Yamaha BRX-610 Инструкция по применению

Категория
Проигрыватели Blu-Ray
Тип
Инструкция по применению
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures
other than those specified herein may result in hazardous
radiation exposure.
PRECAUCIÓN
El uso de los controles, los ajustes o los procedimientos que
no se especifican enste manual pueden causar una exposición
peligrosa a la radiación.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Использование органов управления или произведение
настроек или выполнение процедур, не указанных в
данной инструкции, может отразиться на выделении
опасной радиации.
The laser component in this product is capable of emitting radiation
exceeding the limit for Class 1.
El componente láser de este producto es capaz de emitir radiación
que sobrepasa el límite establecido para la clase 1.
Лазерный компонент данного изделия может выделять
радиацию, превышающую ограниченный уровень
радиации для Класса 1.
LASER Specification:
Class 1 LASER Product
Wave length: 790 nm (CDs)/658 nm (DVDs)/405 nm (BDs)
Laser output: max. 1 mW
Especificaciones LÁSER:
Producto LÁSER de Clase 1
Longitud de onda: 790 nm (CD)/658 nm (DVD)/405 nm (BD)
Salida de láser: máxima de 1 mW
LASER Технические характеристики:
Класс 1 LASER продукт
Длина волны: 790 nm (CD)/658 nm (DVD)/405 nm (BD)
Выходная мощность лазера: не более 1 мВт
CAUTION:
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
DO NOT STARE INTO BEAM.
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
AVOID DIRECT EXPOSURE TO THE BEAM.
DANGER:
Printed in China BRX-610_TLF-1
Owner’s Manual
Manual de Instrucciones
Инструкция по эксплуатации
TLF
BRX-610
© 2011 Yamaha Corporation
Blu-ray Disc Receiver
BRX-610
i Ru
1 Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста,
внимательно прочитайте данную инструкцию. Храните
ее в безопасном месте для будущих справок.
2 Данный аппарат следует устанавливать в хорошо
проветриваемом, прохладном, сухом месте, вдали от
прямого воздействия солнечных лучей, источников
тепла, вибрации, пыли, влаги и/или холода. Для
надлежащей вентиляции необходимо обеспечить
следующие минимальные просветы.
Сверху: 10 см
Сзади: 10 см
По сторонам: 10 см
3 Во избежание шумов и помех, данный аппарат
следует размещать на некотором расстоянии от
других эл
ектрических приборов, двигателей или
трансформаторов.
4 Во избежание накопления влаги внутри данного
аппарата, что может вызвать электрошок, пожар,
привести к поломке данного аппарата, и/или
представлять телесное повреждение, не следует
размещать данный аппарат в среде, подверженной
резким изменениям температуры с холодной на
жаркую, или в среде с повышенной влажностью
(напри
мер, в комнате с увлажнителем воздуха).
5 Не устанавливайте данный аппарат в местах, где
есть риск падения других посторонних объектов на
данный аппарат и/или где данный аппарат может
подвергнуться попаданию капель брызг жидкостей.
На крышке данного аппарата, не следует располагать:
Другие компоненты, так как это может привести
к поломке и/или обесцвечиванию пове
рхности
данного аппарата.
Горящие объекты (например, свечи), так как это
может привести к пожару, поломке данного
аппарата и/или представлять телесное повреждение.
Емкости с жидкостями, так как при их падении
жидкости могут вызвать поражение пользователя
электрическим током и/или привести к поломке
данного аппарата.
6 Во избежание прерывания охлаждения данного
аппарата, не следует покрывать данный аппарат
газетой, скатертью, занавеской и т.д. Повышение
температуры внутри данного аппарата может
привести к пожару, поломке данного аппар
ата
и/или представлять телесное повреждение.
7 Пока все соединения не завершены, не следует
подключать данный аппарат к розетке.
8 Не используйте данный аппарат, установив его
верхней стороной вниз. Это может привести
к перегреву и возможной поломке.
9 Не применяйте силу по отношению
к переключателям, ручкам и/или проводам.
10 При отсоединении силового кабеля питания от
розетк
и, вытягивайте его, удерживая за вилку;
ни в коем случае не тяните кабель.
11 Не применяйте различные химические составы для
очистки данного аппарата; это может привести
к разрушению покрывающего слоя. Используйте
чистую сухую ткань.
12 Используйте данный аппарат с соблюдением
напряжения, указанном на данном аппарате.
Использование данного аппарата при более высоком
напряжении, превышающем указанное, явл
яется
опасным, и может стать причиной пожара, поломки
данного аппарата, и/или представлять телесное
повреждение. Yamaha не несет ответственности
за любую поломку или ущерб вследствие
использования данного аппарата при напряжении,
не соответствующем указанному напряжению.
13 Во избежание поломки от молнии, отключите
силовой кабель питания от розетки во время
электрической бури.
14 Не пробуйте модифицировать или почини
ть
данный аппарат. При необходимости свяжитесь
с квалифицированным сервисный центром Yamaha.
Корпус аппарата не должен открываться ни в коем
случае.
15 Если вы не собираетесь использовать данный аппарат
в течение продолжительного промежутка времени
(например, во время отпуска), отключите силовой
кабель переменного тока от розетки.
16 Перед тем как прийти к заключению о поломке
данного аппара
та, обязательно изучите раздел
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ”,
описывающий часто встречающиеся ошибки
во время использования.
17 Перед перемещением данного аппарата установите
его в режим ожидания нажатием кнопки ,
и отсоедините силовой кабель переменного тока
от розетки.
18 При внезапном изменении окружающей температуры
образовывается конденсация. Отсоедините силовой
кабель питания от сети и не пользуйтесь аппаратом.
19 Аппарат может нагре
ваться при его
продолжительном использовании. Отключите
питание, затем дайте аппарату остыть.
20 Данный аппарат следует устанавливать возле розетки
переменного тока, куда можно свободно протянуть
силовой кабель.
21 Батарейки не должны подвергаться нагреву от
солнечных лучей, огня или похожих источников.
БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛАЗЕРА
Данное устройство содержит лазер. Из-за опасности травмы глаз,
снимать крышку или обслуживать данное устройство должен
только сертифицированный обслуживающий персонал.
ОПАСНОСТЬ
Данное устройство в открытом состоянии излучает видимые
лазерные лучи. Не допускайте непосредственного воздействия
лазерных лучей на глаза. Когда данное устройство подключено
крозетке, не приближайте глаза к отверстию лотка диска
идругим отверстиям, и не смотрите внутрь аппарата.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ
ЭТО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА.
