Hyundai H-CDM8095 Руководство пользователя

Категория
Мультимедиа-приемники для автомобилей
Тип
Руководство пользователя
Руководство по эксплуатации Instruction manual
H-CDM8095
Комплект для установки в
автомобиль:
CD/MP3-РЕСИВЕР + 13 см
2-ПОЛОСНАЯ КОАКСИАЛЬНАЯ
АКУСТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
Set for car installation: CD/MP3
RECEIVER + 13 cm 2-WAY
COAXIAL ACOUSTIC SYSTEM
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
20 21
Содержание Перед началом эксплуатации
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за покупку нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и безо-
пасно пользоваться Вашей моделью изделия, рекомендуется тщательно изучить на-
стоящее руководство перед подключением, регулировкой и эксплуатацией изделия.
Сохраняйте руководство для использования в будущем.
Содержание
Перед началом эксплуатации
Утилизация изделия
Меры предосторожности
Установка/Подключение
Установка
Общая информация
Установка устройства в приборную
панель
Установка (Метод А)
Установка декоративной рамки
Установка (Метод Б)
Операции со съемной панелью
Система против кражи
Подключение
Схема электрических соединений
Использование разъема ISO
Управление устройством
Элементы управления
Передняя панель
Внутренняя панель
Символы ЖК-дисплея
Основные операции
Включение/выключение устройства
Выбор режима
Регулирование громкости
Отключение звука
Настройка параметров аудио
Функция BEEP
Тонкомпенсация
Функция эквалайзера (EQ)
Установка часов
Вход AUX
Операции с радио
Выбор диапазона радио
Поиск радиостанций
Сохранение настроенных станций
Автоматическое сохранение станций
20
21
21
21
23
23
23
23
23
24
24
25
25
26
26
26
28
28
28
28
29
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
31
31
31
31
31
31
31
31
31
32
32
33
33
33
33
34
34
34
34
34
34
34
34
34
34
36
36
36
36
36
37
38
39
39
39
39
40
41
42
42
Поиск локальных радиостанций
Моно/стерео прием (для FM радио)
Сервис RDS
AF (альтернативные частоты)
TA (программы о дорожном движении)
Функция PTY (тип программы)
Дополнительные функции
Воспроизведение дисков
Установка/извлечение диска
Поиск треков МР3
Перемотка вперед
Воспроизведение/пауза
Обзорное воспроизведение
Повтор воспроизведения
Случайное воспроизведение
Чтение мультисессионных дисков
ID3-теги
Операции с USB/картами памяти
Примечания по USB/SD/MMC-
разеъмам
Установка USB/SD/MMC-карты
Общая информация
Обращение с компакт-дисками
Чистка дисков
Чистка корпуса устройства
Комплект поставки
Устранение неисправностей
Технические характеристики
13-см 2-полосная коаксиальная
акустическая система
Размеры устройства
Комплект поставки
Меры безопасности
Установка акустической системы
Фиксация акустической системы
Неисправности и их устранение
Технические характеристики
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
20 21
Содержание Перед началом эксплуатации
Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с
обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных
электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает
соответствующее обращение, возврат и переработку.
Обращайтесь в органы местного управления за инструкциями по правильной
утилизации продукта. Тем самым Вы обеспечите утилизацию Вашего изделия
с соблюдением обязательных процедур по обработке, утилизации и вторичной
переработке и, таким образом, предотвратите потенциальное негативное воздействие
на окружающую среду и здоровье людей.
Утилизация изделия
Меры предосторожности
• Внимательно изучите данное руковод-
ство, чтобы ознакомиться с устройством.
• Держите данное руководство под
рукой в качестве справочника по правилам
эксплуатации и мерам предосторожности.
Не допускайте к использованию устройства
посторонних лиц, не ознакомившихся и не
усвоивших инструкции по эксплуатации.
• ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАССА 1
Данное устройство оснащено лазерным
диодом класса выше 1. Лазерные лучи,
исходящие из блока оптической головки
считывания информации с компакт-диска,
опасны для глаз. В целях обеспечения пол-
ной безопасности не снимайте какие-либо
крышки и не пытайтесь проникнуть внутрь
устройства. Ремонт должен выполняться
только квалифицированным специалистом.
• Не допускайте попадания жидкости на
устройство. Это может повлечь за собой по-
ражение электрическим током. Кроме того,
попадание жидкости или пыли в устройство
может стать причиной его выхода из строя,
перегрева и появления дыма. Оберегайте
устройство от воздействия влаги.
• Убедитесь, что внутрь устройства не
попали посторонние предметы. Они могут
вызвать сбои в работе или стать причиной
возгорания или поражения лазерным лучом.
• Началом эксплуатации устройства счи-
тается момент его установки в автомобиль.
Перед началом использования устройства
в зимний период рекомендуется прогреть
салон автомобиля в течение 20 минут или
до достижения эксплуатационного диапазо-
на температуры устройства.
