FiiO X1 Blue Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации аудиоплеера Fiio X1. Я знаю о его функциях, таких как поддержка высококачественного аудио, различные форматы файлов, управление с помощью колеса прокрутки, возможность обновления прошивки и многое другое. Задавайте свои вопросы, я готов помочь!
  • Какие аудиоформаты поддерживает плеер Fiio X1?
    Какое максимальное разрешение аудиосигнала поддерживает плеер?
    Как обновить прошивку плеера?
    Какова емкость встроенной памяти?
    Сколько времени работает плеер от аккумулятора?
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Fiio X1
Благодарим Вас за приобретение плеера высокого разрешения (192K/24bit) X1 от FiiO. Мы специально разработали эту инструкцию, включив ответы на
часто возникающие вопросы, чтобы помочь Вам в полной мере насладится преимуществами и звучанием X1.
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
X1 представляет собой высококачественный аудио плеер который поддерживает работу с форматами MP2, MP3, WAV, WMA, APE, FLAC, AAC, OGG с
максимальным разрешением сигнала 24бит/192кГц. Также этот портативный плеер поддерживает воспроизведение файлов с CUE индексированием и
непрерывное воспроизведение без пауз.
ИНТЕРФЕЙС И ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ
Питание/Блокировка
Если устройство выключено, для его включения удерживайте кнопку
Питание/Блокировка в течение двух секунд. Если плеер включен, коротко нажмите
кнопку Питание/Блокировка для блокировки/разблокировки плеера. Для
выключения плеера удерживайте кнопку Питание/Блокировка в течение трёх
секунд. Для принудительного отключения удерживайте эту кнопку в течение 10
секунд.
Дисплей
Отображает информацию о работе устройства и воспроизводимых композициях.
Иконки
Коротко нажмите на кнопку, чтобы вызвать/спрятать меню иконок.
Назад/Главное меню
Нажмите коротко, чтобы переместиться на один уровень вверх в меню.
Удерживайте для возврата в главное меню.
Колесо прокрутки
Колесо свободно поворачивается в разные стороны. Поворачивайте колесо по часовой стрелке для прокрутки вниз/вправо, выбора следующего пункта
меню или увеличения значения выбранного параметра (например, громкости); поворачивайте колесо против часовой стрелки для прокрутки
вверх/влево, выбора предыдущего пункта меню или уменьшения значения выбранного параметра (например, громкости).
Ок/Воспроизведение/Пауза
На экране воспроизведения [Now Playing]: коротко нажмите для запуска воспроизведения или паузы. В меню: коротко нажмите для входа в подменю или
выбора необходимого пункта. Эта кнопка также позволяет перемещаться между значениями при выборе. В других окнах: нажмите коротко для
подтверждения действия или нажмите любую другую кнопку для отмены.
Предыдущий/Вверх
В меню воспроизведения: коротко нажмите для переключения на предыдущую композицию; используйте долгое нажатие для перемотки назад. В других
меню: коротко нажмите для выбора предыдущего пункта.
Следующий/Вниз
В меню воспроизведения: коротко нажмите для переключения на следующую композицию; используйте долгое нажатие для перемотки вперед. В других
меню: коротко нажмите для выбора следующего пункта.
Громкость +/-
В меню воспроизведения: коротко нажмите для увеличения/уменьшения громкости на одну единицу; используйте долгое нажатие для непрерывного
увеличения/уменьшения громкости.
Индикатор зарядки
При подключении зарядного устройства загорается красным цветом во время зарядки и зеленым при полном заряде.
Разъём USB
Используется для передачи данных с компьютера, подключения зарядного устройства, воспроизведения звука по USB при работе в режиме ЦАП.
Слот microSD
Слот для карт памяти типа micro-SD до 128 Гб 6-го класса или выше. Выход на наушники/Линейный выход Аудио разъём 3,5 мм для подключения
наушников рассчитан на подключение наушников с импедансом от 16 до 300 Ом. Аудио разъём 3,5 мм для подключения к внешнему усилителю,
например к FiiO E12.