Данный аппарат считается не отключенным от источника
переменного тока все то время, пока он подключен к розетке,
даже если данный аппарат находится в выключенном
положении через . Данное положение является режимом
ожидания. В этом режиме электропотребление данного
аппарата снижается до минимума.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ УДАРА
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ
АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЯМ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ ДОТРАГИВАЙТЕСЬ ДО ЭТОГО УСТРОЙСТВА, ЕСЛИ
ОНО ИСПОЛЬЗОВАЛОСЬ ПРИ ВЫСОКОМ УРОВНЕ
ГРОМКОСТИ В ТЕЧЕНИЕ ДЛИТЕЛЬНОГО ВРЕМЕНИ,
ТАК КАК В ТАКИХ УСЛОВИЯХ НИЖНЯЯ ПОВЕРХНОСТЬ
УСТРОЙСТВА МОЖЕТ СИЛЬНО НАГРЕТЬСЯ. ЭТО МОЖЕТ
СТАТЬ ПРИЧИНОЙ ТРАВМ, НАПРИМЕР ОЖОГОВ И Т.Д.
1 Ru
ВВЕДЕНИЕ ПОДГОТОВКА
Русский
ОПЕРАЦИИ УСТАНОВКИ
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ
ВОЗМОЖНОСТИ ЭТОГО УСТРОЙСТВА .... 2
ПРИЛАГАЕМЫЕ КОМПОНЕНТЫ................. 2
О ДИСКАХ И ФАЙЛАХ ..................................... 3
Типы дисков/файлов, которые можно
использовать с этим устройством...................... 3
Загрузка диска.......................................................... 4
Меры предосторожности при обращении
с диском................................................................ 4
Примечание по просмотру видеоизображений
в формате 3D ........................................................ 4
НАЗВАНИЕ ДЕТАЛЕЙ И ФУНКЦИИ............ 5
Передняя панель ...................................................... 5
Пульт ДУ .................................................................. 6
Задняя панель........................................................... 9
Установка батареек в пульт ДУ ........................... 10
Использование пульта ДУ .................................... 10
ПОДКЛЮЧЕНИЕ .............................................. 11
Компоновка 5.1-канальных колонок.................... 11
Подключение колонок........................................... 11
Подключение FM-антенны ................................... 12
Подключение iPod ................................................. 12
Подключение к телевизору................................... 13
Подключение спутникового/кабельного
ТВ-тюнера .......................................................... 14
Подключение аудиоустройств
(например, проигрывателя CD или MD) ......... 14
Подключение переносного цифрового
музыкального проигрывателя,
отличного от iPod ............................................. 14
СЕТЕВОЕ И USB-ПОДКЛЮЧЕНИЕ............. 15
Подключение к разъему NETWORK................... 15
Подключение к порту USB ................................... 15
ДРУГИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ............................. 16
Подключение кабеля питания .............................. 16
НАЧАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ/ПРОСТАЯ
УСТАНОВКА .................................................. 17
Настройки с помощью функцииНачальные
установки”/“Простая установка ..................... 17
ОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ........................... 18
Воспроизведение фотографий, музыки и видео
.... 20
Использование содержимого сети ....................... 22
Использование сетевых служб ............................. 22
Работа с iPod........................................................... 23
Работа с компакт-дисками .................................... 23
РАСШИРЕННЫЕ ОПЕРАЦИИ
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ.................................. 24
Экранное меню ...................................................... 24
Меню состояния..................................................... 25
Использование Закладка ....................................... 26
Программное воспроизведение............................ 26
Использование поиска........................................... 26
Просмотр BONUSVIEW™ и BD-Live™ ............. 27
ПРОСЛУШИВАНИЕ
FM-РАДИОСТАНЦИЙ ................................. 28
Настройка радиостанций ...................................... 28
Предварительная настройка радиостанций......... 28
Выбор предварительно настроенных
радиостанций (настройка на предварительно
настроенную радиостанцию)............................ 28
Удаление предустановленных радиостанций..... 29
Отображение информации системы
радиоданных (только модель для России) ...... 29
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОЛЕЗНЫХ
ФУНКЦИЙ .......................................................30
Установка таймера сна.......................................... 30
Управление устройством с помощью пульта ДУ
телевизора (функция управления по HDMI)
..... 30
МЕНЮУСТАНОВКИ” ...................................32
Работа с меню УСТАНОВКИ............................... 34
Общие установки................................................... 35
Настройка дисплея................................................. 37
Настройка звука..................................................... 39
Форматы видеовыходов ........................................ 40
ОБНОВЛЕНИЕ ПРОГРАММНОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ.............................................41
Обновление программного обеспечения............. 41
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ...........42
Общая часть............................................................ 42
Радиоприем............................................................. 44
iPod .......................................................................... 44
USB ......................................................................... 45
Воспроизведение диска......................................... 46
Пульт ДУ ................................................................ 47
Сеть ......................................................................... 47
Сообщения на экране ............................................ 49
Прочие .................................................................... 49
ГЛОССАРИЙ.......................................................50
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ.........51
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ПОДГОТОВКА
ОПЕРАЦИИ
УСТАНОВКИ
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Об этом руководстве
В данной инструкции описаны операции по
управлению устройством с помощью пульта
дистанционного управления (ДУ), кроме случаев,
когда это невозможно. Некоторые из описанных
действий можно также выполнять с помощью
кнопок на передней панели.
Примечания содержат важную информацию
о безопасности и инструкции по эксплуатации.
y обозначает совет по поводу операции.
Описание “iPod” в этой инструкции может та
кже
относиться к “iPhone”.
Это руководство отпечатано до производства
устройства. Конструкция и технические
характеристики могут быть частично изменены
врезультате усовершенствований и т.д. В случае
различий между руководством и устройством
приоритет имеет устройство.
Значки, используемые в данном
руководстве
Значки используются для обозначения доступных для
определенного формата кнопок или функций.
: BD-Видео
: DVD-Видео, DVD-VR, DVD+VR
: Аудио CD
: AVCHD, WMV
: MP3, WMA, WAV
: JPEG
BD
DVD
CD
VIDEO
MUSIC
PHOTO
2 Ru
ВВЕДЕНИЕ
*
1
Для получения дополнительной информации о воспроизводимых дисках и файлах см. стр.3.
*
2
Для использования этой функции необходимо выполнить настройки сети.
Убедитесь в том, что все перечисленные ниже элементы имеются в наличии.
ВОЗМОЖНОСТИ ЭТОГО УСТРОЙСТВА
Воспроизведение дисков 3D Blu-ray (Blu-ray Disc™)/DVD/CD
*1
\ стр.24
Воспроизведение доступных в продаже дисков 3D Blu-ray (BD) вместе с дисками
DVD и CD.
