Samsung SC6780 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
imagine the possibilities
Благодарим вас за покупку продукции Samsung.
Чтобы получить обслуживание в более полном
объеме,зарегистрируйтесь в клубе Samsung на
сайте
www.samsung.com/register
Пылесос
руководство пользователя
Прежде чем использовать устройство, внимательно прочтите данные
инструкции.
Устройство можно использовать только внутри помещения.
Russian
Завод: Самсунг Электроникс Ко., Лтд,
271, Осеон-Донг, Квансан-Гу, Кванчжу-сити,
Республика Корея
Импортер в России: ООО "Самсунг Электроникс Рус Компани",
125009, г. Москва, Большой Гнездниковский переулок, дом 1, строение 2
Модель:
Сертификат №: РОСС KR.AB57.B00065
Срок действия: с 17.01.2011 по 16.01.2014
ОРГАН ПО СЕРТИФИКАЦИИ: РОСС RU.0001.11AB57
SC6752, SC6760, SC6762, SC6780, SC6782
Перед началом эксплуатации пылесоса
внимательно прочитайте настоящее
руководство. Сохраните данное руководство!
Подлежит использованию по
назначению
в нормальных условиях
Срок службы : 7лет
Сделано в Корее
Юридический адрес
изготовителя : Самсунг
Электроникс Ко, Лтд,
416 Маетан 3-донг Еонгтонг-гу
Сувон-си Ґьеонгджи-до
443-742 Корея
Данное руководство напечатано на полностью перерабатываемой бумаге.
KZ.0.02.0072
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Прежде чем использовать устройство, внимательно прочтите данное
руководство и сохраните его, чтобы использовать в качестве справочника.
Поскольку данные инструкции по эксплуатации охватывают устройства
разных моделей, технические характеристики приобретенного пылесоса
могут немного отличаться от характеристик, описанных в руководстве.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕГАЮЩИЕ/ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ СИМВОЛЫ,
ИТСПОЛЬЗУЕМЫЕ В РУКОВОДСТВЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Указывает на риск получения смертельной или серьезной
травмы.
ВНИМАНИЕ
Указывает на риск получения травмы или повреждения
устройства.
ДРУГИЕ СИМВОЛЫ, ИТСПОЛЬЗУЕМЫЕ В РУКОВОДСТВЕ
Указывает на действие, которое НЕ СЛЕДУЕТ совершать.
Указывает на действие, обязательное для выполнения.
Указывает на то, что требуется отсоединить вилку кабеля
питания от сетевой розетки.
меры предосторожности
2_ меры предосторожности
Данный пылесос предназначен только для домашнего
использования. Не используйте пылесос для удаления
строительных отходов или мусора. Не используйте пылесос
при отсутствии одного из фильтров, так как это может привести
к повреждению внутренних компонентов и аннулированию
гарантийных обязательств.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
1. Внимательно прочтите все инструкции. Прежде чем включать устройство,
убедитесь, что напряжение в источнике электропитания совпадает с напряжением,
указанным в табличке технических данных на днище пылесоса.
2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте пылесос, если ковер или пол влажный.
Не используйте пылесос для сбора воды.
3. Если любое устройство используется ребенком, или дети находятся вблизи,
не
оставляйте детей без присмотра. Не позволяйте детям играть с пылесосом. Не
допускайте, чтобы пылесос оставался включенным сам по себе. Пылесос должен
использоваться только по прямому назначению, описанному в данных инструкциях.
4. Не используйте пылесос без контейнера для пыли. Для наиболее эффективной
работы устройства старайтесь освобождать контейнер для пыли до того,
как он
будет полностью заполнен.
5. Прежде чем вставить вилку в сетевую розетку, переведите переключатель в
положение Stop (или Min).
6. Не используйте пылесос для сбора просыпавшихся спичек, горящего пепла или
окурков. Не храните пылесос вблизи кухонной плиты или других источников тепла.
Горячий воздух может привести к деформации или обесцвечиванию пластиковых
деталей устройства.
7.
Не собирайте с помощью пылесоса твердые и острые предметы, поскольку
они могут повредить детали устройства. Не наступайте на шланг. Не ставьте на
шланг никакие тяжелые предметы. Не закрывайте всасывающее или выпускное
отверстие.
