Dell DSS 2500 Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы

Dell DSS 2500 — это мощный и эффективный сервер, разработанный для удовлетворения потребностей современных предприятий. Он предлагает целый ряд впечатляющих функций, которые помогут вам повысить производительность и оптимизировать рабочие процессы.

С процессорами Intel® Xeon® Scalable и большой емкостью памяти Dell DSS 2500 обеспечивает исключительную производительность, необходимую для обработки сложных рабочих нагрузок. Кроме того, он предлагает гибкие варианты хранения данных, включая поддержку как локальных, так и внешних накопителей, что позволяет адаптировать сервер к вашим конкретным потребностям.

Dell DSS 2500 — это мощный и эффективный сервер, разработанный для удовлетворения потребностей современных предприятий. Он предлагает целый ряд впечатляющих функций, которые помогут вам повысить производительность и оптимизировать рабочие процессы.

С процессорами Intel® Xeon® Scalable и большой емкостью памяти Dell DSS 2500 обеспечивает исключительную производительность, необходимую для обработки сложных рабочих нагрузок. Кроме того, он предлагает гибкие варианты хранения данных, включая поддержку как локальных, так и внешних накопителей, что позволяет адаптировать сервер к вашим конкретным потребностям.

Technical specifications Technische Daten Especificaciones técnicas
Spécifications techniques
Технические характеристики
םיינכט םיטרפמ
Les caractéristiques suivantes se limitent à celles que la législation impose de fournir avec le système. Pour obtenir la liste
complète et à jour des spécifications du système, rendez-vous sur Dell.com/dssmanuals.
Puissance nominale par alimentation
Puissance Consommation de courant Tension d’alimentation Fréquence
1100 W (Platine) 12 A-6,5 A 100-240 V CA 50/60 Hz
750 W (Platine) 10 A-5 A 100-240 V CA 50/60 Hz
750 W (Platine)
(Seulement en Chine)
4,5 A 240 V CC NA
495 W (Platine) 6,5 A-3 A 100-240 V CA 50/60 Hz
REMARQUE : le système a été conçu pour être connecté à des systèmes d’alimentation informatiques avec tension
entre phases ne dépassant pas 230 V.
Batterie système
Pile bouton au lithium 3 V CR2032
Température
Température ambiante maximale en fonctionnement continu : 40° C.
REMARQUE : certaines configurations de ce serveur ont été validées pour fonctionner à des températures élevées de
45° C et avec une humidité allant jusqu’à 90 % (point de rosée de 29° C maximum). Ces configurations sont conformes
à la norme Dell Fresh Air.
Pour en savoir plus sur Dell Fresh Air et les plages de température de fonctionnement prises en charge, reportez-vous au
Manuel du propriétaire à l’adresse Dell.com/dssmanuals.
Приводятся только те технические характеристики, которые по закону необходимо указывать при поставках вашей системы.
Полный список актуальных технических характеристик вашей системы см. на сайте Dell.com/dssmanuals.
Мощность каждого блока питания
Мощность Потребляемый ток Напряжение питания Частота
1100 Вт (Platinum) 12 A–6,5 A 100–240 В переменного тока 50/60 Гц
750 Вт (Platinum) 10 A–5 A 100–240 В переменного тока 50/60 Гц
750 Вт (Platinum)
(только для Китая)
4,5 A 240 В постоянного тока
495 Вт (Platinum) 6,5 A–3 A 100–240 В переменного тока 50/60 Гц
ПРИМЕЧАНИЕ. эта система также предназначена для подключения к системе питания с междуфазным напряжением не более
230 В.
Системная батарейка
Литиевая батарейка типа «таблетка» CR2032, 3 В
Температура
Максимальная температура окружающей среды при эксплуатации: 40 °C.
ПРИМЕЧАНИЕ. Было доказано, что некоторые конфигурации серверов могут работать при температуре до 45 °C и влажности
до 90 % (максимальная точка росы — 29 °C). Эти конфигурации совместимы с Dell Fresh Air.
Информацию о решениях Dell Fresh Air и поддерживаемых увеличенных температурных режимах см. в руководстве пользователя
на сайте Dell.com/dssmanuals.