Воспроизведение BONUSVIEW™ и BD-Live™
*1
\ стр.27
Загрузите дополнительное содержимое с помощью дисков BD, поддерживающих
функцию BD-Live™, и воспроизведите вторичный аудио-/видеосигнал на дисках BD,
поддерживающих функцию BONUSVIEW™.
Цифровое подключение USB для iPod и iPhone
*1
\ стр.19
Прямое подключение кабеля USB к iPod или iPhone обеспечивает высокое качество
цифрового звучания, и при переходе сигнала из аналогового в цифровой качество
звучания не ухудшается.
Сервер домашней сети (поддержка DLNA)
*1, 2
\ стр.22
Воспроизведите содержимое компьютера на телевизоре, выполнив подключение
ксерверу сети.
Воспроизведение содержимого YouTube™ (только для
моделей для России и Азии)
*2
\ стр.22
Просмотрите содержимое YouTube™ на телевизоре.
Прием радиостанций FM и информации системы радиоданных
(только модели для России)
\ стр.28
Насладитесь разнообразием радиостанций FM. На дисплее передней панели с помощью
трансляций системы радиоданных можно отобразить информацию о программах (только
для моделей для России).
Начальные установки и Простая установка \ стр.17
С помощью функции Начальные установки/Простая установка можно с легкостью
настроить язык, разрешение и соотношение сторон экрана.
Управление с помощью пульта ДУ телевизора
(поддержка CEC HDMI)
\ стр.30
Используя функцию управления HDMI (подключив кабель HDMI) можно управлять
несколькими устройствами с помощью одного пульта ДУ.
ПРИЛАГАЕМЫЕ КОМПОНЕНТЫ
Батарейки (×2)
(AAA, R03, UM-4)
Пульт ДУ Комнатная
FM-антенна
*3
Композитный
видеокабель (1,5 м)
*
3
Вид прилагаемой комнатной FM-антенны зависит от модели устройства.
*
4
Кабель питания может отличаться в зависимости от модели устройства.
Кабель питания
*4
3 Ru
ВВЕДЕНИЕ
Русский
На этом устройстве можно воспроизводить диски
диаметром 12 см и 8 см. Не используйте адаптер
12 см для дисков 8 см.
Используйте диски, соответствующие совместимым
стандартам, что обозначается наличием
официальных логотипов на этикетке диска.
Воспроизведение дисков, не соответствующих
данным стандартам, не гарантируется. Кроме того,
не гарантируется качество изображения или
качество звука даже в том сл
учае, если данные
диски могут быть воспроизведены.
Видеопроигрыватели и диски BD/DVD имеют
региональные коды, указывающие регионы,
в которых диск может быть воспроизведен.
Операции с BD/DVD видеодисками могут
отличаться от пояснений в данном руководстве,
а некоторые операции могут быть запрещены по
установке изготовителя диска.
Если во время воспроизведения диска появляется
экран меню или инструкции по работе, сле
дуйте
указанному процессу.
Воспроизведение некоторых дисков, типы которых
расположены в левом столбце таблиц, может быть
невозможным в зависимости от диска.
Все носители записи, воспроизводимые на этом
устройстве, должны быть финализированы.
•“Финализацияозначает обработку записываемого диска
записывающим устройством, с тем, чтобы его можно было
воспроизводить в других проигрывателях/записывающих
устройствах, в том числе и с по
мощью данного устройства.
На данном устройстве можно воспроизводить только
финализированные диски. (Это устройство не оснащено
функцией финализации дисков.)
Воспроизведение всех файлов на диске, устройстве памяти
USB или в сети не гарантируется.
Файл, защищенный авторским правом, не удастся
воспроизвести с помощью устройства памяти USB или сети.
Требования к аудиофайлу MP3/WMA
Частота дискретизации: в пределах 32 – 48 кГц
(MP3/WMA), LPCM 44,1 кГц/16 бит/стерео (WAV)
Битрейт: в пределах 8 – 320 кбит/с (MP3),
32 – 192 кбит/с (WMA)
Требования к файлу WMV
•WMV9 с максимальным разрешением 1 920 × 1 080.
О ДИСКАХ И ФАЙЛАХ
Типы дисков/файлов, которые
можно использовать с этим
устройством
Тип диска Формат записи Формат данных
BD-ROM/BD-R/
BD-RE
BD-Видео --
DVD-ROM DVD-Видео --
DVD-R/DVD-R DL/
DVD-RW
DVD-Видео/
DVD-VR/AVCHD/
диск с данными
WMV/MP3/WAV/
WMA/JPEG
DVD+R/DVD+R
DL/DVD+RW
DVD-Видео/
DVD+VR/AVCHD/
диск с данными
WMV/MP3/WAV/
WMA/JPEG
CD-ROM CDDA/HDCD --
CD-R/CD-RW CDDA/диск
с данными
WMV/MP3/WAV/
WMA/JPEG
USB -- WMV/MP3/WAV/
WMA/JPEG
Сеть -- WMV/MP3/WMA/
WAV/JPEG
Региональное распределение информации
Место
назначения
BD-Видео DVD-Видео
США и Канада Региональный код
“A” или “ALL”
Региональный
номер “1” или
“ALL”
Азия Региональный код
“A” или “ALL”
Региональный
номер “3” или
“ALL”
Центральная
иЮжная Америка
Региональный код
“A” или “ALL”
Региональный
номер “4” или
“ALL”
1
ALL
3
ALL
4
ALL
Европа Региональный код
“B” или “ALL”
Региональный номер
“2” или “ALL”
Австралия Региональный код
“B” или “ALL”
Региональный номер
“4” или “ALL”
Россия Региональный код
“C” или “ALL”
Региональный номер
“5” или “ALL”
Китай Региональный код
“C” или “ALL”
Региональный номер
“6” или “ALL”
Примечания
Региональное распределение информации
Место
назначения
BD-Видео DVD-Видео
2
ALL
4
ALL
5
ALL
ALL
О ДИСКАХ И ФАЙЛАХ
4 Ru
Диск должен быть расположен таким образом,
чтобы этикетка была наверху.
В случае, если диск записан с обеих сторон,
разместите его так, чтобы сторона, которую
необходимо воспроизвести, была внизу.
В зависимости от диска и настроек устройства
воспроизведение может начаться автоматически.
В зависимости от диска сначала может появиться меню.
Время загрузки диска может варьировать в зависимости
от диска.
Не прикасайтесь
к поверхности диска. Держите
диск за края (и центральное
отверстие).