8. Прежде чем вынимать вилку из сетевой розетки, выключайте пылесос с помощью
переключателя на корпусе устройства. Перед заменой контейнера
для пыли
обязательно отключайте устройство от сети. Во избежание повреждений
вынимайте вилку из розетки, держась рукой за саму вилку, а не за кабель.
9. Данное устройство не предназначено для использования людьми (включая детей)
с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями
или лицами, не имеющими достаточного опыта или знаний, если их действия
не
контролируются или если они не проинструктированы относительно использования
устройства лицом, отвечающим за их безопасность.
Следите, чтобы дети не играли с устройством.
10. Перед чисткой или обслуживанием устройства следует обязательно вынимать
вилку из сетевой розетки.
11. Использование удлинителя не рекомендуется.
12. В случае нарушения работы пылесоса отключите его от источника питания и
обратитесь к уполномоченному сотруднику сервисной службы.
13. Чтобы избежать возникновения опасных ситуаций, при повреждении кабеля
питания его замена должна производиться изготовителем, сотрудником сервисной
службы или другим квалифицированным специалистом.
14. Не перемещайте пылесос, держа его за шланг. Используйте для этой цели
рукоятку на корпусе пылесоса.
меры предосторожности
меры предосторожности _3
содержание
4_ содержание
СБОРКА ПЫЛЕСОСА
05
05 Сборка пылесоса
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЫЛЕСОСА
06
06 Кабель питания
07 Регулятор мощности
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД ЗА
НАСАДКАМИ И ФИЛЬТРОМ
08
08 Использование вспомогательных насадок
09 Использование и уход за насадками для
пола
11 Опорожнение контейнера для пыли
12 Чистка пылесборника
14 Чистка фильтра защиты двигателя
14 Чистка выпускного фильтра
СТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
16
При помещении пылесоса на
хранение насадку для пола
следует зафиксировать.
При переноске устройства
старайтесь не нажать кнопку
на рукоятке контейнера для
пыли.
ВОЗМОЖНЫЕ
ВАРИАНТЫ
ВОЗМОЖНЫЕ
ВАРИАНТЫ
Наборы компонентов разных моделей могут отличаться друг от друга.
сборка пылесоса
сборка пылесоса _5
01 СБОРКА ПЫЛЕСОСА
использование пылесоса
КАБЕЛЬ ПИТАНИЯ
6_ использование пылесоса
При извлечении вилки из сетевой розетки держитесь
рукой за вилку, а не за кабель.
ВНИМАНИЕ
использование пылесоса _7
РЕГУЛЯТОР МОЩНОСТИ
ТОЛЬКО ПОЛЗУНКОВЫЙ РЕГУЛЯТОР
(дополнительно)
РЕГУЛЯТОР ПЕРЕМЕЩЕН В ПОЛОЖЕНИЕ
STOP
Происходит выключение пылесоса (режим
ожидания)
РЕГУЛЯТОР ПЕРЕМЕЩАЕТСЯ В СТОРОНУ
ПОЛОЖЕНИЯ MAX
Мощность всасывания пылесоса плавно
увеличивается и достигает максимального
значения.
02 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЫЛЕСОСА
РЕГУЛЯТОР НА КОРПУСЕ/РЕГУЛЯТОР-
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
Чтобы во время чистки портьер, небольших
ковриков или других легких объектов из ткани
уменьшить мощность всасывания, сдвиньте
заслонку воздуховода, чтобы открылось отверстие.
РЕГУЛЯТОР НА КОРПУСЕ
(только этот тип регулятора)
MIN = Для чистки поверхностей,
требующих осторожного
обращения, например тюли.
MAX = Для чистки пола и плотных
ковров.
РЕГУЛЯТОР-ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ (только
этот тип регулятора)
8_ использование и уход за насадками и фильтром
использование и уход за насадками и фильтром
Трубка
Чтобы проверить, нет ли засорения, отделите
телескопическую трубку и уменьшите длину. Это
упростит удаление мусора, забившего трубку.
Отрегулируйте длину телескопической
трубки, перемещая вперед или назад кнопку
регулировки длины, которая находится в центре
телескопической трубки.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ НАСАДОК
Для чистки поверхностей, требующих осторожного обращения, выдвиньте и
поверните насадку для пыли.
Вспомогательные насадки (дополнительно)
Наденьте вспомогательную насадку на конец рукоятки шланга.
Чтобы использовать щетку для обивки, наденьте вспомогательную насадку на
конец рукоятки шланга противоположной стороной вперед.
