BBK BIM220 Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по эксплуатации льдогенератора BBK BIM220 и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве подробно описывается подготовка к работе, использование, технические характеристики, поиск и устранение неисправностей, а также гарантийные обязательства. Например, вы можете узнать, как увеличить производительность устройства или что делать, если лед получается низкого качества. Задавайте ваши вопросы!
  • Что делать, если льдогенератор не включается?
    Почему лед низкого качества?
    Как слить воду из льдогенератора?
    Что делать, если льдогенератор издает слишком много шума?
BIM220
ЛЬДОГЕНЕРАТОР
Руководство по эксплуатации
прочитайте внимательно перед эксплуатацией
v1.0
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Инструкция по мерам безопасности ........................................ 3
Рекомендации по установке,
эксплуатации, уходу и хранению ............................................... 4
Особенности ...................................................................................... 4
ОБЗОР УСТРОЙСТВА
Комплектация ................................................................................... 5
Общий вид .......................................................................................... 5
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЛЬДОГЕНЕРАТОРА
Подготовка льдогенератора к работе .................................... 6
Использование льдогенератора ................................................ 6
ПРОЧЕЕ
Информация о сертификате соответствия ............................ 7
Технические характеристики...................................................... 8
Поиск неисправностей .................................................................. 8
Сервисное обслуживание............................................................. 9
ВВЕДЕНИЕ 3
Будьте внимательны, чтобы не повредить контур
хладагента.
Не используйте изделие вне помещений.
Не допускайте перегибания шнура через острый край
предметов или его касания нагретых поверхностей.
Не устанавливайте изделие вблизи газовых
и электрических плит, а также духовок, или иных
нагревательных приборов.
При отключении изделия от сети держитесь только
за вилку, не тяните за провод – это может привести
к повреждению провода или розетки и вызвать короткое
замыкание.
Используйте изделие по прямому назначению.
Настоящее изделие предназначено только для
использования в быту.
Не подключайте льдогенератор к сети, перегруженной
другими электрическими приборами, это может привести
к тому, что она не будет функционировать должным
образом.
• В случае использования сетевой вилки или приборного
соединителя в качестве отключающего устройства
отключающее устройство должно оставаться
легкодоступным.
• Льдогенератор предназначен только для бытового
применения для приготовления льда. Не применяйте
устройство в промышленных и коммерческих целях.
• Не накрывайте льдогенератор во время работы. Это может
привести к повреждению устройства и пожару.
• Следите, чтобы панель управления всегда была свободном
доступе.
• При обнаружении дефектов, деформаций корпуса или
неисправности охлаждающего контура немедленно
выключите устройство и отключите штепсельную вилку от
сети электропитания.
• Некорректное подключение устройства или использование
не по назначению могут привести к повреждениям,
которые не являются гарантийными случаями.
• При перемещении льдогенератора запрещается
располагать его горизонтально или под углом более 45
градусов к вертикали.
• Запрещается удалять наледь с испарителя с помощью
острых предметов, т.к. это может привести к повреждению
внутренней поверхности камеры или поверхности
испарителя.
• Во время работы устройства задняя стенка, испаритель,
компрессор могут нагреваться, что не является признаком
неисправности устройства. Следите, чтобы кабель
питания не касался нагретых частей устройства для
предотвращения его повреждения.
• Не превышайте указанных максимальных значений при
заполнении устройства водой.
• Не используйте никакие другие жидкости, кроме простой
питьевой воды для приготовления льда в льдогенераторе.
ИНСТРУКЦИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
Использовать прибор согласно данной инструкции.
Не использовать прибор в помещениях, где в воздухе могут
содержаться пары легковоспламеняющихся веществ.
Используйте только приспособления, входящие в комплект
устройства.
Чтобы предотвратить риск пожара или удара током,
избегайте попадания внутрь корпуса устройства воды и
эксплуатации устройства в условиях высокой влажности.
