00200319

Hama 00200319, 00200304 Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации аудиоадаптера Hama. Готов ответить на ваши вопросы о его характеристиках, подключении и использовании. В инструкции описаны два порта: USB-C с поддержкой Power Delivery и 3,5 мм аудиоразъем, а также показано, как подключить адаптер к ноутбуку и наушникам или внешним колонкам.
  • Какие типы устройств поддерживает этот аудиоадаптер?
    Какая максимальная мощность, которую может передавать адаптер через USB-C?
    Какой тип аудиосигнала передается через 3,5 мм разъем?
2in1 Audio Adapter
00200304
00200319
USB-C
PD
A
C
B
3.5mm Jack
Aux/Audio
USB-C PD
(5-20 V max. 5A/100 W)
3.5mm Jack –Aux/Audio
(Stereo)
G Warranty Disclaimer
HamaGmbH &CoKGass umes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/
mounting, improper useofthe product or from failure to observe theoperatinginstructionsand/orsafety notes.
D Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &CoKbernimmt keinerlei Haftung oder Gehrleistung rSchäden,die ausunsachgeßer
Installation,Montage undunsachgemäßem Gebrauch desProduktesoder einer Nichtbeachtungder
Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
F Exclusiondegarantie
La société HamaGmbH&Co KG cline touteresponsabilitéencas de dommages provoquéspar une installation,un
montage ou uneutilisationnon conformesduproduitouencoreprovoquéspar un non respect des consignesdumode
d‘emploi et/ou desconsignesdesécurité.
E Exclusiónderesponsabilidad
HamaGmbH &CoKGnoseresponsabiliza ni concede garantía por losdos quesurjan poruna instalación, montaje
omanejo incorrectos del producto opor la no observacióndelas instrucciones de manejoy/o de lasinstrucciones de
seguridad.
N Uitsluitingvan garantie en aansprakelijkheid
HamaGmbH &CoKGaanvaardt geen enkeleaansprakelijkheidofgarantieclaims voor schadeofgevolgschade, welke
door ondeskundige installatie, montage en ondeskundiggebruik vanhet productontstaan of hetresultaat zijn van het niet
in achtnemenvan de bedieningsinstructiesen/of veiligheidsinstructies.
I Esclusione di garanzia
HamaGmbH &CoKGnon si assume alcuna responsabilità per idanniderivati dalmontaggiool‘utilizzo scorrettodel
prodotto, nonché dalla mancata osservanzadelle istruzioni per l‘uso e/o delleindicazioni di sicurezza.
P Wyłączenie odpowiedzialno ści
HamaGmbH &CoKGnie udziela gwarancjiani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażuoraz
nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcjiobsługii/lub wskazówek bezpieczeństwa.
H Szavatosság kizása
AHamaGmbH&Co KG semmilyen felelősségetvagyszavatosságotnem vállal atermék szakszerűtlentelepítéséből,
szerelésébősszakszerűtlenhasználatából, vagyakezelési útmutatóés/vagy abiztonságielőírások be nemtartásából
eredő károkért.
M Excludere de garanție
HamaGmbH &CoKGnşiasumă niciorăspunderesau garanție pentru pagube cauzatedemontarea, instalarea sau
folosireanecorespunzătoareaprodusuluisau nerespectareainstrucțiunilor de folosiresau/șiainstrucțiunilor de siguranță.
C Vyloučenízáruky
HamaGmbH &CoKGnepřebírá žádnouodpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací,montáží nebo
neodborným použitímvýrobkunebonedodržováním návodukpoužití a/nebobezpečnostních pokynů.
Q Vyčenie záruky
Firma HamaGmbH&Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúcezneodbornej inštalácie, montáže alebo
neodbornéhopoužívaniavýrobku alebo znerešpektovanianávodunapoužívaniea/alebo bezpečnostnýchpokynov.
O Exclusão de garantia
AHama GmbH&Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação,
montagem ou manuseamento incorrectosdoproduto enão observação do dasinstruçõesdeutilização e/ou das
informaçõesdesegurança.
S Garantifriskrivning
HamaGmbH &CoKvertar ingen form av ansvar ellergaranti rskadorsom berorpåolämplig installation,montering
och olämplig produktanvändning eller att bruksanvisningenoch/eller säkerhetshänvisningarna inte följs.
R Отказотгарантийныхобя зательств
Компания HamaGmbH&CoKGне несет ответственность за ущерб, возникший вследствиенеправильного
монтажа, подключения ииспользованияизделия не по назначению, атакжевследствие несоблюдения
инструкциипоэксплуатации итехникибезопасности.
B Изключваненагаран ция
ХамаГмбХ & Ко. КГ не поема никаква отговорност илигаранция за повреди врезултат на неправилна инсталация,
монтажинеправилна употреба на продуктаили неспазваненаупътванетозаобслужване и/или инструкциите за
безопасност.
J Απώλειαεγγύησης
Ηεταιρεία Hama GmbH&Co KG δεναναλαμβάνει καμίαευθύνη ήεγγύηση για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν από
λανθασμένη εγκατάστασηκαι συναρμολόγη ση ήλανθασμένη χρήση τουπροϊόντοςήμητήρηση των οδηγιώνλειτουργίας
και/ήτων υποδείξεων ασφαλείας.
T Garantireddi
HamaGmbH &CoKGşirketiyanlış kurulum, montajvrününamacına uygunolarakkullanılmaması durumunda veya
kullanımkılavuzu ve/veya güvenlik uyarılarına uyulmaması sonucu oluşan hasarlardan sorumluluk kabul etmezvebu
durumda garanti hakkı kaybolur.
L Vastuun rajoitus
HamaGmbH &CoKGeivastaamillään tavalla vahingoista,jotkajohtuvatepäasianmukaisestaasennuksesta taituotteen
käytöstä taikäyttöohjeenja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
Service &Support
www.hama.com
+49 9091 502-0
DG
00200304_00200319/03.20
Hama GmbH &CoKG
86652 Monheim /Germany
/