Aerocool KCAS-550G Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по эксплуатации блоков питания Aerocool серии KCAS-G/KCAS-GM. Я готов ответить на ваши вопросы о характеристиках, установке, гарантии и устранении неполадок этих блоков питания. В руководстве подробно описаны модели 550G, 650G, 750G, 850G и их GM-аналоги.
  • Что делать, если блок питания не включается?
    Что делать, если вентилятор блока питания сначала вращается, а затем останавливается?
    Где указана дата производства блока питания?
(KZ)
>>>
>>>
. . (110V –115
; 220V –230 ).
, ,
.
.
.
.
.
>>>
.
I/O “O” .
, .
:
.
.
, PCI E .
DVD, HDD . . .
, FDD .
, S ATA S ATA .
,
.
.
>>>
: , ,
.
: , .
,
. ,
.
>>>
.
, :
1.
.
2.
.
3.
, ,
.
4.
, ,
1 2 .
5.
,
.
aerocool.io
POWER SUPPLY USER MANUAL
Руководство по эксплуатации.
Блок питания Aerocool для персонального компьютера.
Серия
KCAS-G / KCAS-GM.
Спецификация продукта
- Входные и выходные напряжения
Общая информация о продукте
Блоки питания Aerocool предназначены для сборки и модернизации персонального компьютера, и обеспечивают совместимость с компонентами ПК. Продукт отвечает высоким требованиям
к качеству и является отличным выбором для систем, которым необходимо постоянное надежное питание при низком уровне шума.
Меры предосторожности
1. Этот блок питания содержит компоненты под опасно высоким напряжением; пожалуйста, не разбирайте блок питания ни при каких обстоятельствах. Если корпус блока питания вскрыт, гарантия
перестает быть действительной.
2. Пожалуйста, используйте блок питания в безопасной и сухой окружающей среде.
3. Пожалуйста, не вставляйте ничего в вентиляционные отверстия и в любые другие открытые части блока питания. Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия не были заблокированы во время
использования БП.
4. Кабель питания, который включен в упаковку с блоком питания, был тщательн
о проверен фабрикой на предмет дефектов и соответствия качеству, поэтому используйте только этот кабель с Вашим
блоком питания. Кабель питания другого производителя может оказаться несовместимым с блоком питания и, вероятно, может нанести ущерб Вашему компьютеру и самому блоку питания.
5. Этот продукт предназначен для использования только в помещении (не на улице).
6. Хранение и транспортировка устройства должны производиться в сухом помещении. Устройство требует бережного обращения, оберегайте его от воздействия пыли, грязи, ударов, влаги, огня и т.д.
7. Реализация устройства должна производиться в соответствии с действующим законодательством РФ.
8. После окончания срока службы изделия его нельзя выбрасывать вместе с обычным бытовым мусором. Вместо этого оно подлежит сдаче на утилизацию в соответствующий пункт приема
электрического и электронного оборудо
вания для последующей переработки и утилизации в соответствии с федеральным или местным законодательством. Обеспечивая правильную утилизацию
данного продукта, Вы помогаете сберечь природные ресурсы и предотвращаете ущерб для окружающей среды и здоровья людей, который возможен в случае ненадлежащего обращения. Более
подробную информацию о пунктах приема и утилизации данного продукта можно получить в местных муниципальных органах или на предприятии по вывозу бытового мусора.
Поиск неисправностей
- Отсутствует питание. Вентилятор не включается. Пожалуйста, проверьте:
• Прочно ли подсоединен кабель питания к блоку питания?
• Работает ли настенная розетка, удлинитель или источник бесперебойного питания, к которым подключен блок питания, установленли на устройствах переключатель в положении “ВКЛ” / “ON”?
• Прочно ли подключен коннектор 20+4 pin к материнской плате?
- Вентилятор начал вращаться, а затем остановился. Система зависает без дальнейшей загрузки. Пожалуйста, проверьте:
• Прочно ли соединены периферийные коннекторы блока питания с устройствами, такими как главный жесткий диск, CD ROM, прочимиустройствами?
• Если коннекторы были непреднамеренно подключены «наоборот», неправильно, отключите блок питания от источника питания, соедините коннекторы с устройствами правильно, подождите 30 секунд
перед тем, как включить блок питания в сеть и попробуйте еще раз.
ВНИМАНИЕ: если блок питания все еще не включается после вышеуказанных действий, пожалуйста, отправьте письмо на электронную почту sales@aerocool.com.tw для получения
технической поддержки или обратитесь в авторизованный сервисный центр для получения гарантийного обслуживания.
Гарантийные условия и положения
1. Проверьте наклейку с серийным номером на Вашем блоке питания, чтобы узнать дату производства блока питания. Гарантия недействительна, если наклейка отсутствует или повреждена.
2. Дефекты компонентов продукта или повреждения, возникшие в результате производственного брака, покрываются гарантией. Ниже перечислены дефекты или повреждения, которые будут
устранены или заменены в рамках гарантии Aerocool.
a) Использование блока питания в соответствии с инструкциями, указанными в данном руководстве по эксплуатации, без неправильного использования, злоупотребления и без прочих неуместных
действий.
b) Повреждения не вызваны природными катаклизмами роза, огонь, землетрясение, наводнение, соль, ветер, насекомые, животные, и прочие.)
c) Продукт не разобран, не изменен или не отремонтирован. Компоненты не разобраны или не заменены.
d) Гарантийная наклейка/отметка не снята или не повреждена.
Ущерб или повреждения, возникшие по причинам, отличным от вышеперечисленных, не покрываются гарантией.
3. В рамках данной гарантии максимальная ответственность Aerocool ограничена текущей рыночной стоимостью продукта мортизационная стоимость, не включаю
щая стоимость доставки, обработки
и прочих расходов). Aerocool не несет ответственность за прочие повреждения и убытки, связанные с использованием данного продукта.
4. В рамках данной гарантии Aerocool обязан произвести ремонт или заменить свой бракованный продукт. Ни при каких обстоятельствах Aerocool не несет ответственность за ущерб в связи
с продажей, покупкой или использованием, включая, но не ограничиваясь потерей данных, бизнеса, прибыли, утраты пользования данным продуктом или случайным или последовательным ущербом, как
непредвиденным, так и в связи с нарушением гарантии, контракта или небрежности, даже если Aerocool было сообщено о возможности такого ущерба.
5. Гарантия дается покупателю только у авторизованных дистрибьюторов и продавцов Aerocool.
6. Вы должны предъявить чек о покупке или инвойс с четко видимой датой покупки для определения действительнос
ти гарантии.
Дополнительная информация и контакты
Изготовитель: Дунгуань Санр Электроник Тэкнолоджи Ко., Лтд.
4, 4-е шоссе, промзона Сы Цунь Хай-Тэк, Тан Ся, г. Дунгуань, пров. Гуандун, Китай.
Расшифровка даты производства устройства
Дата производства товара указана на упаковке.
Если проблема возникает в течение гарантийного периода, пожалуйста, свяжитесь с продавцом или с авторизованным дистрибьютором продукции Aerocool или оставьте информацию на официальном сайте Aerocool:
http://www.aerocool.io
Пожалуйста, имейте в виду: (i) Вы должны предъявить доказательство покупки данного продукта с помощью чека с датой; (ii) Вы будете нести расходы за отправку продукта к авторизованным дистрибьюторам Aerocool.
Авторизованные дистрибьюторы Aerocool будут нести расходы за отправку продукта к Вам обратно после завершения гарантийного обслуживания. (iii) Перед отправкой продукта вы должны получить от Aerocool
номер RMA (Return Merchandise Authorization / разрешение на возврат товара), присвоенный Вашему случаю.
Обновленная инф
ормация о гарантии будет размещена на официальном сайте Aerocool.
чтобы ознакомиться с подробными характеристиками, перейдите по ссылке: www.aerocool.io
A-14
E
688
MS
I
MC
4
E
688
MSI
MC4
E688
MS
I
MC
4
Инструкция по установке
1. Перед установкой, пожалуйста, убедитесь, что кабель питания отсоединен от блока питания, и переключатель на блоке питания установлен в
положении “OFF”.
2. Установите блок питания
внутри корпуса.
5. Подключите коннектор PCIe 6pin
или 8pin к видеокарте.
6. Подключите коннекторы SATA/
PATA/FDD к переферийным
устройствам, таким как жесткий
диск, оптический дисковод,
кулер ПК и т.
4. Подключите коннектор 12 В 4pin
или 8pin (для дополнительной
мощности) к материнской плате
для питания процессора.
3. Подключите коннектор 20+4pin
к материнской плате.
E688
MSI
MC
4
E
688
MS
I
MC4
E688
MSI
MC4
E688
MSI
MC
4
E
688
MS
I
MC4
E688
MSI
MC4
E688
MSI
MC
4
E
688
MS
I
MC4
E688
MSI
MC4
E688
MSI
MC
4
E
688
MS
I
MC4
E688
MSI
MC4
Кабели и коннекторы
Изображение продукта
Модель
Входное напряжение / Частота
Выходное
напряжение
Максимальная
сила тока на выходе
200-240 В, 47-63 Гц 200-240 В, 50-60 Гц
+3.3 В и +5 В
+12 В
-12 В
+5 В (standby)
+5 В
+3.3 В
Суммарная
мощность
+12 В
KCAS-750GM
6A
62.5A
0.3A
2.5A
130 Вт
20A
20A
750 Вт
750 Вт
KCAS-850GM
6A
70A
0.5A
3.0A
120 Вт
20A
20A
850 Вт
840 Вт
KCAS-650GM
5A
54A
0.3A
2.5A
120 Вт
20A
20A
650 Вт
648 Вт
KCAS-750G KCAS-850GKCAS-650G
KCAS-550G
5A
45.8A
0.3A
2.5A
110 Вт
20A
20A
550 Вт
550 Вт
Модель KCAS-550G
KCAS-650G KCAS-750G KCAS-850G
KCAS-650GM KCAS-750GM KCAS-850GM
Количество
кабелей
Кабель 20+4pin (550мм)
Кабель 12
В 4+4pin (550мм)
Кабель SATA (550мм)+SATA(150мм)+SATA(150мм)+SATA(150мм)
Кабель SATA (350мм)+PATA(150мм)+PATA(150мм)
Кабель SATA (350мм)+SATA(150мм)+PATA(150мм)+PATA(150мм)
Кабель SATA (350мм)+PATA(150мм)+FDD(150мм)
Кабель SATA (350мм)+PATA(150мм)+PATA(150мм)+FDD(150мм)
Кабель PCIe 6+2P (450мм) + PCIe 6+2P (150мм)
Кабель RGB 4pin (700мм)
1
1
1
1
0
1
0
1
1
1
1
1
0
1
0
1
1
1
1
1
1
0
1
0
1
2
1
1
1
1
0
1
0
1
2
1
Количество коннекторов
Модель
20+4pin
1
1
1
1
12 В 4+4pin
1
1
1
1
PCI-e 6+2pin
2
2
4
4
SATA
6
7
7
7
PATA
3
4
4
4
FDD
1
1
1
1
KCAS-550G
KCAS-650G / KCAS-650GM
KCAS-750G / KCAS-750GM
KCAS-850G / KCAS-850GM
Before installation :
- Make sure that the wattage and output of your PSU are enough to power your system’s
requirements.
- Make sure that the power cord is disconnected and that the PSU switch is turned off.
- This PSU was designed for NON-INDUSTRIAL desktop systems according to INTEL’s
Desktop Platform Form Factors. Usage outside of these parameters, including cryptocurrency
mining, might cause overheating, malfunction, or damage to your equipment and will void
your warranty.
- DO NOT attempt to expand the connectors through adapters or other means.
- DO NOT operate in wet or damp conditions.
- Do NOT open the PSU casing, the unit operates with hazardous voltages, and there is no
serviceable component inside.
- Do NOT remove the warranty sticker. Damage or removal of the sticker will void your
warranty.
- Please visit Aerocool official website www.aerocool.com.tw for details on your PSU
warranty policy.
English
Antes de Instalar :
- Asegúrese que el voltaje y capacidad de su PSU son suficientes para operar los
requerimientos de su sistema.
- Asegúrese de que el cable de poder esta desconectado y que el interruptor de su PSU este
en la posición de apagado.
- Esta UFA fue diseñada para sistemas de escritorio NO INDUSTRIALES de acuerdo con los
factores de forma de la plataforma de escritorio de INTEL. El uso fuera de estos parámetros,
incluida la minería de criptomoneda, puede causar sobrecalentamiento, mal funcionamiento
o daño a su equipo y anulará la garantía.
- NO Intente expandir los conectores a través de adaptadores u otros dispositivos.
- NO opere en ambientes mojados o húmedos.
- NO abra la caja de la unidad, esta unidad opera con voltajes altos y peligrosos, no hay
componentes reparables dentro de la caja.
- NO remueva la calcomanía de garantía. Daño o remoción de la calcomanía es causa de
revocación de la garantía.
- Visite el sitio web de Aerocool www.aerocool.com.tw para detalles acerca de la garantía
de su PSU.
Español
Avant l'installation :
- Assurez-vous que la puissance et la sortie de votre unité d'alimentation électrique sont
suffisantes pour les exigences d'alimentation de votre système.
- Assurez-vous que le cordon d'alimentation est débranché et que le commutateur de l'unité
d'alimentation électrique est positionné sur Arrêt.
- Cette unité d'alimentation électrique a été conçue pour les systèmes de bureau
NON-INDUSTRIELS conformément aux facteurs de forme des plateformes de bureau INTEL.
Une utilisation en dehors de ces paramètres, y compris pour le minage de cryptomonnaies,
peut causer une surchauffe, un dysfonctionnement ou endommager votre équipement et
annulera votre garantie.
- N'essayez PAS d'étendre les connecteurs via des adaptateurs ou d'autres moyens.
- NE l'utilisez PAS dans des conditions mouillées ou humides.
- N'ouvrez PAS le boîtier de l'unité d'alimentation électrique, l'appareil fonctionne avec des
tensions dangereuses et il n'y a aucun composant réparable à l'intérieur.
- N'enlevez PAS l'étiquette de garantie. Endommager ou enlever l'étiquette annulera votre
garantie.
- Veuillez vous rendre sur le site Web officiel d'Aerocool www.aerocool.com.tw pour plus de
détails sur la politique de garantie de votre unité d'alimentation électrique.
Français
Safety Reminders
Prima dell'installazione :
- Assicurarsi che il wattaggio e l'uscita della PSU siano sufficienti per garantire i requisiti di
alimentazione del sistema.
- Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia scollegato e che l'interruttore della PSU sia
impostato sullo spegnimento.
- Questa PSU è stata progettata per sistemi desktop NON INDUSTRIALI in conformità con
Desktop Platform Form Factors INTEL. L'utilizzo al di fuori di questi parametri, compreso il
mining di cripto valute, può provocare il surriscaldamento, guasti o danni all'attrezzatura e
annullerà la garanzia.
- NON tentare di espandere i connettori utilizzando adattatori o altri mezzi.
- NON utilizzare in presenza di acqua o umidità.
- NON aprire la copertura della PSU, l'unità funziona utilizzando tensioni pericolose e al suo
interno non ci sono parti riparabili.
- NON rimuovere l'adesivo della garanzia. Danni all'adesivo, o la sua rimozione, annulleranno
la garanzia.
- Visitare il sito ufficiale Aerocool, all'indirizzo www.aerocool.com.tw, per i dettagli sulla
garanzia della PSU.
Italiano
Przed montażem:
- Upewnić się, że moc w watach i parametry wyjścia zasilacza są wystarczające dla
wymagań systemu.
- Upewnić się, czy przewód zasilania jest odłączony a przełącznik zasilacza jest wyłączony.
- Niniejszy zasilacz został zaprojektowany do NIEPRZEMYSŁOWYCH systemów biurkowych
według wskaźników formularza platform biurkowych INTEL. Zastosowanie poza tymi
parametrami, w tym do kopania kryptowalut, może spowodować przegrzanie, usterkę lub
uszkodzenie wyposażenia i spowoduje unieważnienie gwarancji.
- NIE należy próbować rozszerzać złączy za pomocą adapterów lub innych środków.
- NIE WOLNO pracować w warunkach mokrych lub wilgotnych.
- NIE WOLNO otwierać obudowy zasilacza, urządzenie pracuje z niebezpiecznymi
napięciami i wewnątrz nie ma elementów podlegających serwisowaniu.
- NIE WOLNO usuwać nalepki gwarancyjnej. Uszkodzenie lub usunięcie nalepki spowoduje
utratę gwarancji.
- Odwiedź oficjalny portal Aerocool pod adresem www.aerocool.com.tw celem uzyskania
szczegółowych informacji dotyczących polityki gwarancyjnej zasilacza.
Polski
Antes da instalação:
- Certifique-se de que a potência e a saída da sua fonte de alimentação são suficientes para
alimentar os requisitos do seu sistema.
- Certifique-se de que o cabo de alimentação está desconectado e que o interruptor da PSU
está desligado.
- Esta PSU foi projetada para sistemas de desktop NÃO INDUSTRIAIS de acordo com os
Fatores de Forma da Plataforma de Desktop da INTEL. O uso fora desses parâmetros,
incluindo mineração de cripto-moeda, pode causar superaquecimento, mau funcionamento
ou danos ao seu equipamento e anulará sua garantia.
- NÃO tente expandir os conectores através de adaptadores ou outros meios.
- NÃO opere em condições úmidas.
- NÃO abra a caixa da PSU, a unidade funciona com tensões perigosas e não há nenhum
componente que possa ser reparado dentro.
- NÃO remova o adesivo de garantia. Dano ou remoção da etiqueta anulará sua garantia.
- Visite o site oficial da Aerocool em www.aerocool.com.tw para detalhes
da politica de garantia de sua PSU.
Português
Vor der Installation :
- Stell sicher, dass die Wattzahl und der Output des Netzteils für das System ausreichen.
- Versichere dich, dass das Netzkabel ausgesteckt und der PSU-Schalter ausgeschaltet ist.
- Dieses Netzteil wurde für NICHTKOMMERZIELLE Desktop-Systeme gemäß Formfaktor der
Intel-Desktop-Plattform vorgesehen. Einsatz außerhalb dieser Parameter (einschließlich
Kryptowährung-Mining) kann zu Überhitzung, Fehlfunktionen sowie Beschädigungen Ihrer
Ausrüstung führen, zusätzlich erlischt die Garantie.
- Erweitere NICHT, die Anschlüsse durch Adapter oder andere Instrumente.
- NICHT unter nassen oder feuchten Bedingungen betreiben.
- Öffne NICHT das Netzteilgehäuse! Das Gerät arbeitet mit gefährlichen Spannungen. Teile
im Inneren des Gehäuses müssen nicht gewartet werden.
- Enterne NICHT den Garantieaufkleber. Beschädigungen oder Entfernen des Aufklebers
führen zur Erlöschung der Garantie.
- Besuche die offizielle Aerocool Website www.aerocool.com.tw für alle Details zu deiner
PSU Garantie.
Deutsch
Перед установкой :
- Убедитесь, что мощность и производительность блока питания соответствуют
требованиям к питанию системы.
- Убедитесь, что силовой кабель отсоединен, а выключатель блока питания выключен.
- Этот блок питания разработан для НЕПРОМЫШЛЕННЫХ десктопных систем в
соответствии с форм-факторами десктопных платформ INTEL. Использование для
систем с другими параметрами, в т.ч. для ферм по майнингу криптовалют, может
привести к перегреву, неисправности или повреждению оборудования и аннулирует
гарантию.
- НЕ пытайтесь увеличить количество разъемов с помощью адаптеров или других
средств.
- НЕ эксплуатируйте в условиях высокой влажности и сырости.
- НЕ вскрывайте корпус блока питания. Устройство работает под опасным напряжением,
а внутри нет обслуживаемых компонентов.
- НЕ удаляйте гарантийную наклейку. Повреждение или удаление наклейки аннулирует
гарантию.
- Дополнительную информацию о гарантийных обязательствах для блока питания см.
на официальном сайте www.aerocool.com.tw.
Pусский
-
- PSU
-
-
-
-
日本語
Safety Reminders
Kurulumdan önce:
- PSU’nuzun vat gücünün ve çıkışının sisteminizin gerektirdiği gücü sağlamak için yeterli
olduğundan emin olun.
- Güç kablosunun ayrıldığından ve PSU şalterinin kapatıldığından emin olun.
- Bu PSU, INTEL’in Masaüstü Platformu Form Faktörleri uyarınca ENDÜSTRİYEL OLMAYAN
masaüstü sistemleri için tasarlanmıştır. Kripto para madenciliği de dâhil olmak üzere bu
parametrelerin dışında kullanmak ekipmanınızda aşırı ısınmaya, arızaya veya hasara neden
olabilir ve garantinizi geçersiz kılabilir.
- Konnektörleri adaptörler ile veya başka yollarla genişletmeye ÇALIŞMAYIN.
- Islak veya nemli koşullarda ÇALIŞTIRMAYIN.
- PSU kasasını AÇMAYIN, ünite tehlikeli düzeyde voltajla çalışır ve içerisinde servisi
yapılabilecek bileşen yoktur.
- Garanti etiketini SÖKMEYİN. Etikete zarar verilmesi veya sökülmesi, garantinizi geçersiz
kılacaktır.
- Lütfen PSU garanti poliçeniz ile ilgili ayrıntılı bilgi için Aerocool resmi internet sitesi,
www.aerocool.com.tw adresini ziyaret edin.
Türkçe
Орнатар алдында :
- Қуат көзінің қуаты мен өнімділігі жүйенің қуат талаптарына сəйкес келетініне
көз жеткізіңіз.
- Қуат сымының ажыратылғанына жəне қуат беру ауыстырып-қосқышының
өшірілгеніне көз жеткізіңіз.
- Бұл қуаттау блогы INTEL үстелдік тұғырының форм-факторларымен сəйкес
үстелдік ӨНЕРКƏСІПТІК ЕМЕС жүйелерге арналып ойластырылған. Басқа
параметрлермен, соның ішінде криптовалюталардың майнингі жөніндегі
фермдер үшін де пайдаланылғанда, жабдықтың барынша қызып кетуіне,
ақаулануына немесе бүінуіне апарады жəне де кепілдікті болдырмайды.
- Адаптерлерді немесе басқа құралдарды пайдаланып қосқыштардың санын
көбейтуге болмайды.
- Жоғары ылғалдылық пен дымқылдық жағдайында жұмыс істемеңіз.
- Қуат корпусын ашпаңыз. Құрылғы қауіпті кернеу астында жұмыс істейді, ал
ішіндегі қызмет көрсетілетін құрамдас бөліктер жоқ.
- Кепілдік талонын алып тастамаңыз. Жапсырманың зақымдануы немесе
алынып тасталуы кепілдікті жарамсыз етеді.
- Электрмен жабдықтау кепілдігі туралы қосымша ақпарат алу үшін ресми
веб-сайтты қараңыз www.aerocool.com.tw.
Қазақ тілі
ﺍﻝﻉَﺭَﺏِﻱَّﺓ
ﺏﻝ ﻝﺕﺭ ﻙﻱ :
ﻝﺍﻝﺍﻉ ﺍﻥ ﻡﺩ ﺍﻝ ﺍﻝ .
- ﺭﺝ ﺍ ء ﺭ ﺓ ﻡ ﻭ l ooco r eA ﻉﻝ ﻭﻱ wt .moc . l ooco r ea .www
- . .
ﻡﻙ ﺍﺕ ﺍﺏ .
- ﻝ ﺍ ﻭﺡ ﺍ ﻝ ، ﻑﺍ ﻝﻭﺡ ﻭﻝ ، ﻝ ﺍ ﻭﺝ ﺏﺩ
- ﺍ ﻝ ﺏﺓ .
- ِ ّﻝ ﻩﺍ .
ﻩ ﺍﺯ ، ﺍﻝ ﺍﻥ.
ﺍﻝ ﺍﻝ LETNI . ﺍﻝﺍ ﺥﺍﺭ ﺍﻝﻉﺍ ﺇﻝ
- ُ ﺩﺓ ﺇﻡﺍﺩ ﻩﺫ ﻕً
- ﺃﻙ ﻁﺍﻕ ﺍﺡ ﺇ ﻡ ﺍ ﺩ ﻁﺍﻕ ﺇﻱﻕﺍ.
- ﺩﺓ ﺇﻡﺍﺩ ﻩ.
Підготовка блока живлення до роботи :
- Переконайтеся, що потужність вашого блоку живлення відповідає вимогам вашої
системи та її буде достатньo для повноцінної роботи.
- Переконайтесь в тому, що кабель живлення від'єднано та перемикач живлення
вимкнено.
- Блок живлення не придатний для використання в промислових/виробничих системах,
та має категорію NON-INDUSTRIAL. Блок живлення призначений для настільних
систем, а саме категорії форм фактор Desktop INTEL. Використання блоку живлення з
порушенням зазначених обмежень по застосуванню, включаючи видобуток
криптовалюти, може стати причиною надмірного підвищення температури, що стане
причиною збоїв або пошкоджень вашого обладнання, і призведе до втрати гарантії.
- забороняється застосовувати додаткові адаптери, кабелі та з'єднувальні пристрої, які
не є оригінальними та не входять в комплектацію блока живлення;
- уникайте використання та зберігання блоку живлення в вологих умовах або у вологих
приміщеннях.
- категорично забороняється відкривати корпус блока живлення, так як пристрій працює
із небезпечними напругами та немає необхідності здійснювати керування роботою
блока живлення за допомогою компонентів, що знаходяться всередині пристрою.
- слідкуйте за тим, щоб гарантійна пломба не була пошкоджена, не знімайте її
самостійно. Пошкоджена або відсутня наклейка (гарантійна пломба) позбавляє права
на гарантійне обслуговування блока живлення і його ремонт.
- Детальна інформація стосовно технічних характеристик та умов гарантійного
обслуговування на офіційному веб-сайті вирбника Aerocool www.aerocool.com.tw.
Українська
安裝須知 :
- 安裝前請確定選購的電源輸出功率可以符合系統需求。
- 安裝前需確認電源線必須拔起、開關必須關閉。
- 本電源遵循英特爾電源設計規範僅供桌上型個人電腦使用,不可用於工業電腦、虛擬貨幣挖
礦系統,以及任何超出英特爾電源設計規範之用途,若不當使用會造成系統或電源的損壞且
失去產品保固
- 請不要轉接或分接更多接頭或變換接頭使用。
- 請不要在潮濕的環境使用。
- 內有危險高電壓且內無可替換用的零件,請勿打開電源外殼。
- 請勿撕毀或造成保固貼紙破損,保固貼紙無法辨識會使保固失效。
- 請造訪Aerocool官方網站www.aerocool.com.tw以取得更多的保固資訊。
繁體中文
简体中文
安装须知 :
- 安装前请确定选购的电源输出功率可以符合系统需求。
- 安装前需确认电源线必须拔起、开关必须关闭。
- 本电源遵循英特尔电源设计规范仅供台式机电脑使用,不可用于工业电脑、虚拟币挖矿系统,
以及任何超出英特尔电源设计规范之用途,若不当使用会造成系统或电源的损坏且失去产
品貭保固
- 请不要转接或分接更多接头或变换接头使用。
- 请不要在潮湿的环境使用。
- 内有危险高电压且内无可替换用的零件,请勿打开电源外壳。
- 请勿撕毁或造成质保贴纸破损,质保贴纸无法辨识会使质保失效。
- 请造访Aerocool官方网站www.aerocool.com.tw以取得更多的质保讯息。
Garanti Belgesi
1. Garanti resi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır.
2. Malın tüm parçaları dahil olmak üzere tamamı firmamızın garantisi altındadır.
3. Malın garanti resi içinde arızalanması durumunda tamirde geçen re garanti resine eklenir. Malın tamir resi en fazla 20
günüdür. Bu re malın servis istasyonuna, servis istasyonunun olmaması durumunda malın satıcısı, bayii, acentası, temsilciliği,
ithalatçısı veya imalatçısından birisine bildirim tarihinden itibaren başlar.
4. Malın garanti resi içerisinde, gerek malzeme ve işçilik, gerekse montaj hatalarından dolayı arızalanması halinde, işçilik masrafı,
değiştirilen parça bedeli ya da başka bir ad altında hiçbir ücret talep edilmeksizin tamiri yapılacaktır.
5. Malın:
- Teslim tarihinden itibaren garanti resi içinde kalmak kaydıyla bir yıl içerisinde, aynı arızayı ikiden fazla tekrarlaması veya farklı
arızaların dörtten fazla ortaya çıkması sonucu maldan yararlanamamanın süreklilik kazanması,
- Tamiri için gereken azami sürenin aşılması,
- Servis istasyonunun mevcut olmaması halinde rasıyla satıcısı, bayii, acentası, temsilciliği, ithalatçısı veya imalatçısından birinin
düzenleyeceği raporla arızanın tamirinin mümkün bulunmadığının belirlenmesi durumlarında, ücretsiz olarak değiştirme işlemi yapıla-
caktır.
6. Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır.
7. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici;
a) Satılanı geri vermeye hazır olduğunu bildirerek sözleşmeden dönme,
b) Satılanı alıkoyup ayıp oranında satış bedelinden indirim isteme,
c) Aşırı bir masraf gerektirmediği takdirde, bütün masrafları satıcıya ait olmak üzere satılanın ücretsiz onarılmasını isteme,
ç) İmkân varsa, satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, seçimlik haklarından birini kullanabilir.
8. Garanti belgesi ile ilgili olarak ortaya çıkabilecek sorunlar için T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa
Gözetimi Genel Müdürlüğü'ne başvurulabilir.
9. Tüketiciler şikâyet ve itirazları konusundaki başvurularını ilgili Tüketici Mahkemelerine ve Tüketici Hakem Heyetlerine yapabilir.
Verilen garanti aşağıda belirtilen durumlarda geçersizdir:
Kullanım hatalarından ve kullanım kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından oluşan,
Hatalı elektrik tesisatı kullanılması veya gereken voltaj dışında elektrik tesisatı ile kullanımdan oluşan,
Ev tipi cihazların profesyonel, toplu kullanıma yönelik kullanılmaları sonucu oluşan hasar ve arızalar garanti kapsamında değildir.
İMALATÇI VEYA İTHALATÇI FİRMA
Akortek Bilişim San. Ve Dış. Tic. Ltd. Şti.
Orta Mah. Benjamin Sk. No:19
Orhanlı - Tuzla / İstanbul / TÜRKİYE
Tel: 0850 207 10 36
URL: www.akortek.com
FİRMA YETKİLİSİNİN
İmza ve Kaşesi:
MALIN
Cinsi/Markası : Bilgisayar Güç Kaynağı
/ Aerocool
Azami Tamir Süresi : 20 iş günü
Garanti Süresi : 2 yıl
SATICI FİRMANIN
Ünvanı:
Adresi:
Tel-Fax:
Fatura Tarih ve No:
Tarih – İmza Kaşesi:
Bu belge 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun ve bu Kanuna dayanılarak rürlüğe konulan Garanti Belgesi Uygulama
Esaslarına Dair Yönetmelik uyarınca düzenlenmiştir.
GARANTİ ŞARTLARI
Firma Adres ve Telefon Bilgileri:
İthalatçı Firma ve Merkez Teknik Servis:
Akortek Bilişim San. Ve Dış. Tic. Ltd. Şti.
Orta Mah. Benjamin Sk. No:19
Orhanlı - Tuzla / İstanbul / TÜRKİYE
Tel: 0850 207 10 36
URL: www.akortek.com
Yurtdışı Üretici Firma Bilgileri:
Aerocool Advanced Technologies Corp.
12F, No.75, Hsin Tai Wu Rd., Sec.
1, Hsi Chih, Taipei Hsien, Taiwan 221
Tel : +886 2 86981088 Ext:31
En güncel teknik servis istasyonlarımızın listesi için
www.akortek.com internet sitemizi ziyaret edebilir,
destek@akortek.com adresine elektronik posta atabilir veya
0850 207 10 36 numaralı Akortek çağrı merkezini arayabilirsiniz.
Güç Kaynakları Kullanım Kılavuzu
Ürün Açıklaması ve Kullanım Alanları:
Bir PC Güç kaynağı prizden aldığı alternatif akımı (AC) doğru akıma (DC) dönüştüren, 230V veya 115V şebeke gerilimini bilgisayar bileşenlerinin ihtiyaç duyduğu seviyeye düşüren ve
birden fazla gerilim kanalı sunan bir elektronik cihazdır. Aerocool güç kaynakları 12V, 5V ve 3.3V gerilim kanallarından en fazla etiket değeri kadar akım verir. ATX destekli tüm ev ve ofis
tipi PC’lerde (kişisel bilgisayar) kullanım için tasarlanmıştır.
Model: Tüm modeller.
Teknik Özellikler:
• 1 x 20+4 pin güç çıkışları
• 1 x 4+4Pin veya 1 x 8Pin 12V ATX güç girişi (Opsiyonel)
• 4-pin güç çıkışları (IDE HDD/DVD)
• SATA güç çıkışı
Bakım ve Basit Onarımda Uyulması Gereken Kurallar:
Aerocool ürünleri kullanıcı tarafından tamir edilebilecek herhangi bir parça içermez.
Aerocool Güç Kaynaklarının bakım ve onarımlarının mutlaka yetkili teknik servislerce yapılması gereklidir.
Montaj:
• Eski güç kaynağınızın elektrik bağlantılarını çıkarın.
• Kasa kılavuzunuza uygun şekilde kasa kapağını sökün.
Anakartınızın tüm güç kablolarını sökün ve kasa fanı, HDD ve optik sürücü gibi çevresel bileşenlerden güç bağlantılarını çıkarın.
• Eski güç kaynağınızı kasanızdan çıkarın ve yeni Aerocool güç kaynağınızı takın.
Anakart ve diğer cihazlara güç bağlantılarını yapın.
• Kasanızın kapağını kapatın.
• Elektrik bağlantılarını yapın ve sisteminizi açın.
Taşıma ve Nakliye Sırasında Dikkat Edilecek Hususlar:
Taşıma ve nakliye sırasında cihazınız, aksamlarına zarar gelmemesi için orijinal kutusunda tutulmalıdır.
İnsan Sağlığı Açısından Dikkat Edilmesi Gerekenler :
• Islak elle kullanmayınız.
• Çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayınız.
Ürünün Doğru Bir Şekilde Bertarafı:
Bu ürün, geri dönüşümlü, tekrar kullanılabilir malzeme ve parçalardan üretilmiştir. Bu sebepten dolayı artık kullanılamayacak duruma geldiğinde; normal ev çöpüne
atılmamalı, atık ürünlerin toplanması için kullanılan bir toplama noktasına verilmelidir. Bu durum; ürün üzerinde, kullanım kılavuzunda veya ambalajda bulunanan sembolü
ile belirtilir. Bu toplama yerlerini, lütfen bulunduğunuz yöredeki yerel yönetime sorunuz. Eski cihazları geri kazanıma vererek, çevre korumasına önemli bir katkıda
bulunursunuz.
AEEE yönetmeliğine uygundur.
Tüketiciye Sağlanan Seçimlik Hakkı:
Bir ürünün ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici;
a) Satılan ürünü geri vermeye hazır olduğunu bildirerek sözleşmeden dönme,
b) Satılan ürünü alıkoyup ayıp oranında satış bedelinden indirim isteme,
c) Aşırı bir masraf gerekmediği takdirde, bütün masrafları satıcıya ait olmak üzere ücretsiz onarılmasını isteme,
d) İmkân varsa, satılan ürünün ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, seçimlik haklarından birini kullanabilir.
Değiştirilen Malın Garanti Süresi:
Garanti uygulaması sırasında değiştirilen malın garanti süresi satın alınan malın kalan garanti süresi ile sınırlıdır.
Ürünün Kullanım Ömrü:
13/06/2014 tarihli ve 29029 sayılı Resmi Gazete’de yayımlanan Satış Sonrası Hizmetler Yönetmeliği ekinde yer alan listede tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 5 yıldır.
Şikayet ve İtiraz:
Tüketiciler şikâyet ve itirazları konusundaki başvurularını ilgili Tüketici Hakem Heyetlerine veya Tüketici Mahkemelerine yapabilir.
Uygunluk Beyanı (Decleration of Conformity):
Aerocool Advanced Technologies Corp., bu beyanname ile sorumluluğunda olan Güç Kaynaklarının aşağıda beyan edilen direktiflerin diğer ilgili gereklilikleri olan asıl gerekliliklere uygunluk
sağladığını;
EMC Direktifi 2014/30/EU
LVD Direktifi 2014/35/EU
Beyan eder.
Detaylı dokümantasyonlar için www.akortek.com ve www.aerocool.com.tw sitelerindeki yer alan ürün kataloglarında yer alan ürüne ait tanıtım sayfasında yer alan linkleri takip ediniz.
Kullanımda Uyulması Gereken Kurallar ve Kullanım Hatalarına İlişkin Bilgiler:
Güç kaynağı çalışırken lütfen güç girişini direkt çıkarmayınız. Aksi takdirde içerisindeki parçalar zarar görebilir.
Güç kaynağını aşırı nemli yerlerde saklamayınız ve bu tip yerlerde çalıştırmayınız.
Güç kaynağının kapağı kesinlikle açılmamalıdır.
Tozlu ve nemli ortamlarda kullanmaktan sakınınız.
• Üzerine sıvı vb. sıçratmayınız.
• Ürünün üzerine fazla baskı uygulamayınız ve darbelerden sakınınız.
Aerocool bu kılavuzun yayınlandığı tarihten sonra üzerinde değişiklik yapma hakkını saklı tutar. Ürün ile ilgili en güncel kılavuz ve teknik detaylar için www.akortek.com sitesini ziyaret ediniz.
Enerji Tüketimi Açısından Verimli Kullanıma İlişkin Bilgiler:
Aerocool güç kaynağını kullanmadığınız zamanlarda ürünün arkasındaki güç açma/kapama tuşu ile enerjisini kesiniz.
/