использование и уход за насадками и фильтром _9
03 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД ЗА НАСАДКАМИ И ФИЛЬТРОМ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД ЗА НАСАДКАМИ ДЛЯ ПОЛА (Дополнительно)
Устанавливайте рычажок насадки в положение, соответствующее различным
типам поверхности.
При засорении входного отверстия насадки полностью удалите мусор.
Чистка ковра Чистка пола
< ДОПОЛНИТЕЛЬНО >
Если во время чистки в пылесос часто попадают волосы или шерсть животных,
они наматываются на барабан и нарушают его вращение. В этом случае
необходимо осторожно очистить барабан.
1.
Нажмите кнопку, с помощью которой отделяется крышка прозрачного экрана.
2. Извлеките стержневую щетку из прозрачного экрана.
3. Помогая себе ножницами, очистите стержневую щетку от намотанных на нее
волос и грязи.
4. С помощью
сухой
ткани или щелевой насадки очистите отсек для щетки от пыли и
грязи.
5. Вставьте стержневую щетку во вращающийся ремень и соберите насадку.
6. Установите на место крышку прозрачного экрана до щелчка.
123
456
Для более
эффективной очистки
ковров от шерсти
животных и волос
< ДОПОЛНИТЕЛЬНО >
10_ использование и уход за насадками и фильтром
использование и уход за насадками и фильтром
< ДОПОЛНИТЕЛЬНО >
Для более легкой очистки снимите прозрачную крышку барабана.
Используйте только для постельного белья. Во время очистки щетки от
мусора соблюдайте осторожность.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Засоры в турбине мешают вращению щетки, поэтому в случае их появления
примите соответствующие меры.
1.
При засорении входного отверстия насадки полностью удалите мусор.
2. Установите кнопку блокировки в положение UNLOCK и удалите засор.
3. Чтобы собрать насадку, совместите крышку с передней частью корпуса насадки
и установите ее на место. Закрыв крышку, установите кнопку блокировки в
положение LOCK.
Турбина
Щетка
12 3
Для сбора шерсти животных
и волос с обивки мебели
и постельного белья.
< ДОПОЛНИТЕЛЬНО >
ОПОРОЖНЕНИЕ КОНТЕЙНЕРА ДЛЯ ПЫЛИ
03 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД ЗА НАСАДКАМИ И ФИЛЬТРОМ
использование и уход за насадками и фильтром _11
Контейнер для пыли можно
промывать холодной водой.
- Высыпьте содержимое контейнера в пластиковый
пакет
(рекомендуется для больных астмой и аллергиков)
Как только отметка, показывающая
уровень пыли, или индикатор уровня пыли
покажет полное заполнение, контейнер
для пыли необходимо опорожнить.
Удалите мусор и пыль из
контейнера.
Извлеките контейнер для
пыли, нажав на кнопку.
Закройте крышку
контейнера для пыли.
Снимите крышку контейнера
для пыли.
Прежде чем использовать пылесос,
вставьте контейнер для пыли в
корпус пылесоса и нажмите на
крышку контейнера до щелчка.
456
123
12_ использование и уход за насадками и фильтром
ЧИСТКА ПЫЛЕСБОРНИКА
КОГДА НЕОБХОДИМО ЧИСТИТЬ ПЫЛЕСБОРНИК
использование и уход за насадками и фильтром
Если в процессе чистки мощность всасывания заметно снизилась, проверьте
состояние пылесборника, как указано ниже.
Включите пылесос на полную мощность, установив режим MAX.
РЕГУЛЯТОР НА РУКОЯТКЕ
ШЛАНГА
РЕГУЛЯТОР МОЩНОСТИ
Чистка фильтра требуется в том случае, когда
всасывающий конец находится на расстоянии 10
см от плоской поверхности, и при этом индикатор
фильтра горит красным.
Когда загорается этот индикатор, требуется
очистить пылесборник. Этапы чистки
представлены на рисунках ниже.
03 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД ЗА НАСАДКАМИ И ФИЛЬТРОМ
использование и уход за насадками и фильтром _13
Прежде чем устанавливать фильтр в корпус пылесоса, убедитесь, что он
полностью
Для просушки фильтра требуется не менее 12 часов.
ЧИСТКА ПЫЛЕСБОРНИКА
1
4
7
2
5
3
Извлеките контейнер для
пыли и пылесборник, как
показано на рисунке.
Снимите фиксирующую
рамку крышки
пылесборника.
Перед сборкой соответствующим
образом совместите крышку
пылесборника и сам пылесборник.
Поместите собранный пылесборник в корпус
устройства.
Извлеките губку и фильтр
из пылесборника.
Промойте губку и фильтр
пылесборника водой.
Просушите губку и фильтр
в затененном месте в
течение не менее 12 часов.
Поместите губку и фильтр
в пылесборник.
8
6
14_ использование и уход за насадками и фильтром
ЧИСТКА ФИЛЬТРА ЗАЩИТЫ ДВИГАТЕЛЯ
использование и уход за насадками и фильтром
Извлеките контейнер для пыли и пылесборник.
ЧИСТКА ВЫПУСКНОГО ФИЛЬТРА
Извлеките фильтр защиты двигателя из корпуса
пылесоса. Тщательно отряхните его от пыли и
вставьте обратно в устройство.
1. Нажмите на фиксирующую рамку в задней части
корпуса, чтобы извлечь ее.
1
2. Извлеките фильтр, нажав на
язычок.
Очистите фильтр.
2
3. Вставьте фильтр в корпус пылесоса, нажав до
щелчка.
3
использование и уход за насадками и фильтром _15
03 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД ЗА НАСАДКАМИ И ФИЛЬТРОМ
Запасные фильтры можно
приобрести у местного
дистрибьютора Samsung.
Извлеките и замените
загрязненный выпускной фильтр.
УГЛЕРОДНЫЙ ФИЛЬТР МИКРООЧИСТКИ (ДОПОЛНИТЕЛЬНО)
странение неисправностей
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
МОДЕЛЬ
МОЩНОСТЬ
ВСАСЫ ВАНИЯ
(Вт)
ПОТРЕБЛЯМАЯ
ЭНЕРГИЯ (Вт)
НАПРЯЖЕНИЕ
(В)
ЧАСТОТА
(Гц)
ВЕС(кг) РАЗМЕРЫ(мм)
без упаковки
брутто
без упаковки
брутто
SC6752 370 1800 230 50 5.6 9.0 264*282*432 340*614*334
SC6760 370 1800 230 50 5.6 9.0 264*282*432 340*614*334
SC6762 370 1800 230 50 5.6 9.3 264*282*432 340*614*334
SC6780 380 2000 230 50 5.6 9.0 264*282*432 340*614*334
SC6782 380 2000 230 50 5.6 9.3 264*282*432 340*614*334
Если у вас есть предложения или вопросы по продуктам Samsung,
связывайтесь с информационным центром Samsung.
Country Customer Care Center Web Site
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/kz_ru
TAJIKISTAN 8-10-800-500-55-500
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500
GEORGIA 8-800-555-555
ARMENIA 0-800-05-555
AZERBAIJAN 088-55-55-555
- ЕСЛИ ВОЗНИКЛА НЕИСПРАВНОСТЬ
НЕИСПРАВНОСТЬ СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
Не запускается двигатель.
Проверьте состояние кабеля, вилки и розетки.
Дайте устройству охладиться.
Постепенно снижается
мощность всасывания.
Проверьте, нет ли засорений, и устраните их.
Кабель сматывается не
полностью.
Вытяните 2-3 м кабеля и нажмите кнопку сматывания
кабеля.
Пылесос не собирает грязь.
Проверьте состояние шланга и при необходимости
замените его.
Слабая или
снижающаяся
мощность всасывания.
Проверьте состояние фильтров и при необходимости
очистите их, следуя инструкциям и рисункам к ним.
Если фильтры совсем вышли из строя, замените их
новыми.
Перегрев корпуса.
Проверьте состояние фильтров и при необходимости
очистите их, следуя инструкциям и рисункам к ним.
Имеют место статические
электрические разряды.
Снизьте мощность всасывания.
imagine the possibilities
Дякуємо за вибір продукції Samsung.
Щоб отримати більш повний набір
послуг,зареєструйте ваш продукт на сайті
www.samsung.com/register
Пилосос
Інструкція з експлуатації
Уважно прочитайте ці інструкції, перш ніж розпочати експлуатацію
виробу.
Призначений лише для використання в приміщеннях.
Ukrainian
Цей посібник виготовлено виключно із переробленого паперу
ІНСТРУКЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Перед тим, як почати користуватися приладом, уважно прочитайте цю
інструкцію та збережіть її для звернень у майбутньому.
Оскільки інструкція по експлуатації призначена для декількох різних
моделей, можливості вашого пилососа можуть дещо відрізнятися від
наведених у даній інструкції.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
СИМВОЛИ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ / ПОПЕРЕДЖЕННЯ В ІНСТРУКЦІЇ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Указує на небезпеку для життя або небезпеку, яка може
призвести до серйозної травми.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Указує на небезпеку, яка може призвести до отримання травми
або матеріальних збитків.
OTHER SYMBOLS USED
Указує на заборонені дії.
Указує на інструкції, яких необхідно дотримуватися.
Указує на необхідність відключення штепсельної вилки від
електричної розетки.
Інструкція з техніки безпеки
2_ Інструкція з техніки безпеки
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Цей пилосос призначено лише для побутового використання.
Не використовуйте цей пилосос для прибирання будівельних
відходів чи сміття. Не використовуйте цей пилосос, якщо вийнято
будь-який фільтр, оскільки це може призвести до пошкодження
внутрішніх деталей виробу і втрати прав за гарантією.
ВАЖЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
1. Уважно прочитайте всі інструкції. Перед ти як увімкнути виріб, перевірте,
чи напруга електроживлення відповідає тій, що зазначена на табличці з
технічними даними, яка знаходиться на нижній частині пилососа.
2. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не використовуйте пилосос, якщо килим чи підлога мокрі.
Не використовуйте пилосос для всмоктування води.
3. Якщо будь-який виріб використовується дітьми
або поблизу них, потрібен
особливий нагляд. Не дозволяйте дітям гратися з пилососом. Не залишайте
пилосос увімкненим без нагляду. Використовуйте пилосос виключно за
призначенням відповідно до описаного в цій інструкції.
4. Не використовуйте пилосос без мішка для пилу. Чистьте мішок для пилу до
його заповнення, щоб забезпечити кращу ефективність роботи пристрою.
5. Перед
тим як підєднати штекер до розетки, встановіть положеннязупинки
(абомінімально”).
6. Не використовуйте пилосос для підбирання сірників, попелу або недопалків.
Зберігайте пилосос подалі від печей та інших пристроїв, які генерують тепло.
Пластмасові частини виробу можуть деформуватись або втратити колір через
дію тепла.
7. Не підбирайте важкі гострі предмети, оскільки
можна пошкодити елементи
пилососа. Не ставайте на шланг. Не ставте на шланг важкі предмети. Не
блокуйте всмоктуючі або випускні отвори.
8. Перш ніж відєднати пилосос від розетки, вимкніть його за допомогою
перемикача на корпусі. Перед тим як змінювати мішок для пилу або контейнер
для пилу, вийміть штекер із розетки. Щоб
не пошкодити кабель, під час
відєднання штекера від розетки тримайте безпосередньо за штекер і не тягніть
за кабель.
9. Цей виріб не призначений для використання особами (включаючи дітей)
з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими можливостями або
особами, які не мають достатнього досвіду чи знань, якщо вони перебувають
без нагляду відповідальної
за їхню безпеку особи або не навчені безпечно
користуватися виробом.
Слід наглядати за малими дітьми, щоб вони не гралися з виробом.
10. Перед чищенням або обслуговуванням виробу виймайте штекер із розетки.
11. Використовувати подовжувач кабелю не рекомендовано.
12. Якщо пилосос не працює належним чином, вимкніть живлення і звяжіться з
уповноваженим
центром обслуговування.
13. Якщо кабель живлення пошкоджено, задля уникнення небезпеки його має
замінити виробник, працівник служби обслуговування чи кваліфікований
спеціаліст.
14. Не пересувайте пилосос, тримаючи за шланг. Для цього використовуйте ручку
на пилососі.
Інструкція з техніки безпеки
Інструкція з техніки безпеки _3
ЗБИРАННЯ ПИЛОСОСУ
05
05 збирання пилососу
КОРИСТУВАННЯ ПИЛОСОСОМ
06
06 шнур живлення
07 регулювання потужності
ОБСЛУГОВУВАННЯ НАСАДОК І
ФІЛЬТРІВ
08
08 використання насадок
09 обслуговування насадки для підлоги
11 спорожнення бункера для пилу
12 очистка пилозбірника
14 очистка фільтра захисту мотора
14 очистка вихідного фільтра
ПОШУК І УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
16
зміст
4_ зміст
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Samsung SC6780 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