Не используйте карандаш или
маркер с заостренным концом для нанесения
надписей на диск.
Не применяйте к диску клейкую ленту, наклейки,
клей и т.д.
Не используйте защитное покрытие с целью
предотвращения возникновения царапин на диске.
Не загружайте одновременно более одного диска
в
устройство. Это может привести к повреждению
данного устройства и самих дисков.
Не вставляйте посторонние предметы в слот
для диска.
Не загружайте диски, имеющие трещины,
деформированные диски или склеенные диски.
Не подвергайте диски
воздействию прямых
солнечных лучей,
высокой температуры,
высокой влажности или
пыльных условий.
В случае загрязнения
диска протрите ег
о
чистой, сухой тканью
от центра к краям. Не
используйте жидкость
для стирания надписей
или разбавитель.
Во избежание
возникновения
неисправности не используйте доступное в продаже
средство для очистки линз.
Некоторые люди могут испытывать дискомфорт
(например, напряжение глаз, утомление или
тошнота) при просмотре видеоизображений
в формате 3D. Мы рекомендуем всем зрителям
делат
ь регулярные перерывы при просмотре
видеоизображений в формате 3D.
Если вы испытываете какой-либо дискомфорт,
прекратите просмотр видеоизображений в формате
3D, пока дискомфорт не пройдет. При наличии
значительных неприятных ощущений обратитесь
кврачу.
Внимательно прочитайте данные руководства
пользователя (диск BD и телевизор) и/или
предупреждающие сообщения, отображаемые
на экране телевизора.
Зрение маленьких детей (особенно детей младше
ше
сти лет) находится в стадии развития.
Проконсультируйтесь с врачом (с педиатром или
окулистом), прежде чем разрешать маленьким
детям просмотр видеоизображений в формате 3D.
Взрослые должны следить за маленькими детьми,
чтобы гарантировать соблюдение представленных
выше рекомендаций.
Загрузка диска
Примечания
Меры предосторожности
при обращении с диском
Предупреждение
Примечание по просмотру
видеоизображений в формате 3D
5 Ru
ВВЕДЕНИЕ
Русский
1 (Выкл./Режим ожидания):
Включение устройства/установка его в режим
ожидания.
y
Это устройство имеет функцию автоматического
перехода в режим ожидания.
При установке в качестве источника ввода диска/USB/
сети, данное устройство автоматически переходит
врежим ожидания, если оно остается включенным
в течение 1 часа без воспроизведения или выполнения
каких-либо других операций.
При выборе источника ввода, отличного от диска/USB/
сети, данное устройство автоматически переходит
врежим о
жидания, если оно остается включенным
в течение 1 – 8 часов без воспроизведения или
выполнения каких-либо других операций
всоответствии с настройкой в меню
УСТАНОВКИ (стр.35).
2 Порт iPod/iPhone/USB (стр. 12, 15):
Подключение iPod или устройства памяти USB.
3 PORTABLE (стр. 14):
Подключение переносного цифрового
музыкального проигрывателя, отличного от iPod.
4 Крышка лотка диска
5 Дисплей передней панели
6 (Выброс):
Открытие/закрытие лотка диска.
7 (Воспроизведение/Пауза):
Запуск/пауза воспроизведения.
8 (Стоп)
9 (Поиск назад/Пропуск назад):
Нажмите, чтобы перейти к предыдущему
фрагменту записи, или нажмите и удерживайте,
чт
обы выполнить поиск в обратном направлении.
PRESET <:
Нажмите для выбора предустановленной
радиостанции.
0 (Поиск вперед/Пропуск вперед):
Нажмите, чтобы перейти к следующему фрагменту
записи, или нажмите и удерживайте, чтобы
выполнить поиск в прямом направлении.
PRESET >:
Нажмите для выбора предустановленной
радиостанции.
A INPUT:
Выбор источника приема.
B VOLUME:
Увеличение/уменьшение громкости.
НАЗВАНИЕ ДЕТАЛЕЙ И ФУНКЦИИ
Передняя панель
USB PORTABLE
iPod/iPhone
2 3 4 6 7 8159 0 A B
НАЗВАНИЕ ДЕТАЛЕЙ И ФУНКЦИИ
6 Ru
При нажатии кнопки, которая недоступна, в верхнем левом
углу экрана отобразится значок .
1 Передатчик инфракрасного сигнала (стр.10)
2 MARKER : установка Закладка
в выбранном месте фильма (стр.26). После установки
Закладка нажмите кнопку DIGEST, чтобы выбрать
установленную точку, к которой нужно перейти. Можно
сохранить до 12 закладок.
3 : открытие/закрытие лотка диска.
4
PROGRAM
: установка порядка
воспроизведения (стр.26). Можно установить до 15 треков
для аудиодиска или заголовков/глав DVD-Видео.
5 Цифровые кнопки: ввод цифр, а также переход
ктреку/главе, которая соответствует введенному числу,
во время воспроизведения. Работа этих кнопок зависит
от типа диска и состояния воспроизведения.
6 CLEAR: удаление введенного номера/установленного
элемента.
7 DISPLAY: переключение отображаемой на дисплее
передней панели информации (стр.23, 29).
8 SETUP: отображение экрана меню УСТАНОВКИ
(стр.32).
9 OPTION: вход в режим ме
ню параметров (стр.29).
0 HOME: отображение экрана меню HOME (стр.20).
A STATUS: отображение информации о воспроизведении
на экране (стр.25).
B DIMMER: изменение яркости дисплея передней панели.
Повторно нажимайте кнопку для выбора яркости:
нормальный уровень (ярко), средний уровень или низкий
уровень яркости.
C SUBTITLE : изменение языка
субтитров (стр.51) (при наличии). Этот элемент можно
также выбр
ать в экранном меню (стр. 24).
D PIP : включение/выключение функцииКартинка
в картинке” (стр.27). Если эта функция доступна, на
экране отображается PIP метка (). Этот элемент
можно также выбрать в экранном меню (стр.24).
PIP метка отображается, только если для параметра
[PIP метка] установлено значение [Вкл] (стр.36).
E REPEAT
: выбор режима повтора. Режимы повтора
будут ме
няться при каждом нажатии кнопки, как
показано далее (стр.23, 25).
: повтор заголовка, воспроизводимого в настоящий
момент.
: повтор главы, воспроизводимой в настоящий момент.
: повтор папки, воспроизводимой в настоящий момент.
: повтор всех треков/файлов на диске или в папке.
: повтор трека/файла, воспроизводимого
в настоящий момент.
F SHUFFLE :
выбор режима воспроизведения в случайном порядке
(стр.23, 24).
Пульт ДУ
Примечание
PROGRAM MARKER DIGEST ZOOM
SLEEP
MUTESEARCHCLEAR
iPod
DISC
USB NET
TV
TUNER
PIP
SUBTITLE
AUDIO
MEMORY
VOLUME
SETUP
DISPLAY
HOME
OPTION
ENTER
TOP MENU
RETURN ON SCREEN
SHUFFLE
REPEAT
DIMMER
STATUS
TUNING
PRESET
A B
POP-UP MENU
SW
AUX
PORTABLE
STB
N
O
P
Q
R
L
M
G
0
A
D
C
B
E
F
7
6
5
4
3
8
9
2
1
K
H
I
J
Примечание
DVD VIDEO
DVD CD
BD DVD VIDEO
BD
BD DVD CD VIDEO MUSIC
PHOTO
DVD CD VIDEO MUSIC PHOTO
НАЗВАНИЕ ДЕТАЛЕЙ И ФУНКЦИИ
7 Ru
ВВЕДЕНИЕ
Русский
G DIGEST : отображение 12 пиктограмм
фотографий. При отображении пиктограмм не удастся
перейти к следующей/предыдущей странице с помощью
кнопок /.
: отображение панели выбора Закладка
(стр.26).
H : включение устройства или установка его в режим
ожидания.
I ZOOM : увеличение или
уменьшение. Размер экрана будет изменяться при
каждом нажатии кнопки (увеличение/уменьшение:
по 3 уровня для каждого).
J Цвет
ные кнопки : используйте эти кнопки
в соответствии с инструкциями на экране.
K SLEEP: установка режима ожидания (стр.30).
L Кнопки управления громкостью сабвуфера
: управление
уровнем громкости сабвуфера (стр.12).
M Кнопки управления громкостью: управление
уровнем громкости.
Нажмите кнопку MUTE, чтобы отключить звук.
Для включения звука нажмите кнопку еще раз.
N SEARCH :
быстрый переход к указанной точке во вр
емя
воспроизведения. Для получения дополнительной
информации об этой функции см. раздел
Использование поиска” (стр.26). Этот элемент можно
также выбрать в меню состояния (стр. 25).
O AUDIO : изменение языка или формата
звучания. Этот элемент можно также выбрать
в экранном меню (стр.24).
P FM кнопки управления
TUNING << / >>: запуск ручной настройки. Нажмите
иудерживайте, чтобы начать автоматическую
нас
тройку (стр.28).
PRESET < / >: выбор предустановленной
радиостанции (стр.28).
MEMORY: запуск предварительной настройки
и сохранение предварительно настроенных
радиостанций (стр.28).
Q A/B :
воспроизведение определенного участка, который
требуется повторить.
1 Нажмите A/B при просмотре момента, в котором
требуется установить точку начала. На экране
отобразится значок [A-].
2 Нажмите A/B при просмотре момента, в котором
требуется установить точку окончания. На эк
ране
отобразится значок [A-B].
Начнется повторное воспроизведение.
3 Для отмены повторного воспроизведения нажмите
кнопку A/B. Значок [A-B] исчезнет, и повторное
воспроизведение будет завершено.
Эту функцию, возможно, не удастся выполнить
взависимости от параметров диска.
R Кнопки выбора источника: выбор источника ввода
(стр.18, 28).
Примечание
PHOTO
DVD VIDEO
DVD VIDEO PHOTO
BD
BD DVD CD VIDEO MUSIC
BD DVD CD VIDEO MUSIC
BD DVD
BD DVD CD VIDEO MUSIC
Продолжение на следующей странице.
\
НАЗВАНИЕ ДЕТАЛЕЙ И ФУНКЦИИ
8 Ru
S TOP MENU : отображение экрана главного
меню (стр. 51), если оно имеется на диске. Выберите
нужный элемент с помощью кнопок 5 /a /2/3
инажмите ENTER.
В зависимости от диска некоторые операции могут
отличаться. Следуйте указаниям на экранах меню.
T Кнопки управления курсором (5 /a /2/3 ):
перемещение для выбора выделенного элемента.
ENTER: по
дтверждение выделенного меню/элемента.
U
RETURN
: возврат к предыдущему меню или экрану и т.д.
V POP-UP/MENU : отображение
всплывающего меню. Содержание появившегося меню
зависит от диска. Для получения дополнительной
информации об управлении всплывающим меню
обратитесь к руководству пользователя диска.
В зависимости от диска, главное меню можно вывести
на экран, нажав кнопку POP-UP/MENU.
W ON SCREEN: отображение экранного меню (стр.24).
X Кнопки управления
:
: воспроизведение содержимого.
: остановка воспроизведения. Для полной остан
овки
воспроизведения нажмите эту кнопку дважды.
: пауза в воспроизведении.
:
/: пропуск назад/вперед.
/: нажмите, чтобы выполнить мгновенный
поиск/повтор. Мгновенный поиск осуществляет переход
по содержимому на 30 секунд. Мгновенный повтор
производит повторное воспроизведение содержимого,
начиная с точки за 10 секунд до данного момента.
:
/: поиск назад/вперед. Скорость поиска будет
меня
ться при каждом нажатии кнопки (поиск назад/
поиск вперед: по 5 уровней для каждого). Нажмите
кнопку для возобновления обычного
воспроизведения.
:
/: изменение скорости слайд-шоу (медленнее/
быстрее: 3 уровня).
Устройство возобновит воспроизведение с того места,
где произошла остановка, в зависимости от диска. Для
воспроизведения с начала нажмите , а затем .
PROGRAM MARKER DIGEST ZOOM
SLEEP
MUTESEARCHCLEAR
iPod
DISC
USB NET
TV
TUNER
PIP
SUBTITLE
AUDIO
MEMORY
VOLUME
SETUP
DISPLAY
HOME
OPTION
ENTER
TOP MENU
RETURN ON SCREEN
SHUFFLE
REPEAT
DIMMER
STATUS
TUNING
PRESET
A B
POP-UP MENU
SW
AUX
PORTABLE
STB
V
W
X
S
U
t
Примечание
Примечание
BD DVD
BD DVD
BD DVD CD VIDEO MUSIC PHOTO
BD DVD CD VIDEO MUSIC
BD DVD CD VIDEO MUSIC
PHOTO
НАЗВАНИЕ ДЕТАЛЕЙ И ФУНКЦИИ
9 Ru
ВВЕДЕНИЕ
Русский
1 Гнездо AC IN (стр. 16):
Подключение прилагаемого кабеля питания.
