Asco Series 551 553 Solenoid Valves Инструкция по применению

  • Я ознакомился с инструкцией по установке и техническому обслуживанию соленоидных клапанов ASCO серии 551 и 553. Документ описывает особенности конструкции, способы монтажа, подключения и эксплуатации, а также меры безопасности, включая работу во взрывоопасных средах. Задавайте ваши вопросы!
  • Каков максимальный допустимый давление для клапанов?
    Какое минимальное давление управления требуется?
    Какие фильтрующие элементы рекомендуется использовать?
    Как устанавливать клапаны в условиях ATEX?
33
32
508750-001
508750-001
ОПИСАНИЕ СЕРТИФИКАЦИИ
Варианты, подпадающие под сертификацию (рис. 1 и 11):
Корпус из латуни (серия 551) или из нержавеющей стали (серия 551,
553), с одним (с пружинным возвратом) или двумя устойчивыми со-
стояниями, функция 3/2 NC (нормально закрытый) или 5/2, вариант
с изоляцией от воздействия внешней окружающей среды. Варианты
с или без ручной коррекции.
- с резьбовыми отверстиями 1/4 (551) или 1/2 (553) - 551, с
резьбовым
соединением ¼ дюйма, макс. глубина отверстия – 11,5 мм. - (Не подклю-
чайте источник давления к выпускному отверстию 3. Конструкцией
с защитой окружающей среды не предусмотрена функция раздачи
использование БЕЗ функций. Чтобы получить функции, пригодные
для работы с определенными версиями, свяжитесь с нами).
- с интерфейсом NAMUR для непосредственной установки на пнев-
матический привод простого (функция 3/2 NC) или двойного действия
(функция 5/2). Один золотниковый клапан может быть адаптирован
для использования с двумя видами управления путем изменения по-
ложения нижней части: (рис. 13a, 13b,см. 1a и 1b)
- серия 551: идущей в комплекте поставки пластины интерфейса 3/2
НЗ – 5/2
- серия 553: идущей в комплекте поставки пластины интерфейса 3/2
НЗ или 5/2.
551, макс. глубина отверстия 1/4 дюйма составляет 11,5 мм. (Не под-
ключайте источник давления к выпускному отверстию 3. Конструкцией
с защитой окружающей среды не предусмотрено использование
БЕЗ функций. Чтобы получить функции, пригодные для работы с
определенными версиями, свяжитесь с нами).
Подсоедините трубки для требуемых функций в соответствии с данной
документацией и маркировкой отверстий на продукте.
- Во избежание блокировки клапана в контур не должны попасть посторонние
предметы. Необходимо свести к минимуму использование изоляционной
ленты и изоляционных веществ.
- Данные клапаны предназначены для использования с чистым и сухим
воздухом либо инертным газом. Рекомендуемый минимальный уровень
фильтрации – 50 микрон. Точка росы используемой жидкости должна быть
не менее –10°C (18°F) ниже минимальной температуры, при которой может
быть использована жидкость. При использовании воздушно-масляной смеси
смазка должна быть совместима с используемыми эластомерами. Приборный
воздух, соответствующий стандарту ANSI/ISA S7.3 (1975), превосходит предъ-
являемые требования и поэтому может использоваться с данными клапанами.
!
Все выпускные отверстия клапанов и вспомогательных клапа-
нов должны иметь предохранители от выхлопных газов из не-
ржавеющей стали. Подсоедините эти предохранители от выхлопных
газов к отверстию 3 (3/2 NC) или отверстиям 3 – 5 (5/2) клапанов.
Предохранители от выхлопных газов должны применяться при не-
обходимости наружного использования или при хранении в течение
продолжительного времени и/или при работе в агрессивных средах
(например, пыль, жидкость). При использовании других предохра-
нителей от выхлопных газов надежность клапанов не гарантируется.
- Макс. рабочий диапазон давлений:
от -2 до 10,4 бар
от -2 до 8 бар (195/LISC)
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ
Варианты ATEX 94/9/EC: См. раздел "Особые условия по безопасной
эксплуатации".
Варианты с изоляцией от окружающей среды: Для обеспечения за-
щиты в агрессивных средах внутренние части клапана имеют изоляцию от
воздействия внешней окружающей среды. Ко всем выпускным отверстиям
золотникового клапана можно подсоединять трубки, что обеспечивает
лучшую защиту окружающей среды и рекомендуется для использования
в стерильных комнатах и устройствах в фармацевтической и перераба-
тывающей промышленности. При использовании во внешней или агрес-
сивной среде (например, пыль, жидкость) для защиты внутренних частей
золотникового клапана к выпускным отверстиям следует подсоединять
фитинги или трубки.
