Pioneer DEH-7200SD Инструкция по установке

  • Здравствуйте! Я ознакомился с инструкцией по установке автомагнитолы Pioneer DEH-7200SD. Я могу ответить на ваши вопросы о процессе установки, подключении к автомобильной электросети, использовании выхода для сабвуфера и других функциях устройства. В руководстве описаны различные варианты установки, включая переднюю и заднюю. Задавайте ваши вопросы!
  • Как правильно установить автомагнитолу DEH-7200SD?
    Какие предохранители используются в DEH-7200SD?
    Как подключить сабвуфер к DEH-7200SD?
    Что делать, если ISO-разъем разделен на два?
<QRD3049-A> <13> <QRD3049-A> <14> <QRD3049-A> <15> <QRD3049-A> <16>
Installatie Nederlands
Установка Pycckий Установка Pycckий
2. Draai aan elke kant twee schroeven
vast.
Dashboard of consoleBevestigingsbeugel
Zelftappende schroef (5 mm × 8 mm)
Het toestel verwijderen
1. Verwijder de sierlijst door deze aan
de boven- en onderkant naar buiten
te trekken. (Als u de sierlijst weer
bevestigt, houdt u de kant met de
groef naar onderen.)
Sierlijst
De sierlijst is gemakkelijker bereikbaar als u
het voorpaneel verwijdert.
2. Steek de meegeleverde
uittreksleutels in de beide kanten van
het toestel totdat ze op hun plaats
klikken.
3. T
rek het toestel uit het dashboard.
Примечание
Проверьте все соединения и системы перед
окончательной установкой.
Не испо
льзуйте неразрешенные детали.
Использование неразрешенных деталей может
стать причиной неисправной работы.
Прок
онсультируйтесь с вашим дилером, если
установка требует просверливания отверстий
или других модификаций вашего транспортного
средства.
Не у
станавливайте устройство там, где:
оно может служить препятствием работы
транспортного средства.
оно мо
жет стать причиной ранения
пассажира в результате внезапной
остановки.
По
лупроводниковый лазер будет поврежден,
если он перегреется. Устанавливайте данное
устройство вдали от горячих мест, таких как
рядом с выпуском нагревателя.
Оптима
льное изображение не получается, когда
устройство установлено под углом меньше чем
60°.
60°
Переднее/Заднее крепление
по стандарту DIN
Крепление данного устройства можно
выполнять как “спереди” (стандартное
переднее крепление DIN), так и “сзади”
(заднее крепление DIN с использованием
резьбовых отверстий для винтов,
расположенных по бокам рамы устройства).
Более подробная информация приведена
ниже в иллюстрированном описании методов
установки.
При установке используйте детали,
имеющиеся в продаже.
Переднее крепление стандарта
DIN
1. Вставьте монтажную обойму в
переднюю панель.
При установке в недостаточно глубоком
гнезде используйте монтажную обойму,
входящую в комплект поставки устройства.
При наличии достаточного пространства
за устройством применяется монтажная
обойма, поставляемая вместе с автомобилем.
2. Закрепите монтажную обойму,
подогнув с помощью отвертки
металлические язычки (90°) на
место.
Приборная панель
Монтажная обойма
3. Установите устройство, как
показано на рисунке.
Убедитесь, что устройство надежно
закреплено на месте. Неустойчивая установка
устройства может привести к его выпадению
или другим неполадкам в работе.
Заднее крепление стандарта DIN
1. Совместите отверстия на
кронштейне и боковыхпанелях
устройства.
2. Затяните по два винта с каждой
стороны.
Приборная панель или
консольConsole
Монтажный кронштейн
Самонарезающий винт (5 мм × 8 мм)
Демонтаж устройства
1. Выдвиньте верхнюю и нижнюю
часть декоративной рамки наружу,
чтобы снять ее. (При установке
рамки ее сторона с канавкой
должна быть направлена вниз.)
Декоративная рамка
Снятие передней панели облегчает доступ к
декоративной рамке.
2. Вставьте прилагаемые
экстракторы с обеихстор он
устройства до щелчка.
3. Выт
янит
е устройство из
приборной панели автомобиля.
Installatie Nederlands
Opmerking
Controleer alle aansluitingen en systemen voor de
uiteindelijke installatie.
Gebruik geen ongeautoriseerde onderdelen.
Gebruik van niet-goedgekeurde onderdelen kan
leiden tot storingen.
Raadpleeg uw dealer als u voor de installatie
gaten moet boren of andere wijzigingen aan het
voertuig zelf moet aanbrengen.
Installeer dit toestel in geen geval op een locatie
waar:
— het de besturing van het voertuig kan
hinderen.
— het
een passagier zou kunnen verwonden bij
een noodstop.
De halfgeleider laser zal kapot gaan als deze
oververhit raakt. Installeer dit toestel niet in de
buurt van zeer warme plekken, zoals bij een
verwarmingsrooster.
De optimale prestaties worden verkregen wanneer
het toestel geïnstalleerd wordt onder een hoek van
minder dan 60º.
60°
DIN Voor/achter montage
Dit toestel kan op de juiste manier worden
vastgemaakt aan de voorkant (conventionele
DIN montage) of aan de achterkant
(DIN achtermontage, met behulp van de
schroefgaatjes aan de zijkanten van het chassis
van het toestel). Voor details verwijzen we u
naar de volgende installatiemethoden.
Gebruik voor installatie in de handel
verkrijgbare onderdelen.
DIN-voormontage
1. Schuif de montagebehuizing in het
dashboard.
Gebruik voor installatie in een ondiepe
ruimte de meegeleverde montagebehuizing.
Als er voldoende ruimte is, gebruikt u de
montagebehuizing die met het voertuig
geleverd werd.
2. Zet de montagebehuizing vast door
met een schroevendraaier de metalen
lipjes op hun plaats te buigen (90°).
Dashboard
Montagebehuizing
3. Installeer het toestel zoals
aangegeven.
Schroef (M4×8)
Schroef
Metalen strip
Moer
Brandschot of
metalen steun
Controleer of het toestel stevig op zijn plaats
is gemonteerd. Het toestel functioneert
wellicht niet naar behoren als het niet goed is
bevestigd.
DIN-achtermontage
1. Bepaal de juiste positie waar de
gaten in de beugel en in de zijde van
het toestel op een lijn liggen.
<QRD3049-A> <29> <QRD3049-A> <30> <QRD3049-A> <31> <QRD3049-A> <32>
Подключение устройств
Pycckий
Подключение устройств
Pycckий
Aansluiten van de toestellen
Nederlands
Aansluiten van de toestellen
Nederlands
Opmerking
Wanneer dit toestel geïnstalleerd is in een
voertuig zonder ACC (accessoire) stand op
het contactslot, moet de rode draad worden
verbonden met een aansluiting die de stand van
de contactsleutel kan herkennen. Anders kan de
accu leeglopen.
A
C
C
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
ACC stand
Geen ACC stand
Gebruik van dit toestel onder andere dan de
volgende omstandigheden kan leiden tot brand of
storingen.
V
oertuigen met een negatief geaarde 12 V
accu.
Luidsprekers
van 50 W (uitgangsvermogen) en
4 Ohm tot 8 Ohm (impedantie).
Om kortsluiting, oververhitting of andere
storingen te voorkomen moet u de onderstaande
instructies opvolgen.
Koppel de negatieve pool van de accu los voor
u begint met de installatie.
Zet alle bedrading vast met kabelklemmen of
isolatieband. Ter bescherming van de
bedrading dient u deze te omwikkelen met
isolatieband waar de bedrading met metalen
onderdelen in aanraking komt.
Houd alle bedrading uit de buurt van
bewegende
onderdelen, zoals de
versnellingspook
en de stoelenrails.
Houd de bedrading uit de buurt van zeer
warme plekken, zoals bij een
verwarmingsrooster.
Leid
de gele draad niet door een gat naar het
motorcompartiment om aan te sluiten op de
accu.
Plak eventuele losse aansluitingen,
draadeinden
of stekkers netjes af met
isolatieband.
Maak
de kabels niet korter.
Tap in geen geval de stroomkabel voor dit
toestel af om andere apparatuur van stroom
te voorzien. Het vermogen van de draad is
beperkt.
Gebruik
een zekering met het voorgeschreven
vermogen.
Sluit
de negatieve luidsprekerdraden in geen
geval direct op aarde aan.
Bundel de negatieve luidsprekerdraden in
geen geval samen.
Via de blauw/witte draad wordt een stuursignaal
geproduceerd wanneer dit toestel is ingeschakeld.
Verbind deze met de systeemafstandsbediening
van een externe eindversterker, of met de
stuuraansluiting
voor het relais van de antenne
van het voertuig (max. 300 mA, 12 V
gelijkstroom).
Als het voertuig een ruitantenne
heeft, dient u deze draad te verbinden met de
stroomaansluiting van de
antennesignaalversterker (booster).
Verbind de blauw/witte draad in geen geval met
de stroomaansluiting van een externe
eindversterker. Verbind deze draad ook in geen
geval met de stroomaansluiting zelf van de
antenne van de auto. Doet u dit toch, dan kan de
accu leeglopen of kunnen zich andere storingen
voordoen.
De
zwarte draad is de aarding. Deze draad en de
aardingen van andere apparatuur (in het bijzonder
producten met een hoog vermogen, zoals een
eindversterker), moeten onafhankelijk van elkaar
worden aangesloten. Doet u dit niet, dan kan er
brand ontstaan of kunnen zich storingen
voordoen wanneer de bedrading onbedoeld los
raakt.
Aansluitingsschema
1. Dit product
2. Achter-uitgang
3. Voor-uitgang
4. Subwoofer uitgang
5. Afstandsbediening met draad
Er kan een adapter voor een afstandsbediening
met draad worden aangesloten (los
verkrijgbaar).
6.
Zekering (10 A)
7. Antenne-aansluiting
8. Opmerkingen
Verander de basisinstelling van dit toestel
(zie bladzijde de Gebruiksaanwijzing). De
subwoofer weergave van dit toestel is in
mono.
Bij gebruik van een subwoofer van 70 W
(2
), moet u erop letten dat u de aansluiting
verricht met de paarse en paars/zwarte
draden van dit toestel. Sluit niets aan op de
groene en groen/zwarte draden.
9.
Opmerking
Afhankelijk van het soort voertuig is het
mogelijk dat de functies van 2* en 4*
verschillen. Let er in een dergelijk geval op dat
u 1* op 4* en 3* op 2* aansluit.
10.
Sluit in het algemeen draden van dezelfde
kleur op elkaar aan.
11. Geel (2*)
Back-up (of accessoir
e)
12. Geel (1*)
Verbinden met de continue 12 V
stroomaansluiting.
13.
Rood (4*)
Accessoir
e (of back-up)
14. Rood (3*)
Verbinden met een elektrische aansluiting die
aangestuurd wordt via het contactslot
(12 V gelijkstroom).
15.
Oranje/wit
Verbinden met de aansluiting van de
verlichtingsschakelaar.
16. Zwart (chassis aarde)
Aansluiten op een schone, blank metalen plek.
17.
ISO stekker
Opmerking
In sommige voertuigen kan de ISO stekker
in twee stukken gedeeld zijn. Sluit in een
dergelijk geval beide stekkers aan.
18.
Geel/zwart
Als u apparatuur met een zg. Mute functie
(geluid uit/dempen) gebruikt, dient u
deze draad te verbinden met de audio-
dempingsdraad van de betr
effende apparatuur.
Maakt u daarvan geen gebruik, laat de Audio
Mute dempingsaansluiting dan vrij, zonder
hierop iets aan te sluiten.
19.
Blauw/wit
V
erbinden met de
systeembedieningsaansluiting van de
eindversterker (max. 300 mA 12 V
gelijkstroom).
20.
Blauw/wit (6*)
V
erbinden met de stuuraansluiting van het
relais van de antenne van het voertuig (max.
300 mA 12 V gelijkstroom).
21.
Blauw/wit (5*)
De penposities van de ISO stekker hangen
mede af van het type voertuig. Sluit 5* en 6*
aan wanneer pen 5 de antenne aanstuurt.
In andere typen voertuigen hoeft u 5* en 6*
helemaal niet aan te sluiten.
22.
Luidsprekerdraden
Wit: Links voor +
Wit/zwart: Links voor *
Grijs: Rechts voor +
Grijs/zwart: Rechts voor *
Groen: Links achter + of subwoofer +
Groen/zwart: Links achter * of subwoofer *
Paars: Rechts achter + of subwoofer +
Paars/zwart: Rechts achter * of subwoofer *
23.
Naar de achter-uitgang
24. Naar de voor-uitgang
25. Naar de subwoofer uitgang
26. Eindversterker (los verkrijgbaar)
27. Aansluiten met RCA (tulpstekker) kabels (los
verkrijgbaar)
28. Systeemafstandsbediening
29. Subwoofer
30. Voor-luidspreker
31. Achter-luidspreker
32. Voer deze verbindingen uit wanneer u de los
verkrijgbare versterker gebruikt.
Примечание
Когда данное устройство устанавливается
в транспортном средстве без ACC
(вспомогательные приборы) положения на
замке зажигания, красный кабель должен
быть подключен к клемме, которая может
обнаруживать работу замка зажигания. Иначе, в
результате батарея может разрядиться.
A
C
C
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
АСС положение
АСС положение нет
Использование данного устройства в иных,
чем следующие условия, может привести к
возгоранию или неправильному срабатыванию.
— Ав
томобиль с батареей с 12-вольт и
отрицательным заземлением.
— Динамики с 50 В
т (выходная величина) и от 4
ОМ до 8 ОМ (полное сопротивление).
Чт
обы предотвратить короткое замыкание,
перегрев или неправильное срабатывание
убедитесь, что следуете указаниям ниже.
— От
соедините отрицательную клемму батареи
пред установкой.
— Закрепит
е провода кабельными зажимами
или липкой лентой. Для защиты проводов
следует обмотать их липкой летной в
тех местах, где они соприкасаются с
металлическими частями.
Прок
ладывайте все кабели вдали от
двигающихся частей, таких как рычаг
переключения коробки передач или
направляющая для выдвижения сиденья.
Прок
ладывайте все кабели вдали от
горячих мест, таких как рядом с выпуском
нагревателя.
— Не пропу
скайте желтый кабель через
отверстие в моторном отсеке, для того чтобы
подключить его к батарее.
— Защитит
е все неподключенные кабели
разъемами с изоляционной лентой.
— Не ук
орачивайте какие-либо кабели.
— Никогда не обрезайте изоляцию питающего
кабеля данного устройства, чтобы подключить
питание на другое оборудование. Пропускная
способность кабеля ограничена.
Испо
льзуйте плавкий предохранитель
заданного номинала.
— Ник
огда не подключайте отрицательный
кабель динамика напрямую к заземлению.
— Ник
огда не связывайте вместе различные
отрицательные кабели динамиков.
Контрольный сигнал выходит по сине/белому
кабелю, когда данное устройство подключено
к электропитанию. Подключите его к системе
дистанционного управления внешнего усилителя
мощности или к клемме реле управления
автомобильной антенны (макс. 300 мА, 12 В
пост. ток). Если автомобиль снабжен стеклянной
антенной, подключите её к питающему терминалу
антенного усилителя.
Ник
огда не подключайте сине/белый кабель
к питающему терминалу внешнего усилителя
мощности. Так же, никогда не подключайте его к
питающему терминалу автомобильной антенны.
Иначе, в результате батарея разрядится или
будет происходить неправильное срабатывание.
Черный кабе
ль – заземление. Этот кабель и
кабели заземления других изделий (особенно,
сильноточные изделия, такие как усилитель
мощности) должны быть проложены раздельно.
Иначе, в результате может произойти возгорание
или неправильное срабатывание, если они
внезапно отсоединятся.
Схема Соединений
1. Данное устройство
2. Задний выход
3. Передний выход
4. Выход низкочастотого динамика
5. Дистанционный монтажный вход
Адаптер жестко смонтированного
дистанционного управления может быть
подключен (продается отдельно).
6. Плавкий предохранитель (10 A)
7. Гнездо антенны
8. Примечание
Измените исходные настройки данного
устройства (См. Руководство по
эксплуатации). Низкочастотный динамик
данного устройства обеспечивает
монофонический выходной сигнал.
Когда используется Низкочастотный
динамик 70 Вт (2 Ω), будьте уверены, что
соединили с Фиолетовым и Фиолетово/
Черным проводами данного устройства.
Ничего не соединяйте с Зеленым и Зелено/
Черным проводами.
9. Примечание
В зависимости от типа автомобиля функции
2* и 4* могут быть различными. В этом случае,
убедитесь, что 1* подключили к 4*, а 3* к 2*.
10. Соедините провода одинакового цвета друг с
другом.
11. Желтый (2*)
Разрывный (или вспомогательный)
12. Желтый (1*)
Подключите к клемме постоянно подающей
12 В.
13. Красный (4*)
Вспомогательный (или разрывный)
14. Красный (3*)
Подключите к клемме, контролируемой
замком зажигания (12 В пост. ток).
15. Оранжевый/белый
Подключить к клемме выключателя
освещения.
16. Черный (заземление на массу)
Подключите к чистому, неокрашенному
металлическому участку.
17. ISO разъем
Примечание
В некоторых автомобилях ISO разъем
может быть разделен на два. В этом случае
убедитесь, что подключили оба разъема.
18. Желтый/черный
Если вы пользуетесь устройством, на
котором предусмотрена функция отключения
звука, подключите данный провод к
проводу отключения звука на устройстве. В
противном случае, не подключайте провод
отключения звука к другим соединениям.
19. Синий/белый
По
дключите к клемме системы контроля
усилителя мощности (макс. 300 мА 12 В пост.
ток).
20. Синий/белый (6*)
Подключите к клемме реле управления
автомобильной антенны (макс. 300 мА 12 В
пост. ток).
21. Синий/белый (5*)
Расположение штырей ISO разъема может
быть различным в зависимости от типа
автомобиля. Соедините 5* и 6* когда штырь
5 это штырь типа управления антенны.
В других типах автомобилей никогда не
соединяйте 5* и 6*.
22. Провода динамиков
Белый: Передний левый +
Белый/черный: Передний левый *
Серый: Передний правый +
Серый/черный: Передний правый *
Зеленый: Задний левый + или
низкочастотный динамик +
Зеленый/черный: Задний левый * или
низкочастотный динамик *
Фиолетовый: Задний правый + или
низкочастотный динамик +
Фиолетовый/черный: Задний правый *
или низкочастотный
динамик *
23. К заднему выходу
24. К переднему выходу
25. К выходу низкочастотного динамика
26. Усилитель мощности (продается отдельно)
27. Соедините с кабелями RCA (продаются
отдельно)
28. Система дистанционного управления
29. Низкочастотный динамик
30. Передний динамик
31. Задний динамик
32. Выполните данные подключения, когда
используется усилитель, который не входит в
состав обязательного оборудования.
/