2 Разъемы SPEAKERS (стр.11):
Подключение колонок.
3 Гнездо ANTENNA (стр.12):
Подключение FM-антенны.
4 Гнезда REMOTE CONTROL (IN/OUT)
(только модели для США и Канады):
Подключение других компонентов к пульту ДУ.
5 Гнезда DIGITAL IN (COAXIAL/OPTICAL)
(стр.13, 14):
Подключение кабельного или спутникового
ТВ-тюнера к гнезду COAXIAL. Гнездо OPTICAL
предназначено для вывода аудиосигнала
с телевизора, если телевизор не поддерживает
ARC (Audio Return Channel).
6 Гнезда
AUDIO IN (AUX) (стр.14):
Подключение аудиоустройств (например,
проигрывателя CD или MD).
7 Гнезда OUTPUT (VIDEO/SUBWOOFER/HDMI)
(стр.12, 13):
Гнездо VIDEO выводит аналоговый видеосигнал.
Гнездо SUBWOOFER доступно при использовании
колонки действующего сабвуфера (встроенного
усилителя).
Используйте гнездо HDMI для подключения
телевизора.
8 Гнездо NETWORK (LAN) (стр. 15):
Подключение концентратора или
широкополосного маршрутизатора.
9 Гнездо USB (стр. 15):
Подключение устройство памяти USB.
Задняя панель
2 4 5 6 7 8931
НАЗВАНИЕ ДЕТАЛЕЙ И ФУНКЦИИ
10 Ru
Примечания о батарейках
При уменьшении рабочего диапазона пульта ДУ замените
обе батарейки.
Используйте батарейки AAA, R03, UM-4.
Соблюдайте полярность. См. рисунок на внутренней части
отсека для батареек.
Если пульт ДУ не будет использоваться в течение
длительного времени, извлеките батарейки.
Не используйте старые батарейки вместе с новыми.
Не используйте различные типы батареек одновременно
(например, щелочные и ма
рганцевые). Внимательно
ознакомьтесь с информацией на упаковке, поскольку
эти разные типы батареек могут иметь одинаковую
форму и цвет.
Если батарейки протекли, немедленно утилизируйте их.
Не прикасайтесь к протекшему веществу и не допускайте
его контакта с одеждой и т.д. Перед установкой новых
батареек тщательно очистите отсек для батареек.
Не выбрасывайте батарейки вместе с бы
товыми отходами;
утилизируйте их в соответствии с постановлениями
местных органов управления.
Не допускайте попадания батареек в руки детей. Если
ребенок случайно проглотил батарейку, немедленно
обратитесь к врачу.
Если пульт ДУ не используется в течение
продолжительного промежутка времени, извлеките из него
батарейки.
Не заряжайте и не разбирайте прилагаемые батарейки.
Пульт ДУ передает направленные инфракрасные
лучи. При управлении с помощью пульта ДУ
обязательно направляйте его на сенсор ДУ,
расположенный на передней панели данного
устройства.
Между пультом ДУ и данным устройством не должно быть
крупных препятствий.
Избегайте попадания воды или других жидкостей на
пульт ДУ.
Не роняйте пульт ДУ.
Не храните и не оставляйте пульт ДУ в следующих местах.
Местах с высокой влажностью, например, рядом
сванной.
Местах с высокой температурой, например, рядом
с обогревателем или печью.
В оче
нь холодных местах.
В запыленных местах.
Не подвергайте датчик ДУ воздействию яркого света,
в частности, воздействию света флуоресцентных ламп
инверторного типа. Это может привести к неправильной
работе пульта ДУ. При необходимости расположите
устройство так, чтобы на него не падал прямой свет.
Установка батареек в пульт ДУ
1
3
2
2
Использование пульта ДУ
Примечания
USB PORTABLE
iPod/iPhone
30˚ 30˚
До 6 м
11 Ru
ПОДГОТОВКА
Русский
ПОДГОТОВКА
Фронтальные колонки (FR и FL):
Воспроизводят звук фронтального канала (стереозвук)
и звуковые эффекты.
Центральная колонка (C):
Воспроизводит звук центрального канала (диалоги,
вокал и т.д.).
Колонки окружающего звучания (SR и SL):
Воспроизводят звуковые эффекты и вокал с канала
окружающего звучания. Звук задних каналов
окружающего звучания выводится через колонки
окружающего звучания при воспроизведении диска
7.1-канального или 6.1-канального звучания.
Саб
вуфер (SW):
Воспроизводит низкочастотные эффекты (LFE) звука
и бас с фронтального канала и канала окружающего
звучания.
Подключите колонки к устройству.
При использовании колонки сабвуфера проверьте ее
тип: активная (со встроенным усилителем и кабелем
питания) или пассивная (без встроенного усилителя
икабеля питания). Кабель для подключения
сабвуфера зависит от типа сабвуфера.
После подключения колонок требуется настройка
в
соответствии с типом колонок (размером,
количеством доступных колонок и т.д.).
Информацию об установке колонок см. на стр. 39.
Перед подсоединением колонок отсоедините кабель питания.
При подключении используйте колонки с сопротивлением
более 6Ω для фронтальных колонок, колонок окружающего
звучания и центральной колонки и с сопротивлением от 4Ω
до 6Ω для пассивного сабвуфера. При подключении
активного сабвуфера (со встроенным усилителем)
проверьте сопротивление.
При подключении активного сабвуфера (со встроенным
усилителем) обязательно выключите его перед
подключением к устройству.
Убедите
сь, что провод кабеля колонки не касается других
предметов и металлических поверхностей устройства. Это
может привести к поломке устройства или колонок.
Необходимые кабели (не прилагаются)
При использовании пассивного сабвуфера:
Кабели колонок × 6
При использовании активного сабвуфера:
Кабели колонок × 5
Монофонический штырьковый кабель
(для сабвуфера) × 1
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Компоновка 5.1-канальных колонок
Подключение колонок
SL
SR
FR
C
SW
FL
Примечания
+
+
+
+
Задняя панель данного устройства
(при использовании пассивного сабвуфера)
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
12 Ru
Подключение кабелей колонок
На каждой колонке находится два кабеля колонок. Один
кабель используется для подключения – (отрицательного)
разъема устройства и колонки, адругой для подключения
+ (положительного) разъема. Цвет данных кабелей
различается, не путайте их. Подсоедините черную
сторону кабеля к – (отрицательному) разъему,
а другую - к + (положительному) разъему.
1 Удалите приблизительно 10 мм изоляционного
слоя на конце кабеля колонки, затем туго
скрутите оголенный провод.
