Maunfeld RODING SLIM 60 INOX Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
КУХОННАЯ ВЫТЯЖКА
Roding Slim
Производитель снимает с себя всякую ответственность за неполадки, ущерб или пожар,
которые возникли при использовании прибора вследствие несоблюдения инструкций,
приведенных в данном руководстве. Вытяжка предназначена исключительно для
домашнего использования. Вытяжка может иметь дизайн, отличающийся от вытяжки
показанной на рисунках данного руководства, тем не менее, руководство по
эксплуатации, техническое обслуживание и установка остаются те же.
! Очень важно сохранить эту инструкцию, чтобы можно было обратиться к ней в
любой момент. Если изделие продается, передается или переносится обеспечить,
чтобы инструкция всегда была с ним.
! Внимательно прочитать инструкции: в них находится важная информация по
установке, эксплуатации и безопасности.
! Запрещается выполнять изменения в электрической или механической части
изделия или в трубах рассеивания.
Примечание: принадлежности, обозначенные знаком “(*)” поставляются по
спецзапросу только к некоторым моделям или в случае необходимости в закупке
деталей, которые не были поставлены.
Внимание! Не подключайте прибор к электрической сети, пока операции по установке
полностью не завершены. Прежде чем приступить к операциям по очистке или уходе
отсоедините вытяжку от сети, вынув вилку или выключив общий выключатель
электрической сети.
Для выполнения всех операций по установке и уходу используйте рабочие перчатки.
Дети или взрослые не должны пользоваться вытяжкой, если по своему физическому или
психическому состоянию не в состоянии этого делать, или если они не обладают
знаниями и опытом необходимыми для правильного и безопасного управления прибором.
Не оставляйте детей без присмотра, чтобы они не играли с прибором.
Не используйте вытяжку, если решетка неправильно установлена!
Категорически запрещается использовать вытяжку в качестве опорной плоскости, если
это специально не оговорено.
Обеспечьте надлежащий воздухообмен помещения, когда Вы используете вытяжку в
кухне одновременно с другими приборами на газу или на другом горючем.
Вытягиваемый воздух не должен выбрасываться наружу через воздуховод, используемый
для выброса дымов от приборов с газовым сжиганием или с питанием другими горючими.
Категорически запрещается готовить блюда “под пламенем”, поскольку свободное пламя
может повредить фильтры и стать причиной пожара; поэтому, воздерживайтесь от
этого в любом случае. Жаренье в большом количестве масла должно производиться под
постоянным контролем, имея в виду, что перегретое масло может воспламеняться.
При использовании вместе с прочими аппаратами для варки, открытые части прибора
могут сильно нагреваться. Что касается технических мер и условий по технике
безопасности при отводе дымов, то придерживайтесь строго правил, предусмотренных
регламентом местных компетентных властей.
Производите периодическую очистку вытяжки как внутри, так и снаружи (ПО КРАЙНЕЙ
МЕРЕ, РАЗ В МЕСЯЦ с соблюдением условий, которые специально предусмотрены в
инструкциях по обслуживанию данного прибора).
Несоблюдение инструкций по чистке вытяжки и по замене и чистке фильтров может
стать причиной пожара.
Не используйте и не оставляйте вытяжку без правильно установленных лампочек в
связи с возможным риском удара электрическим током.
Мы снимаем с себя всякую ответственность за неполадки, ущерб или сгорание прибора
вследствие несоблюдения инструкций, приведенных в данном руководстве.
Данное изделие промаркировано в соответствии с Европейской директивой
2002/96/EC по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE).
Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы поможете предотвратить
потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека,
которые могли бы иметь место в противном случае.
Символ на самом изделии или сопроводительной документации указывает, что
при утилизации данного изделия с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми
отходами. Вместо этого, его следует сдавать в соответствующий пункт приемки
электрического и электронного оборудования для последующей утилизации. Сдача на
слом должна производиться в соответствии с местными правилами по утилизации
отходов. За более подробной информацией о правилах обращения с такими изделиями,
их утилизации и переработки обращайтесь в местные органы власти, в службу по
утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели данное изделие
Пользование
Вытяжка сконструирована для работы в режиме отвода воздуха наружу или
рециркуляции воздуха.
Модели вытяжек без моторного блока могут работать в одном режиме отвода воздуха
наружу, поэтому они должны быть подсоединены к внешней вытяжной установке (не
входит в поставку).
Инструкции по соединениям поставляются с периферийным вытяжным узлом.
Работа в режиме вытяжной системы
В этом режиме испарения выводятся наружу через гибкий трубопровод, подсоединенный
к соединительному кольцу. Диаметр выводной трубы должен соответствовать диаметру
соединительного кольца.
Внимание! Выводная труба не входит в комплект и должна быть приобретена
отдельно.
В горизонтальной части труба должна быть немного приподнята к верху (на около 10°)
так, чтобы воздух быстрее мог выходить наружу. Если вытяжка снабжена угольным
фильтром, то уберите его
Подсоединить вытяжку к выводной трубе с диаметром соответствующим отверстию
выхода воздуха (соединительный фланец).
Установка труб с меньшим диаметром даст уменьшение мощности всасывания воздуха
и резкое увеличение уровня шума.
Производитель снимает с себя всякую ответственность по отношению выше сказанного.
! Использовать трубу с минимально необходимой длиною.
! Использовать трубу с наименьшим количеством изгибов (максимальный угол
изгиба: 90°).
! Избегать резкого изменения сечения трубы.
! Внутренняя поверхность используемой трубы должна быть как можно более гладкой.
! Материал трубы, должен быть утвержден, согласно нормативу.
Работа устройства в режиме поглотителя
оздухоочистителя)
Должен использоваться угольный фильтр, имеющийся в наличии у вашего дистрибутора,
а также рекомендуется установить разделитель выходящего воздушного потока.
Втягиваемый воздух обезжиривается и дезодируется перед тем, как вновь возвращается
в помещение через верхнюю решетку.
Установка
Расстояние нижней грани вытяжки над опорной плоскостью под сосуды на кухонной
плите должно быть не менее 50cm для электрических плит, и не менее 65cm для
газовых или комбинированных плит.
Если в инструкциях по установке газовой плиты оговорено большее расстояние, то
учтите это. Вытяжка снабжена дюбелями для крепления ее в большинстве
стен/потолков. Однако, необходимо обратиться к квалифицированному технику и
убедиться в том, что материалы пригодны для данного типа стены/ потолка.
Стена/потолок должны обладать достаточной прочностью с учетом массы прибора.
Электрическое соединение
Напряжение сети должно соответствовать напряжению, указанному на табличке
технических данных, которая размещена внутри прибора. Если вытяжка снабжена
вилкой, подключите вытяжку к штепсельному разъему, отвечающему действующим
правилам, который должен быть расположен в легкодоступном месте, что можно
сделать и после установки. Если же вытяжка не снабжена вилкой (прямое подключения
к сети), или штепсельный разъем не расположен в доступном месте, также и после
установки, то используйте надлежащий двухполюсный выключатель,
обеспечивающий полное размыкание сети при возникновении условий
перенапряжения 3-ей категории, в соответствии с инструкциями по установке.
Внимание! прежде чем подключить к сети питания электрическую систему
вытяжки и проверить исправное функционирование ее убедитесь в том, что
кабель питания правильно смонтирован.
Вытяжка имеет специальный кабель электропитания; в случае повреждения кабеля,
необходимо заказать его в службе по техническому обслуживанию.
Функционирование
Пользуйтесь интенсивным режимом работы вытяжки в случае особо высокой
концентрации кухонных испарений. Мы рекомендуем включить вытяжку за 5 минут до
начала процесса приготовления пищи и оставить ее включенной в течение 15 минут
приблизительно по окончании процесса.
Работа вытяжки контролируется при помощи cовмещенного переключателя
- „1” – включение первой рабочей скорости устройства,
- „2” – вторая рабочая скорость двигателя,
- „3” – третья рабочая скорость двигателя,
- „0” – выключатель работы двигателя,
- „L” – включение / отключение oсвещения.
Эта регуляция, способствует подбору оптимальной скорости вентилятора при
минимальной его шумности.
Фильтры задержки жира
Удерживает частицы жира, исходящие от
плиты.
Фильтр
следует зачищать ежемесячно (или когда система индикации насыщения
фильтров, если она имеется в Вашей модели, указывает на данную
необходимость ) неагрессивными моющими средствами, вручную или в
посудомоечной машине при низкой температуре и экономичном цикле мытья.
При мытье в посудомоечной машине может иметь место некоторое обесцвечивание
фильтра задержки жира, но его фильтрующая характеристика остается абсолютно
неизменной.
Для снятия фильтра задержки жира потяните к себе подпружиненную ручку отцепления
фильтра.
Угольный фильтр
Угольные фильтры используются только тогда, когда вытяжка не подключена к
вентиляционному каналу. Фильтры с активированным углем имеют свойство впитывания
запахов до полного впитывания. Не подлежат регенерации либо очистке, должны
меняться, по меньшей мере, раз в два месяца,
a) Снять металлический жироулавливающий фильтр
b) Затем новый угольный фильтр наложить на жироулавливающий фильтр, во избежание
выпадения фильтра, использовать крепитель.
Замена ламп
Отключите прибор от электросети.
Система подсветки состоит из двух галогенных лампочек мощностью
20 Вт.
Для замены лампочки необходимо:
a) Осторожно держа галогенную лампочку, повернуть её на
четверть оборота по часовой стрелке.
b) Заменить лампочку.
c) Вставить новую галогенную лампочку в гнездо и повернуть её
против часовой стрелки.
Внимание: Замена галогенных лампочек производится после
полного остывания!
Разрешается пользоваться галогенными лампочками только того номинала, который
указан в монтажной схеме.
Осторожно: Во время пользования освещением запрещается прикасаться к лампочке,
потому что стекло лампочки нагревается.
Если система подсветки не работает, проверьте корректную установку ламп в гнездах,
прежде чем обратиться в центр технической помощи.
Характеристики
Освещение галогенное 2х20 Вт
Три скорости работы, алюминиевый фильтр
Механическое управление (механические круглые кнопки)
Полная потребляемая мощность, Вт - 180
Производительность максимальная, м3/ч - 700
Уровень шума 51 Дбц
Диаметр воздуховода 150мм, переходник 120мм
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Maunfeld RODING SLIM 60 INOX Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