ОСОБЫЕ УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ATEX 94/9/EC: Клапан должен быть заземлен (см. F).
Условия хранения: не подвергать атмосферным воздействиям, хранить при темпе-
ратуре: -40 C до +70°C ; и относительной влажности: 95 %
Если золотниковые клапаны не используются, они должны
храниться в оригинальной упаковке. Нельзя удалять защит-
ные покрытия с отверстий соединений и электромагнитных
управляющих устройств.
Rемпература окружающей среды: -40°C до +60°C (+80°C, 551, из нержа-
веющей стали).
Максимальная температура жидкости не должна превышать температуру
окружающей среды.
После хранения при низких температурах и до повышения давления
золотниковые клапаны следует постепенно нагреть до комнатной
температуры.
Золотниковые клапаны предназначены для использования только
в рамках технических характеристик, указанных на паспортной табличке.
Внесение изменений в конструкцию оборудования допускается только
после консультации с производителем
или его представителем. Данные
электромагнитные золотниковые клапаны предназначены для работы
с использованием отфильтрованного воздуха или нейтрального газа.
Не превышайте максимально разрешенное давление клапана в 10,4 бар
(или 8 бар для вспомогательного клапана Piezotronic в соответствии со
стандартом ATEX Ex ia). Внимание! Минимальное давление вспомогатель-
ного клапана составляет 2 бар. Установка и обслуживание клапана должны
производиться только квалифицированным персоналом.
Стандартные пневматические варианты или варианты, предна-
значенные для использования в таких взрывоопасных средах, как газы,
испарения, аэрозоли или пыль, класса IP65 в соответствии с директи-
вой ATEX 94/9/EC. (Зона классификации для этого варианта указана на
этикетке ATEX, см. E2).
Норма безопасности/E2:
II 2GD IIC X
Ta 60°C T85°C (T6).
Выполнение Важнейших требований по охране труда и технике без-
опасности осуществляется благодаря соответствию Европейским
стандартам EN 13463-1.
Электромагнитные варианты с управляющими устройствами класса
IP65 или для использования во взрывоопасных средах в соответствии
с директивой ATEX 94/9/EC.
Варианты с управляющими устройствами с монтажной подушкой
ASCO, класса IP65 в качестве стандартного, или для использования во
взрывоопасных средах II 3D IP65 или ATEX Ex d, m, em, ia.
Варианты со вспомогательными клапанами с монтажными по-
душками CNOMO E06.05.80 (размер 30), класса IP65 в качестве
стандартного, или установка вспомогательных клапанов для использо-
вания во взрывоопасных средах в соответствии с ATEX Ex d или Ex ia.
Внимание (вспомогательные клапаны CNOMO): Классификация зоны
(ATEX 1999/927EC) определяется главным образом указаниями на
паспортной табличке, рис. 10 и 20 (см. E2), расположенной на корпусе
клапана. Норма безопасности в соответствии с директивой ATEX 94/9/
EC: I
II 2GD IIC X
Ta 60°C T85°C (T6)t
При установке этого продукта на вспомогательный клапан согласно
ATEX 94/9/EC во внимание должны приниматься наименее подходящая
категория и температура. Выполнение Важнейших требований по охране
труда и технике безопасности осуществляется благодаря соответствию
Европейским стандартам EN 13463-1. Необходимо соблюдать положение
установки вспомогательных клапанов, как показано на рис.
5/6/7/8/10
, а
также указанные моменты затяжки.
Необходимо неукоснительно соблюдать указания по использованию
электромагнитных управляющих устройств и вспомогательных
клапанов согласно ATEX 94/9/EC, приведенных в соответствующих
указаниях по установке, поставляемых с продуктом.
СБОРКА
!
Варианты ATEX 94/9/EC: Убедитесь, что все металлические или то-
копроводящие части соединены между собой и замкнуты на землю. Корпус
клапана имеет соединение с массой с помощью крепежного винта (см. F).
Клапаны могут устанавливаться в любом положении.
Варианты с резьбовыми отверстиями 1/4-1/2 (рис. 3a, рис. 3b):
Установите клапан с помощью двух винтов (см. 1) (не входят в комплект).
Варианты с интерфейсом NAMUR (рис. 13a, 13b):
Перед установкой
золотникового клапана на привод ему необходимо присвоить
требуемую функцию.