Reset
Для перезагрузки устройства в случае системной ошибки нажмите эту кнопку тонким предметом подходящего диаметра.
РАБОТА В РЕЖИМЕ USB-НАКОПИТЕЛЯ
При подключении к компьютеру устройство работает в режиме USB накопителя без необходимости установки отдельных драйверов в операционных
системах Windows XP, Windows 7, Windows 8, Mac OS X 10 или выше.
ОБНОВЛЕНИЕ ПРОШИВКИ
Обновление прошивки улучшает и оптимизирует работу плеера, сохраняя все основные функции устройства. Если вас устраивает работа устройства с
текущей прошивкой, то не обязательно производить обновление. Обновление производится при помощи загрузки файлов на карту памяти. Если
обновление проведено неправильно, устройство может работать некорректно или стать полностью нерабочим. Внимательно ознакомьтесь с
инструкциями перед началом процедуры обновления. Для проверки текущей версии прошивки необходимо в главном меню выбрать [System
Settings]/Настройки системы и затем [About X1]/О плеере X1.
Важные замечания по прошивке
• Используйте чистую карту памяти емкостью до 32 Гб, имеющую формат FAT32.
• Во избежание ошибок при обновлении перед его началом убедитесь, что X1 имеет достаточный высокий уровень заряда батарей: лучше всего, если
устройство заряжено полностью.
• Не нажимайте никакие кнопки в ходе процесса обновления.
• Если процедура обновления прошла некорректно, выключите устройство долгим нажатием в течение 10 секунд кнопки выключения, а затем снова
запустите процедуру обновления.
Процедура обновления прошивки
1. Скопируйте файл прошивки «x1.fw» на чистую карту памяти micro-SD емкостью до 32 Гб с форматированием FAT32.
2. Выключите устройство и вставьте карту microSD в слот microSD.
3. Нажмите и удерживайте кнопку «Иконки», после чего нажмите и удерживайте кнопку включения. Появится диалоговое окно обновления прошивки.
После завершения процедуры обновления устройство автоматически перезагрузится.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Плеер X1, micro USB кабель, силиконовый чехол, защитная пленка на экран, 3 комплекта стикеров.
Спецификация на изделие может изменяться без предварительного уведомления. Изображения в данном руководстве могут отличаться от внешнего
вида вашего изделия.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Fiio X1
Благодарим Вас за приобретение плеера высокого разрешения (192K/24bit) X1 от FiiO. Мы специально разработали эту инструкцию, включив ответы на
часто возникающие вопросы, чтобы помочь Вам в полной мере насладится преимуществами и звучанием X1.
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
X1 представляет собой высококачественный аудио плеер который поддерживает работу с форматами MP2, MP3, WAV, WMA, APE, FLAC, AAC, OGG с
максимальным разрешением сигнала 24бит/192кГц. Также этот портативный плеер поддерживает воспроизведение файлов с CUE индексированием и
непрерывное воспроизведение без пауз.
ИНТЕРФЕЙС И ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ
Питание/Блокировка
Если устройство выключено, для его включения удерживайте кнопку
Питание/Блокировка в течение двух секунд. Если плеер включен, коротко нажмите
кнопку Питание/Блокировка для блокировки/разблокировки плеера. Для
выключения плеера удерживайте кнопку Питание/Блокировка в течение трёх
секунд. Для принудительного отключения удерживайте эту кнопку в течение 10
секунд.
Дисплей
Отображает информацию о работе устройства и воспроизводимых композициях.
Иконки
Коротко нажмите на кнопку, чтобы вызвать/спрятать меню иконок.
Назад/Главное меню
Нажмите коротко, чтобы переместиться на один уровень вверх в меню.
Удерживайте для возврата в главное меню.