Никогда самостоятельно не вскрывайте устройство – это
может стать причиной поражения электрическим током,
привести к выходу устройства из строя и аннулирует
гарантийные обязательства производителя. Для ремонта
и технического обслуживания обращайтесь только в
сервисные центры, уполномоченные для ремонта изделий
торговой марки ВВК.
Для электропитания устройства используйте электросеть
с надлежащими характеристиками. Напряжение сети
электропитания должно соответствовать данным,
указанным на панели устройства.
Не подвергайте устройство воздействию прямых солнечных
лучей, низких и высоких температур и повышенной
влажности.
Избегайте резких перепадов температуры и влажности.
При перемещении устройства из прохладного
помещения в теплое и наоборот распакуйте устройство
перед началом эксплуатации и подождите 1-2 часа, не
включая его.
Не устанавливайте на устройство посторонние предметы.
Оберегайте устройство от ударов, падений, вибраций
и иных механических воздействий.
Не закрывайте вентиляционные отверстия и не
устанавливайте устройство в местах, где нормальное
охлаждение устройства во время работы невозможно.
Не используйте при чистке устройства абразивные
материалы и органические соединения (алкоголь, бензин
и т.д.). Для чистки корпуса устройства допускается
использование небольшого количества нейтрального
моющего средства.
В целях предотвращения поражения электротоком
не допускайте погружения проводов или всего изделия
в воду.
• Использование устройства детьми или лицами
с ограниченными возможностями рекомендуется только
под присмотром лиц, отвечающих за их безопасность. Не
допускайте использования устройства детьми в качестве
игрушки.
Обязательно отключайте прибор от сети перед началом
мойки или протирки влажной тканью.
Не эксплуатируйте льдогенератор при поврежденном
шнуре питания, а также в случаях, если нарушена
нормальная работа изделия, если оно падало или было
повреждено каким-либо другим образом. Обратитесь в
Уполномоченный сервисный центр.
Символ опасности
Напоминание пользователю о высоком
напряжении.
Символ предупреждения
Напоминание пользователю о проведении всех
действий в соответствии с инструкцией.
ВВЕДЕНИЕ 4
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УСТАНОВКЕ,
ЭКСПЛУАТАЦИИ, УХОДУ И ХРАНЕНИЮ
Перед использованием устройства внимательно
ознакомьтесь с руководством по эксплуатации. После
чтения, пожалуйста, сохраните его для использования
в будущем.
Все иллюстрации, приведенные в данной инструкции,
являются схематическими изображениями реальных
объектов, которые могут отличаться от их реальных
изображений.
Осторожно распакуйте изделие и удалите весь
упаковочный материал. Протрите корпус и внутренние
части чистой влажной тряпкой для удаления пыли. Не
используйте для этих целей абразивные и органические
моющие средства и жесткие мочалки.
Установите устройство на ровную твердую поверхность.
В случае возникновения дыма или запаха гори из
устройства отключите его из розетки и обратитесь в
сервисные центры, уполномоченные для ремонта изделий
торговой марки ВВК..
Данный льдогенератор не предназначен для охлаждения
помещений, использования в промышленных или
лабораторных целях.
Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен
специалистом из сервисного центра ВВК.
• Не устанавливайте устройство в замкнутом
пространстве – под шкафами, в углу помещения, внутри
ограждающих конструкций – это может привести
к перегреву устройства и выходу его из строя. Для
стабильной и эффективной работы устройства
рекомендуется оставлять по 100 мм свободного
пространства с боковых сторон и 200 мм сверху.
• Перед подключением льдогенератора проверьте, чтобы на
корпусе, контактах, шнуре питания, штепсельной вилке не
было влаги.
Следите, чтобы в вентиляционные отверстия не попадали
посторонние предметы и они не были заблокированы.
Не помещайте в льдогенератор горячие продукты или
напитки.
Не оставляйте работающее устройство с открытой
крышкой.
Не храните в устройстве технические жидкости.
Для удаления запахов используйте специальные средства,
предназначенные для данных целей.
ВНИМАНИЕ
• Перед первым использованием устройства, или после
перемещения из прохладного помещения в теплое и
наоборот, подождите 1-2 часа, не включая его. Данное
условие необходимо для восстановления состояния
хладагента в системе льдогенератора и является
стандартным физическим процессом.
ОСОБЕННОСТИ
• Суточная производительность: до 12 кг льда
• Емкость для хранения льда: 800 г
• Емкость резервуара воды: 2,2 л
• Форма льда - пальчики
• Легкость управления - запуск устройства
одной кнопкой
• LED-индикаторы на фронтальной панели
• Автоматическое отключение при заполнении
контейнера для льда
• Хладагент R134a
• Тип охлаждения - воздушный
• Климатический класс: S/SN/ST/T
ОБЗОР УСТРОЙСТВА 5
Уважаемый покупатель, благодарим вас за выбор
льдогенератора компании BBK!
Льдогенератор – это устройство, предназначенное для
приготовления льда. Устройство предназначено для
личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с
осуществлением предпринимательской деятельности.
Во избежание неправильной эксплуатации, а также для
правильного подключения прочтите внимательно данное
руководство. Дополнительную информацию вы можете
получить у продавца или в компании ВВК.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Льдогенератор ................................................................................1 шт.
Съемный контейнер для льда ...................................................1 шт.
Лопатка для льда ..........................................................................1 шт.
Руководство по эксплуатации ..................................................1 шт.
Гарантийный талон ........................................................................1 шт.
ОБЩИЙ ВИД
1
5 6
4
2
3
8
7
9 10 11 12
Контейнер
для льда полон
Добавьте
воды
В работе
Прозрачная крышка
Испаритель
Контейнер для льда
Панель управления
Вентиляционное отверстие
Бак для воды
Вентилятор охлаждения
Клапан для слива воды из бака
Индикатор заполненности контейнера для льда
Индикатор недостаточного количества воды
Индикатор работы
Клавиша включения/выключения устройства
ЭКСПЛУАТАЦИЯ 6
ПОДГОТОВКА ЛЬДОГЕНЕРАТОРА
К РАБОТЕ
Подготавливайте льдогенератор к работе, соблюдая меры
безопасности. Перед первым использованием выполните
следующие действия:
• Распакуйте устройство.
• Удалите весь упаковочный материал.
• Сохраните заводскую упаковку.
• Проверьте комплектацию.
• Ознакомьтесь с мерами безопасности.
• Осмотрите льдогенератор на наличие дефектов и
деформаций.
• Убедитесь, что параметры питания, указанные на изделии,
соответствуют параметрам питающей сети.
• Установите устройство на ровную твердую поверхность,
отрегулируйте его положение с помощью винтов на
ножках. После установки льдогенератора и перед первым
включением рекомендуется подождать 1-2 часа для
колибровки хладагента внутри охлаждающего контура.
• Включите штепсельную вилку шнура питания в розетку
сети электропитания.
• Убедитесь в отсутствии искрения в местах соединения
штепсельной вилки и розетки, а также запаха гари.
При искрении и присутствии запаха гари отсоедините
штепсельную вилку от розетки и обратитесь в организацию,
обслуживающую вашу электрическую сеть,
и в специализированный сервисный центр BBK.
• После первого включения устройства и до выхода его на
требуемый режим работы возможен повышенный уровень
шума компрессора, который снизится после стабилизации
работы устройства.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛЬДОГЕНЕРАТОРА
• Распакуйте льдогенератор и установите на выбранное
место как указано выше.
• Подключите устройство к питающей сети с
соответствующими параметрами. Следите, чтобы питающий
кабель не перевешивался через острые края мебели и не
касался задней стенки устройства.
• Индикатор "В работе" начинает мигать сразу после
включения прибора в сеть. Во время приготовления
индикатор горит постоянно.
• Налейте в бак для воды чистую питьевую воду. Не
превышайте указанную отметку "MAX" на внутренней
стороне бака.
• Установите емкость для льда на место и закройте крышку.
Нажмите кнопку включения/выключения для начала
производства льда.
• Индикатор "Добавьте воды" загорится, если в баке
недостаточно воды для производства льда.
• Индикатор "Контейнер для льда полон" загорится
при переполнении контейнера для льда и устройство
прекратит работу до того момента, пока контейнер не
будет опустошен.
• Льдогенератор рассчитан на работу в определенном
климатическом классе (допустимый диапазон комнатной
температуры), границы которого должны соблюдаться.
Климатический класс обозначен на типовой табличке
внутри устройства и в руководстве по эксплуатации. Более
низкая окружающая температура ведет к увеличению
времени простоя компрессора, а высокая - к увеличенному
времени его работы. Это может привести, соответственно,
к повышению температуры в амере генератора и, как
следствие, к выходу компрессора устройства из строя.
Климатический класс Комнатная температура
SN от +10 °C до +32°C
N от +16 °C до +32°C
ST от +18 °C до +38°C
T от +18 °C до +43°C
ВНИМАНИЕ
• Перед повторным включением устройства подождите
минимум 3-5 минут, прежде чем вновь его включать.
Не соблюдение подобного интервала может привести к
порче компрессора.
СЛИВАНИЕ ОСТАТКОВ ВОДЫ
Если льдогенератор не планируется использовать
длительное время, то необходимо слить остатки воды из
устройства. Для этого поставьте прибор на край стола.
Удерживайте емкость под клапаном для слива остатков
воды. Поверните клапан для слива остатков воды против
часовой стрелки, чтобы слить оставшуюся в приборе воду.
Закройте клапан для слива остатков воды, когда вся вода
стечет.
ПРОЧЕЕ 7
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАТЕ
СООТВЕТСТВИЯ
Товар сертифицирован.
При отсутствии копии нового сертификата в коробке
спрашивайте копию сертификата у продавца.
Полную информацию о сертификате соответствия вы можете
получить у продавца, по телефону горячей линии или на
сайте www.bbk.ru.
Товар (прибор, изделие) соответствует требованиям:
ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного
оборудования», утвержден Решением Комиссии
Таможенного союза №768 от 16 августа 2011 года.
ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость
технических средств», утвержден Решением Комиссии
Таможенного союза №879 от 9 декабря 2011 года.
ПРОЧЕЕ 8
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель BIM220
Потребляемая мощность 0,2 кВт
Параметры электропитания 220-240 В ~ 50 Гц
Хладагент R134a/46 гр
Емкость для льда 800 гр
Емкость для воды 2,2 л
Тип охлаждения Воздушный
Класс защиты от поражения электрическим током I класс
Климатический класс S/SN/ST/T
Температурные требования*
Эксплуатация (°, С) Согласно климатическому
классу
Хранение и транспортировка (°, С) -30…+40
Требования к влажности*
Эксплуатация (%)
15-75 (нет конденсата)
Хранение и транспортировка (%)
Размеры устройства (ШхВхГ) 249×360×327 мм
Вес устройства 9,5 кг
• Мы постоянно улучшаем качество нашей продукции, поэтому дизайн, функциональное оснащение, алгоритмы работы,
комплектация и технические характеристики изделия могут быть изменены без предварительного уведомления.
ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Пожалуйста, проверьте возможные причины неисправности, прежде чем обращаться в сервис-центр.
Признак неисправности Причина неисправности Действия по устранению неисправности
Льдогенератор не включается. Сетевой шнур не подлючен к питающей
сети или параметры питающей сети
не соответствуют характеристикам
электропотребления, заявленным в
технических характеристиках устройства.
Подключите сетевой шнур к питающей сети
с соответствующими парамерами.
Лед низкого качества.
1. Плохой отвод тепла.
2. Высокая температура воды для
приготовления льда.
3. Температура окружающей среды слишком
высокая.
4. Утечка хладагента
1. Очистите корпус устройства от пыли и
беспечте нормальныю циркуляцию воздуха
вокруг устройства.
2. Остудите воду до комнатной температуры.
3. Не размещайте прибор в условиях высокой
температуры.
4. Обратитесь в авторизованный сервисный
центр для проведения диагностики и
ремонта.
Слишком высокий уровень шума
компрессора.
Поврежден вентилятор или насос. Обратитесь в авторизованный сервисный
центр для проведения диагностики и ремонта
* Продукция должна храниться в сухих, проветриваемых складских помещениях при температуре не ниже - 30°С.
ПРОЧЕЕ 9
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
BBK выражает вам огромную признательность за ваш
выбор. Мы сделали все возможное, чтобы данное изделие
удовлетворяло вашим запросам, а качество соответствовало
лучшим мировым образцам.
В случае если ваше изделие марки BBK будет нуждаться в
техническом обслуживании, просим вас обращаться в один из
Уполномоченных сервисных центров (далее – УСЦ). С полным
списком УСЦ и их точными адресами вы можете ознакомиться
на сайте www.bbk.ru, а также позвонив по номеру бесплатного
телефона Единого информационного центра (номера телефонов
соответствующих стран напечатаны на обложке инструкции).
В случае возникновения вопросов или проблем, связанных с
продукцией BBK, просим вас обращаться в письменном виде по
адресу: Россия, 125315, г. Москва, а/я 33, либо по электронной
почте [email protected].
Условия гарантийных обязательств
1. Гарантийные обязательства, предоставляемые УСЦ,
распространяются только на модели, предназначенные для
производства или поставок и реализации на территории
страны, где предоставляется гарантийное обслуживание,
приобретенные в этой стране, прошедшие сертификацию
на соответствие стандартам этой страны, а также
маркированные официальными знаками соответствия.
2. Изготовитель устанавливает на свои изделия следующие
сроки службы и гарантийные сроки:
Название продукта Срок службы,
месяцев
Гарантийный
срок, месяцев
Льдогенератор 24 12
3. Гарантийные обязательства действуют в рамках
законодательства о защите прав потребителей и
регулируются законодательством страны, на территории
которой они предоставл
ены, и только при условии
использования изделия исключительно для личных,
семейных или домашних нужд. Гарантийные
обязательства не распространяются на случаи
использования товаров в целях осуществления
предпринимательской деятельности либо в связи
с приобретением товаров в целях удовлетворения
потребностей предприятий, учреждений, организаций.
4. Гарантийные обязательст
ва не распространяются на
перечисленные ниже принадлежности изделия, если
их замена предусмотрена конструкцией и не связана
с разборкой изделия. Для всех видов изделий:
соединительные кабели, антенны и переходники
для них, носители информации различных типов (аудио-,
видеодиски, диски с программным обеспечением
и драйверами, карты памяти), элементы питания;
чехлы, ремни, шнуры для переноски, монтажные
приспособления, инструмент, документацию,
прилагаемую к изделию.
5. Гарантия не распространяется на недостатки, возникшие
в изделии вследствие нарушения потребителем правил
использования, хранения или транспортировки товара,
действий третьих лиц или непреодолимой силы, включая,
но не ограничиваясь следующими случаями:
Если недостаток товара явился следствием небрежного
обращения, применения товара не по назначению,
нарушения условий и правил эксплуатации, изложенных
в инструкции по эксплуатации, в том числе вследствие
воздействия высоких или низких температур, высокой
влажности или запыленности, несоответствия
Государственным стандартам параметров питающих,
телекоммуникационных и кабельных сетей, попадания
внутрь корпуса жидкости, насекомых и других
посторонних предметов, веществ, а также длительного
использования изделия в предельных режимах его работы.
Если недостаток товара явился следствием
несанкциони
рованного тестирования товара или
попыток внесения любых изменений в его конструкцию
или его программное обеспечение, в том числе ремонта
или технического обслуживания в неуполномоченной
ремонтной организации.
• Если недостаток товара явился следствием
использования нестандартных (нетиповых) и (или)
некачественных принадлежностей, аксессуаров,
запасных частей, элементов питания, носителей
информации различных типов или нестандартных
(нетиповых) форматов информации.