(см. 1a или 1b)
- Серия 551: Возьмите пластину интерфейса и поверните ее на 180°, чтобы
поместить ее в рекомендуемом положении 3/2 НЗ или 5/2.
- Серия 553: Выберите пластину интерфейса, соответствующую рекомен-
дуемому положению 3/2 НЗ или 5/2.
- Правильно установите пломбу (см. 7).
- Установите пластину интерфейса под золотниковым клапаном с помо-
щью 2 винтов, входящих в комплект, (см. 8) с соблюдением направления
установки. Индикация функции должна находиться на обратной стороне
(поляризующий желоб).
- Установите два уплотнительных кольца (см. 9).
- При необходимости
поместите на привод поляризирующий контакт:
Инструкция по установке и обслуживанию
3/2 NC
RU
Электромагнитные клапаны 551 серии, латунный корпус, или серии 551-553, корпус из
нержавеющей стали, 1/4 дюйма, резьба 1/2 дюйма или интерфейс NAMUR
5/2 - 5/3
Поляризирующий желоб Ø 5 на пластине интерфейса 3/2 расположен на A1.
Поляризирующий желоб Ø 5 на пластине интерфейса 5/2 расположен на A2.
ПНЕВМАТИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ (рис. 3a, 3b, 13a и 13b)
В зависимости от версии (3/2 NC или 5/2) может использоваться один или
оба предохранителя от выхлопных газов из нержавеющей стали (см. рис. 2).
Подсоединение варианта пневматического вспомогательного
клапана:
G 1/8 или NPT 1/8 или G 1/4 или NPT 1/4.
Подсоединение выхлопных газов вспомогательного клапана
Выхлопные газы могут собираться в зависимости от используемой версии.
Ручная коррекция
В зависимости от версии клапаны поставляются с или без ручной
коррекции для работы без питания. Ручная коррекция обозначена
символом ( ) на рис. 7 на рис. 3a, 3b, 13a, 13b.
При наличии ручной коррекции импульсного типа или непрерывного
типа (тип "push/turn"), обозначенной символом ( ) на рис. 3a, 3b, 13a
и 13b, можно работать без питания.
!
Перед запуском оборудования во избежание получения телесных
повреждений и поломки оборудования необходимо отключить
ручную корректировку (положение "0").
Адаптация для использования внешнего вспомогательного
клапана (рис. 3a, 3b, 13a et 13b, см. 6)
Общие указания по пневматическим соединениям
Во избежание механических деформаций клапана поддерживайте
и регулируйте трубки должным образом. При затягивании клапан не
должен использоваться в качестве рычагарасполагайте гаечный ключ
как можно ближе к точке соединения. Во избежание повреждения обо-
рудования НЕ ЗАТЯГИВАЙТЕ ЧРЕЗМЕРНО соединения трубок.
Варианты с резьбовыми отверстиями 1/4 - 1/2 (рис. 3a, рис. 3b):
Подсоединение золотникового клапана:
Подсоедините трубки согласно указаниям на этикетке:
- Функция 3/2 NC:
Впуск давления в отверстии 1 с резьбой 1/4 или 1/2 дюйма. Выпуск
давления в отверстии 2. Выхлопные газы в отверстии 3 с резьбой 1/4
или 1/2 дюйма.
- Функция 5/2:
Впуск давления в отверстии 1. Выпуск давления в отверстиях 2 и 4.
Выхлопные газы направляются через клапан к отверстиям 3 и 5.
Варианты с интерфейсом NAMUR (рис. 13a, 13b):
Подсоединение золотникового клапана:
Подсоедините трубки согласно указаниям на этикетке:
- Функция 3/2 NC:
Впуск давления в отверстии 1 с резьбой 1/4 или 1/2 дюйма. Выпуск
давления в отверстии 2. Выхлопные газы в отверстии 3. (латунный
корпус: резьба 1/8 дюйма; корпус из нерж. стали: резьба 1/4 или 1/2
дюйма).
Выхлопные газы из камер с пружинным возвратом привода простого
действия направляются через золотниковый клапан в отверстие 3.
Рекомендуется использовать защиту отверстия 5 (при ее отсутствии).
Не пломбировать.
- Функция 5/2:
Впуск давления в отверстии 1 с резьбой 1/4 или 1/2 дюйма.
Выпуск давления в отверстиях 2 и 4.
Выхлопные газы направляются через клапан к отверстиям 3 и 5 (ла-
тунный корпус: резьба 1/8 дюйма; корпус из нерж. стали: резьба 1/4
или 1/2 дюйма).
Подсоединение редукторов выхлопных газов (латунный корпус)
Золотниковые клапаны серии 551 поставляются по заказу с или без
редукторов выхлопных газов
небольшого размера с резьбой 1/8 дюйма,
суффикс М (рис. 13a).
Эти небольшие настраиваемые редукторы выхлопных газов исполь-
зуются для регулировки рабочей скорости привода. Они могут также
подсоединяться (резьба 1/8) для сбора выхлопных газов.
Сборка/регулировка (рис. 3а):
Вариант 3/2 NC = 1 редуктор выхлопных газов, подключаемый к от-
верстию 3
Вариант 5/2 = 2 редуктора выхлопных газов, подключаемых к отверсти-
ям 3 и 5
Вставьте винт (4) на редукторе в отверстие и заверните его до упора;
затем выкрутите его для увеличения потока выхлопных газов (не более
двух поворотов, максимальный поток достигается при одном повороте).
Закрутите контргайку (4а) гаечным ключом на 13 мм.
Перед подачей давления выполните грубую регулировку, а после по-
дачи
тонкую регулировку.
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ
Перед выполнением любых работ выключите элек-
тропитание, чтобы обесточить компоненты.
Все винтовые клеммы должны быть затянуты с соответ-
ствующим моментом до операции.
Выполните подключение к земле для версий > 48 V.
Варианты с управляющими устройствами с интерфейсом ASCO:
См. дополнительные инструкции по установке, поставляемые с управ-
ляющими устройствами.
Управляющее устройство класса IP65 (рис. 3a, 3b и 13a, 13b): Закрепите
катушку на трубке (с углом поворота 360°), а затем съемный соединитель
ISO 4400/EN 175101-803A (диаметр кабеля 6-10 мм) с углом поворота
90° (3 контакта: 2 + земля).
Вариант с монтажной подушкой CNOMO: См. дополнительные ин-
струкции по установке, поставляемые со вспомогательными клапанами.
Общие рекомендации:
Электрические соединения должны выполняться квалифицированным
персоналом в соответствии с применимыми местными стандартами
и законодательными требованиями.
Внимание!
- В зависимости от напряжения электрические компоненты должны за-
земляться в соответствии с местными стандартами и законодатель-
ными требованиями.
Большинство клапанов снабжены катушками, предназначенными для
длительного режима работы. Во избежание травм не прикасайтесь к
электромагнитному управляющему устройству, которое может нагре-
ваться в процессе нормальной эксплуатации. Если клапан находится
в легкодоступном месте, установщик должен обеспечить защиту от
случайного контакта с электромагнитным управляющим устройством.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
!
Перед любыми работами по обслуживанию или вводу в эксплуата-
цию во избежание травм или порчи оборудования отключите питание,
стравите давление и откройте клапан.
Варианты ATEX: Неукоснительно соблюдайте все процедуры, реко-
мендованные директивой 99/92/EC и сопутствующими стандартами.
Очистка
Обслуживание клапанов зависит от рабочего режима. Их необходимо
регулярно очищать. Во время обслуживания необходимо проверять
компоненты на наличие чрезмерного износа. Компоненты подлежат
очистке при обнаружении замедления цикла, даже если давление
вспомогательного клапана соответствует техническим требованиям,
или при обнаружении какого-либо необычного шума или протекания.
Излучение звука
Точное определение уровня звука может выполняться только тем поль-
зователем, который установил в своей системе клапан. Излучение звука
зависит от устройства, жидкости и типа используемого оборудования.
Профилактическое обслуживание
- Для проверки работоспособности клапана используйте его не реже
одного раза в месяц.
- В случае возникновения проблем во время обслуживания, а также
при наличии сомнений обратитесь к нам или к официальному пред-
ставителю.
Устранение неисправностей
- Неверное давление на выпуске: Проверьте давление на стороне по-
дачи клапана. Оно должно соответствовать значениям, приведенным
на паспортной табличке.
Внимание! Минимальное давление вспомогательного клапана состав-
ляет 2 бар.
Во избежание травм или порчи оборудования перед использованием
клапанов проверяйте их правильное функционирование.
Запасные части
Катушки могут поставляться в качестве запасных частей.
При необходимости замените клапан целиком.
Инструкция по установке и обслуживанию
3/2 NC
RU
Электромагнитные клапаны 551 серии, латунный корпус, или серии 551-553, корпус из
нержавеющей стали, 1/4 дюйма, резьба 1/2 дюйма или интерфейс NAMUR
5/2 - 5/3
/