Колесо прокрутки
Колесо свободно поворачивается в разные стороны. Поворачивайте колесо по часовой стрелке для прокрутки вниз/вправо, выбора следующего пункта
меню или увеличения значения выбранного параметра (например, громкости); поворачивайте колесо против часовой стрелки для прокрутки
вверх/влево, выбора предыдущего пункта меню или уменьшения значения выбранного параметра (например, громкости).
Ок/Воспроизведение/Пауза
На экране воспроизведения [Now Playing]: коротко нажмите для запуска воспроизведения или паузы. В меню: коротко нажмите для входа в подменю или
выбора необходимого пункта. Эта кнопка также позволяет перемещаться между значениями при выборе. В других окнах: нажмите коротко для
подтверждения действия или нажмите любую другую кнопку для отмены.
Предыдущий/Вверх
В меню воспроизведения: коротко нажмите для переключения на предыдущую композицию; используйте долгое нажатие для перемотки назад. В других
меню: коротко нажмите для выбора предыдущего пункта.
Следующий/Вниз
В меню воспроизведения: коротко нажмите для переключения на следующую композицию; используйте долгое нажатие для перемотки вперед. В других
меню: коротко нажмите для выбора следующего пункта.
Громкость +/-
В меню воспроизведения: коротко нажмите для увеличения/уменьшения громкости на одну единицу; используйте долгое нажатие для непрерывного
увеличения/уменьшения громкости.
Индикатор зарядки
При подключении зарядного устройства загорается красным цветом во время зарядки и зеленым при полном заряде.
Разъём USB
Используется для передачи данных с компьютера, подключения зарядного устройства, воспроизведения звука по USB при работе в режиме ЦАП.
Слот microSD
Слот для карт памяти типа micro-SD до 128 Гб 6-го класса или выше. Выход на наушники/Линейный выход Аудио разъём 3,5 мм для подключения
наушников рассчитан на подключение наушников с импедансом от 16 до 300 Ом. Аудио разъём 3,5 мм для подключения к внешнему усилителю,
например к FiiO E12.
Reset
Для перезагрузки устройства в случае системной ошибки нажмите эту кнопку тонким предметом подходящего диаметра.
РАБОТА В РЕЖИМЕ USB-НАКОПИТЕЛЯ
При подключении к компьютеру устройство работает в режиме USB накопителя без необходимости установки отдельных драйверов в операционных
системах Windows XP, Windows 7, Windows 8, Mac OS X 10 или выше.
ОБНОВЛЕНИЕ ПРОШИВКИ
Обновление прошивки улучшает и оптимизирует работу плеера, сохраняя все основные функции устройства. Если вас устраивает работа устройства с
текущей прошивкой, то не обязательно производить обновление. Обновление производится при помощи загрузки файлов на карту памяти. Если
обновление проведено неправильно, устройство может работать некорректно или стать полностью нерабочим. Внимательно ознакомьтесь с
инструкциями перед началом процедуры обновления. Для проверки текущей версии прошивки необходимо в главном меню выбрать [System
Settings]/Настройки системы и затем [About X1]/О плеере X1.
Важные замечания по прошивке
• Используйте чистую карту памяти емкостью до 32 Гб, имеющую формат FAT32.
• Во избежание ошибок при обновлении перед его началом убедитесь, что X1 имеет достаточный высокий уровень заряда батарей: лучше всего, если
устройство заряжено полностью.
• Не нажимайте никакие кнопки в ходе процесса обновления.
• Если процедура обновления прошла некорректно, выключите устройство долгим нажатием в течение 10 секунд кнопки выключения, а затем снова
запустите процедуру обновления.
Процедура обновления прошивки
1. Скопируйте файл прошивки «x1.fw» на чистую карту памяти micro-SD емкостью до 32 Гб с форматированием FAT32.
2. Выключите устройство и вставьте карту microSD в слот microSD.
3. Нажмите и удерживайте кнопку «Иконки», после чего нажмите и удерживайте кнопку включения. Появится диалоговое окно обновления прошивки.
После завершения процедуры обновления устройство автоматически перезагрузится.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Плеер X1, micro USB кабель, силиконовый чехол, защитная пленка на экран, 3 комплекта стикеров.
Спецификация на изделие может изменяться без предварительного уведомления. Изображения в данном руководстве могут отличаться от внешнего
вида вашего изделия.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- Экран: 2″ TFT, 320 x 240
- ЦАП: PCM5142
- ОУ: ISL28291
- Выходная мощность: 3мВт, 300 Ом, 65 мВт,32 Ом, 100 мВт,16 Ом
- Встроенная память: нет
- Поддержка карт памяти: MicroSD до 128 ГБ
- Входы: micro USB
- Выходы: 3.5 мм на наушники, совмещенный с линейным,
переключение через меню
- Литий-полимерный аккумулятор 1700 мА/ч, 3,7 В
- Время работы: около 11 часов (при уровне громкости 30 и
выключенном экране)
- Размеры: 96.7 мм x 56.7 мм x 14.1 мм
- Вес: 106 г
Ознакомьтесь с важной информацией о безопасности перед использованием устройства. Следуйте предупреждениям и инструкциям о мерах
предосторожности и правилах утилизации, приведенным ниже, чтобы избежать травм, а также повреждения устройства.
БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА
Запрещается трогать устройство влажными руками. Это может привести к поражению электрическим током.
Не используйте устройство на улице во время грозы. Это может привести к поражению электрическим током или сбоям в работе устройства.
Используйте только одобренные компанией Fiio аксессуары и компоненты. Несовместимые компоненты могут привести к серьезным травмам или
повреждению устройства. Компания Fiio не несет ответственности за безопасность пользователей и не производит гарантийное обслуживание
оборудования при использовании аксессуаров и компонентов, не одобренных компанией Fiio.
Никогда не помещайте устройство внутрь или на поверхность нагревательных приборов, например микроволновых печей, духовок или радиаторов. При
перегреве устройство может повредиться и нанести вред пользователю.
Соблюдайте все местные правила утилизации использованных батарей, аккумуляторов и устройств.
Не сдавливайте и не прокалывайте устройство.
Избегайте сильного внешнего давления на устройство, так как это может привести к короткому замыканию и перегреву.
Берегите устройство от повреждений. Берегите устройство и батарею/аккумулятор от воздействия экстремальных температур. Перегрев или
переохлаждение могут привести к повреждениям устройства. Кроме того, это оказывает негативное влияние на емкость и срок службы
батареи/аккумулятора.
Не используйте поврежденные батареи или аккумуляторы.
Не храните устройство рядом с обогревателями, микроволновыми печами, нагревающимся кухонным оборудованием или в контейнерах с высоким
давлением. Батарея/аккумулятор может дать течь. Устройство может перегреться и вызвать пожар.
Не используйте и не храните устройство в местах с высокой концентрацией пыли или аэрозольных веществ.
Пыль или посторонние вещества могут стать причиной неисправности устройства, а также привести к пожару или поражению электрическим током.
Избегайте контакта разъемов на корпусе устройства с проводящими материалами, такими как жидкости, пыль, металлическая пудра и карандашные
грифели. Проводящие материалы могут вызвать короткое замыкание или коррозию разъемов, что в свою очередь может привести к взрыву или пожару.
Не кусайте и не лижите устройство или батарею/аккумулятор. Это может привести к повреждению устройства, а также причинить вред здоровью.
Мелкие детали могут попасть в дыхательные пути детей или животных. Дети могут пользоваться устройством только под присмотром взрослых.
Запрещается использовать устройство рядом с электронными приборами. Большинство электронных приборов излучает радиочастотные сигналы.
Устройство может создать помехи в их работе. Во избежание помех в работе соответствующих приборов не рекомендуется использовать устройство в
больницах, самолетах или автомобилях.