• Использование устройства при темпе-
ратуре, выходящей за рамки эксплуатаци-
онного диапазона температур, значительно
снижает ресурс работы экрана и других
компонентов устройства и может привести
к выходу устройства из строя.
• При установке и подключении устрой-
ства отключите отрицательную клемму
аккумулятора автомобиля.
• Устройство разработано таким обра-
зом, чтобы отрицательный вывод аккумуля-
тора был подключен к корпусу транспортно-
го средства. Пожалуйста, убедитесь в этом
перед установкой.
• При замене предохранителя, убеди-
тесь, что вы устанавливаете предохра-
нитель с тем же номиналом. Используя
предохранитель с повышенным значением
тока, можно причинить значительные по-
вреждения устройству.
• Не позволяйте проводам динамиков
соприкасаться друг с другом или с корпу-
сом автомобиля после включения устрой-
ства. В противном случае усилитель может
быть перегружен или выйти из строя.
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
22 23
Перед началом эксплуатации Установка/Подключение
• Убедитесь, что источник питания и
антенна отключены, если Вы не будете
пользоваться устройством в течение дли-
тельного времени или во время грозы.
• Убедитесь, что источник питания от-
ключен, если обнаружена неправильная
работа устройства, устройство издает неха-
рактерные звуки, запах, выделяет дым или
внутрь его попала жидкость. В этих случаях
необходим квалифицированный техниче-
ский осмотр устройства.
• Не устанавливайте уровень громкости,
заглушающий внешние звуки дорожной
обстановки и сигналы специального авто-
транспорта.
• При неполадках в работе устройства
свяжитесь с торговым представителем или
с ближайшим сервисным пунктом.
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
22 23
Перед началом эксплуатации Установка/Подключение
Установка
Общая информация
• Перед окончательной установкой
устройства временно подключите все
провода и убедитесь, что все соединения
выполнены верно, а устройство и система
работают правильно.
• Для обеспечения правильной установ-
ки устройства используйте только те дета-
ли, которые входят в комплект. Использова-
ние других приспособлений может привести
к появлению сбоев в работе устройства.
• Если для установки устройства не-
обходимо сверлить отверстия в кузове
автомобиля или вносить какие-либо другие
изменения в его конструкцию, проконсуль-
тируйтесь с продавцом.
• Устанавливайте устройство там, где
оно не будет закрывать водителю обзор и
отвлекать его от дорожной обстановки и не
сможет нанести травм пассажирам в случае
внезапной остановки автомобиля, напри-
мер, при экстренном торможении.
• Если при установке устройства угол
относительно горизонтальной плоскости
превышает 30°, рабочие характеристики
проигрывателя могут быть не оптимальны.
• Никогда не устанавливайте устройство
в таких местах, где оно будет подвергаться
воздействию высокой температуры, напри-
мер, в местах попадания прямых солнечных
лучей, в местах выхода горячего воздуха от
отопителя автомобиля, в местах, где очень
грязно или пыльно, или там, где устройство
будет подвергаться сильной вибрации.
• Перед установкой устройства обяза-
тельно снимите переднюю панель.
Установка устройства в
приборную панель
Данное устройство может быть установ-
лено либо «спереди» (обычная установка
стандарта DIN в приборную панель автомо-
биля), либо «сзади» (установка стандарта
DIN, при которой используются отверстия
на боковых сторонах корпуса проигрыва-
теля, имеющие резьбу под винты). Более
подробно методы установки А и Б описыва-
ются ниже.
Установка в приборную панель
(Метод А)
Установка устройства
1. Приборная панель автомобиля
2. Монтажный кожух.
3. Винт
4. Гайка(5 мм)
5. Пружинная шайба
6. Винт (5 х 25 мм)
7. Опорная планка.
8. Плоская шайба
3
2
1
182
53
1. Установите монтажный кожух в при-
борную панель автомобиля, убедитесь, что
он установлен правильной стороной и нет
препятствий (провода, элементы приборной
панели) для установки магнитолы.
2. После установки монтажного кожуха
в приборную панель отогните на нем
металлические язычки, соответствующие
толщине приборной панели. Это позволит
закрепить кожух на месте.
3. Обязательно используйте опорную
планку для закрепления задней стороны
проигрывателя. Определите место крепле-
ния и установите ее согласно приведенному
рисунку. Планку можно согнуть руками под
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
24 25
Установка/Подключение Установка/Подключение
нужным углом.
4. Подключите необходимые провода и
разъемы. Убедитесь в правильности под-
ключения.
5. Установите магнитолу в монтажный
кожух до фиксации боковых защелок.
3
5
4
6
8
1
7
Снятие устройства
а – Декоративная рамка
б – Направление снятия рамки
в – Установка ключей съемников
в
б
а
1. Выключите магнитолу и снимите
переднюю панель.
2. Вставьте пальцы в канавку на перед-
ней стороне декоративной рамки (рамка
снимается с небольшим усилием). Потяните
рамку на себя, чтобы снять ее.