,ךלש תכרעמה רובע םיטרפמה לש תנכדועמהו האלמה המישרל .תכרעמה םע דחי וחלשייש שרוד קוחהש הלא קר םה םיאבה םיטרפמה
.Dell.com/dssmanuals האר
חתמה תקפסא יפל חתמ גוריד
קפסהםרז תכירצןיפוליח םרזרדת
)םוניטלפ( טאוו 1100 12 A-6.5 Aח"ז טלוו 100 240ץרה 50/60
)םוניטלפ( טאוו 750 10 A-5 Aח"ז טלוו 100 240ץרה 50/60
)םוניטלפ( טאוו 750
)דבלב ןיס רובע(
4.5 Aי"ז טלוו 240ןימז אל
)םוניטלפ( טאוו 495 6.5 A-3 Aח"ז טלוו 100 240ץרה 50/60
.טלוו 230 לע הלוע וניאש הזאפל הזאפ חתמ םע IT לש למשח תוכרעמל רבחתהל תננכותמ וז תכרעמ :הרעה
תכרעמ תללוס
טלוו 3 CR2032 םויתיל עבטמ תללוס
הרוטרפמט
.40°C :הפיצר הלועפל תיברמ הביבס תרוטרפמט
.)29°C לש תילמיסקמ לט תדוקנ( םיזוחא 90 דע תוחלבו 45°C-ל דע תורוטרפמטב לועפל ורשוא תרשה לש תומיוסמ תורוצת :הרעה
.Dell Fresh Air-ל תומאות הלא תורוצת
תבותכב שמתשמל ךירדמב ןייע ,הוולנ בחרנ הלעפה תורוטרפמט חווטו Dell Fresh Air תודוא ףסונ עדימל
.Dell.com/dssmanuals
Die folgenden Angaben enthalten nur die technischen Daten, die laut Gesetz im Lieferumfang Ihres Systems enthalten sein
müssen. Eine vollständige und aktuelle Auflistung der Daten Ihres Systems finden Sie unter Dell.com/dssmanuals.
Leistungsangaben pro Netzteil
Leistung Stromverbrauch Netzspannung Frequenz
1100 W (Platin) 12 A-6,5 A 100-240 V Wechselstrom 50/60 Hz
750 W (Platin) 10 A-5 A 100-240 V Wechselstrom 50/60 Hz
750 W (Platin)
(Nur für China)
4,5 A 240 V Gleichspannung NA
495 W (Platin) 6,5 A-3 A 100-240 V Wechselstrom 50/60 Hz
ANMERKUNG: Dieses System wurde außerdem für den Anschluss an IT-Stromversorgungssysteme mit einer maximalen
Leiter-Leiter-Spannung von 230 V entwickelt.
Systembatterie
3-V-Lithium-Knopfzellenbatterie (CR2032)
Temperatur
Maximale Umgebungstemperatur im kontinuierlichen Betrieb: 40 °C.
ANMERKUNG: Bestimmte Konfigurationen dieses Servers wurden für den Betrieb bei Temperaturen von bis zu 45 °C
und bei einer Luftfeuchtigkeit von bis zu 90 Prozent (bei einem maximalen Taupunkt von 29 °C) validiert. Diese
Konfigurationen sind mit Dell Fresh Air kompatibel.
Weitere Informationen zu Dell Fresh Air und unterstützten erweiterten Betriebstemperaturbereichen finden Sie im
Benutzerhandbuch unter Dell.com/dssmanuals.
Las especificaciones siguientes son únicamente las que deben incluirse por ley con el envío del sistema. Para obtener una
lista completa y actualizada de todas las especificaciones correspondientes a su sistema, consulte Dell.com/dssmanuals.
Potencia nominal por fuente de alimentación
Voltios Consumo de corriente Tensión de suministro Frecuencia
1100 W (Platinum) 12 A – 6,5 A 100 – 240 V CA 50/60 Hz
750 W (Platinum) 10 A – 5 A 100 – 240 V CA 50/60 Hz
750 W (Platinum)
(solo en China)
4,5 A 240 V CC NA
495 W (Platinum) 6,5 A – 3 A 100 – 240 V CA 50/60 Hz
NOTA: Este sistema también está diseñado para conectarse a sistemas de alimentación de TI con una tensión fase
a fase que no supere los 230 V.
Batería del sistema
Batería de tipo botón de litio CR2032 de 3 V
Temperatura
Temperatura ambiente máxima para funcionamiento continuo: 40 °C.
NOTA: Determinadas configuraciones de este servidor han sido validadas para funcionar a temperatura de hasta 45 °C
y con una humedad de hasta el 90 por ciento (punto de condensación máximo 29 °C). Estas configuraciones son
compatibles con Dell Fresh Air.
Para obtener más información sobre Dell Fresh Air y el intervalo de temperaturas de operación ampliado compatible,
consulte el Manual del Usuario en Dell.com/dssmanuals.
Dell DSS 2500
Getting Started With Your System
Mise en route du système
Zum Einstieg in Ihr System
Запуск вашей системы
Primeros pasos con el sistema
תכרעמה םע הדובעה תליחת
The following specifications are only those required by law to ship with your system. For a complete and current listing of
the specifications for your system, see Dell.com/dssmanuals.
Power rating per power supply
Wattage Current Consumption Supply Voltage Frequency
1100 W (Platinum) 12 A–6.5 A 100–240 V AC 50/60 Hz
750 W (Platinum) 10 A–5 A 100–240 V AC 50/60 Hz
750 W (Platinum)
(For China only)
4.5 A 240 V DC NA
495 W (Platinum) 6.5 A–3 A 100–240 V AC 50/60 Hz
NOTE: This system is also designed to be connected to IT power systems with a phase-to-phase voltage not
exceeding 230 V.
System battery
3 V CR2032 lithium coin cell
Temperature
Maximum ambient temperature for continuous operation: 40°C.
NOTE: Certain configurations of this server have been validated to perform at temperatures as high as 45°C and with
humidity of up to 90 percent (29°C maximum dew point). These configurations are Dell Fresh Air compliant.
For information on Dell Fresh Air and supported expanded operating temperature range, see the Owner's Manual at
Dell.com/dssmanuals.
Copyright © 2015 Dell Inc. All rights reserved. This product is protected
by U.S. and international copyright and intellectual property laws. Dell™
and the Dell logo are trademarks of Dell Inc. in the United States and/or
other jurisdictions. All other marks and names mentioned herein may be
trademarks of their respective companies.
Regulatory Model/type: E29S Series/E29S002
Printed in Poland.
2015 - 07
Copyright © 2015 Dell Inc. Tous droits réservés. Le présent produit
est protégé par les législations américaine et internationale sur le droit
d’auteur et la propriété intellectuelle. Dell™ et le logo Dell sont des
marques commerciales de Dell Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres
juridictions. Toutes les marques et les noms mentionnés dans le présent
document peuvent être des marques commerciales de leur propriétaire
respectif.
Modèle/type réglementaires : Série E29S/E29S002
Imprimé en Pologne.
2015 - 07
Copyright © 2015 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Produkt
ist durch US-amerikanische und internationale Urheberrechtsgesetze
und Gesetze zum Schutz geistigen Eigentums geschützt. Dell™ und
das Dell Logo sind Marken von Dell Inc. in den USA und/oder anderen
Gerichtsbarkeiten. Alle anderen hier genannten Marken und Namen
können Marken der jeweiligen Unternehmen sein.
Muster-Modellnummer/-Typnummer: E29S Serie/E29S002
Gedruckt in Polen.
2015 - 07
Авторское право © 2015 Dell Inc. Все права защищены. Данный продукт
защищен законами США и международными законами об авторских правах
и интеллектуальной собственности. Dell™ и логотип Dell являются товарными
знаками корпорации Dell Inc. в США и/или других странах. Другие товарные
знаки и наименования, использующиеся в настоящем документе, могут быть
товарными знаками соответствующих компаний.
Модель согласно нормативной документации: Серия E29S/E29S002
Напечатано в Польше.
2015 - 07
Copyright © 2015 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Este producto
está protegido por las leyes de derechos de autor y propiedad intelectual
internacionales y de los EE. UU. Dell™ y el logotipo de Dell son marcas
comerciales de Dell, Inc. en los Estados Unidos y otras jurisdicciones.
Todas las demás marcas y nombres mencionados en este documento
pueden ser marcas comerciales de sus respectivas empresas.
Modelo/tipo normativo: Serie E29S/E29S002
Impreso en Polonia.
2015 - 07
ןיינקו םירצוי תויוכז יקוח ידי-לע ןגומ הז רצומ .תורומש תויוכזה לכ Dell Inc. 2015 ©
Dell Inc. לש םיירחסמ םינמיס םה Dell לש וגולהו Dell™ .םלועה ראשבו ב"הראב ינחור
םייושע תאזב םיניוצמה תומשהו םינמיסה לכ .םירחא טופיש ימוחתב וא/ו תירבה תוצראב
.םהל תוסחוימה תורבחה לש םיירחסמ םינמיס תויהל
E29S /E29S002 תורדס :הניקת גוס/םגד
.ןילופב ספדוה
2015 - 07
Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).
Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif).
Schließen Sie die Tastatur, die Maus und den Monitor
(optional) an.
Подсоедините клавиатуру, мышь и монитор (приобретаются
дополнительно).
Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).
)ילנויצפוא( גצהו רבכעה ,תדלקמה תא רבח
Loop and secure the power cable using the
retention strap.
Formez une boucle et fixez le câble d’alimentation
à l’aide de la courroie de maintien.
Schleifen Sie das Stromkabel durch und befestigen
Sie es mithilfe des Halteriemens.
Оберните и закрепите кабель питания при помощи
фиксатора.
Enrolle y fije el cable de alimentación utilizando la
correa de retención.
.הקזחאה טרס תועצמאב למשחה לבכ תא חטבאו ףפל
Setting up your system
Installation du système | Einrichten des Systems |
Настройка системы
Configuración del sistema | תכרעמה תנקתה
Dell End User License Agreement
Before using your system, read the Dell Software
License Agreement that shipped with your system.
If you do not accept the terms of agreement,
see Dell.com/contactdell.
Save all software media that shipped with your system.
These media are backup copies of the software installed
on your system.
Dell Enduser-Lizenzvereinbarung
Bevor Sie das System verwenden, lesen Sie
die im Lieferumfang enthaltene Dell Software-
Lizenzvereinbarung. Wenn Sie die Bedingungen nicht
akzeptieren, besuchen Sie Dell.com/contactdell.
Speichern Sie sämtliche im Lieferumfang Ihres Systems
enthaltene Softwaremedien. Diese Medien sind
Sicherungskopien der auf Ihrem System installierten
Software.
Contrat de licence utilisateur final Dell
Avant d’utiliser le système, lisez le contrat de licence
logicielle Dell fourni avec le système. Si vous n’acceptez
pas les conditions du contrat, rendez-vous sur
Dell.com/contactdell.
Conservez tous les supports de logiciel fournis avec le
système. Ces supports sont des copies de sauvegarde
du logiciel installé sur le système.
Лицензионное соглашение конечного
пользователя Dell
Перед тем, как использовать систему, ознакомьтесь
с Лицензионным соглашением на использование ПО Dell,
которое поставляется в комплекте с вашей системой. Если
вы не согласны с условиями соглашения, перейдите на сайт
Dell.com/contactdell.
Сохранить все носители с программным обеспечением,
прилагаемые к системе. Данные мультимедийные записи
являются резервными копиями программного обеспечения,
установленного на вашей системе.
Contrato de licencia de usuario final de Dell
Antes de usar el sistema, lea el Contrato de licencia
de software de Dell que se adjunta. Si no acepta los
términos del contrato, consulte Dell.com/contactdell.
Guarde todos los medios de software que se envían con
el sistema. Estos medios son copias de seguridad del
software instalado en el sistema.
Dell DSS 2500
Turn on the system.
Mettez le système sous tension.
Schalten Sie das System ein.
Включите компьютер.
Encienda el sistema.
.תכרעמה תא לעפה
5
Connect the system to a power source.
Connectez le système à une source d’alimentation.
Schließen Sie das System an eine Energiequelle an.
Подсоедините систему к источнику питания.
Conecte el sistema a una fuente de alimentación.
.חתמ רוקמל תכרעמה תא רבח
3 4
Install the system into a rack and tighten the screw.
Installez le système dans un rack et serrez la vis.
Setzen Sie das System in ein Rack ein und ziehen Sie die
Schraube fest.
Установите систему в стойку и затяните винт.
Instale el equipo en un bastidor y apriete el tornillo.
.גרובה תא קזחו דמעמ ךותל תכרעמה תא ןקתה
1 2
WARNING: Before setting up your system, read and follow the safety instructions that shipped with the system.
CAUTION: Use Extended Power Performance (EPP) compliant power supplies, indicated by the EPP label, on your
system. For more information on EPP, see the Owner’s Manual at Dell.com/dssmanuals.
NOTE: Th e documentation set for your system is available at Dell.com/dssmanuals. Always check for updates and read
the updates first because they often supersede in formation in other documents.
NOTE: Ensure that you install the operating system before installing the hardware or software not purchased with the
system. For more information on supported operating systems, see Dell.com/ossupport.
AVERTISSEMENT : avant d’installer le système, lisez et suivez les consignes de sécurité fournies avec ce dernier.
PRÉCAUTION : utilisez des blocs d’alimentation compatibles avec Extended Power Performance (EPP), indiqué par
l’étiquette EPP, sur votre système. Pour en savoir plus sur EPP, reportez-vous au Manuel du propriétaire à l’addresse
Dell.com/dssmanuals.
REMARQUE : la documentation relative à votre système est disponible à l’adresse Dell.com/dssmanuals. Recherchez
toujours des mises à jour et lisez-les préalablement car elles remplacent souvent les informations contenues dans
d’autres documents.
REMARQUE : installez le système d’exploitation avant d’installer du matériel ou des logiciels non achetés avec le
système. Pour en savoir plus sur les systèmes d’exploitation pris en charge, rendez-vous sur Dell.com/ossupport.
WARNUNG: Bevor Sie Ihr System einrichten, lesen und beachten Sie die im Lieferumfang des Systems enthaltenen
Sicherheitshinweise.
VORSICHTSHINWEIS: Verwenden Sie Extended Power Performance(EPP)-konforme Netzteile, gekennzeichnet
durch das EPP-Etikett, auf Ihrem System. Weitere Informationen zu EPP finden Sie im Benutzerhandbuch unter
Dell.com/dssmanuals.
ANMERKUNG: Die Gesamtdokumentation für Ihr System finden Sie unter Dell.com/dssmanuals. Prüfen Sie
diese regelmäßig auf Aktualisierungen und lesen Sie die Aktualisierungen zuerst, da diese oft Angaben in anderen
Dokumenten ersetzen.
ANMERKUNG: Stellen Sie sicher, dass das Betriebssystem installiert ist, bevor Sie Hardware oder Software installieren,
die nicht mit dem System zusammen erworben wurde. Weitere Informationen zu unterstützten Betriebssystemen finden
Sie unter Dell.com/ossupport.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед настройкой системы внимательно изучите и соблюдайте прилагаемые инструкции по безопасности.
ВНИМАНИЕ! Используйте блоки питания, совместимые со стандартом Extended Power Performance (EPP) и отмеченные
соответствующей этикеткой. Подробная информация о технологии EPP содержится в руководстве пользователя на
веб-сайте Dell.com/dssmanuals.
ПРИМЕЧАНИЕ. Комплект документов по вашей системе доступен на сайте Dell.com/dssmanuals. Всегда проверяйте на наличие
обновлений и читайте описания обновлений, так как информация, содержащаяся в них, заменяет информацию в других
документах.
ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь, что операционная система установлена до установки ПО или оборудования, не входящего
в комплект поставки системы. Для получения дополнительной информации о поддерживаемых операционных системах,
см. сайт Dell.com/ossupport.
AVISO: Antes de configurar el sistema, lea y siga las instrucciones de seguridad que se adjuntan.
PRECAUCIÓN: Utilice sistemas de alimentación compatibles con el rendimiento de potencia extendida (EPP),
marcados con la etiqueta EPP, en su sistema. Para obtener más información sobre EPP, consulte el Manual del
Usuario disponible en Dell.com/dssmanuals.
NOTA: Toda la documentación del sistema se encuentra disponible en Dell.com/dssmanuals. Compruebe siempre
si existen actualizaciones disponibles y léalas antes porque a menudo su información ya se encuentra en otros
documentos.
NOTA: Antes de instalar hardware o software que no se haya comprado con el equipo, asegúrese de tener
instalado el sistema operativo. Para obtener más información sobre los sistemas operativos compatibles,
consulte Dell.com/ossupport.
.ןהיפל לעפו תכרעמה םע ועיגהש תוחיטבה תוארוה תא בטיה ארק ,תכרעמה תנקתה ינפל :הרהזא
יפל םתוהזל ןתינש ,(EPP - םיבחרומ למשח תקפסא יעוציב) Extended Power Performance ימאות םרז יקפסב שמתשה :הארתה
.Dell.com/dssmanuals תבותכב שמתשמל ךירדמב ןייע ,EPP תודוא ףסונ עדימ תלבקל .תכרעמה לעש EPP-ה תקבדמ
םה םיתיעל ןכש םינושאר םתוא אורקלו םינוכדע שפחל שי .Dell.com/dssmanuals תבותכב הנימז ךלש תכרעמל םיכמסמה תרדס :הרעה
.םירחא םיכמסמב עדימ םיפילחמ
הלעפה תוכרעמ תודוא עדימ תלבקל .תכרעמה םע דחי ושכרנ אלש הנכות וא הרמוח תנקתה ינפל תנקתומ הלעפהה תכרעמש אדו :הרעה
.Dell.com/ossupport האר ,תוכמתנ
WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed.
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque de dommage, de blessure corporelle ou de mort.
PRÉCAUTION : PRÉCAUTION avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données, et indique comment
éviter le problème.
REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur.
WARNUNG: Mit WARNUNG wird auf eine potenziell gefährliche Situation hingewiesen, die zu Sachschäden,
Verletzungen oder zum Tod führen kann.
VORSICHTSHINWEIS: Ein VORSICHTSHINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor
Datenverlust, wenn die Anweisungen nicht befolgt werden.
ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, die die Arbeit mit dem Computer
erleichtern.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указывает на риск повреждения оборудования, получения травм или на угрозу для жизни.
ВНИМАНИЕ! Указывает на потенциальную опасность повреждения оборудования или потери данных в случае
несоблюдения инструкций.
ПРИМЕЧАНИЕ. Содержит важную информацию, которая помогает более эффективно работать с компьютером.
AVISO: Un mensaje de ADVERTENCIA indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos si no
se siguen las instrucciones.
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible.
.תוומ וא תינפוג העיגפ ,שוכרל קזנ לש תורשפא תנייצמ "הרהזא" :הרהזא
.תוארוהל תויצ יא לש הרקמב ,םינותנ ןדבוא וא הרמוחל ירשפא קזנ תנייצמ "הארתה" :הארתה
.תוליעי רתיב בשחמב שמתשהל עייסמה בושח עדימ תנייצמ "הרעה" :הרעה
Dell לש הצק שמתשמל ןוישיר םכסה
,Dell לש הנכותה ןוישיר םכסה תא ארק ,תכרעמב שומישה ינפל
האר ,םכסהה יאנתל םיכסמ ךניא םא .תכרעמה םע דחי עיגהש
.Dell.com/contactdell
איה וז הידמ .תכרעמה םע דחי העיגהש הנכותה תיידמ לכ תא רומש
.תכרעמב תונקתומה תונכותל יוביג
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell DSS 2500 Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы

Dell DSS 2500 — это мощный и эффективный сервер, разработанный для удовлетворения потребностей современных предприятий. Он предлагает целый ряд впечатляющих функций, которые помогут вам повысить производительность и оптимизировать рабочие процессы.

С процессорами Intel® Xeon® Scalable и большой емкостью памяти Dell DSS 2500 обеспечивает исключительную производительность, необходимую для обработки сложных рабочих нагрузок. Кроме того, он предлагает гибкие варианты хранения данных, включая поддержку как локальных, так и внешних накопителей, что позволяет адаптировать сервер к вашим конкретным потребностям.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