Samsung C43J890DKU Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Руководство пользователя
Цвет и дизайн изделия зависят от модели, характеристики изделия могут изменяться без предварительного
уведомления с целью усовершенствования.
Содержание этого руководства может изменяться без уведомления для улучшения качества изделия.
© Samsung Electronics
Авторские права на это руководство принадлежат компании Samsung Electronics.
Использование или воспроизведение данного руководства целиком или его отдельных частей без разрешения
Samsung Electronics запрещено.
Торговые марки, не относящиеся к Samsung Electronics, принадлежат их соответствующим владельцам.
C43J890DK* C43J892DK* C49J890DK* C49J892DK*
В следующих случаях может взиматься плата за обслуживание:
(а) если специалист прибудет на вызов, но не обнаружит неисправности изделия (это возможно, если вы не
ознакомились с руководством пользователя);
(б) если вы передадите изделие в ремонтный центр, но специалисты центра не обнаружат никаких дефектов
(это возможно, если вы не ознакомились с руководством пользователя).
Вы будете проинформированы о размере платы за обслуживание до визита специалиста.
2
Содержание
Перед использованием изделия
Выбор пространства для безопасной установки 4
Меры предосторожности при хранении 4
Меры безопасности 4
Чистка 5
Электрическая часть и безопасность 5
Установка 6
Эксплуатация 7
Подготовка
Детали 9
Панель управления 9
Руководство по кнопкам управления 10
Руководство по клавишам функций 11
Изменение настроек Яркость, Контраст и Режим
отдыха глаз
13
Изменение настройки Громк. 13
Типы отверстий 14
Обновление программного обеспечения через
USB 15
Регулировка угла наклона и высоты устройства 17
Замок для защиты от краж 18
Установка 19
Установка подставки (первый тип) (C43J890DK* /
C43J892DK*) 19
Установка подставки (первый тип) (C49J890DK* /
C49J892DK*) 20
Установка подставки (второй тип) (C43J890DK* /
C43J892DK*) 21
Установка подставки (второй тип) (C49J890DK* /
C49J892DK*) 22
Снятие подставки (Для установки НАСТЕННОГО
КРОНШТЕЙНА) (C43J890DK* / C43J892DK*) 23
Снятие подставки (Для установки НАСТЕННОГО
КРОНШТЕЙНА) (C49J890DK* / C49J892DK*) 24
Установка НАСТЕННОГО КРОНШТЕЙНА
(C43J890DK* / C43J892DK*) 25
Установка НАСТЕННОГО КРОНШТЕЙНА
(C49J890DK* / C49J892DK*) 26
Подключение и использование
устройства-источника сигналов
Прочтите информацию ниже перед установкой
монитора. 27
Подключение и использование устройства-
источника сигналов 27
Подключение с помощью кабеля HDMI 27
Подключение с использованием кабеля DP 28
Подключение с помощью кабеля USB Type-C 28
Подключение наушников 29
Подключение монитора к устройству-источнику
сигнала в качестве USB-концентратора 29
Подключение исходного устройства к монитору 29
Использование монитора в качестве USB-
концентратора 30
Подключение кабеля питания 31
Аккуратное размещение подключенных кабелей 32
Правильная осанка при использовании
изделия 33
Установка драйвера 33
Выбор оптимального разрешения 33
Изображение
SAMSUNG MAGIC Bright 34
Яркость 35
Контраст 35
Четкость 35
Цвет 35
SAMSUNG MAGIC Upscale 36
Ур черного HDMI 36
Режим отдыха глаз 36
Размер картинки 37
Настройка экрана 37
Отчет о калибровке 37
3
PIP/PBP
Режим PIP/PBP 38
Размер 39
Соотношение 39
Позиция 40
Источник звука 40
Источник 40
Переключить USB 41
Размер картинки 42
Контраст 43
Отобр. на экране
Прозрачность 44
Позиция 44
Язык 44
Вр. отобр. 44
Система
Наст. ист. USB 45
Версия DisplayPort 45
Режим HDMI 45
Интел. экосохр. 46
Таймер выкл. Плюс 46
Режим ПК/AV 46
Обнар. источника 47
Время повт. клав. 47
Индик. пит. вкл. 47
Сбросить все 47
Информация 47
Установка программного
обеспечения
Easy Setting Box 48
Ограничения и проблемы с установкой 48
Требования к системе 48
Руководство по поиску и
устранению неисправностей
Действия перед обращением в сервисный центр
Samsung 49
Проверка работы устройства 49
Проверка разрешения и частоты 49
Проверьте следующие показатели 49
Вопросы и ответы 52
Технические характеристики
Общие 53
Таблица стандартных режимов сигнала 54
Приложение
Ответственность за платные услуги (стоимость
услуг для клиентов) 57
В изделии не обнаружено неисправностей 57
Повреждение изделия по вине клиента 57
Прочее 57
Содержание
4
Выбор пространства для безопасной
установки
Убедитесь, чтобы вокруг устройства было пространство для вентиляции. Повышение внутренней
температуры устройства может привести к его возгоранию и повреждению. При установке
устройства убедитесь, что вокруг него оставлено места не менее, чем показано ниже.
Внешний вид зависит от модели устройства.
10 см
10 см 10 см
10 см
10 см
Меры предосторожности при хранении
На моделях с глянцевой поверхностью могут появиться белые пятна, если рядом используется
ультразвуковой увлажнитель воздуха.
При необходимости очистки внутренних компонентов устройства обращайтесь в сервисный центр
Samsung (услуга платная.)
Не нажимайте на экран монитора руками или другими предметами. Существует риск
повреждения экрана.
Меры безопасности
Предупреждение
При несоблюдении инструкций возможны серьезные и фатальные
травмы.
Осторожно
При несоблюдении инструкций возможны травмы или
причинение материального ущерба.
Перед использованием изделия
Глава 01
5
Чистка
Чистку следует осуществлять осторожно, так как панель и внешние поверхности легко поцарапать.
При чистке выполните следующие действия.
1
Выключите изделие и компьютер.
2
Отключите кабель питания от изделия.
Держите кабель питания за вилку и не касайтесь кабеля влажными руками. При несоблюдении
этого требования возможно поражение электрическим током.
3
Протрите монитор чистой мягкой сухой тканью.
Не протирайте монитор чистящими средствами, содержащими спирт, растворитель или
поверхностно-активные вещества.
Не брызгайте воду или моющее средство непосредственно на изделие.
4
Смочите мягкую сухую ткань в воде, а затем отожмите ее, чтобы очистить внешние
поверхности изделия.
5
Подключите кабель питания к изделию после завершения чистки.
6
Включите изделие и компьютер.
Электрическая часть и безопасность
Предупреждение
Не используйте поврежденный кабель или вилку питания либо ненадежно закрепленную
розетку питания.
Не подключайте несколько изделий к одной розетке электросети.
Не трогайте кабель питания влажными руками.
Полностью вставляйте вилку, чтобы она была надежно зафиксирована.
Кабель питания следует подключать к заземленной розетке (только устройства с изоляцией
типа 1).
Не перегибайте и не натягивайте кабель питания. Не оставляйте кабель питания под
тяжелыми предметами.
Не прокладывайте кабель питания и не устанавливайте изделие рядом с источниками тепла.
С помощью сухой ткани удалите пыль вокруг контактов вилки питания или розетки
электросети.
Осторожно
Не отключайте кабель питания во время использования изделия.
Используйте только кабель питания, прилагаемый к изделию Samsung. Не используйте
кабель питания с другими изделиями.
При подключении кабеля питания оставляйте свободный доступ к розетке электросети.
При возникновении проблем с изделием отключите кабель питания, чтобы отключить
энергию.
При отключении кабеля питания от розетки электропитания держите его за вилку.
6
Предупреждение
Не помещайте свечи, средства, отпугивающие насекомых, или сигареты на изделие. Не
устанавливайте изделие рядом с источниками тепла.
Не устанавливайте изделие в плохо вентилируемых местах, например, на книжных полках
или в шкафах.
Расстояние между изделием и стеной должно составлять не менее 10 см для обеспечения
вентиляции.
Пластиковую упаковку следует хранить в месте, недоступном детям.
Дети могут задохнуться.
Не устанавливайте изделие на нестабильные или вибрирующие поверхности (ненадежно
закрепленные полки, наклонные поверхности и т.д.).
Возможно падение и повреждение изделия и/или получение травмы.
Использование изделия в местах с повышенной вибрацией может стать причиной
повреждения изделия или пожара.
Не устанавливайте изделие в транспортных средствах или в местах с повышенной
запыленностью, влажностью (капли воды и т.д.), содержанием в воздухе масляных веществ
или дыма.
Не подвергайте изделие воздействию прямых солнечных лучей, тепла или горячих объектов,
например, печей.
Возможно сокращение срока службы изделия или возгорание.
Не устанавливайте изделие в местах, доступных маленьким детям.
Изделие может упасть и травмировать детей.
Пищевое масло (например, соевое) может повредить или деформировать устройство. Не
допускайте попадания масла на устройство. Не устанавливайте и не используйте устройство
на кухне или неподалеку от кухонной плиты.
Осторожно
Не уроните изделие во время его перемещения.
Не кладите изделие лицевой стороной вниз.
Перед установкой изделия на шкаф или полку убедитесь в том, что нижний край лицевой
стороны изделия не выступает за край шкафа или полки.
Возможно падение и повреждение изделия и/или получение травмы.
Устанавливайте изделие только на шкафы или полки подходящего размера.
Осторожно разместите изделие на поверхности.
Невыполнение этого условия может стать причиной повреждения изделия или травм.
Установка изделия в неподходящих местах (в местах, характеризующихся наличием большого
количества мелкой пыли, химических веществ, высокой влажности или повышенной
температуры, или в местах, где изделие должно непрерывно работать в течение длительного
времени) может серьезно сказаться на работе изделия.
При установке изделия в таких местах следует проконсультироваться в сервисном центре
Samsung.
Установка
7
Предупреждение
Внутри изделия есть детали, находящиеся под высоким напряжением. Никогда не
разбирайте, не чините и не изменяйте изделие самостоятельно.
Для выполнения ремонта обратитесь в сервисный центр Samsung.
Перед тем как перенести устройство в другое место, отсоедините от него все кабели, в том
числе кабель питания.
Если изделие издает странный звук, выделяет запах гари или дым, немедленно отключите
кабель питания и обратитесь в сервисный центр Samsung.
Не позволяйте детям виснуть на изделии или забираться на него.
Дети могут получить ранения или серьезные травмы.
Если изделие упало или повреждена его наружная поверхность, выключите изделие,
отключите кабель питания и затем обратитесь в сервисный центр Samsung.
При продолжении использования изделия возможно возгорание или поражение
электрическим током.
Не помещайте тяжелые объекты или привлекательные для детей предметы (игрушки,
сладости и т. д.) на верх изделия.
Изделие или тяжелые объекты могут упасть, если дети попытаются достать игрушки или
сладости, что может привести к серьезным травмам.
Во время молний или грозы выключите изделие и отсоедините кабель питания.
Не роняйте предметы на изделие и не ударяйте его.
Не передвигайте изделие, таща его за кабель питания или любой другой кабель.
При утечке газа не касайтесь изделия или вилки кабеля питания. Немедленно проветрите
помещение.
Не поднимайте и не передвигайте изделие за кабель питания или любой другой кабель.
Не пользуйтесь и не храните воспламеняющиеся спреи или огнеопасные вещества рядом с
изделием.
Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия не были заблокированы скатертью или
занавеской.
Повышенная температура может стать причиной возгорания.
Не вставляйте металлические предметы (спицы, монеты, заколки и т. д.) или
легковоспламеняющиеся предметы (бумагу, спички и т. д.) в изделие (через вентиляционные
отверстия или порты ввода-вывода и т. д.).
При попадании в изделие воды или других посторонних веществ необходимо выключить
изделие и отключить кабель питания. затем обратитесь в сервисный центр Samsung.
Не помещайте на верх емкости с водой (вазы, горшки, бутылки и т. д.) или металлические
предметы.
При попадании в изделие воды или других посторонних веществ необходимо выключить
изделие и отключить кабель питания. затем обратитесь в сервисный центр Samsung.
Эксплуатация
8
Осторожно
Оставление на экране неподвижного изображения в течение долгого времени может
привести к появлению остаточного изображения или дефектных пикселей.
Если вы не собираетесь пользоваться изделием в течение длительного времени, включите
режим энергосбережения или заставку с изменяющимся изображением.
Отключайте кабель питания от розетки электросети, если вы планируете не использовать
изделие в течение длительного времени (отпуск и т. д.).
Собравшаяся пыль и нагрев могут стать причиной возгорания, поражения электрическим
током или утечки тока.
Задайте рекомендованные для изделия разрешение и частоту.
В противном случае возможно ухудшение зрения.
Не переворачивайте изделие нижней стороной вверх и не перемещайте его, держа за
подставку.
Возможно падение и повреждение изделия или получение травмы.
Если смотреть на экран с близкого расстояния в течение длительного времени, возможно
ухудшение зрения.
Не используйте увлажнители воздуха или печи рядом с изделием.
После каждого часа использования изделия следует дать глазам отдохнуть не менее пяти
минут или смотреть на объекты на расстоянии.
Не касайтесь экрана, если изделие включено в течение длительного времени, так как он
сильно нагревается.
Мелкие аксессуары следует хранить в месте, недоступном детям.
Будьте осторожны при регулировке угла наклона изделия и высоты подставки.
Ваши руки или пальцы могут застрять, что может стать причиной травм.
Наклон изделия под слишком большим углом может стать причиной падения и травм.
Не кладите на изделие тяжелые предметы.
Невыполнение этого условия может стать причиной повреждения изделия или травм.
При использовании наушников не включайте звук слишком громко.
Слишком высокий уровень громкости может привести к нарушениям слуха.
Не уроните изделие во время его перемещения.
Невыполнение этого условия может стать причиной повреждения изделия или травм.
9
Подготовка
Глава 02
Детали
Панель управления
Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы деталей, представленных на рисунке. В
целях повышения качества технические характеристики могут изменяться без уведомления.
Руководство по клавишам
функций
Светящийся
индикатор питания
ВЛЕВО
Кнопка JOG
ВПРАВО
ВВЕРХ (НАЗАД)
ВНИЗ (ВПЕРЕД)
Горячая клавиша
НАЖАТИЕ(ВВОД)
PBP/PIPSource Switch USB
Возврат
Значки Описание
Горячая клавиша
PBP/PIPSource Switch USB
Горячая клавиша для быстрого переключения на источник сигнала
Данная кнопка является горячей клавишей для переключения на
другой источник сигнала.
Отключение исходного устройства автоматически приводит к смене
USB-соединения в соответствии с настройками Наст. ист. USB.
Когда для параметра PIP/PBP задано значение Вкл, можно
переключить источник сигнала только основного экрана.
Горячая клавиша для PIP/PBP Вкл-Выкл
Эта кнопка является горячей клавишей для функции PIP/PBP Вкл-Выкл.
Эта кнопка отключена при отсутствии источника сигнала на
мониторе. Элемент PIP/PBP Вкл-Выкл также отключен и недоступен
для выбора в OSD.
Горячая клавиша для переключения USB
Данная кнопка является горячей клавишей для переключения USB-
устройства на другой источник входящего сигнала.
Эта кнопка доступна только когда для параметра PIP/PBP задано
значение Вкл.
Нажатие этой кнопки в то время как для параметра PIP/PBP задано
значение Выкл приведет к появлению сообщения Используется
только в режиме PIP или PBP. и к отсутствию какого-либо действия.
В это же время опция переключения USB в OSD также отключена и
недоступна для выбора.
В случае нажатия этой кнопки при отсутствии источника входящего
сигнала и в то время как для параметра PIP/PBP задано значение Вкл
не происходят какие-либо действия.
10
Значки Описание
Кнопка JOG
Кнопка-джойстик предназначена для навигации.
Кнопка JOG находится в нижней части экрана справа и может двигаться в 5
направлениях: ВВЕРХ, ВНИЗ, ВЛЕВО, ВПРАВО и НАЖАТИЕ (ВВОД).
Светящийся
индикатор питания
Данный световой индикатор показывает состояние питания и работает
следующим образом:
Питание включено (кнопка питания): Выкл
Режим энергосбережения: Мигает
Питание выключено (кнопка питания): Вкл
В меню можно изменить режим работы индикатора питания. (Система
Индик. пит. вкл.) В зависимости от функциональности в некоторых
фактических моделях эта функция может отсутствовать.
Руководство по
клавишам функций
После включения экрана нажмите кнопку JOG. Появится меню
функциональных клавиш. Чтобы получить доступ к экранному меню,
нажмите на соответствующую кнопку еще раз.
Вид руководства по клавишам функций может изменяться в зависимости от
функции или модели устройства. См. характеристики устройства.
Руководство по кнопкам управления
Экранное меню (OSD), показанное ниже, из которого можно переходить к клавишам быстрого
вызова, отображается только при выключении монитора, изменении разрешения на компьютере или
изменении источника сигнала.
На странице с описанием функций кнопок имеется информация о том, включен ли режим Режим
отдыха глаз.
: Вкл
: Выкл
Режим отдыха глаз
Громк.
Функции
Режим отдыха глаз Выкл
/ : Настройте параметры Яркость, Контраст, Режим отдыха глаз.
: Настройте параметры Громк..
: отображение руководства по клавишам функций.
11
Руководство по клавишам функций
Чтобы выйти в главное меню или воспользоваться другими элементами, нажмите кнопку JOG для отображения руководства по функциональным клавишам. Выход из меню осуществляется повторным нажатием
кнопки.
Возврат
ВВЕРХ/ВНИЗ/ВЛЕВО/ВПРАВО: перемещение по пунктам меню. Название пунктов будет появляться по мере нажатия на каждый из них.
НАЖАТИЕ(ВВОД): применение выбранного пункта меню.
Значки Описание
Выберите , чтобы изменить входной сигнал; для этого перемещайте кнопку JOG по меню функциональных клавиш. Как только сигнал изменится, в верхнем левом углу
экрана появится сообщение.
Выберите с помощью кнопки JOG на экране функциональных клавиш.
Появится экранное меню (OSD) функции монитора.
Блокировка экранных меню: сохранение текущих настроек или блокировка экранного меню, чтобы предотвратить случайное изменение настроек.
Включить/отключить: чтобы включить или выключить блокировку управления OSD, переведите кнопку ВЛЕВО и удерживайте ее в этом положении в течение 10 секунд,
чтобы вызвать главное меню.
Если управление OSD заблокировано, можно настроить параметр Яркость и Контраст. PIP/PBP доступен.
Режим отдыха глаз доступен. Информация можно просматривать.
Выберите с помощью кнопки JOG на экране функциональных клавиш.
Нажмите кнопку, если требуется настроить параметры для функции PIP/PBP.
Выберите для выключения монитора, перемещая кнопку JOG по экрану функциональных клавиш.
В зависимости от функциональности в некоторых фактических моделях эти параметры руководства по функциональным клавишам могут отличаться.
12
Если на мониторе ничего не отображается (т. е. он находится в энергосберегающем режиме, или
на него не поступает сигнал), для управления источником и питанием можно использовать 2
клавиши управления, как описано ниже.
Кнопка JOG Энергосберегающий режим/нет сигнала
ВВЕРХ
Изменение источника
ВНИЗ
НАЖАТИЕ(ВВОД) на 2 секунды
Выключение
Если на экране отображается главное меню, кнопка JOG может использоваться, как описано
ниже.
Кнопка JOG Действие
ВВЕРХ/ВНИЗ
Переход к другой настройке
ВЛЕВО
Выход из главного меню.
Закрытие подменю без сохранения значения.
Уменьшение значения на ползунке.
ВПРАВО
Переход в подменю.
Увеличение значения на ползунке.
НАЖАТИЕ(ВВОД)
Переход в подменю.
Сохранение значения и выход из подменю.
13
Изменение настроек Яркость, Контраст и Режим
отдыха глаз
Если не отображается экранное меню (OSD), можно настроить параметры Яркость, Контраст или
Режим отдыха глаз, перемещая кнопку JOG вверх или вниз.
Режим отдыха глаз
Яркость
Контраст
Выкл
Представленное изображение может отличаться в зависимости от модели устройства.
Значение яркости по умолчанию может отличаться в зависимости от региона.
Режим отдыха глаз
Яркость
Это меню недоступно, если включен режим Интел. экосохр..
Это меню недоступно, если включен режим Режим отдыха глаз.
Контраст
Это меню недоступно, если для
SAMSUNG
MAGIC
Bright выбран режим Кино.
Меню недоступно, если для режима Режим PIP/PBP установлено значение Вкл, а для параметра
Размер— значение
(режим PBP).
Изменение настройки Громк.
Если не отображается экранное меню (OSD), можно настроить Громк., перемещая кнопку JOG
влево или вправо.
Громк.
50
Отключить звук
Представленное изображение может отличаться в зависимости от модели устройства.
Если качество звука подключенного устройства ввода плохое, с помощью функции Auto Mute на
продукте звук может быть отключен или воспроизводиться с прерыванием при использовании
наушников или динамиков. Установите входную громкость для устройства ввода минимум на 20% и
управляйте громкостью с помощью кнопок управления громкостью (Кнопка JOG ВЛЕВО/ВПРАВО) на
устройстве.
Что такое Auto Mute?
Данная функция отключает звук для улучшения звукового эффекта при звуковом шуме или слабом
входном сигнале, который обычно вызван проблемами с громкостью на устройстве ввода.
Для включения функции Отключить звук перейдите к экрану управления Громк. и переместите
фокус вниз с помощью кнопки JOG. Для отключения функции Отключить звук перейдите к экрану
управления Громк., а затем увеличьте или уменьшите значение Громк..
14
Типы отверстий
Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы деталей, представленных на рисунке. В целях повышения качества технические характеристики могут изменяться без уведомления.
POWER IN
Порт Описание
POWER IN
Подключите кабель питания монитора к порту POWER IN на задней
панели монитора.
Подключение к устройству-источнику сигналов с помощью кабеля
HDMI или HDMI-DVI.
Подключение к компьютеру с помощью кабеля DP.
Подключается к исходному устройству с помощью кабеля USB
Type-C. Совместим с кабелями USB версии 3.0 или меньше.
Подключение к ПК с помощью кабеля USB.
Этот порт можно подключать только к ПК.
Порт Описание
Подключение к устройству USB. Данные порты включаются в том
случае, если исходное устройство подключено к или
с помощью кабеля USB Type-C до A или кабеля USB Type-C.
Данные порты включаются в том случае, если исходное устройство
подключено к
с помощью кабеля USB Type-C до A.
Подключение к устройству USB. Данный порт включается в том
случае, если исходное устройство подключено к или
с помощью кабеля USB Type-C до A или кабеля USB Type-C.
Данный порт включается в том случае, если исходное устройство
подключено к
с помощью кабеля USB Type-C до A. Также
порт USB 3.0 доступен для использования только в том случае, если
исходное устройство подключено к
или с помощью
кабеля USB Type-C до A (3.0).
Подключение устройств вывода звука, например, наушников.
Для специалистов сервисного центра.
15
Обновление программного обеспечения через USB
1
Вставьте USB-диск в USB-порт, обозначенный синей рамкой, как показано на рис. ниже. Вы
можете обновить программное обеспечение через USB, только если экран монитора работает
нормально или на экране монитора отображается контрольный сигнал.
USB
Проверьте сигн. каб.
HDMI
Когда появится изображение на экране, как показано на следующем рисунке, нажмите и
удерживайте клавишу "стрелка вниз" в течение 5 секунд.
Вык.пит.
2
Когда на мониторе появится сообщение, показанное на следующем рисунке, выберите Yes
для обновления программного обеспечения.
Do you want to update via USB?
YesNo
3
Когда появится экран, показанный на следующем рисунке, выберите Yes.
Update from version 0802.0 to version 0803.0
Update now
YesNo
4
Обновление программного обеспечения начинается.
Updating product Software...
Your product will turn itself off and on again
automatically after completing update.
Update now
0%
16
Примечание
1
Перед тем, как использовать USB-диск для обновления, необходимо отформатировать его по
стандарту FAT32.
2
Убедитесь, что USB-диск содержит только файл обновления в формате BIN.
3
Для модели CJ89 убедитесь, что каждый файл обновления находится в формате BIN и
соответствует правилам присвоения имени CJ89 (m-J89**CGAA-****.*[4-значный номер].bin),
где ** указывает на размер монитора в дюймах, ****.* означает номер версии, а 4-значный
номер является контрольной суммой. Например, файл “m-J8949CGAA-1000.0[9A80].
bin” соответствует правилам присвоения имени для модели CJ89 49'' и его необходимо
скопировать в корневой каталог.
4
Если вы хотите сохранить текущую версию или выполнить возврат к предыдущей версии, вы
можете изменить имя файла на m-J89**CGAA-0000.0[4-значный номер], а затем выполнить
те же операции.
5
Если появится сообщение No valid update files found. Please check your USB device and try
again., возможно, это связано со следующими причинами.
No valid update files found.
Please check your USB device and try again.
Update now
YesNo
USB-диск отсутствует в USB-порте, обозначенном синей рамкой.
Формат USB-носителя не поддерживается.
USB-носитель не содержит действительных файлов обновления. (Файлы обновления
отсутствуют или имена файлов неверны.)
6
Не выключайте монитор. Не допускайте прерывания обновления, насколько это возможно.
Если произойдет прерывание, монитор вернется к производственной версии.
Обратите внимание на то, что производственная версия может отличаться от версии до этого
обновления, если ранее было выполнено другое обновление.
17
Регулировка угла наклона и высоты устройства
Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы деталей, представленных на рисунке. В
целях повышения качества технические характеристики могут изменяться без уведомления.
-15,0° (±2,0°) налево~ 15,0°(±2,0°) направо
C43J890DK* / C43J892DK*: -2,0° (±2,0°) ~ 17,0° (±2,0°)
C49J890DK* / C49J892DK*: -2,0° (±2,0°) ~ 15,0° (±2,0°)
0 ~ 120,0 мм (±5,0 мм)
Угол наклона и высоту монитора можно регулировать.
Чтобы избежать повреждения устройства при регулировке высоты и наклона, держите панель
с обеих сторон.
При регулировке высоты подставки, можно услышать шум. Шум издается потому, что
шарик внутри подставки скользит при регулировке высоты подставки. Это не является
неисправностью и считается нормальным.
Осторожно
Возьмитесь за левую и правую стороны монитора и отрегулируйте наклон.
Если экран не выровнен после того, как вы отрегулировали наклон и высоту, выполните
следующие действия.
+4˚
-4˚
Удерживая лицевую панель с обеих боковых кромок, поверните монитор, пока экран не
выровняется. (Будьте осторожны, чтобы не держаться непосредственно за ЖК-дисплей.)
Угол монитора может быть отрегулирован в диапазоне от -4° до +4°.
18
Замок для защиты от краж
Замок для защиты от краж позволяет спокойно использовать устройство даже в самых оживленных
местах.
Форма замка и метод блокировки зависят от производителя. Для получения более подробных
сведений см. руководство пользователя, прилагаемое к замку для защиты от краж.
Чтобы установить блокировку с помощью замка для защиты от
краж:
1
Прикрепите кабель замка для защиты от краж к какому-либо тяжелому предмету, например,
письменному столу.
2
Протяните один конец кабеля через петлю на другом конце.
3
Вставьте замок в гнездо замка для защиты от краж, которое расположено на задней панели
устройства.
4
Установите блокировку замка.
Замок для защиты от краж можно приобрести отдельно.
Для получения более подробных сведений см. руководство пользователя, прилагаемое к
замку для защиты от краж.
Замки для защиты от краж можно приобрести в магазинах электроники или через
Интернет.
19
Установка
Установка подставки (первый тип) (C43J890DK* / C43J892DK*)
Прежде чем приступать к сборке, положите устройство экраном вниз на ровную и устойчивую поверхность.
: Устройство имеет выпуклую форму. Если устройство расположено на плоской поверхности, давление на него может привести к повреждениям. Не давите на устройство, если оно находится в горизонтальном
положении и его экран обращен вверх или вниз.
1
1
1
2
1
3
Осторожно
Держите шею стойки не одной рукой, а
обеими руками, чтобы она не упала и не
причинила вреда.
Снимите верхнюю и переднюю прокладки, а затем
положите переднюю прокладку на стол.
Извлеките монитор из упаковки (для этой
работы требуются два человека), а затем
положите монитор на переднюю прокладку.
Поместите шейку подставки на монитор,
как показано на рисунке.
1
4
1
5
1
6
1
7
Закрепите винты в верхней части шейки
подставки.
Вставьте подставку в шейку подставки, как показано
на рисунке.
Установите ОТКРЫТУЮ КРЫШКУ ЗАДНЕЙ
ПОДСТАВКИ к шейке подставки, как показано
на рисунке.
Нажмите на ОТКРЫТУЮ КРЫШКУ ЗАДНЕЙ
ПОДСТАВКИ в направлении, как показано
на рисунке.
20
Установка подставки (первый тип) (C49J890DK* / C49J892DK*)
Прежде чем приступать к сборке, положите устройство экраном вниз на ровную и устойчивую поверхность.
: Устройство имеет выпуклую форму. Если устройство расположено на плоской поверхности, давление на него может привести к повреждениям. Не давите на устройство, если оно находится в горизонтальном
положении и его экран обращен вверх или вниз.
1
1
1
2
1
3
Осторожно
Держите шею стойки не одной рукой, а
обеими руками, чтобы она не упала и не
причинила вреда.
Снимите верхнюю и переднюю прокладки, а затем
положите переднюю прокладку на стол.
Извлеките монитор из упаковки (для этой
работы требуются два человека), а затем
положите монитор на переднюю прокладку.
Поместите шейку подставки на монитор,
как показано на рисунке.
1
4
1
5
1
6
1
7
Закрепите винты в верхней части шейки
подставки.
Вставьте подставку в шейку подставки, как показано
на рисунке.
Демонтируйте ВЕРХНЮЮ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ. Установите ВЕРХНЮЮ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ к
шейке подставки, как показано на рисунке.
1
8
Поверните ВЕРХНЮЮ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ по
часовой стрелке.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Samsung C43J890DKU Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