3. Вставьте входящие в комплект
ключи-съемники с обеих сторон корпуса
устройства, как показано на рисунке, до
щелчка. Для того чтобы извлечь устройство
из приборной панели, потяните за съемники
или магнитолу и вытяните её на себя (перед
снятием убедитесь, что магнитола не за-
фиксирована с опорной планкой).
Установка декоративной рамки
Для установки декоративной рамки при-
жмите ее к корпусу устройства и нажмите,
чтобы вставить на место. Это необходимо
сделать до установки передней панели,
иначе вы не сможете установить декоратив-
ную рамку на место (При установке рамки
на место направьте сторону с канавкой
вниз и закрепите ее.).
Установка в приборную панель
(Метод Б)
В данном случае установки используются
отверстия для винтов на боковых сторонах
устройства. Закрепите устройство с по-
мощью штатных кронштейнов крепления
радиоприемника.
1. Выберите такое положение, в котором
отверстия для винтов на кронштейне (3)
будут совмещены с отверстиями для винтов
на корпусе устройства и вкрутите по два
винта (2) с каждой стороны.
2. Винт.
3. Монтажный кронштейн штатного
радиоприемника.
4. Приборная панель или консоль авто-
мобиля.
5. Защелка (снимите эту деталь).
При установке по методу Б монтаж-
ный кожух и внешняя декоративная рамка
не используются.
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
24 25
Установка/Подключение Установка/Подключение
2
2
5
5
4
3
Панель может повредиться из-за
внешних факторов: тряски, ударов. После
снятия ее с устройства держите панель в
защитном футляре и старайтесь не ронять
и не наносить физических повреждений.
Очень важным элементом является
коннектор на задней части панели. Не
нажимайте на него ногтями, ручками, от-
вертками.
Если панель загрязнилась или за-
пылилась, протрите ее сухой чистой тканью.
Для чистки разъема в задней части панели
используйте тампон, смоченный изопропило-
вым спиртом.
Операции со съемной панелью
Наденьте крепежное отверстие правой
стороны панели на крепление в правой
стороне ресивера. Затем нажмите на левую
сторону панели до щелчка. Убедитесь в
том, что панель плотно закреплена в реси-
вере, иначе на дисплее могут отобразиться
символы ошибок или некоторые кнопки не
будут функционировать.
Для отсоединения передней панели на-
жмите кнопку OPEN, затем извлеките пра-
вую сторону панели из крепления ресивера.
Потяните панель на себя.
Система против кражи
Если данное устройство не используется,
переднюю панель можно отсоединить и
поместить в защитный футляр, входящий
в комплект поставки. Панель в футляре
можно взять с собой, когда Вы покидаете
автомобиль. Это позволяет избежать кражи
панели.
Отключите питание устройства. Снимите
переднюю панель и поместите ее в предо-
хранительный футляр.
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
26 27
Установка/Подключение Установка/Подключение
Подключение
Схема электрических соединений
• Независимо от размера динамиков
следует использовать динамики с сопротив-
лением 4 Ом.
Линейный выход RCA
левый=белый
правый=красный
Предохра-
нитель
Вход для
антенны
A
B
1
1
3
3
5
5
7
7
2
2
4
4
6
6
8
8
• Не допускайте короткого замыкания
проводов динамиков на корпус головного
устройства или автомобиля.
Использование разъема ISO
1. Если в Вашем автомобиле есть разъ-
ем ISO, произведите подключение, как
показано на рисунке.
2. Для подключений без разъемов ISO
внимательно проверьте все провода перед
подключением, неправильное подключение
может привести к повреждениям изделия.
Обрежьте разъем, подключите цветные
головки разъема к шнуру питания батареи в
соответствии с приведенной таблицей.
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
26 27
Установка/Подключение Установка/Подключение
Номер Функция
Разъем A Разъем B
1 Тыловой правый(+)---Синий -
2 Тыловой правый(-)---Синий/Белый -
3 Фронтальный правый(+)---Серый -
4 Фронтальн. правый(-)---Серый/Белый Питание 12В (+)/желтый
5 Фронтальный левый(+)---Зеленый Питание антенны/оранжевый
6 Фронт. левый((-)---Зеленый/Белый Подсветка панели/белый
7 Тыловой левый(+)---Коричневый Зажигание/красный
8 Тыловой левый(-)---Коричневый/Белый Земля/черный
Провод подсветки панели подсоединяется к “+” провода габаритных огней. Провод
питания антенны предназначен для подачи питания на антенну и для удаленного управле-
ния дополнительным усилителем.
