MKH65ZK1(00)

Bosch MKH65ZK1(00) Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по установке керамической варочной панели Bosch NKH645G17M. В инструкции подробно описан процесс установки в существующий вырез столешницы, включая важные параметры и этапы. Задавайте ваши вопросы, я с удовольствием вам помогу!
  • Какова максимальная глубина выреза для установки варочной панели?
    Какие требования к столешнице перед установкой?
    Как правильно центрировать варочную панель?
    Как выровнять варочную панель по маркировке?
pt
ì
Instr uç ões de m ontagem
Nicho da bancada com 500 mm de profundidade
Em caso de instalação num nicho já existente (necessidade de
substituição) com uma profundidade de 500 mm, deverá ter em
atenção os seguintes aspetos:
Profundidade do nicho de 502 mm, no máximo.
A bancada tem de estar limpa e plana.
Centre a placa com precisão.
A marcação triangular tem de coincidir exatamente com o
traço indicado.
Respeite as indicações constantes das instruções de utilização
e montagem.
es
Û
Instrucciones de montaje
Encimeras con un hueco de 500 mm de
profundidad
Al instalar en un hueco existente (por necesidad de reemplazo)
con una profundidad de 500 mm tiene que observar los
siguientes puntos:
Profundidad del hueco de máximo 502 mm.
La encimera tiene que estar limpia y debe quedar plana.
Centre bien el hueco.
La marca triangular tiene que coincidir de forma exacta con la
señal realizada.
Tenga en cuenta los consejos y advertencias de las
instrucciones de uso y montaje .
el
Ù
Οδηγίες εγκατάστασης
Άνοιγμα πάγκου εργασίας με 500 mm βάθος
Σε περίπτωση εγκατάστασης σε ένα υφιστάμενο άνοιγμα (ανάγκη
αντικατάστασης) με ένα βάθος ανοίγματος 500 mm πρέπει να
δοθεί προσοχή στα ακόλουθα σημεία:
Βάθος ανοίγματος το πολύ 502 mm.
Ο πάγκος εργασίας πρέπει να είναι επίπεδος και καθαρός.
Κεντράρετε ακριβώς το άνοιγμα υποδοχής.
Το τριγωνικό σημάδι πρέπει να ταυτίζεται ακριβώς με τη
σχεδιασμένη γραμμή.
Προσέξτε τις υποδείξεις στις οδηγίες χρήσης και συναρμολόγησης.
no
ê
Monteringsveiledning
Benkeplateutskjæring med 500 mm dybde
Ved installasjon i en eksisterende utskjæring (erstatning), må
det tas hensyn til følgende punkter når utskjæringsdybden er på
500 mm:
Utskjæringsdybde maks. 502 mm.
Benkeplaten må være jevn og ren.
Sentrer koketoppen helt nøyaktig.
Trekantmarkeringen må stemme nøyaktig med den tegnede
streken.
Følg veiledningen i bruks- og monteringsanvisningen.
sv
ó
Mo nter in gsa nvisn ing
nkskivsurtag med 500 mm-djup
Vid installation i befintligt urtag (utbyte) med urtagsdjup om 500
mm, tänk på följande punkter:
Urtagsdjup max. 502 mm.
Bänkskivan ska vara jämn och ren.
Centrera urtaget noggrant.
Triangelmarkeringen måste överensstämma exakt med det
ritade strecket.
lj anvisningarna i bruks- och monteringsanvisningarna.
fi
Ý
Asennusohje
Työtason leikkaus 500 mm syvä
Asennettaessa olemassa olevaan aukkoon (korvaustarve), jonka
syvyys on 500 mm, on otettava huomioon seuraavat seikat:
Työtason syvyys enintään 502 mm.
Työtason pitää olla tasainen ja puhdas.
Keskitä keittotaso täsmällisesti aukkoon.
Kolmiomerkinnän pitää olla tarkasti piirretyn viivan kohdalla.
Noudata käyttö- ja asennusohjeen ohjeita.
ru
î
Инструкция по мо нтаж у
Вырез в столешнице с глубиной 500 мм
В случае потребности в замене следует соблюдать следующие
условия при установке в существующий вырез с глубиной
500 мм:
Максимальная глубина выреза – 502 мм.
Столешница должна быть ровная и чистая.
Расположите варочную панель ровно по центру.
Маркировка в виде треугольника должна точно совпасть с
отмеченной линией.
Обратите внимание на руководство по эксплуатации и
установке.
cs
Ö
M ontá žn í ná vod
řez v pracovní desce o hloubce 500 mm
Při instalaci do stávajícíhořezu (při výměně) o hloubce
500 mm je nutné dbát na následující body:
Hloubka výřezu maximálně 502 mm.
Pracovní deska musí být rovná a čistá.
Varnou desku vyrovnejte přesně doprostřed.
Značka trojúhelníku se musí přesně shodovat s vyznačenou
čárkou.
Dodržujte pokyny v návodu k použití a k montáži.
pl
ë
Instrukcja montażu
Wycięcie o głębokości 500 mm w blacie roboczym
W przypadku montażu w istniejącym już wycięciu (przy
wymianie) o głębokości 500 mm należy przestrzegać
następujących punktów:
Maksymalna głębokość 502 mm.
Blat roboczy musi być równy i czysty.
Dokładnie wypoziomować płytę.
Trójkątne oznaczenie musi dokładnie pokrywać się z
narysowaną kreską.
Przestrzegać instrukcji obsługi i użytkowania.
tr
ô
Monta j kılavuzu
500mm derinlikte çalışma tezgahı kesidi
500mm'lik bir kesit derinliği olan mevcut bir kesidin (yedek
ihtiyacı ) montajında aşağıdaki adımlara dikkat etmek gerekir:
Kesit derinliği maksimum 502mm.
Çalışma tezgahırüzsüz ve temiz olmalıdır.
Ocağı tam olarak ortalayınız.
Üçgen işaret, belirtilen çizgiye tam uymalıdır.
Kullanım ve montaj kılavuzundaki uyarılara dikkat ediniz.
/