• Если недостаток товара связан с его применением
совместно с дополнительным оборудованием
(аксессуарами), отличным от дополнительного
оборудования, рекомендованного к применению
с данным товаром. Производитель не несет
ответственность за качество дополнительного
оборудования (аксессуаров), произведенного третьими
лицами, за качество работы своих изделий совместно
с таким оборудованием, а также за качество работы
дополнительного оборудования BBK совместно
с изделиями других производителей.
• Если недостаток товара проявляется в случае
неудовлетворительной работы сетей связи, теле-
или радиовещания, вследствие недостаточной
емкости или пропускной способност
и сети, мощности
радиосигнала, эксплуатации товара в зоне со сложной
помеховой ситуацией, на границе или вне зоны устойчивого
приема радиосигнала сети связи, теле- или радиовещания,
в том числе из-за особенностей ландшафта местности
и ее застройки.
6. Недостатки товара, обнаруженные в период срока службы,
устраняются уполномоченными на это ремонтными
организациями (УСЦ). В течение гарантийного срока
устранение недостатков производится бесплатно при
предъявлении оригинала заполненного гарантийного
талона и документов, подтверждающих факт и дату
заключения договора розничной купли-продажи (товарный,
кассовый чек и т. п.). В случае отсутствия указанных
документов гарантийный срок исчисляется со дня
изготовления товара. При этом следует учитывать:
• Настройка и установка (сборка, подключение и т. п.)
изделия, описанная в документации, прилагаемой
к нему, не входит в объем гарантийных обязательств
и могут быть выполнены как самим пользователем,
так и специалистами большинства Уполномоченных
сервисных центров соответствующего профиля
на платной основе.
Работы по техническому обслуживанию изделий
(чистка и смазка приводов для считывания информации
с носителей различных типов, чистка и смазка
движущихся частей, замена расходных материалов и
принадлежностей и т. п.) производятся на платной основе.
7. Изготовитель не несет ответственности за возможный
вред, пр
ямо или косвенно нанесенный своей продукцией
людям, домашним животным, имуществу в случае, если это
произошло в результате несоблюдения правил и условий
эксплуатации, хранения, транспортировки или установки
изделия; умышленных или неосторожных действий
потребителя или третьих лиц.
ПРОЧЕЕ 10
8. Ни при каких обстоятельствах Изготовитель не несет
ответственности за какой-либо особый, случайный,
прямой или косвенный ущерб или убытки, включая, но
не ограничиваясь перечисленным, упущенную выгоду,
утрату или невозможность использования информации
или данных, расходы по восстановлению информации или
данных, убытки, вызванные перерывами в коммерческой,
производственной или иной деятельности, возникающие в
связи с использованием или невозможностью использования
изделия или информации, хранящейся в нем или на сменном
носителе, используемом совместно с данным изделием.
Использование изделия по истечении срока службы
1. Срок службы, установл
енный Изготовителем для данного
изделия, действует только при условии использования
изделия исключительно для личных, семейных
или домашних нужд, а также соблюдении потребителем
правил эксплуатации, хранения и транспортировки
изделия. При условии аккуратного обращения с изделием
и соблюдения правил эксплуатации фактический срок
службы может превышать срок службы, установленный
Изготовителем.
2. По окончании срока службы изделия вам необходимо
обратиться в Уполномоченный сервисный центр
для проведения профилактического обслуживания
изделия и определения его пригодности к дальнейшей
эксплуатации. Работы по профилактическому
обслуживанию изделий и его диагностике выполняются
сервисными центрами на платной основе.
3. Изготовитель не рекомендует продолжать эксплуатацию
изделия по окончании
срока службы без проведения
его профилактического обслуживания в Уполномоченном
сервисном центре, т. к. в этом случае изделие может
представлять опасность для жизни, здоровья
или имущества потребителя.
Утилизация изделия
После окончания срока службы изделия его нельзя
выбрасывать вместе с обычным бытовым мусором.
Вместо этого оно подлежит сдаче на утилизацию
в соответствующий пункт приема электрического
и электронного оборудования для последующей
переработки и утилизации в соответствии с
федеральным или местным законодательством. Обеспечивая
правильную утилизацию данного продукта, вы помогаете
сберечь природные ресурсы и предотвращаете ущерб для
окружающей среды и здоровья людей, который возможен
в случае ненадлежащего обращения. Более подробную
информацию о пунктах приема и утилизации данного продукта
можно получить в местных муниципальных органах или на
предприятии по вывозу бытового мусора.