2 Опустите язычок разъема колонки вниз.
3 Вставьте оголенный провод кабеля колонки
вразъем.
4 Поднимите язычок, чтобы зафиксировать кабель
колонки.
Подключение активного сабвуфера
При подключении активного сабвуфера
(со встроенным усилителем) используйте
монофонический штырьковый кабель. Выключите
активный сабвуфер перед его подключением.
Колонка сабвуфера
Для подключения пассивной колонки сабвуфера
используйте разъем колонки. Для подключения
активной колонки сабвуфера (со встроенным
усилителем) используйте выходное гнездо
SUBWOOFER.
Уровень громкости сабвуфера можно настроить
с помощью пульта ДУ устройства. Для настройки
уровня громкости акт
ивной колонки сабвуфера
(со встроенным усилителем) можно также
использовать органы управления сабвуфером. Если
из сабвуфера выводится странный звук или шум,
используйте эти органы управления для понижения
уровня громкости.
Если колонка сабвуфера не используется, выберите
меню УСТАНОВКИ = [Настройка звука] =
[Установки колонок] = [Конфигурация] = [SW] =
[Выключать].
С помощью п
одключения прилагаемой комнатной
FM-антенны можно прослушивать радиостанции FM.
Если в месте эксплуатации устройства существует проблема
приема радиоволн или необходимо улучшить радиоприем,
рекомендуется использовать имеющиеся в продаже
наружные антенны. Для получения дополнительной
информации обратитесь к ближайшему авторизованному
дилеру или в сервисный центр Yamaha.
Можно воспроизводить музыку, сохраненную на iPod,
путем подключения его к устройству.
Данное устройство совместимо с iPod classic, iPod nano (2-го,
3-го, 4-го, 5-го и 6-го поколения), iPod touch (1-го, 2-го, 3-го
и 4-го поколения), iPhone, iPhone 3G/3GS и iPhone 4.
Убедитесь, что кабель USB надежно соединяет iPod
иустройство.
Подключите iPod к переднему порту USB данного
устройства. Задний порт USB не совместим
симеющимся iPod.
3
4
3
4
2
2
1
1
Монофонический
штырьковый кабель
Подключение FM-антенны
Примечание
Подключение iPod
Примечание
Примечания
USB PORTABLE
iPod/iPhone
Порт USB
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
13 Ru
ПОДГОТОВКА
Русский
Обязательно ознакомьтесь со следующим рисунком, чтобы правильно подключить устройство к телевизору.
Не подключайте кабель питания устройства, пока не завершены все подключения.
1 Подключите телевизор с помощью кабеля HDMI (имеется в продаже). Цифровой видеосигнал выводится
с устройства на телевизор. Если разъем HDMI телевизора поддерживает ARC (audio return channel),
выполнять шаги 2 – 3 необязательно, т. к. цифровой аудиосигнал выводится с телевизора на устройство
через кабель HDMI.
2 Подключите телевизор с помощью оптического кабеля (имеется в продаже) для воспроизведения цифрового
аудиосигнала телевизора через данное устройство.
3 Если соединение HDMI нед
оступно, подключите телевизор с помощью штырькового видеокабеля.
Аналоговый видеосигнал выводится с устройства на телевизор.
Подключение HDMI
Можно воспроизводить высококачественное цифровое
изображение и звук с помощью разъемов HDMI.
Надежно подключите кабель HDMI (имеется
в продаже) к разъему HDMI данного устройства.
Используйте кабели HIGH SPEED HDMI, имеющие
логотип HDMI (стр. 52).
y
При использовании функции управления по HDMI см.
разделУправление устройством с помощью пульта ДУ
телевизора (функция управления по HDMI)” (стр. 30)
и “[HDMI контроль]” (стр. 35).
Для получения информации о режиме вывода разъема
HDMI см. раздел “[HDMI]” (стр.39).
Если изображение отсутствует, см. разделУСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ” (стр. 42).
Подключение для воспроизведения
дисков Blu-ray 3D
Для воспроизведения дисков 3D BD на данном устройстве
требуется следующее оборудование иподключения.
Телевизор с функцией 3D.
Телевизор и данное устройство должны быть
подключены с помощью кабелей HDMI.
Диск BD должен содержать изображения
вформате3D.
Телевизор с поддержкой реверсивного
звукового канала (ARC)
Можно подключить кабель HDMI к разъему
с поддержкой реверсивного звукового канала
(разъем, обозначенный аббревиатурой “ARC”)
на телевизоре. В этом случае нет необходимости
подключать оптический кабель.
Необходимо активировать функцию управления по
HDMI данного устройства, чтобы активировать
поддержку реверсивного звукового канала (ARC)
(
стр.35).
Что такое реверсивный звуковой канал (ARC)?
Эта функция позволяет выводить цифровые
аудиосигналы с телевизора на данное устройство
через кабель HDMI без использования оптического
кабеля.
y
Если телевизор не поддерживает ARC, подключите
телевизор и устройство через гнездо OPTICAL на
устройстве.
Подключение к телевизору
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
VIDEO
AV INPUT
1 2 3
HDMI IN
(ARC)
DIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
Данное устройство
2 Оптический кабель
(имеется в продаже)
TV
1 Кабель HDMI
(имеется в продаже)
3 Композитный видеокабель
(прилагается)
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
14 Ru
Подключение видео
Надежно подключите композитный видеокабель
(прилагается) к гнезду VIDEO.
Для получения информации о форматах видео
для вывода см. стр. 40.
В случае воспроизведения изображения через
видеомагнитофон оно может ухудшиться из-за функции
защиты от копирования.
Чтобы воспроизвести диски 3D BD на данном устройстве,
необходимо подключить телевизор и данное устройство
с помощью кабелей HDMI (имеются в продаже).
С помощью цифрового штырькового аудиокабеля
можно подключить спутниковый или кабельный
ТВ-тюнер, который не поддерживает HDMI.
y
Для подключения спутникового или кабельного ТВ-тюнера
к телевизору потребуются дополнительные штырьковые
видеокабели (имеются в продаже).
К данному устройству можно подключить
аудиоустройства (например, проигрыватель
CD, MD ит.д.).
К передней панели данного устройства можно
подключить переносной цифровой музыкальный
проигрыватель, отличный от iPod.
Примечания
Подключение спутникового/
кабельного ТВ-тюнера
Подключение аудиоустройств
(например, проигрывателя CD
или MD)
Подключение переносного
цифрового музыкального
проигрывателя, отличного
от iPod
USB PORTABLE
iPod/iPhone
PORTABLE
15 Ru
ПОДГОТОВКА
Русский
Можно воспроизвести содержимое компьютера, подключив устройство к сети.
