кнопку «УВІМКН./ВИМКН.», приблизно через хвилину
увімкніть його знову і перезапустіть програму. Якщо це не дає бажаного результату,
від’єднайте прилад на 1 хвилину від електромережі, а потім знову підключіть.
З посудомийної ма-
шини не витікає вода.
Позначення на
дисплеї: F3 і
світлодіоди УВІМК./
ВИМК. і Пуск/Пауза
блимають швидко.
Цикл миття ще не закінчено. Зачекайте, поки закінчиться цикл миття.
Зливний шланг вигнутий. Переконайтеся, що зливний шланг не вигнутий (див. ІНСТРУКЦІЮ З УСТАНОВЛЕННЯ).
Трубу зливної системи заблоковано. Очистіть трубу зливної системи.
Фільтр закупорений залишками їжі Очистіть фільтр (див. «ОЧИЩЕННЯ ВУЗЛА ФІЛЬТРУ»).
Посудомийна
машина породжує
надмірний шум.
Посуд деренчить. Правильно розташуйте посуд (див. «ЗАВАНТАЖЕННЯ КОРЗИН»).
Виробляється надмірна кількість піни.
Неправильно відміряно потрібну кількість миючого засобу або він не підхо-
дить для використання у посудомийних машинах (див. «НАПОВНЕННЯ ДОЗАТОРА
МИЮЧОГО ЗАСОБУ»). Перезапустіть посудомийну машину, натиснувши кнопку
.«ЗЛИВАННЯ» (див. «ОПЦІЇ ТА ФУНКЦІЇ») , і запустіть нову програму без миючого засобу
Посуд не очищено.
Посуд було неправильно розміщено. Правильно розташуйте посуд (див. «ЗАВАНТАЖЕННЯ КОРЗИН»).
Розбризкувач не може вільно обертатися, йому
перешкоджає посуд.
Правильно розташуйте посуд (див. «ЗАВАНТАЖЕННЯ КОРЗИН»).
Цикл миття занадто м'який. Виберіть відповідний цикл миття (див. «ТАБЛИЦЮ ПРОГРАМ»).
Виробляється надмірна кількість піни.
Неправильно відміряно потрібну кількість миючого засобу або він не підходить для вико-
ристання у посудомийних машинах (див. «НАПОВНЕННЯ ДОЗАТОРА МИЮЧОГО ЗАСОБУ»).
Кришку відділення ополіскувача не закрито
належним чином.
Переконайтеся, що кришку дозатора ополіскувача закрито.
Фільтр забруднений або забитий. Очистіть вузол фільтра (див. «ДОГЛЯД І ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ»).
Відсутня сіль. Наповніть бачок для солі (див. «НАПОВНЕННЯ БАЧКА ДЛЯ СОЛІ»).
Посудомийна
машина не набирає
воду. Позначення
на дисплеї: і F6,
і світлодіоди
УВІМК./ВИМК. і
Пуск/Пауза блима-
ють швидко.
Немає води у системі водопостачання або
закритий кран.
Перевірте, чи є напір у системі водопостачання або чи відкритий кран.
Впускний шланг перегнутий.
Переконайтеся, що зливний шланг не перегнутий (див. розділ «ВСТАНОВЛЕННЯ»)
запрограмуйте посудомийну машину і перезавантажте її.
Засмічена сітка на впускному шлангу; її
потрібно очистити.
Після проведення перевірки і очищення вимкніть і увімкніть посудомийну машину
і запустіть нову програму.
Посудомийна
машина закінчує
цикл передчасно.
Позначення на
дисплеї: F15 і
світлодіоди УВІМК./
ВИМК. і Пуск/Пауза
блимають швидко.
Занадто низько розташований зливний шланг
або зливання в домашню каналізаційну
систему.
Перевірте, чи встановлений на правильній висоті кінець зливного шланга (див.
розділ «ВСТАНОВЛЕННЯ»).Перевірте наявність сифона в домашній каналізації, при
необхідності встановіть вентиль впускного повітря.
Повітря в водопроводі.
Перевірте подачу води на предмет витоків або інших проблем, пов’язаних з
проникненням повітря в систему.
З правилами, стандартною документацією та додатковою інформацією про продукт
можна ознайомитися за адресою:
Відвідайте наш веб-сайт docs.whirlpool.eu
Використайте QR-код
Або зверніться до нашої служби післяпродажного обслуговування клієнтів (номер
телефону зазначено у гарантійному талоні). Звертаючись до центру післяпродажного
обслуговування, повідомте коди, зазначені на табличці з паспортними даними виробу.
Інформацію про модель можна отримати, скориставшись вказаним на маркуванні
енергоефективності QR-кодом. На етикетці також зазначений ідентифікатор моделі, який
можна використовувати для перегляду порталу реєстру за адресою https://eprel.ec.europa.eu
(доступно лише на деяких моделях).
IEC 436
:
400011519173
12/2020 dp - Xerox Fabriano
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Whirlpool WSFO 3O23 PF Daily Reference Guide

Тип
Daily Reference Guide

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

Модели других брендов