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
28 29
Управление устройством Управление устройством
Элементы управления
Передняя панель
1. Кнопка POWER
2. Кнопка
3. Регулятор VOLUME/Кнопка SEL
4. Кнопка BND/ID3
5. Кнопка MOD/MUT
6. Дисплей
7. Слот для дисков
8. Кнопка AF
9. Кнопка EJECT
10. Слот для карт памяти SD/MMC
11. Кнопка
12. Кнопка OPEN
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 2122 23
13. Кнопка F/PS
14. Кнопка 1/
15. Кнопка 2/INT
16. Кнопка 3/RPT
17. Кнопка 4/RDM
18. Кнопка 5/ -
19. Кнопка 6/ +
20. Кнопка CLK/PTY
21. Кнопка TA
22. Вход AUX
23. USB порт
Внутренняя панель
1
2
3
1. Слот для дисков
2. Кнопка (отверстие) RESET
3. Индикатор состояния панели
При нажатии кнопки RESET все выполненные
установки будут удалены из памяти устройства.
Индикатор состояния панели загорается, когда
панель опущена, и мигает при снятии панели.
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
28 29
Управление устройством Управление устройством
Символы ЖК дисплея
1. Индикатор воспроизведения видео
2. Индикатор воспроизведения музыки
3. Отображение названия альбома
4. Отображение имени файла
5. Отображение имени папки
6. Индикатор повтора воспроизведения
7. Отображение имени артиста
8. Индикатор обзорного воспроизв.
9. Индикатор случайного воспроизв.
10. Режим эквалайзера ROCK
11. Режим эквалайзера POP
12. Индикатор функции EON
13. Режим эквалайзера CLASS
14. Индикатор функции AF
15. Режим эквалайзера FLAT
16. Индикатор функции ТА
17. Индикатор работы эквалайзера
18. Индикатор функции TP
19. Индикатор функции PTY
20. Индикатор отключения звука
21. Индикатор стерео приема сигнала
22. Графический индикатор сигнала
23. Воспроизведение MP3
24. Воспроизведение WMA
25. Индикатор системы электронной стаби -
лизации воспроизведения
26. Индикатор работы сабвуфера
27. Цифровой дисплей (отображение радио
частоты, номера/имени трека и т.д.)
28. Индикатор загрузки диска
29. Индикатор тонкомпенсации
O D
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
30 31
Управление устройством Управление устройством
Основные операции
Включение/выключение
устройства
Нажмите любую кнопку (кроме кнопок
OPEN и EJECT) для включения устройства.
Нажмите и удерживайте кнопку POWER для
выключения устройства.
Выбор режима
Нажимайте кнопку MOD/MUT, чтобы
выбрать режимы: AUX, TUNER (радио), CD
(диск), USB, SD/MMC (карта памяти).
Режимы диск, USB и карта памяти
доступны для выбора только если соответ-
ствующий носитель вставлен в устройство.
Регулирование громкости
Уровень громкости звука может быть
отрегулирован путем вращения регулятора
VOLUME.
Отключение звука
Нажмите и удерживайте кнопку MOD/
MUT, чтобы отключить звук. Нажмите и
удерживайте эту кнопку еще раз или регу-
лируйте громкость, чтобы включить звук.
Настройка параметров аудио
Нажимайте кнопку SEL для выбора одно-
го из параметров: BAS (низкие частоты),
TRE (высокие частоты), BAL (баланс между
правым и левым каналами), FAD (баланс
между передним и задним каналами). На
дисплее отобразится соответствующая над-
пись. Вращайте регулятор VOLUME, чтобы
настроить выбранный параметр. После вы-
бора режима не нажимайте никаких кнопок,
чтобы выполненные настройки сохранились.
Функция BEEP
Нажимайте кнопку SEL до отображе-
ния на дисплее надписи BEEP ON (OFF).
Вращайте регулятор VOLUME для переклю-
чения между BEEP ON (включение функции
сопровождения нажатия кнопок звуковым
сигналом) и BEEP OFF (отключение функ-
ции), затем в течение некоторого времени
не выполняйте никаких операций, чтобы
выполненные настройки сохранились.
Тонкомпенсация
Нажимайте кнопку SEL до отображе-
ния на дисплее надписи LOUD ON (OFF).
Вращайте регулятор VOLUME для включе-
ния или отключения функции компенсации
низких и высоких частот, если вы хотите
уменьшить уровень звука без потери четко-
сти звучания.
Функция эквалайзера (EQ)
Нажимайте кнопку SEL до отображения на
дисплее надписи EQ OFF. Вращайте регуля-
тор VOLUME для выбора одного из режимов
эквалайзера: POP => ROCK => CLASS =>
FLAT => EQ OFF (выкл). После выбора ре-
жима не нажимайте никаких кнопок, чтобы
выполненные настройки сохранились.
Установка часов
Вы можете настроить часы, отображае-
мые на дисплее при включенном питании
устройства. Нажмите кнопку CLK/PTY (в
режиме радио нажмите и удерживайте), за-
тем нажмите и удерживайте кнопку CLK/PTY
в течение 2 секунд, на дисплее начнут мигать
часы. Вращайте регулятор VOLUME для уста-
новки часов. Нажмите кнопку SEL для пере-
хода к установке минут. Вращайте регулятор
VOLUME для установки минут. Нажмите
кнопку PTY/CLK или не нажимайте никаких
кнопок, чтобы настройки сохранились.
Для отображения часов нажмите кнопку
CLK/PTY (в режиме радио нажмите и удер-
живайте).
Вход AUX
Разъем AUX предназначен для подклю-
чения внешнего аудио и видео устройства
с целью усиления звука. В случае правиль-
ного подключения аудиосигнал от внешнего
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
30 31
Управление устройством Управление устройством
и удерживайте кнопку F/PS; 6 самых силь-
ных доступных станций будут автоматиче-
ски сохранены в памяти под цифрами 1~6.
Чтобы остановить автоматическое сохране-
ние, снова нажмите эту кнопку.
Сканирование: Нажмите кнопку F/PS;
приемник выполнит вещание каждой со-
храненной станции 3-х FM-диапазонов или
2-х AM-диапазонов в течение нескольких
секунд. Чтобы остановить сканирование,
снова нажмите эту кнопку.
Поиск локальных радиостанций
Нажимайте кнопку SEL до отображения
на дисплее надписи LOCAL (DX). Вращай-
те регулятор VOLUME для переключения
между LOCAL (активация приема местных
радиостанций со слабым сигналом) и DX
(отключение приема местных радиостан-
ций; прием удаленных радиостанций как со
слабым, так и с сильным сигналом).
Моно/стерео прием (для FM радио)
Нажимайте кнопку SEL, пока на дис-
плее не отобразится надпись STEREO или
MONO. Вращайте регулятор VOLUME,
чтобы включить режим стерео (STEREO)
или моно (MONO) приема.
Достичь улучшения дистанционного
сигнала можно, включив режим моно, что
позволяет убрать лишние звуковые шумы.
Сервис RDS
Сервис RDS (Система радио данных) до-
ступен не во всех регионах. Имейте в виду,
что если услуга RDS не доступна в Вашем ре-
гионе, то данная функция не будет работать.
Функция AF (альтернативные
частоты)
При слабом сигнале функция альтер-
нативных частот позволяет приемнику
настраиваться на другие станции с тем же
идентификационным кодом, что и текущая
станция, но с более сильным сигналом. При
этом вместо частоты на дисплее появится
источника будет транслироваться через
акустику головного устройства. Это дает
возможность регулировать громкость и ка-
чество звучания. Например, Вы можете под-
ключить MP3-проигрыватель для прослуши-
вания записей через акустику автомобиля.
Операции с радио
Выбор диапазона радио
Нажмите кнопку BND/ID3 для выбора
диапазона радиовещания. Доступны 3 FM
поддиапазона: FM1, FM2, FM3 и 2 МW (AM)
поддиапазона: MW1 (AM1), MW2 (AM2). В
каждом поддиапазоне Вы можете сохра-
нить в памяти устройства до 6 станций
(всего 30 станций).
Поиск радиостанций
В режиме радио нажмите кнопку или
для автоматической настройки частоты
радио. Приемник настроится на предыду-
щую или следующую станцию с сильным
сигналом. Повторите действия для поиска
других радиостанций.
Для поиска нужной частоты вручную на-
жмите и удерживайте кнопку
или
до отображения на дисплее MANU TUNE.
Затем нажимайте эти кнопки многократно
для пошаговой настройки частоты.
Сохранение настроенных станций
На панели устройства есть 6 кнопок с
цифрами, с помощью которых Вы можете
сохранять и включать радиостанции в каж-
дом диапазоне. Выберите нужную радио-
станцию, затем нажмите и удерживайте
кнопку с цифрой. Станция будет сохранена
в памяти устройства под этой цифрой. Для
вызова сохраненной станции нажмите соот-
ветствующую кнопку с цифрой.
Автоматическое сохранение и
сканирование станций
• Автоматическое сохранение: Нажмите
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
32 33
Управление устройством Управление устройством
название станции.
Нажмите кнопку AF, чтобы включить или
выключить функцию AF. При включенном
режиме AF радио постоянно проверяет силу
сигнала альтернативных частот, на которых
может транслироваться RDS программа.
Если сигнал слабый или исчезает, при-
емник будет автоматически искать другую
частоту с этой программой.
Если служба RDS не доступна в Вашей
местности, выключите режим AF. По умол-
чанию функция включена.
Если символ AF отображается на дис-
плее статично, это означает, что режим AF
активен и идет прием информации RDS.
Если символ мигает, режим активен, но
информация RDS отсутствует. Если символ
AF не отображается, это означает, что
режим AF отключен.
Функция TA (программы о
дорожном движении)
В режиме радио нажмите кнопку ТА
для включения/отключения функции TA.
Начнется автоматический поиск программ
дорожного движения вне зависимости от
текущего режима.
Когда программа будет найдена, начнется
ее трансляция. Чтобы прервать трансляцию,
нажмите кнопку TA; устройство вернется к
предыдущему режиму; это не повлечет за
собой отключения функции TA. Когда про-
грамма закончится, устройство автоматиче-
ски вернется к текущему режиму.
Функция PTY (тип программы)
FM-станции, поддерживающие сервис
RDS, передают идентифицирующий сигнал
типа программы.
Нажмите кнопку CLK/PTY, чтобы выбрать
категорию музыкальных программ. Затем
нажимайте кнопки с цифрами 1-6, чтобы вы-
брать разные типы музыкальных программ.
Нажмите кнопку CLK/PTY дважды, чтобы
выбрать категорию информационных про-
грамм. Затем нажмите кнопки с цифрами
1-6, чтобы выбрать нужный тип информаци-
онных программ. Каждый номер содержит
три разных информационных программы
на выбор.
Button Music group Speech group
1 Pop, Rock News, Affairs,
Info
2 Easy, Light Sport, Educate,
Drama
3 Classics Culture, Science,
Varied
4 Jazz, Country Weather,
Finance, Children
5 Nation, Oldies Social, Religion,
Phone IN
6 Folk Travel, Leisure,
Document
Кноп-
ка
Музыкаль-
ные про-
граммы
Информацион-
ные программы
1 поп-музыка,
рок-музыка
новости,
текущая инфор-
мация,
общая информа-
ция и сообщения
2 легкая му-
зыка,
легкая клас-
сическая
музыка
спортивные
новости,
образовательные
программы,
радиопостановки
и сериалы
3 клас-
сическая
музыка
культурные про-
граммы
наука и техника
развлекательные
программы
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
32 33
Управление устройством Управление устройством
вещение.
Функция RETUNE S/L - SHORT/LONG
«RETUNE» означает временной интервал
прерывания радио сигнала для сканирова-
ния. «S» означает короткий интервал; «L»
означает длинный интервал.
Режим Retune для режима TA активен
только для TA SEEK.
Функция MASK DPI/MASK ALL
После включения режима AF (поиск аль-
тернативных частот с той же программой),
программа, которую Вы прослушиваете,
может быть замещена другой программой,
которая вещает на той же частоте. Чтобы
этого избежать, активируйте функцию
MASK DPI. В режиме MASK DPI устройство
маскирует только альтернативные частоты
с разными информационными програм-
мами. В режиме MASK ALL устройство
маскирует и информационные программы,
и станции, не поддерживающие RDS.
Воспроизведение дисков
Установка/извлечение диска
Вставьте диск в слот для дисков стороной
с надписью вверх. Диск автоматически за-
грузится в устройство, даже если устрой-
ство находится в режиме радио. Для MP3
дисков, на дисплее при загрузке диска ото-
бразится символ MP3. Начнется воспроиз-
ведение первого файла в корневой папке.
Для извлечения диска из устройства
нажмите кнопку EJECT. Если после этого в
течение нескольких секунд не достать диск
из слота, он будет загружен обратно в слот.
При полном извлечении диска устройство
автоматически переключится в режим радио.
Поиск треков MP3
Вы можете осуществлять поиск треков на
диске следующими способами:
Обычный поиск
Нажимайте кнопки PREVIOUS/NEXT для
4 джаз,
музыка
кантри
метеорологи-
ческая инфор-
мация
коммерция,
торговля
5 националь-
ная музыка
музыка ретро
социальные
новости,
религиозные
программы,
ток-шоу
6 народная
музыка
программы для
путешествен-
ников,
хобби и развле-
чения,
документальные
программы
При включенной функции PTY при-
емник начинает поиск соответствующего
типа программы; поиск останавливается,
когда программа найдена. Если в течение
нескольких секунд ни одна программа не
была выбрана, приемник настроится на
предыдущую программу. Если за один цикл
нужный тип программы не найден, прием-
ник вернется к текущему режиму.
Дополнительные функции
Для выбора нужной функции нажмите
и удерживайте кнопку SEL, после чего
нажимайте ее до отображения на дисплее
нужной функции. Вращайте регулятор
VOLUME, чтобы выбрать нужную опцию.
После осуществления выбора несколько се-
кунд не нажимайте никаких кнопок, чтобы
активировать изменения.
Функция TA SEEK/TA ALARM
В режиме TA SEEK устройство выполнит
поиск программ о дорожном движении при
нажатии кнопки TA;
TA ALARM: когда выбран данный режим,
функция автоматической перенастройки
радиоприемника не работает. Вместо этого
радиоприемник включает звуковое опо-
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
34 35
Управление устройством Управление устройством
перехода к предыдущему или следующему
треку соответственно. Нажмите кнопки 5/ -
или 6/ + для перехода на 10 треков вперед
или назад соответственно.
Поиск трека
Нажмите кнопку F/PS, на дисплее ото-
бразится надпись TRK-SCH. Вращайте
регулятор VOLUME, чтобы ввести номер.
Введя таким образом номер нужного трека,
нажмите и удерживайте кнопку SEL. Нач-
нется воспроизведение выбранного трека.
Поиск по имени папки
Нажмите кнопку F/PS дважды; на дис-
плее отобразится надпись NAVIGATE.
Вращением регулятора VOLUME выберите
имя нужной папки, затем нажмите кнопку
SEL для подтверждения выбора. Начнется
воспроизведение файлов, содержащихся в
выбранной папке.
Рекомендуется записывать файлы в
корневой каталог и не использовать слож-
ную структурную систему папок, для того
чтобы был возможен этот вид поиска.
Перемотка вперед/назад
Нажмите и удерживайте кнопку для
перемотки вперед или кнопку для пере-
мотки назад. Когда нужный фрагмент будет
найден, нажмите кнопку 1/ для возоб-
новления воспроизведения с нормальной
скоростью.
Воспроизведение/пауза
Во время воспроизведения нажмите
кнопку 1/ для приостановки воспроизве-
дения. Нажмите кнопку повторно для возоб-
новления воспроизведения.
Обзорное воспроизведение
Нажмите кнопку 2/INT для воспроизведе-
ния первых 15 секунд каждого трека на дис-
ке. Нажмите кнопку еще раз для полного
воспроизведения текущего трека.
Повтор воспроизведения
Нажмите кнопку 3/RPT для повторного
воспроизведения текущего трека. Нажмите
кнопку еще раз для отмены повторного вос-
произведения.
Случайное воспроизведение
Нажмите кнопку 4/RDM для воспроизве-
дения файлов в произвольном порядке. Для
возобновления нормального воспроизведе-
ния нажмите кнопку повторно.
Чтение мультисессионных дисков
Данное устройство может воспроизво-
дить диски, записанные в мультисесси-
онном режиме. Чтение диска начинается
автоматически после загрузки такого диска
в устройство.
ID3-теги
Если MP3 файл содержит информацию
ID3 на русском или английском языках, то
такая информация будет отображаться на
дисплее во время воспроизведения файла.
Для выбора отображения определенной ка-
тегории ID3-тегов (название альбома, имя
файла и др.) нажимайте кнопку BND/ID3.
Устройство может не поддерживать
некоторые форматы ID3-тегов.
Операции с USB-накопителями/
картами памяти SD/MMC
Примечания по USB/SD/MMC-
разъемам
USB: Поддержка формата USB 2.0 и
1.1. Емкость: до 2 Гб.
SD/MMC: Для корректной работы
устройства используйте лицензионные
карты памяти известных производителей.
Избегайте использования нелицензионных
карт памяти. Емкость: до 2 Гб.
Установка USB/SD/MMC-карты
Установите USB носитель (предваритель-
но сняв заглушку с USB порта) или карту
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
34 35
Управление устройством Управление устройством
памяти в соответствующий слот на перед-
ней панели. Устройство автоматически
переключится в режим USB или SD/MMC
карты. Если устройство находится в другом
режиме, нажимайте кнопку MOD, чтобы
выбрать режим воспроизведения USB или
карты памяти. Воспроизведение начнется с
первого трека установленного носителя.
Операции с файлами, содержащимися на
USB-накопителе или карте памяти соот-
ветствуют операциям, описанным выше в
параграфе «Воспроизведение дисков».
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
36 37
Общая информация Общая информация
Обращение с компакт-дисками
• Не вставляйте в слот для загрузки
компакт-диска ничего, кроме компакт-дисков.
• Не используйте диски с трещинами,
отколотыми краями, деформированные
диски или диски с другими повреждения-
ми, поскольку такие диски могут вызвать
искажение звука, шумы или повредить
проигрыватель.
• Держите диск только за края (как пока-
зано на рисунке). Чтобы обеспечить чистоту
диска, не прикасайтесь к его поверхности.
• Когда диски не используются, храните
их в футлярах.
• Не подвергайте диски действию
прямого солнечного света, повышенной
влажности, повышенным температурам или
действию пыли.
• Продолжительное влияние предельных
температур (например, при пребывании
дисков в автомобиле в летнее время) может
деформировать диск.
• Не приклеивайте этикеток, не пишите и
не наносите химических веществ на поверх-
ность дисков.
• Не прикасайтесь к записанной поверх-
ности дисков.
• Используйте только традиционные кру-
глые диски диаметром 12 см. Не используй-
те диски необычной формы и нестандартно-
го размера.
Чистка дисков
Отпечатки пальцев должны быть тща-
тельно стерты с поверхности диска мягкой
тканью. В отличие от обычных пластинок,
компакт-диски не имеют канавок для сбора
пыли и микроскопических частиц грязи,
поэтому осторожно вытирайте их мягкой
тканью, чтобы удалить частицы грязи.
Вытирайте прямолинейным движением от
центра к краю.
Не используйте растворитель, бензин,
очиститель пластинок или антистатиче-
ский аэрозоль для чистки дисков. Такие
химические вещества могут повредить его
пластиковые поверхности.
Чистка корпуса устройства
Протирайте поверхности устройства мяг-
кой тканью. Не мочите корпус. Если корпус
очень загрязнен, используйте ткань, слегка
смоченную мыльным раствором, и затем
вытрите корпус сухой тканью.
Комплект поставки
1. Ресивер 1 шт
2. Передняя панель 1 шт
3. Защитный футляр 1 шт
4. ISO коннектор 1 шт
5. Детали для установки:
Шестигранная гайка M5 T 1 шт
Кожух 1 шт
Ключ-съемник 2 шт
Опорная планка 1 шт
Плоская шайба 2 шт
Декоративкая рамка 1 шт
Пружинная шайба 2 шт
Винт (5X25 мм) 1 шт
Винт M5 (5X29.3 мм) 1 шт
6. Информация для потребителя 1 шт
7. Гарантийный талон 1 шт
8. Инструкция по эксплуатации 1 шт
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
36 37
Общая информация Общая информация
Устранение неисправностей
Ниже приводится таблица, в которой описаны действия, способные помочь Вам устранить
большинство проблем, могущих возникнуть при использовании данного устройства. Если
нижеуказанные меры не помогли, обратитесь в сервисный центр или к ближайшему дилеру.
Неисправность Причина Решение
Нет питания
Зажигание машины не
включено.
Если источник питания подключен надле-
жащим образом к выключателю машины,
установите ключ зажигания в положение
“АСС”.
Сгорел предохранитель. Замените предохранитель.
Нет звука
Уровень громкости звука
установлен на минимум.
Отрегулируйте громкость звука до необхо-
димого уровня.
Кабель не подключен
надлежащим образом.
Проверьте подключение кабеля.
Плохое каче-
ство звучания
Угол установки устрой-
ства более 30 градусов.
Отрегулируйте угол установки, установив
его менее 30 градусов.
Диск загрязнен или имеет
дефект.
Очистите диск или используйте новый.
Диск не загру-
жается или не
извлекается из
устройства
В устройстве уже есть
диск.
Извлеките диск из устройства, затем уста-
новите новый диск.
Конденсация влаги.
В течение часа не пользуйтесь устрой-
ством, затем повторите попытку.
Устройство не
считывает диск
Диск установлен верхней
стороной вниз.
Установите диск стороной с маркировкой
вверх.
Диск загрязнен или имеет
дефект.
Очистите диск или установите новый.
Температура внутри авто-
мобиля очень высокая.
Подождите, пока температура не станет
нормальной.
Не работают
кнопки
Встроенный микрокомпью-
тер работает некорректно.
Выполните перезапуск устройство с по-
мощью кнопки RESET.
Передняя панель установ-
лена некорректно.
Установите заново переднюю панель.
Не работает
автоматиче-
ская настройка
радиостанций
Радиостанции имеют
слишком слабый сигнал.
Настраивайтесь на станции вручную.
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
38 39
Общая информация
13 см 2-полосная коаксиальная акустическая система
Однократное
отображение
сообщения
об ошибке
(ERROR 1 – 11)
Возможна ошибка диска.
Выполните перезапуск устройства с по-
мощью кнопки RESET.
Убедитесь, что диск установлен в устрой-
ство правильно.
Очистите или замените диск.
Повторяющее-
ся отображе-
ние сообщения
об ошибке
(ERROR 1 – 11)
Ошибка в работе устрой-
ства.
Обратитесь в сервисный центр.
Технические характеристики
Общие
Источник питания: 12 В постоянного тока
Максимальная выходная мощность: 50 Вт х 4
Требуемый импеданс динамика: 4 – 8 Ом
Предохранитель: 10 А/1А
Размеры (Ш х В х Д)/Вес: 178 х 50 х 178 мм/1,5 кг
Диапазон температур: -20
0
С - +60
0
С
Электронная система стабилизации: 40 с CD/120 c MP3
Угол монтажа: 0 - +/-30
0
Стерео FM радио
Количество сохраняемых станций: 18
Частотный диапазон: 87.5 – 108.0 МГц
Разделение стерео: 35 дБ (1 кГц)
AM радио
Количество сохраняемых станций: 12
Частотный диапазон: 522-1620 кГц
Используемая чувствительность: 30 дБ
Плеер дисков
Поддержка носителей: СD/CD-R/CD-RW/USB/SD/MMC
Воспроизведение форматов: CDDA/MP3
Частотный отклик: 20 Гц- 20 кГц
Отношение сигнал/шум: > 80 дБ
Разделение каналов: > 50 дБ
Выход: Линейный RCA-выход (2 В)
Технические характеристики могут быть изменены заводом-изготовителем
без предварительного уведомления. Указанные геометрические размеры имеют
приблизительные значения.
Downloaded from Caradio-Manual.com Manuals
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Hyundai H-CDM8095 Руководство пользователя

Категория
Мультимедиа-приемники для автомобилей
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках