TGZ 5758/IXL

Bauknecht TGZ 5758/IXL Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по эксплуатации для встроенной газовой варочной панели Whirlpool. Готов ответить на ваши вопросы о ее установке, использовании, технике безопасности и уходе. В руководстве подробно описаны различные типы горелок, процедура замены инжекторов, а также способы устранения распространенных неполадок.
  • Что делать, если почувствован запах газа?
    Как правильно чистить варочную панель?
    Как заменить инжекторы для работы на другом типе газа?
    Что делать, если горелка не загорается?
    Что делать, если горелка загорается, но сразу гаснет?
RU
CZ
RU
ОБЕСПЕЧЕНИЕ ВАШЕЙ ЛИЧНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ И БЕЗОПАСНОСТИ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ ИМЕЕТ
ОЧЕНЬ БОЛЬШОЕ ЗНАЧЕНИЕ
В данном Руководстве и на самом приборе содержатся важные указания в отношении правил техники безопасности. Необходимо
ознакомиться с ними и постоянно соблюдать их в дальнейшем.
Все сообщения, относящиеся к вопросам соблюдения техники безопасности, включают в себя следующую информацию: в чем
заключается потенциальная опасность, как снизить риск травмы, что может случиться в случае несоблюдения указаний производителя.
- Перед выполнением любых операций по монтажу необходимо отключать прибор от электрической сети.
- Монтаж и техническое обслуживание должны выполняться квалифицированным специалистом в соответствии с инструкциями
изготовителя и местными правилами техники безопасности. Запрещено ремонтировать или заменять части прибора, за
исключением случаев, особо оговоренных в руководстве по эксплуатации.
- Запрещается хранить или использовать бензин и другие горючие жидкости, а также горючие пары вблизи от прибора.
Подключения к электрической сети и к сети газоснабжения должны выполняться с
соблюдением местных норм.
- При установке варочной панели необходимо предусмотреть многополюсный
автоматический размыкатель с расстоянием между разомкнутыми контактами не
менее 3 мм, необходимым для обеспечения полного отключения от сети.
- Заземление данного прибора является обязательным.
- Сетевой шнур должен иметь достаточную длину для того, чтобы подключить прибор к
электрической сети после его встраивания в кухонную мебель
- Для подсоединения к системе подачи газа необходимо использовать гибкий или
жесткий металлический шланг.
- При необходимости замены сетевого шнура его следует заменять только сетевым
шнуром с характеристиками, идентичными характеристикам оригинального шнура,
поставленного изготовителем. Эта операция должна выполняться квалифицированным
техническим специалистом.
- Изготовитель не несет никакой ответственности за травмы людей или животных или
материальный ущерб, явившиеся результатом несоблюдения этих требований.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Символ опасности, указывающий на наличие возможного риска для пользователя прибора и других людей.
Все сообщения, относящиеся к вопросам соблюдения безопасности, сопровождаются этим символом, а также
следующими словами:
ОПАСНО
Указание на опасную ситуацию, которая приведет к тяжелым травмам, если не принять
необходимые меры.
ОСТОРОЖНО
Указание на опасную ситуацию, которая может привести к тяжелым травмам, если не
принять необходимые меры.
ОСТОРОЖНО
При несоблюдении указаний, приведенных в настоящем Руководстве, может произойти
взрыв или пожар с последующим материальным ущербом или травмами.
Что делать при появлении запаха газа:
- Не пытайтесь включать какие-либо приборы.
- Не дотрагивайтесь ни до каких электрических выключателей.
- Не пользуйтесь телефоном в данном здании.
- Немедленно позвоните в службу газоснабжения с телефона, находящегося в соседнем доме. Выполните указания,
полученные от специалистов службы газоснабжения.
- При невозможности дозвониться в службу газоснабжения, позвоните в пожарную службу.
- Установка прибора и его техобслуживание должны выполняться квалифицированным специалистом по монтажу,
персоналом технической службы или персоналом службы газоснабжения.
- Прибор может использоваться только в хорошо вентилируемых помещениях.
РУКОВОДСТВО К ВСТРАИВАЕМОЙ ГАЗОВОЙ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
- Использование разветвителей-переходников и удлинителей не допускается.
- Не тяните за сетевой шнур, чтобы отключить прибор от сети.
- После завершения монтажа электрические компоненты должны быть недоступны для
пользователя.
- Нельзя прикасаться к прибору влажными частями тела и нельзя пользоваться им,
будучи разутым.
- Данная варочная панель (класс 3) предназначена исключительно для приготовления
пищи в домашних условиях. Не используйте данный прибор в качестве обогревателя
помещения. В противном случае может произойти отравление угарным газом и
перегрев варочной панели. Изготовитель снимает с себя всякую ответственность в
случае ненадлежащего использования прибора или неправильной установки органов
управления.
- Доступные части прибора могут сильно нагреваться во время работы. Следует быть
внимательным и не прикасаться к нагревающимся элементам. Детей младше 8-лет не
следует подпускать к прибору и осуществлять постоянный надзор за ними. Этот
прибор может использоваться детьми, начиная с 8-летнего возраста, и лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или ментальными возможностями или
лицами, не имеющими достаточного опыта и знаний. Указанные лица могут
пользоваться прибором только в том случае, если они были предварительно
подготовлены или проинструктированы и понимают, в чем состоит опасность. Дети не
должны играть с прибором. Дети не должны осуществлять уход за прибором и его
чистку без надзора со стороны взрослых
- При использовании газовых приборов в помещении происходит повышение
температуры и влажности. Поэтому необходимо следить за тем, чтобы помещение
хорошо проветривалось, или же установить вытяжку с вытяжным воздуховодом.
- Домашних животных не следует подпускать к прибору.
- В случае продолжительного использования может понадобиться дополнительная
вентиляция (откройте окно или включите вытяжку на повышенную мощность).
- Закончив пользование варочной панелью, убедитесь, что ручки находятся в
положении "Выкл", и закройте вентиль подачи газа от сети или вентиль на баллоне.
- Нагретые до высокой температуры жиры и масла могут легко воспламениться.
Рекомендуется внимательно следить за приготовлением блюд с большим количеством
жира, масла или спирта (например, рома, коньяка, вина).
- Храните упаковочные материалы машины вне досягаемости детей.
- Прежде чем чистить варочную панель, следует дождаться, чтобы она полностью остыла.
- Приготовление на варочной панели блюд с большим количеством жира или масла при
отсутствии надлежащего контроля опасно и может привести к пожару. НИКОГДА не
пытайтесь гасить огонь водой; выключите прибор и накройте огонь, например,
крышкой или противопожарным одеялом.
- Не храните на варочной поверхности различные предметы: это грозит пожаром.
- В случае продолжительного использования может понадобиться дополнительная
вентиляция (откройте окно или включите вытяжку на повышенную мощность).
- Закончив пользование варочной панелью, убедитесь, что ручки находятся в
положении "Выкл", и закройте вентиль подачи газа от сети или вентиль на баллоне.
- Нагретые до высокой температуры жиры и масла могут легко воспламениться.
Рекомендуется внимательно следить за приготовлением блюд с большим количеством
жира, масла или спирта (например, рома, коньяка, вина).
- Храните упаковочные материалы машины вне досягаемости детей.
- Прежде чем чистить варочную панель, следует дождаться, чтобы она полностью остыла.
СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО
После распаковки варочной панели проверьте, не была ли она повреждена во время транспортировки. В случае возникновения
вопросов обращайтесь к продавцу или в сервисный центр.
Эти инструкции действительны только для стран, символы которых изображены на паспортной табличке (снизу варочной панели).
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПЕРСОНАЛА, ВЫПОЛНЯЮЩЕГО УСТАНОВКУ
Это изделие можно встраивать в столешницу толщиной от 20 до 50 мм.
Если под варочной панелью нет духовки, установите разделительную перегородку, размер которой должен примерно
соответствовать размеру проема в столешнице. Эта перегородка должна полностью перекрывать проем во избежание
какого-либо контакта с нижней частью варочной панели и должна находиться на расстоянии максимум 150 мм ниже
поверхности столешницы, и ни в коем случае не менее 20 мм от нижней поверхности варочной панели. Если под
варочной панелью предполагается установить духовку, то эта духовка должна быть произведена компанией Whirlpool
и оборудована системой охлаждения. Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за возможный ущерб, если
под варочной панелью будет установлена духовка другой марки.
Прежде чем начать установку, убедитесь в соблюдении следующих условий:
- параметры местной системы подачи газа (тип и давление газа) соответствуют настройкам варочной панели (см.
табличку технических данных и табл. “Инжекторы”);
- наружные поверхности мебели или приборов, находящихся в непосредственной близости от варочной панели, должны
быть термостойкими в соответствии с требованиями местных норм;
- данный прибор не подключен к устройству отвода дыма. Такое устройство должно быть установлено в соответствии с
действующими требованиями к установке оборудования. Особое внимание следует уделить соблюдению правил в
отношении вентиляции;
- продукты сгорания выводятся за пределы помещения посредством соответствующих вытяжек или настенных/оконных
электровентиляторов;
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СИСТЕМЕ ПОДАЧИ ГАЗА
МОНТАЖ
ОСТОРОЖНО
Эта операция должна выполняться квалифицированным техническим специалистом.
Система подачи газа должна удовлетворять местным нормативам.
В прилагаемой спецификации национальных нормативов техники безопасности
приведены соответствующие требования, действующие в некоторых странах. Если
информация по вашей стране отсутствует, обратитесь за разъяснениями к лицу,
выполняющему установку.
Подсоединение варочной панели к трубе системы газоснабжения или к баллону с
газом должно выполняться с использованием жесткой медной или стальной трубы с
фитингами, соответствующими местным нормам, или же с использованием шланга со
сплошной поверхностью из нержавеющей стали, соответствующего местным нормам.
Наложите прокладку (
B
) на соединительное колено. Максимальная длина шланга – 2 м.
ТОЛЬКО ДЛЯ БЕЛЬГИИ:
Необходимо заменить колено (
A
) на приборе тем, которое
поставляется в комплекте (при наличии).
ВАЖНО: В случае использования шланга из нержавеющей стали он должен
монтироваться так, чтобы не касаться никаких подвижных частей кухонной
мебели. Шланг должен прокладываться в месте, в котором отсутствуют какие-
либо препятствия, и быть доступным для осмотра по всей своей длине.
После подключения к системе подачи газа проверьте отсутствие утечек газа,
пользуясь мыльным раствором.
После этого выполните розжиг горелок и для проверки стабильности пламени
переведите ручки из максимального положения в минимальное .
2
1
B
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ВАЖНО: Данные по напряжению и потребляемой мощности указаны на паспортной табличке.
МОНТАЖ
Наденьте защитные перчатки и очистите
поверхность варочной панели по всему
периметру и проложите вдоль него входящую
в комплект поставки прокладку, как показано
на рисунке.
Наложите обе боковые прокладки (2) и
основную прокладку (1).
ОСТОРОЖНО
Эта операция должна выполняться квалифицированным техническим специалистом.
ОСТОРОЖНО
Подключение к электрической сети должно
выполняться с соблюдением местных норм.
Заземление прибора согласно
действующим нормам является
обязательным.
Запрещается пользоваться удлинителями.
L
N
Земля
(желто-зеленый)
Установите варочную панель в выемку в столешнице, вырезанную по размерам, указанным в Руководстве.
ПРИМЕЧАНИЕ: длина сетевого шнура должна быть достаточной для того, чтобы панель можно было снять через верх.
Для крепления варочной панели используйте скобы (
A
), входящие в комплект поставки. Вставьте скобы в соответствующие
отверстия, обозначенные стрелкой (
B
) и закрепите их винтами в соответствии с толщиной столешницы (см. рисунки ниже).
Верх 20 - 30 мм Верх 31 - 50 мм
ПЕРЕОБОРУДОВАНИЕ НА РАЗЛИЧНЫЕ ТИПЫ ГАЗА
Если предполагается эксплуатировать прибор на газе, тип которого отличается от типа газа, указанного на паспортной табличке и
этикетке, приклеенной сверху варочной панели, то необходимо обратиться в сервисный центр и заменить инжекторы.
Снимите этикетку с данными и храните ее вместе с Руководством по эксплуатации.
Замену газовых инжекторов должен выполнять сотрудник сервисного центра или квалифицированный специалист.
Инжекторы можно заказать в сервисном центре.
Регулировка положения кранов, соответствующего минимальной подаче газа, после замены инжекторов должна быть
выполнена сотрудником сервисного центра.
ПРИМЕЧАНИЕ: используйте регуляторы давления, пригодные для значений давления газа, указанных в Руководстве.
ПРИМЕЧАНИЕ: при использовании сжиженного нефтяного газа (G30/G31), винт, регулирующий минимальную подачу газа,
должен быть затянут до упора.
ВАЖНО: Если поворот ручек горелок требует усилий, обратитесь в сервисный центр для замены неисправного крана горелки.
ОСТОРОЖНО
Эта операция должна выполняться квалифицированным техническим специалистом.
F
H
G
+
-
Смену инжекторов лучше всего провести до начала установки. Шаги для замены инжектора:
1. Снимите решетки и горелки/кольца/крышки горелок и ручки (см. ПРИЛОЖЕНИЕ A).
2. Удалите винты, которыми горелки прикреплена к верхней крышке.
Пользуясь перчатками, снимите верхнюю крышку.
Сняв верхнюю крышку, вы получите доступ к инжектору горелки.
3. Снимите инжектор (F) с помощью гаечного ключа 7 мм с открытым
зевом.
Установите новый инжектор, пользуясь таблицей.
4. Ослабьте винт (H), чтобы отрегулировать положение (X)
муфты входного шланга (G) относительно инжектора. Это
необходимо сделать только если муфту (G) перемещали,
или если размер (X) не соответствует столу.
Регулировка положения кранов, соответствующего
минимальной подаче газа
Регулировку минимальной подачи газа следует производить, установив
кран в положение минимальной подачи (малое пламя) .
Регулировка подачи первичного воздуха на горелки не требуется.
Чтобы убедиться в правильности регулировки минимальной подачи,
снимите ручку управления и отрегулируйте винты на кране следующим
образом (см. рисунок):
1. Затяните, чтобы уменьшить высоту пламени (–);
2. Ослабьте, чтобы увеличить высоту пламени (–);
3. При включенных горелках поверните ручки из макимального в
минимальное положение , чтобы проверить стабильность пламени.
НАЦИОНАЛЬНЫЕ НОРМЫ
Проследите за тем, чтобы прибор был установлен и подключен к электрической сети/сети газоснабжения квалифицированным
техническим специалистом в соответствии с инструкциями изготовителя и действующими местными правилами техники
безопасности.
ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Перед тем как обращаться в сервисный центр, подготовьте следующие данные:
- описание неисправности или проблемы;
- точное название модели (указано на этикетке, вклеенной в Руководство или в гарантийный
талон);
- сервисный номер (число, указанное после слова Service на находящейся с нижней стороны
варочной панели паспортной табличке, а также на этикетке, наклеенной на Руководство
или гарантийную книжку);
- ваш полный адрес и номер телефона.
Если необходим ремонт прибора, обращайтесь в авторизованную мастерскую
послереализационного обслуживания в соответствии с указаниями в гарантии.
RU
Изготовитель: Whirlpool Europe S.r.l. Viale G. Borghi, 27 21025 Comerio (VA) ИТАЛИЯ
(Наклеить здесь гарантийную наклейку)
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Если варочная панель работает неудовлетворительным образом, то прежде чем обращаться в сервисный центр, попытайтесь
определить причину неисправности самостоятельно, пользуясь информацией, приведенной в разделе “Поиск и устранение
неисправностей”.
1. Горелка не загорается или ее пламя нестабильно
Проверьте:
не перекрыта ли подача газа или электропитания и открыт ли вентиль подачи газа;
не закончился ли газ в баллоне для сжиженного газа;
не забиты ли отверстия горелки;
не загрязнен ли наконечник свечи электророзжига;
правильно ли установлены все элементы горелки;
нет ли сквозняков рядом с варочной панелью;
горелки очищены, осушены и правильно установлены;
•в области горелок нет остатков жидкости.
2. Горелка загорается, но сразу гаснет
Проверьте:
удерживалась ли при выполнении розжига ручка в нажатом состоянии достаточно долго для того, чтобы нагрелась
предохранительная термопара;
не забиты ли отверстия горелки, находящиеся рядом с термопарой;
не загрязнен ли наконечник предохранительного устройства;
правильно ли отрегулирована минимальная подача газа (см. соответствующий раздел).
3. Кастрюли стоят нестабильно
Проверьте:
имеет ли посуда совершенно ровное и плоское дно
установлена ли посуда по центру горелки;
не перепутаны ли местами решетки и правильно ли они установлены;
Если после выполнения вышеописанных действий Вам не удалось устранить неисправность, то обратитесь в ближайший
сервисный центр.
ЧИСТКА ПОВЕРХНОСТИ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
Все эмалированные и стеклянные детали следует промывать теплой водой с добавлением нейтрального моющего средства.
В случае панели iXelium рекомендуется выполнять ее чистку следующим образом:
Пользоваться мягкой тканью (предпочтительнее из микроволокна), смоченной в воде с добавлением обычного чистящего средства
для стекол.
Не пользуйтесь бумажными полотенцами, т.к. от них на поверхности панели могут оставаться следы бумаги и полосы.
Не пользуйтесь абразивными и коррозионными средствами, чистящими средствами на основе хлора или металлическими
мочалками для чистки сковород.
Не пользуйтесь пароочистителями.
Не пользуйтесь горючими веществами.
Не оставляйте на варочной панели следов кислых или щелочных веществ, таких как уксус, горчица, соль, сахар, лимонный сок и т.п.
ЧИСТКА КОМПОНЕНТОВ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
Решетки, рассекатели пламени и горелки перед чисткой можно снять (см. ПРИЛОЖЕНИЕ А).
Вымойте их вручную теплой водой с неабразивным моющим средством. При этом тщательно удалите все остатки пищи и убедитесь в
том, что ни одно отверстие горелок не осталось засоренным.
Промойте под проточной водой и тщательно высушите.
Правильно вставьте горелки и крышки горелок в соответствующие гнезда.
При установке решеток на место проследите за тем, чтобы они были правильно выставлены относительно горелок.
Для обеспечения нормальной работы варочных панелей, снабженных свечами электророзжига и предохранительными
устройствами, требуется особая тщательность при очистке наконечников свечей. Следует часто проверять состояние этих деталей и,
если нужно, прочищать их влажной тканью. Пригоревшие остатки пищи следует удалять с помощью зубочистки или иглы.
ПРИМЕЧАНИЕ: во избежание повреждения устройства электророзжига не пользуйтесь им, когда горелки вынуты из своих
гнезд.
Со временем на покрытии iXelium могут появиться небольшие царапины за счет постоянного контакта с дном кастрюль.
Рекомендуется после установки кастрюль на горелку не передвигать их по решетке.
Появление слабого окрашивания на нижней части решеток может быть обусловлено ручной обработкой и не снижает
свойств продукта.
Чистку решеток iXelium рекомендуется производить в соответствии с инструкциями для материала iXelium.
ОСТОРОЖНО
Перед техническим обслуживанием отключайте прибор от электрической сети.
Данная варочная панель разработана, изготовлена и реализуется в соответствии со следующими нормами:
- требованиями по технике безопасности Директивы ЕЭС “Газовые приборы” 2009/142/EC (заменяющей собой Директиву:
EEC 90/396);
- требованиями по технике безопасности Директивы по низковольтному оборудованию 2006/95/EC (заменяющей собой
Директиву 73/23/EEC с последующими изменениями);
- требованиями по защите директивы по электромагнитной совместимости (EMC) 2004/108/ЕС.
Настоящая варочная панель пригодна для контакта с пищевыми продуктами и соответствует требованиям Регламента (ЕС)
1935/2004
Утилизация упаковочных материалов
Упаковочный материал на 100% пригоден для переработки, о чем свидетельствует соответствующий символ ( ). Поэтому части
упаковки необходимо утилизировать под контролем и в полном соответствии с действующими правилами утилизации отходов,
установленными местными органами власти.
Утилизация изделия
- Данное изделие промаркировано в соответствии с Европейской директивой 2002/96/EC по утилизации электрического и
электронного оборудования (WEEE).
- Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, вы поможете предотвратить потенциальные негативные последствия
для окружающей среды и здоровья человека, которые могли бы иметь место в противном случае.
- Символ на самом изделии или на сопроводительной документации указывает, что при утилизации данного изделия с ним
нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами. Вместо этого, его следует сдать в соответствующий пункт приемки
электрического и электронного оборудования для последующей утилизации.
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
1. Съемные решетки для кухонной
посуды
Символы
2. Горелка ускоренного действия BR Затемненный
кружок
Кран закрыт
3. Горелка ускоренного действия FL Сильное пламя Кран максимально открыт/ максимальная
подача газа
4. Сильная горелка Малое пламя Кран минимально открыт/ сниженная подача
газа
5. Вспомогательная горелка
6. Сверхмощная
7. Ручки управления
Символы указывают, какой горелкой управляет та или иная ручка.
Примечание:
дизайн конкретной варочной панели может немного отличаться от показанного на рисунке. Расположение
горелок и вид символов могут быть различными.
1
2
5
3
4
6
7
ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ ГОРЕЛКАМИ
ВАЖНО: ПРИ ПОЛЬЗОВАНИИ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛЬЮ ВСЯ ЗОНА, ЗАНИМАЕМАЯ ЕЮ, СИЛЬНО НАГРЕВАЕТСЯ.
Чтобы зажечь газ на одной из горелок, поворотом против часовой стрелки переведите соответствующую ручку в положение,
соответствующее максимальному пламени.
Чтобы зажечь газ на горелке, следует прижать ручку к панели управления.
После того как горелка загорится, не отпускайте ручку еще 5-10 секунд для обеспечения правильного срабатывания
предохранительного устройства.
Если пламя горелки внезапно гаснет (из-за сквозняка, прекращения подачи газа, пролившейся жидкости и т.д.), это
предохранительное устройство немедленно прекращает подачу газа на горелку.
Не следует нажимать на ручку более 15 секунд. Если по истечении этого времени горелка не зажглась, подождите не
менее одной минуты, прежде чем повторять попытку зажечь ее.
Если произошло случайное погасание пламени горелок, то необходимо выключить горелку (повернуть ручку в
соответствующее положение) и подождать не менее одной минуты прежде, чем выполнять розжиг горелки снова.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Если какие-либо особенности подаваемого местного газа создают трудности при зажигании горелки,
рекомендуется повторить операцию и установить при этом ручку в положение, соответствующее малому пламени.
После отпускания нажатой ручки горелка может погаснуть.
Это означает, что предохранительное устройство не успело
достаточно нагреться. В этом случае еще раз повторите вышеописанные действия.
НЕОБХОДИМЫЕ РАЗМЕРЫ И РАССТОЯНИЯ (мм)
Данная варочная панель имеет горелки различного диаметра. Для того чтобы
результаты пользования горелками оказались более эффективными,
придерживайтесь следующих правил:
- Пользуйтесь кастрюлями и сковородами, диаметр дна которых равен или
немного превосходит диаметр горелки (см. таблицу справа).
- Пользуйтесь только кастрюлями и сковородами с плоским дном.
- Готовьте пищу в соответствующем количестве воды, не снимая при этом крышку.
- Следите, чтобы кастрюля не выступала за края варочной панели.
ВАЖНО: Неправильное использование решеток может привести к
повреждению варочной панели: не устанавливайте решетки обратной
стороной вверх и не сдвигайте их по варочной панели.
Горелка Диаметр
кастрюли
Сверхмощная от 24 до 26 см
Быстрая стирка от 24 до 26 см
Средняя от 16 до 26 см
Вспомогательная от 8 до 14 см
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
ОСТОРОЖНО
Не допускайте, чтобы пламя горелки выходило за края дна посуды.
ПРИМЕЧАНИЕ: если расстояние A между настенными
шкафчиками составляет от 600 мм до 730 мм, то высота B
должна быть не менее 530 мм.
Если расстояние “A“ между корпусами настенной мебели
больше ширины варочной панели, то высота “B” должна
быть не менее 400 мм.
В случае установки над варочной панелью вытяжки
необходимо соблюдать размеры, указанные в руководстве
по эксплуатации вытяжки.
510
730
40
min 70
min R 6.5
max R 16
560
+2
0
490
+2
0
ЧИСТКА КОМПОНЕНТОВ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ (Приложение A)
– Инструкцию по извлечению частей см. на рисунке
ниже.
Для установки всех снятых частей (решеток, рассекателей пламени, колец и горелок) проведите процедуру в обратном
порядке.
ТАБЛИЦА ИНЖЕКТОРОВ КАТЕГОРИЯ II2H3B/P
Тип
используемого
газа
Тип горелки Марки-
ровка
инжек-
торов
Регулировка
первичного
воздуха
(X)
(мм)
Номинальная
тепловая
мощность
кВт
Номинальный
расход
Пониженная
тепловая
мощность
кВт
Давление газа,
мбар
мин. ном. макс.
ПРИРОДНЫЙ ГАЗ
(метан)
G20
Сверхмощная 147 4,20 400 л/ч 0,85
17 20 25
Быстрая стирка 125 3,00 286 л/ч 0,85
Горелка
ускоренного
действия BR
99 15 1.90 181 л/ч 0,45
Горелка
ускоренного
действия FL
86 1,40 133 л/ч 0,45
Вспомогательная 74 1,00 95 л/ч 0,30
СЖИЖЕННЫЙ
НЕФТЯНОЙ ГАЗ
(бутан)
G30
(Пропан)
G31
Сверхмощная 101 4,20 305 г/ч 0,85
25 30 35
Быстрая стирка 84 3,00 218 г/час 0,85
Горелка
ускоренного
действия BR
71 15 1,90 138 г/ч 0,50
Горелка
ускоренного
действия FL
58 1,40 102 г/ч 0,50
Вспомогательная 50 1,00 73 г/ч 0,30
Тип используемого
газа
Конфигурация
модели
Номинальная
тепловая мощность,
кВт
Общий
номинальный
расход газа
Воздух (м
3
), необходимый для
сгорания 1 м
3
газа
G20
20 мбар 5 горелки 11,50 1 095 л/ч 9,52
G30/G31
30 мбар 5 горелки 11,50 836 г/ч 30,94
ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ: 220-240 В ~ 50/60 Гц
/