ORIENT Sun And Moon FET0P002B Инструкция по применению

Категория
Часы
Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

121
РУССКИЙ
РУССКИЙ
МЕХАНИЧЕСКИЕ ЧАСЫ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Благодарим Вас за то, что Вы выбрали наше изделие! Для длительного и
эффективного пользования изделием прочитайте данную инструкцию и
ознакомьтесь с условиями гарантии.
Сохраните эту инструкцию для использования в дальнейшем.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Строго соблюдайте приведенные ниже инструкции для предотвращения
любого ущерба здоровью и повреждения Вашего имущества и имущества
других лиц.
... Данный символ означает возможность летального
исхода или серьезных травм в случае, если
данный продукт будет использоваться любым
способом, отличным от приведенных инструкций.
... Данный символ означает возможность серьезных
травм или материального ущерба только в том
случае, если данный продукт будет использоваться
любым иным способом, отличным от приведенных
инструкций.
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
ВНИМАНИЕ
122
РУССКИЙ
ПРИ ОБРАЩЕНИИ С ЧАСАМИ
(1) Водонепроницаемость
Условия эксплуатации
Тип
Работа
головки
под водой
и работа
головки с
каплями
воды
на ней
Воздействие
небольших
количеств
воды
(умывание,
дождь и
т. д.)
Водные
виды спорта
(плавание и
т. п.), частые
контакты с
водой (мойка
автомобиля
и т. п.)
Подводное
плавание
(без исполь-
зования
кисло-
родных
баллонов)
Подводное
плавание (с
использо-
ванием кис-
лородных
баллонов)
Погружение
с дыха-
тельной
смесью (с
исполь-
зованием
гелия)
Водопроницаемые
Без маркировки
WATER
RESISTANT
(WATER
RESIST)
××××××
Водо-
непрони-
цаемые
часы
Водонепрони-
цаемые для
повседневно-
го использо-
вания
WATER
RESISTANT
(WATER
RESIST)
×
××××
Усиленная
водонепро-
ницаемость
класса I для
повседневного
использования
WATER
RESISTANT
(WATER
RESIST)
50m (5bar)
×

×××
Усиленная
водонепро-
ницаемость
класса II для
повседневного
использования
WATER
RESISTANT
(WATER
RESIST)
100m (10bar)
200m (20bar)
×

××
Дай-
верские
часы
Дайверские
часы для
погружений с
аквалангом
AIR DIVER’S
100m / 150m
200m
×

×
Дайверские
часы для
погружений с
дыхательной
смесью
He-GAS
DIVER’S
200m / 300m /...
×

* Рекомендуется использовать часы в соответствии с приведенной выше классификацией,
предварительно проверив маркировку по водонепроницаемости на циферблате или корпусе.
123
РУССКИЙ
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
1 Часы с водонепроницаемостью для повседневного использования 30 м (3 бар) могут
использоваться во время умывания и т. п., но не могут использоваться в условиях, при
которых они будут погружаться в воду.
2 Часы с усиленной водонепроницаемостью для повседневного использования класса I 50
м (5 бар) могут использоваться во время плавания и т. п., но не могут использоваться во
время ныряния или подводного плавания.
3 Часы с усиленной водонепроницаемостью для повседневного использования класса II
100 м или 200 м (10 или 20 бар) могут использоваться во время ныряния или подводного
плавания, но не могут использоваться во время подводного плавания с кислородным
баллоном или выполнения водолазных работ с автономными дыхательными аппаратами
на гелии.
!
ВНИМАНИЕ
4 При эксплуатации часов головка должна находиться в утопленном (нормальном)
положении. Если головка относится к типу завинчиваю¬щихся, то она должна быть
плотно завинчена.
5 Не используйте головку под водой или если на часах имеется влага. Вода может
проникнуть внутрь корпуса часов и нарушить их герметич¬ность.
6 Если Ваши часы не являются водонепроницаемыми, то не допускайте попадания
на них водяных брызг (во время умывания, в дождливую погоду и т. д.), а также
запотевания. При попадании на часы воды или при запотевании удалите влагу с
помощью сухой мягкой ткани.
7 Даже если Ваши часы, предназначенные для повседневного использо¬вания,
обладают водонепроницаемостью, не допускайте воздействия на них сильной струи
воды. При превышении допустимого уровня давления воды может быть нарушена
герметичность часов.
8 При попадании на Ваши водонепроницаемые часы, предназначенные для
повседневного использования, морской воды, стряхните воду и протрите корпус насухо,
чтобы не допустить возникновения коррозии или иных негативных последствий.
9 Внутри корпуса часов содержится небольшое количество влаги. Поэтому когда
температура окружающего воздуха ниже температуры воздуха внутри корпуса
часов, на внутренней поверхности стекла может образовываться запотевание. Если
запотевание носит временный характер, то это не наносит вреда часам. Однако если
запотевание остается на стекле продолжительное время или если в часы попала вода,
проконсультируйтесь по месту приобретения часов и не остав¬ляйте эту проблему без
внимания.
124
РУССКИЙ
(2) Ударопрочность
1 Снимайте часы во время занятий энергичными видами спорта,
однако, занятие такими видами спорта, как гольф и т. д., не
окажет негативного воздействия на состояние часов.
2 Избегайте сильного удара типа падения часов на пол.
(3) Воздействие магнитных полей
1 Запрещается подвергать часы воздействию сильных
магнитных полей в течение длительного периода времени, поскольку
компоненты часов могут намагнититься, что приведёт к нарушению работы
часов. Соблюдайте осторожность.
2 Под воздействием магнитного поля часы могут временно спешить или
отставать.Точность показаний часов будет восстановлена, если устранить
воздействие магнитного поля на часы. В таком случае повторно установите
время.
(4) Вибрация
Часы могут потерять точность, если будут подвержены
сильной вибрации, например, вызываемой поездкой на
мотоцикле, использованием отбойного молотка, цепной
пилы и т. д.
(5) Температура
Часы могут идти неправильно или остановиться при температурах ниже или
выше нормального диапазона (5°С – 35°С).
!
ВНИМАНИЕ
Не пользуйтесь часами при высокой температуре (например, в сауне). Часы
могут нагреваться и вызывать ожоги.
(6) Химические вещества, газы и т.п.
Следует соблюдать максимальную осторожность при контакте с газами,
ртутью, химическими веществами (разбавителем для краски, бензином,
различными растворителями, моющими средствами, содержащими такие
вещества, клеями, красками, лекарственными препаратами, парфюмерией,
косметикой и пр.) и т.п. Эти вещества могут изменить цвет корпуса часов,
браслета/ремешка и циферблата. Возможны также изменение цвета,
деформация и повреждение полимерных компонентов.
125
РУССКИЙ
(7) Дополнительные детали
!
ВНИМАНИЕ
Не пытайтесь разбирать или вносить изменения в конструкцию изделия.
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
He давайте шпильки браслета/ремешка и другие мелкие детали детям.
B случае проглатывания мелкой детали немедленно обратитесь к врачу.
(8) Аллергические реакции
!
ВНИМАНИЕ
Боли после контакта c браслетом на коже появляется сыпь или раздражение,
прекратите носить часы и незамедлительно обратитесь к врачу.
(9) Люминесцентное покрытие
На некоторых часах имеется люминесцентное покрытие на стрелках и
циферблате.
Оно выполнено из безопасной нерадиоактивной краски, накапливающей
солнечный и искусственный свет и отдающей его в темноте. Отдавая
накопленный свет, покрытие постепенно становится более тусклым.
Количество отдаваемого света и время свечения зависят от различных
факторов: формы стекла, толщины слоя краски, уровня яркости окружающей
среды, расстояния от часов до источника света и степени поглощения света.
Помните, что если накоплено немного света, часы будут светиться слабо
или недолго.
(10) Водонепроницаемый браслет
B некоторых моделях используются кожаные и нейлоновые ремешки,
подвергнутые специальной обработке для защиты от потоотделения и
воздействия воды. Свойство водонепроницаемости данного браслета может
быть потеряно в зависимости от периода и условий эксплуатации.
126
РУССКИЙ
ОПРЕДЕЛЕНИЕ НОМЕРА КАЛИБРА
Проверьте номер калибра Ваших часов по номеру модели часов или коду
корпуса на задней крышке корпуса часов.
1. Поиск по 10-значному номеру модели
Проверьте 10-значный номер модели на гарантийном талоне, прилагаемом
в комплекте поставки часов. Вы также можете найти номер на этикетке
изделия, прикрепленной к часам. Второй и третий знак номера указывают
номер калибра Ваших часов.
Пример:
Если номер модели представляет собой “ FX01002B ”, то номер
калибра — “FX”.
2. Поиск по коду корпуса
Найдите код корпуса на задней крышке корпуса Ваших часов.
A: Если код корпуса шестизначный, первые две цифры соответствуют
номеру калибра.
B: Если код корпуса 8- или 9-значный, первые три цифры соответствуют
номеру механизма. Ниже приводится таблица соответствий номеров
калибра и номеров механизма.
Пример A
Пример B
Код корпуса
Код корпуса
Пример A: Если код корпуса “FX01-C0”, то номер калибра — “FX”.
Пример B:
Если код корпуса “46D001-9”, то номер механизма – “46D”. В
таблице этому номеру будет соответствовать номер калибра “EU”.
* В зависимости от характеристик часов расположение кода корпуса может
отличаться, его знаки могут иметь маленький размер и быть трудно
различимыми.
* Рисунки и иллюстрации в данной инструкции могут отличаться от
реального вида Ваших часов, однако функции и рабочие процедуры
остаются неизменными.
127
РУССКИЙ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Калибр
Количество
камней
Дата День недели
Стрелка
24-часового
индикатора
Суточная точность Примечании 1*
ES 46C 21
Стрелочная
индикация
+25 - –15 сек./сутки 9:00 PM ~ 2:00 AM
ET 46B 21
Стрелочная
индикация
+25 - –15 сек./сутки 9:00 PM ~ 2:00 AM
EU 46D 21
○○
+25 - –15 сек./сутки 9:00 PM ~ 2:00 AM
EV 46E 21
Полноформатный
+25 - –15 сек./сутки 9:00 PM ~ 2:00 AM
FE 46P 21
+25 - –15 сек./сутки 9:00 PM ~ 2:00 AM
FN 46V 21
Полноформатный+
AM/PM
+25 - –15 сек./сутки
9:00 PM ~ 3:00 AM,
10:30 AM ~1:30 PM
FP 46W 21
Индикация точкой
или стрелкой
+25 - –15 сек./сутки 9:00 PM ~ 3:00 AM
FX 46Y 21
○○
+25 - –15 сек./сутки 9:00 PM ~ 2:00 AM
(1) Частота колебаний: 21,600 колебаний/1 час
(2) Продолжительность хода: более 40 часов
(3) Ударостойкие подшипники для защиты балансира с волосковой пружинкой от ударов.
Заявленная суточная точность хода обеспечивается при соблюдении следующих условий:
После 24 часов пребывания в условиях комнатной температуры, с полностью
заведенной пружиной и циферблатом, обращенным вверх.
Технические особенности часов с автоматическим ходом могут стать причиной
отклонения суточной точности хода от заявленного значения; на это влияют
следующие факторы: продолжительность ежедневного ношения часов, положение
часов, движение руки и условия завода пружины.
Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления в
связи с модернизацией изделия.
!
ВНИМАНИЕ
* Не рекомендуется корректировать дату в промежутках, указанных в “Примечании
1” выше, поскольку в это время происходит смена даты. При установке даты в этот
промежуток времени она может не смениться вовремя, либо может возникнуть сбой
в работе часов. При установке даты обязательно переведите часовую и минутную
стрелку на другой промежуток времени.
128
РУССКИЙ
C
A
B
G
D
I
A
B
D
I
G
C
НАЗВАНИЯ И НАЗНАЧЕНИЕ КОМПОНЕНТОВ
A: Часовая стрелка
B: Минутная стрелка
C: Секундная стрелка
D: Дата
E: Недельная стрелка
(для указания дня недели)
F: 24-часовая стрелка
G: Головка
H: Кнопка
I: Циферблат
Неделя
<EU(46D)>
<EV(46E)>
Календарь на
несколько лет
Месяц
Кольцо выбора года
<ES(46C), ET(46B)>
A
E
G
D
I
B
F
C
129
РУССКИЙ
* Положение головки, индикатора даты и других компонентов на
некоторых моделях может отличаться.
<FE(46P)> <FN(46V)>
A
C
I
G
D
B
F
N
M
M
M
M
M
M
M
P
P
P
P
A
A
A
F
T
A
U
S
S
N
O
M
8
R
I
B
H
D
C
A
G
AM/PM
День недели
<FP(46W)> <FX(46Y)>
A
C
I
B
D
G
Календарь на месяц
SUN MON TUE WED THU FRISAT
8
A
C
I
B
D
G
День
недели
130
РУССКИЙ
МЕХАНИЗМ АВТОМАТИЧЕСКОГО ЗАВОДА
(1) Данные часы - механические, они оснащены функцией
автоматического завода.
(2) При ношении часов на запястье пружина заводится от
естественных движений руки.
(3) Если часы остановились, встряхните их не менее
десяти раз, чтобы запустить секундную стрелку. После
того, как стрелка будет запущена, установите дату и
время.
(4) C полным заводом часы будут идти приблизительно 40 часов. Если
часы заведены недостаточно, точность хода может отличаться от
заявленной. Для обеспечения точности хода часы рекомендуется
носить не менее 8 часов в день.
МОДЕЛИ С ЗАВИНЧИВАЮЩЕЙСЯ ГОЛОВКОЙ
B некоторых моделях Вы не сможете вытянуть головку, не выкрутив ее
(модели с завинчивающейся головкой).
Для эксплуатации часов данного типа:
(1) Перед установкой даты и времени поверните головку против часовой
стрелки, чтобы разблокировать винт.
(2) Установив дату и время, нажмите на головку и поверните ее по
часовой стрелке до упора, чтобы заблокировать винт.
131
РУССКИЙ
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
[EU(46D), FX(46Y) , FE(46P), FN(46V), FP(46W)]
(1) Вытяните головку до второго
щелчка. Секундная стрелка не
останавливается.
(2) Для установки текущего времени
поворачивайте головку по часовой
стрелке.
Поскольку уасы оснащены календарем,
убедитесь, что установлено правильное
время суток: a.m. (до полудня) или p.m.
(после полудня).
Дата меняется в [двенадцать часов
ночи].
При установке времени сначала
переведите стрелку немного назад по
сравнению с фактическим временем,
затем переведите ее вперед до
значения фактического времени.
(3) Нажмите на головку, чтобы
перевести ее в исходное
(незавинченное) положение.
Поверните
по часовой
стрелке
132
РУССКИЙ
УСТАНОВКА ДАТЫ [ВСЕ МОДЕЛИ]
(1) Вытяните головку до первого щелчка.
На данных часах головку можно
выдвигать до первого и второго
щелчка.
(2) Поворачивайте головку против часовой
стрелки, пока не будет установлена
текущая дата.
(3)
Нажмите на головку, чтобы перевести ее
в исходное (незавинченное) положение.
Положение головки, индикатора даты и других компонентов на некоторых
моделях может отличаться.
Коррекция даты в конце месяца:
Если в месяце 30 дней или меньше, необходимо корректировать дату.
Установите дату на [1-е число] следующего месяца.
* ET(46B)
24-часовая стрелка движется вместе с часовой
стрелкой и не может быть отрегулирована отдельно
от нее.
На некоторых моделях вместо 24-часовой стрелки
используется изображение или символ (солнце и
луна).
Поворачивайте
против часовой
стрелки
133
РУССКИЙ
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ И ДНЕЙ НЕДЕЛИ [ES(46C), ET(46B)]
Сначала установите день недели, поворачивая часовую и минутную стрелки,
поскольку данные часы не имеют механизма корректировки дня недели.
(1)
Вытяните головку до второго щелчка. (Секундная стрелка не остановится.)
(2) Сначала поверните головку и установите день
недели.
Поворачивайте головку по часовой стрелке до
тех пор, пока стрелка не будет указывать на
день недели.
Поворачивайте головку против часовой стрелки
и установите стрелки примерно на 11:30 вечера.
(В это время день недели не изменяется.)
Вновь поворачивайте головку по часовой
стрелке до
тех пор,
пока стрелка
не будет
указывать на
следующий
день недели.
Повторите
данную операцию и установите день недели.
(3) Для установки времени поворачивайте
головку по часовой стрелке.
* Поскольку часы оснащены календарем,
убедитесь, что установлено правильное
время суток: a.m. (до полудня) или p.m. (после
полудня).
Дата меняется в [двенадцать часов ночи].
Также с помощью 24-часовой стрелки Вы
можете проверить утреннее (a.m.) и вечернее
(p.m.) время.
На некоторых моделях вместо 24-часовой
стрелки используется система изображений
(солнце и луна).
Если вверху окошка изображена луна, это
значит, что сейчас 12 часов ночи.
* При установке времени сначала переведите
стрелку немного назад по сравнению с фактическим временем, затем
переведите ее вперед до значенияе фактического времени.
(4) Нажмите на головку, чтобы перевести ее в исходное (незавинченное)
положение.
Поверните по
часовой стрелке
134
РУССКИЙ
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ И ДНЕЙ НЕДЕЛИ [EV(46E)]
Сначала установите день недели,
поворачивая часовую и минутную
стрелки, поскольку данные часы не имеют
механизма корректировки дня недели.
(1) Вытяните головку до второго щелчка.
(Секундная стрелка не остановится.)
(2) Сначала поверните головку и установите
день недели.
Поворачивайте головку по часовой стрелке
до тех пор, пока стрелка не будет указывать
на день недели.
Если индикатор дня недели остановился между
двумя днями, поворачивайте головку до тех
пор, пока не отобразится нужный день недели.
Поворачивайте головку против часовой
стрелки и установите стрелки примерно на
11:30
вечера.
(В это время день недели не
возвращается.)
Вновь поворачивайте головку по часовой
стрелке до тех пор, пока не отобразится
следующий день недели.
Повторите данную операцию и установите
день недели.
(3) Для установки времени поворачивайте
головку по часовой стрелке.
Поскольку часы оснащены календарем,
убедитесь, что установлено правильное
время суток: a.m. (до полудня) или p.m.
(после полудня).
Дата меняется в [двенадцать часов ночи].
При установке времени сначала переведите
стрелку немного назад по сравнению с
фактическим временем, затем переведите ее
вперед до значения фактического времени.
(4) Нажмите на головку, чтобы перевести ее в исходное (незавинченное)
положение.
Поверните по
часовой стрелке
135
РУССКИЙ
УСТАНОВКА ДНЯ НЕДЕЛИ И ВРЕМЕНИ ДНЯ AM/PM [FN(46V)]
Нажмите кнопку в положении два часа, чтобы установить время дня
AM/PM и день недели.
При установке времени убедитесь в том, что значение времени дня
AM/PM установлено правильно.
Пример: Изменение дисплея с SUN AM (Воскресенье, первая половина
дня) на MON AM (Понедельник, первая половина дня)
1 Чтобы сменить дисплей с SUN AM (Воскресенье, первая половина
дня) на SUN PM (Воскресенье, вторая половина дня), нажмите
кнопку.
2 Еще раз нажмите кнопку, чтобы сменить значение SUN PM
(Воскресенье, вторая половина дня) на MON AM (Понедельник,
первая половина дня).
N
M
M
M
M
M
M
M
P
P
P
P
A
A
A
F
T
A
U
S
S
N
O
M
R
N
M
M
M
M
M
M
M
A
A
A
A
P
P
P
T
A
U
S
S
N
O
M
E
N
M
M
M
M
M
M
M
P
P
P
P
A
A
A
S
N
U
O
S
M
E
U
T
A
* Для типов часов с кнопкой, которую невозможно нажать пальцем (т.е.
тип часов со “спрятанной кнопкой”)
Можно установить день недели, нажав кнопку с помощью заостренного
предмета, такого как прецизионная отвертка, пинцет или шпилька.
Расположение дней недели и местоположение окна в разных моделях
отличается.
136
РУССКИЙ
УСТАНОВКА ДНЯ НЕДЕЛИ [FP(46W)]
В некоторых моделях день недели отображается с помощью (точка)
или ▲ (стрелка). При различных методах отображения методы
функционирования остаются неизменными.
Методы функциониования см. ниже.
(Индикация точкой)
Нμажмите кнопку в положении два часа, чтобы установить день недели.
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
(Индикация стрелкой)
Нажмите кнопку в положении два часа, чтобы установить день недели.
* Для типов часов с кнопкой, которую невозможно нажать пальцем (т.е.
тип часов со “спрятанной кнопкой”)
Можно установить день недели, нажав кнопку с помощью заостренного
предмета, такого как прецизионная отвертка, пинцет или шпилька.
Расположение дней недели и местоположение окна в разных моделях
отличается.
137
РУССКИЙ
U ИСПОЛЬЗОВАНИЕ “КАЛЕНДАРЯ НА ГОД” [EU(46D)]
Пример 1: Чтобы установить июль 2006
года
1 С помощью кнопки, расположенной над
головкой, найдите на кольце выбора
года значение “06”.
2 Установите “06” под названием месяца
“июль” или “7”.
3 Появится календарь на июль 2006 года,
начиная с субботы, 1-го числа.
Пример 2: Чтобы установить февраль 2008
года (високосного)
Выделенные номера соответствуют
високосным годам. Поиск дня в январе
или феврале високосного года может
потребовать особого внимания. Установите
год на кольце выбора года так, чтобы
январь и февраль располагались в
следующем порядке:
, .
Пример 1
Месяц
Кольцо выбора
года
Пример 2
Январь и февраль високосного года
138
РУССКИЙ
U
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ ДВОЙНОГО ВРЕМЕНИ [FE(46P)]
Вы можете видеть время для двух различных часовых поясов - одно для
того города, в котором Вы находитесь, и другое время для любого другого
города - с помощью вращающегося кольца и 24-часовой стрелки.
(1) Сначала убедитесь в том, что часы показывают правильное время.
(2) Узнайте разность во времени с городом, время которого Вы хотите
знать. (См. Сравнительную таблицу стандартного времени.)
(3) Если разница во времени является отрицательной величиной, поверните
кольцо по часовой стрелке на соответствующее количество часов. Если
разница во времени является положительной величиной, поверните
кольцо против часовой стрелки на соответствующее количество часов.
(4) Число на кольце, на которое указывает 24-часовая стрелка, показывает
время в выбранном Вами городе.
Пример: Если Вы хотите узнать время в Лондоне, находясь в Японии, Вы
должны знать, что в Лондоне на 9 часов меньше, чем в Японии. Поэтому
поверните вращающееся кольцо по часовой стрелке на 9 часов. Часовая
и минутная стрелки на часах показывают японское время. Число на
кольце, на которое указывает 24-часовая стрелка - это время в Лондоне.
(Японское время: 10:09 утра, лондонское время: 01:09 утра)
24
22
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
8
24
22
2
0
18
16
14
12
10
8
6
4
2
8
Пример: Если Вы хотите узнать время в Японии, находясь в Лондоне,
Вы должны знать, что в Японии на 9 часов больше, чем в Лондоне.
Поэтому поверните вращающееся кольцо против часовой стрелки на
9 часов. Часовая и минутная стрелки на часах показывают время в
Лондоне. Число на кольце, на которое указывает 24-часовая стрелка -
это время в Японии. (лондонское время: 10:09, японское время:19:09).
24
22
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
8
24
22
2
0
18
16
14
12
10
8
6
4
2
8
139
РУССКИЙ
СРАВНИТЕЛЬНАЯ ТАБЛИЦА СТАНДАРТНОГО ВРЕМЕНИ
НАЗВАНИЯ ГОРОДОВ Другие города
Разница во
времени со
средним
временем по
Гринвичу
GMT
Среднее время по
Гринвичу
Лондон, Касабланка, Дакар 0
PARIS (PAR) Париж
Рим, Амстердам, Триполи, Франкфурт,
Берлин
+1
CAIRO (CIA) Каир Афины, Стамбул, Кейптаун +2
MOSCOW (MOW) Москва Мекка, Найроби, Киев +3
DUBAI (DXB) Дубай +4
KARACHI (KHI) Карачи +5
DHAKA (DAC) Дакка Ташкент +6
BANGKOK (BKK) Бангкок Пномпень, Джакарта +7
HONG KONG (HKG) Гонконг Сингапур, Пекин, Манила +8
TOKYO (TYO) Токио Сеул, Пхеньян +9
SYDNEY (SYD) Сидней Гуам, Хабаровск +10
NOUMEA (NOU) Нумеа (Новая Каледония) Соломоновы Острова +11
WELLINGTON (WLG) Веллингтон Окленд, острова Фиджи +12
MIDWAY (MDY) Мидуэй –11
HONOLULU (HNL) Гонолулу –10
ANCHORAGE (ANC) Анкоридж Доусон (Канада) –9
LOS ANGELES (LAX) Лос-Анджелес Сан-Франциско, Ванкувер –8
DENVER (DEN) Денвер Эдмонтон (Канада) –7
CHICAGO (CHI) Чикаго Мехико –6
NEW YORK (NYC) Нью-Йорк Вашингтон, Монреаль –5
Santiago (Chile) Сантоьяго(Чили) –4
RIO DE JANEIRO (RIO) Рио-де-Жанейро Буэнос-Айрес –3
Cape Verde Кабо-Верде –2
AZORES Азорские острова –1
* В некоторых странах в целях энергосбережения используется летнее
время. В некоторых случаях в интересах определенной страны
разница во времени и летнее время могут изменяться.
* Представлены названия крупных городов в различных странах мира.
Некоторые технические характеристики нашей продукции могут быть
изменены в связи с модернизацией изделия.
140
РУССКИЙ
ПОДСТРОЙКА ДНЯ НЕДЕЛИ [FX(46Y)]
В начале месяца необходимо выполнять подстройку дня недели.
Совместите индикатор дня недели с требуемой датой в начале каждого
месяца.
Порядок действий указан ниже.
Первый шаг Второй шаг
Настройте день недели с помощью кнопки.
При каждом двойном нажатии на кнопку день недели изменяется.
(* При однократном нажатии на кнопку значение не изменится.)
Аналогичным образом выполняется настройка дня недели текущего
месяца.
* Для типов часов с кнопкой, которую невозможно нажать пальцем (т.е.
тип часов со “спрятанной кнопкой”)
Можно установить день недели, нажав кнопку с помощью заостренного
предмета, такого как прецизионная отвертка, пинцет или шпилька.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

ORIENT Sun And Moon FET0P002B Инструкция по применению

Категория
Часы
Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