Можно воспроизвести разнообразное содержимое с интерактивными функциями, подключившись к сети
Интернет во время воспроизведения BD-Live-совместимых дисков. Для получения информации о функциях
BD-Live см. стр. 27.
Надежно подключите сетевой кабель (имеется в продаже) к разъему NETWORK.
Используйте для этой цели только сетевой кабель типа STP (экранированная витая пара).
При использовании Интернет требуется широкополосный доступ в Интернет, как показано ниже.
Другой конец сетевого кабеля подключите к концентратору или широкополосному маршрутизатору.
При использовании широкополосного доступа в Интернет необходим договор с п
ровайдером услуг Интернет.
Для получения более подробной информации обратитесь к ближайшему провайдеру услуг Интернет.
Обратитесь к руководству пользователя данного оборудования, так как подключаемое оборудование и метод подключения
могут различаться в зависимости от имеющейся инфраструктуры Интернет.
Используйте сетевой кабель/маршрутизатор, поддерживающий 10BASE-T/100BASE-TX.
Можно подключить устройство памяти USB
(2 ГБ или больше, отформатированное в файловой
системе FAT 32/16) в качестве Запоминающее
устройство BD к порту USB на задней панели
(или передней панели) устройства, чтобы сохранить
данные BD-Live (стр. 27) или обновить
программное обеспечение устройства (стр. 41).
Надежно подключите устройство памяти USB
(имеется в продаже) к разъему USB.
Не извлекайте устройство памяти USB и не вынимайте
кабель питания из розетки во время выполнения операций
BD-Live или обновления программного обеспечения.
Не используйте удлинительный кабель USB при
подключении устройства памяти USB к порту USB
устройства. Использование удлинительного кабеля USB
может помешать правильной работе устройства.
Yamaha не может гарантировать, что устройства памяти
USB всех марок будут работать с данны
м устройством.
Для ознакомления с дополнительными примечаниями по
использованию устройств памяти USB см. стр.18.
После подключения
При выполнении настройки Сеть вручную см. разделСеть” (стр.36).
Чтобы воспроизвести содержимое компьютера по сети, см. разделИспользование содержимого сети” (стр.22).
СЕТЕВОЕ И USB-ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Подключение к разъему NETWORK
Примечания
Подключение к порту USB
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Примечания
LAN
Данное устройство
К разъему
NETWORK
Интернет
Модем
Сетевой кабель
(продается
отдельно)
Концентратор или
широкополосный
маршрутизатор
Компьютер
К порту
USB
Устройство
памяти USB
(имеется
в продаже)
К разъему
LAN
y
Для сохранения данных
BD-Live на устройстве памяти
USB на передней панели
установите для параметра
[Запоминающее устройство]
значение [Передний USB
вход] (стр.35).
16 Ru
После выполнения всех подключений подсоедините
прилагаемый кабель питания к входу AC IN на задней
панели данного устройства. Затем вставьте вилку
в розетку переменного тока.
ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ
К НЕИЗОЛИРОВАННЫМ ЧАСТЯМ ЛЮБЫХ КАБЕЛЕЙ
ВТО ВРЕМЯ, КАК КАБЕЛЬ ПИТАНИЯ ПЕРЕМЕННОГО
ТОКА ПОДСОЕДИНЕН К РОЗЕТКЕ.
ДРУГИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Подключение кабеля питания
Примечание
К входу переменного тока
К розетке переменного тока
17 Ru
ОПЕРАЦИИ
Русский
ОПЕРАЦИИ
ФункцияНачальные установки”/“Простая
установкапозволяет легко установить язык,
разрешение и соотношения сторон. ЭкранНачальные
установкиотображается при первом включении
устройства после покупки или обновления. Эти же
настройки можно выполнить в меню УСТАНОВКИ =
[Система] = [Простая установка] (стр. 32).
1 Когда отображается экранПростая установка”,
нажмите кнопку ENTER, чтобы запустить
функциюПростая установка”.
2 С помощью кнопок 5 /a выберите язык экрана,
а затем нажмите ENTER.
3 С помощью кнопок 5 /a выберите разрешение,
а затем нажмите ENTER. Для получения
дополнительной информации о настройке
различных элементов см. раздел “[Выбор видео
выхода]” (стр. 37).
При подключении телевизора к гнезду VIDEO устройства
выберите значение [Композитный].
4 С помощью кнопок 5 /a выберите соотношение
сторон экрана, а затем нажмите ENTER.
Для получения дополнительной информации
онастройке различных элементов см. раздел
“[ТВ экран]” (стр. 37).
Работа с функцией Простая установка завершена.
5 Нажмите кнопку ENTER, чтобы покинуть
функцию Простая установка.
Если после завершения работы функции Начальные
установки/Простая установка изображение отсутствует, см.
разделУСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ” (стр.42).
При включении устройства появится предупреждающее
сообщение, касающееся воспроизведения видео
вформате3D. Нажмите ENTER, чтобы закрыть
сообщение или CLEAR, чтобы отключить его (стр.35).
НАЧАЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ/ПРОСТАЯ УСТАНОВКА
Настройки с помощью функции
Начальные установки”/
Простая установка
Примечание
Примечания
18 Ru
Для воспроизведения источника выполните следующие действия.
*
1
· Некоторые устройства могут не работать должным образом, даже если они удовлетворяют всем требованиям.
· Воспроизведение и подача питания на устройства USB всех типов не гарантируется.
· Время считывания может превышать 30 секунд в зависимости от количества файлов/папок.
· Yamaha и фирмы-поставщики не несут ответственности в случае потери данных, хранящихся на устройствах USB,
подсоединяемых к данному устройству.
В качестве меры предосторожности рекомендуется делать резервные копии файлов.
*
2
Доступно только для моделей для России и Азии.
ОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
Выберите источник
Переключите
источник
ввода
Для получения информации
о дополнительных операциях
см. следующие страницы
Диск
USB
*1
Сеть
(Содержимое
компьютера и
YouTube*2)
1
2 3
стр. 20, 23
VOLUME
SETUP
DISPLAY
HOME
OPTION
ENTER
TOP MENU
RETURN ON SCREEN
POP-UP MENU
DIMMER
STATUS
TUNING
PRESET
USB PORTABLE
iPod/iPhone
стр. 15, 20
Передняя панель Задняя панель
стр. 15, 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225

Yamaha BRX-610 Инструкция по применению

Категория
Проигрыватели Blu-Ray
Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках