TL-S703

Shimano TL-S703 Service Instructions

  • Привет! Я ознакомился с инструкцией Shimano по замене масла в многоскоростной втулке. В ней подробно описан процесс замены масла, включая меры безопасности и необходимые инструменты. Задавайте ваши вопросы — я готов помочь!
  • Как часто следует менять масло в втулке?
    Какое масло следует использовать для обслуживания втулки?
    Что делать, если масло попало на тормозные компоненты?
    Какие инструменты необходимы для замены масла?
SI-7080A-002-02
* Инструкции по техническому обслуживанию на других языках доступны на:
http://techdocs.shimano.com
Внимание! Изменение технических параметров в целях улучшения происходит
без предварительного уведомления. (Russian)
Общая информация по безопасности
При замене масла старайтесь, чтобы масло не попало на ротор дискового
тормоза, тормозные колодки, на обод при использовании ободных
тормозов и т.д.
При попадании масла на любую из этих деталей есть опасность сниже-
ния эффективности тормоза. Устраните эту проблему в соответствии с
инструкцией по эксплуатации тормоза.
Поскольку существует риск взрыва или возгорания, не курите, не ешьте
и не пейте при работе с этим маслом. Кроме того, держите его вдали от
источников воспламенения, таких как тепло, искры, открытое пламя или
высокие температуры, и предотвращайте загорание от искр статического
электричества или других искр.
Используйте только вне помещения или в хорошо проветриваемом месте.
Вдыхание масляного тумана или паров может вызвать тошноту. Обязательно
обеспечьте вентиляцию и пользуйтесь респиратором. При случайном вды-
хании масляного тумана или паров немедленно выйдите на свежий воздух.
Неподвижно оставайтесь в тепле и при необходимости обратитесь за врачеб-
ной помощью. Если дыхание остановилось, сделайте искусственное дыхание,
а если дыхание затруднено, обеспечить пострадавшего кислородом.
Меры предосторожности при работе с маслом SG-S700
Во время работы пользуйтесь защитными очками. Избегайте попадания
масла в глаза! Попадание масла в глаза может вызвать раздражение.
В случае попадания масла в глаза промойте их чистой водой и
немедленно обратитесь к врачу.
Во время работы пользуйтесь перчатками. Попадание масла на кожу
может вызвать сыпь и неприятные ощущения. В случае попадания масла
на кожу обильно промойте место контакта мыльным раствором. При
ненормальном состоянии кожи немедленно обратитесь к врачу.
Не пейте это масло. Если масло выпито по ошибке, не вызывайте рвоту.
Заставьте пострадавшего выпить 1-2 чашки воды и немедленно обрати-
тесь к врачу.
Если пострадавший потерял сознание, не давайте ему ничего через рот.
Если наблюдается естественная рвота, переверните тело во избежание
захлебывания.
После работы с маслом обязательно тщательно вымойте руки.
При хранении плотно закройте контейнер для предотвращения попадания
воды или инородных материалов. Храните в недоступном для детей месте.
Не храните в местах с прямым солнечным излучением, местах с темпера-
турой выше 40ºC, местах сырых или с высокой влажностью, где возможно
возникновение ржавчины, или в местах, где есть риск замерзания масла.
Утилизируйте отработанное масло, старое масло или масло, использовав-
шееся для очистки в соответствии с местными законами и правилами.
Для поддержания эффективности работы масло следует заменять после
первой тысячи километров пробега и раз в два года после этого (после
5000 км пробега, при частом использовании велосипеда).
При техническом обслуживании используйте только масло Шимано
SG-S700. Использование других масел может вызвать проблемы, такие
как протечки масла, неправильная работа переключателя скоростей и т.д.
При использовании масла в литровых банках становится невозможным
засосать масло в шприц при небольшом его остатке. Перелейте остаток
масла в другую емкость.
Внимательно прочтите данную инструкцию и храните ее для повторного
обращения.
Инструменты, включая
комплект
Шприц, трубка, сливной штуцер, уплотни-
тельное кольцо, контейнер
SI-7080A-002
TL-S703
Многоскоростная втулка:
Замена масла
При выполнении работы
обеспечьте возможность
вращения заднего колеса,
пользуясь станком или
чем-то подобным.
A: Слейте старое масло
1.
Медленно поворачивайте
колесо, пока наливное
отверстие не окажется
вверху.
2.
Выверните болт из наливного отверстия и снимите
уплотнение.
3.
Закрепите на корпусе втулки сливной штуцер с трубкой.
4.
Надежно соедините шприц с полностью вдвинутым порш-
нем с трубкой.
Наливное отверстие
Шестигранный
ключ на 3 мм
6.
При переключении передач вращайте педали для враще-
ния колеса примерно 1 минуту.
7.
Подержите колесо неподвижным без вращения в течение
1 минуты.
8.
Удалите масло из втулки, следуя Процедуре А, описанной
выше.
C: Заливка нового масла
1.
Введите во втулку 25 мл нового масла, выполняя шаги
с B - 1. до B - 5, описанные выше.
2.
Вытрите все масло, которое могло попасть на втулку
и другие детали.
5.
Установите уплотнение и болт в наливное отверстие.
4.
После вытягивания поршня для снижения внутреннего
давления выверните сливной штуцер.
3.
Надавите поршень, чтобы ввести новое масло внутрь втулки.
2.
Наберите 25 мл нового масла в шприц и надежно соеди-
ните его с трубкой.
6.
Подождите примерно 5 минут при неподвижной втулке,
не поворачивая ее, чтобы масло устоялось.
7.
Медленно вытягивайте поршень, чтобы высосать масло
из корпуса втулки.
5.
Расположите шприц между спицами и медленно
поворачивайте колесо вперед, пока наливное отверстие
не будет обращено вниз.
8.
Медленно поворачивайте колесо, пока наливное
отверстие снова не окажется вверху.
10.
Выдавите старое масло из шприца
9.
Следя, чтобы трубка не соскочила со шприца, выверните
сливной штуцер.
1.
Закрепите на корпусе втулки сливной штуцер.
* При вдавливании масла внутрь, внутренне давление увели-
чится и может вытолкнуть поршень назад. Если периоди-
чески оттягивать поршень назад для снижения давления,
будет легче ввести масло внутрь втулки.
B: Очистка внутренней полости
Повора-
чивайте
вперед
Примечание:
При быстром вытягивании
поршня может произойти
подсос воздуха.
Примечание:
Убедитесь, что
наливное отверстие
обращено вверх.
Если болт будет
отвернут, когда оно
не обращено вверх,
масло, находящееся
внутри, может вытечь.
ВНИМАНИЕ!
* При повороте колеса
держите шприц держите
шприц между спицами,
чтобы он не зацепился
за кожух цепи.
Болт наливного
отверстия
Кольцевое уплот-
нение
Момент затяжки:
1 - 3 Н•м
Гаечный ключ на 10 мм Корпус втулки
Трубка
Сливной штуцер
* Убедитесь, что уплотнительное кольцо правильно надето
на сливной штуцер
Трубка
Шприц
Сливной штуцер
Поршень
Поршень
* При вдавливании масла внутрь, внутренне давление
увеличится и может вытолкнуть поршень назад. Если
периодически оттягивать поршень назад для снижения
давления, будет легче ввести масло внутрь втулки.
* Если сливной штуцер снять без вытягивания поршня,
масло может потечь обратно в шприц вместе с воздухом
изнутри втулки и вылиться из шприца.
Момент затяжки: 2 - 3 Н•м
Болт наливного
отверстия
Кольцевое
уплотнение
Шестигранный ключ на 3 мм
* Если шприц или трубка загрязнились при удалении старого
масла или при очистке внутренней полости, при необходи-
мости очистите шприц и трубку очистителем деталей и т.п..
Момент затяжки: 1 - 3 Н•м
/