Дата производства
Каждому изделию присваивается уникальный серийный
номер в виде буквенно-цифрового ряда и дублируется
штрихкодом, который содержит следующую информацию:
название товарной группы, дату производства, порядковый
номер изделия. Серийный номер располагается на задней
панели продукта, на упаковке и в гарантийном талоне.
Дата производства располагается на упаковке и изделии.
ВНИМАНИЕ! Во избежание недоразумений
убедительно просим вас внимательно изучить
Руководство по эксплуатации изделия и условия
гарантийных обязательств, проверить правильность
заполнения гарантийного талона. Гарантийный талон
действителен только при наличии правильно и четко
указанных: модели, серийного номера изделия, даты
покупки, четких печатей фирмы-продавца, подписи
покупателя. Серийный номер и модель изделия должны
соответствовать указанным в гарантийном талоне.
При нарушении этих условий, а также в случае, когда
данные, указанные в гарантийном талоне, изменены
или стерты, талон признается недействительным.
1
2
3
4
Первые буквы – соответствие товарной группе
(Льдогенератор – BIM)
Первые две цифры – год производства
Вторые две цифры – месяц производства
Последние цифры – порядковый номер изделия
Единый информационный центр обеспечивает полную информационную поддержку деятельности
компании в России и странах
СНГ. Профессиональные операторы быстро ответят на любой интересующий
вас вопрос. Вы можете обращаться в единый центр
по вопросам сервисного сопровождения, для рекомендаций специалистов по настройке и подключению, для информирования
о местах продаж, с вопросами о рекламных акциях и розыгрышах, проводимых компанией, а также с любыми другими вопросами
о деятельности компании на территории России и стран СНГ. Есть вопросы? Звоните - мы поможем!
Единый информационный центр (бесплатные звонки со стационарных телефонов):
Беларусь – 8 (820) 007-311-11
Казахстан – 8 (800) 080-45-67
Молдова – 0 (800) 61-007
Россия – 8 (800) 200-400-8 (бесплатные звонки со стационарных и мобильных телефонов)
Время работы Единого информационного центра:
Пн-пт с 9:00 до 20:00 (по московскому времени).
Сб, вс – выходные дни. В дни государственных праздников информационный центр не работает.
Настоящая инструкция является объектом охраны в соответствии с международным и российским законодательством
об авторском праве. Любое несанкционированное использование инструкции, включая копирование, тиражирование
и распространение, но не ограничиваясь этим, влечет применение к виновному лицу гражданско-правовой ответственности,
а также уголовной ответственности в соответствии со статьей 146 УК РФ и административной ответственности в соответствии
со статьей 7.12 КоАП РФ (ст. 150.4 КоАП в старой редакции).
Контактная информация:
1. Изготовитель: BBK ELECTRONICS CORPORATION LIMITED, UNIT A2, 10/F TML TOWER, No.3 HOI SHING ROAD, TSUEN WAN,
NEW TERRITORIES, HONG KONG.
2. Организация, уполномоченная на принятие и удовлетворение требований потребителей в отношении товара
ненадлежащего качества (уполномоченное изготовителем лицо), – ООО «Управляющая сервисная компания»,
109202, Москва, шоссе Фрезер, д. 17А, стр. 1А. [email protected], 8(499) 550-50-82.
3. Импортер* – ООО «Торговый дом ББК», 125212, г. Москва, ул. Адмирала Макарова, д. 2, стр. 30.
* Данные могут быть изменены в связи со сменой изготовителя, продавца, производственного филиала, импортера в РФ
и/или страны ЕТС. В случае изменения данных актуальная информация указывается на дополнительной наклейке,
размещенной на упаковке изделия.
BBK ELECTRONICS CORPORATION LIMITED
СДЕЛАНО В КИТАЕ v1.0
/