Держите включенное устройство на расстоянии не менее 15 см от кардиостимулятора.
Если вы используете какие-либо медицинские приборы, обратитесь к их производителю, чтобы убедиться, что радиочастотные сигналы, излучаемые
устройством, не влияют на эти приборы.
Не используйте устройство во время вождения, езды на велосипеде, при пересечении проезжей части и во время других действий, требующих Вашего
внимания. Во время передвижения звук может отвлечь ваше внимание и привести к аварии и нежелательным последствиям.
Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или взрывчатые вещества вместе с устройством, его компонентами или аксессуарами.
При обнаружении дыма, жидкости, странных запахов или звуков, исходящих от устройства или батареи/аккумулятора, немедленно прекратите
использование устройства и обратитесь в сервисный центр производителя. В противном случае может произойти возгорание.
Влажность и жидкость любого типа могут повредить компоненты устройства или его электронную схему. Не включайте намокшее устройство. Если
устройство уже включено, выключите его. Попадание влаги в устройство влечет за собой прекращение действия гарантии производителя. Кладите
устройство только на ровные поверхности. При падении устройство может повредиться.
Воздействие звука высокой громкости может привести к нарушениям слуха.
Каждый раз перед подключением наушников уменьшайте уровень громкости.
Кладите устройство только на ровные поверхности. При падении устройство может повредиться.
Несоблюдение предупреждений и инструкций по безопасности может привести к травмам или к повреждению оборудования.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УТИЛИЗАЦИИ
Устройство изготовлено из высококлассных компонентов и материалов, утилизация устройства должна происходить согласно
правилам. Во избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при неконтролируемой утилизации, а также для
обеспечения возможности их переработки для повторного использования утилизируйте изделие и его электронные аксессуары
отдельно от прочих отходов.
СЕРВИС
При обнаружении неисправности устройства обратитесь в сервисный центр производителя. Актуальный список сервисных центров
можно посмотреть на сайте http://www.blade.ru/?id=36
ИНФОРМАЦИЯ ОБ ОРГАНИЗАЦИЯХ
Изготовитель: Oriver (Hong Kong) Limited/Оривер (Гонконг) Лимитед Страна изготовления: Китай
Адрес предприятия-изготовителя: 2/F, F Building, Hougang Industrial Zone, Shigang Village, Huangshi West Road, Baiyun District, Guangzhou, 510430, China/
2/Ф, Ф Билдинг, Хоуганг Индастриал Зон, Шиганг Вилэдж, Хуангши Вэст Роуд, Байюнь Дистрикт, Гуанчжоу, 510430, Китай
Импортер: ООО «Онекст», 198152, г. Санкт-Петербург, ул. Краснопутиловская д. 15-А, пом. 8-Н Контактная информация:
onext2013@yandex.ru
Уполномоченная организация: ООО «Сава Сервис», РФ, 109117, г.Москва, ул. Жигулевская, д. 6 к.1., Тел.: 8(499) 653-7043
СООТВЕТСТВИЕ ТРЕБОВАНИЯМ
Сертификат соответствия № ТС-RU C-CN.АЯ46.В.68110. Срок действия по 01.03.2018 включительно. Выдан органом по сертификации
"РОСТЕСТ- Москва" ЗАО "Региональный орган по сертификации и тестированию", Фактический адрес: 117418,Москва, Нахимовский просп., 31, Телефон:
(499)1292311, (495)6682893
Соответствует требованиям ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования», ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость
технических средств»
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Гарантийный срок: 12 месяцев Срок службы: 2 года Дата изготовления/ Production date: 07/2015
Использовать строго по назначению
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- Экран: 2″ TFT, 320 x 240
- ЦАП: PCM5142
- ОУ: ISL28291
- Выходная мощность: 3мВт, 300 Ом, 65 мВт,32 Ом, 100 мВт,16 Ом
- Встроенная память: нет
- Поддержка карт памяти: MicroSD до 128 ГБ
- Входы: micro USB
- Выходы: 3.5 мм на наушники, совмещенный с линейным,
переключение через меню
- Литий-полимерный аккумулятор 1700 мА/ч, 3,7 В
- Время работы: около 11 часов (при уровне громкости 30 и
выключенном экране)
- Размеры: 96.7 мм x 56.7 мм x 14.1 мм
- Вес: 106 г
Ознакомьтесь с важной информацией о безопасности перед использованием устройства. Следуйте предупреждениям и инструкциям о мерах
предосторожности и правилах утилизации, приведенным ниже, чтобы избежать травм, а также повреждения устройства.
БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА
Запрещается трогать устройство влажными руками. Это может привести к поражению электрическим током.
Не используйте устройство на улице во время грозы. Это может привести к поражению электрическим током или сбоям в работе устройства.
Используйте только одобренные компанией Fiio аксессуары и компоненты. Несовместимые компоненты могут привести к серьезным травмам или
повреждению устройства. Компания Fiio не несет ответственности за безопасность пользователей и не производит гарантийное обслуживание
оборудования, при использовании аксессуаров и компонентов, не одобренных компанией Fiio.
Никогда не помещайте устройство внутрь или на поверхность нагревательных приборов, например микроволновых печей, духовок или радиаторов. При
перегреве устройство может повредиться и нанести вред пользователю.
Соблюдайте все местные правила утилизации использованных батарей, аккумуляторов и устройств.
Не сдавливайте и не прокалывайте устройство.
Избегайте сильного внешнего давления на устройство, так как это может привести к короткому замыканию и перегреву.
Берегите устройство от повреждений. Берегите устройство и батарею/аккумулятор от воздействия экстремальных температур. Перегрев или
переохлаждение могут привести к повреждениям устройства. Кроме того, это оказывает негативное влияние на емкость и срок службы
батареи/аккумулятора.
Не используйте поврежденные батареи или аккумуляторы.
Не храните устройство рядом с обогревателями, микроволновыми печами, нагревающимся кухонным оборудованием или в контейнерах с высоким
давлением. Батарея/аккумулятор может дать течь. Устройство может перегреться и вызвать пожар.
Не используйте и не храните устройство в местах с высокой концентрацией пыли или аэрозольных веществ.
Пыль или посторонние вещества могут стать причиной неисправности устройства, а также привести к пожару или поражению электрическим током.
Избегайте контакта разъемов на корпусе устройства с проводящими материалами, такими как жидкости, пыль, металлическая пудра и карандашные
грифели. Проводящие материалы могут вызвать короткое замыкание или коррозию разъемов, что в свою очередь может привести к взрыву или пожару.
Не кусайте и не лижите устройство или батарею/аккумулятор. Это может привести к повреждению устройства, а также причинить вред здоровью.
Мелкие детали могут попасть в дыхательные пути детей или животных. Дети могут пользоваться устройством только под присмотром взрослых.
Запрещается использовать устройство рядом с электронными приборами. Большинство электронных приборов излучает радиочастотные сигналы.
Устройство может создать помехи в их работе. Во избежание помех в работе соответствующих приборов не рекомендуется использовать устройство в
больницах, самолетах или автомобилях.
Держите включенное устройство на расстоянии не менее 15 см от кардиостимулятора.
Если вы используете какие-либо медицинские приборы, обратитесь к их производителю, чтобы убедиться, что радиочастотные сигналы, излучаемые
устройством, не влияют на эти приборы.
Не используйте устройство во время вождения, езды на велосипеде, при пересечении проезжей части и во время других действий, требующих Вашего
внимания. Во время передвижения звук может отвлечь ваше внимание и привести к аварии и нежелательным последствиям.
Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или взрывчатые вещества вместе с устройством, его компонентами или аксессуарами.
При обнаружении дыма, жидкости, странных запахов или звуков, исходящих от устройства или батареи/аккумулятора, немедленно прекратите
использование устройства и обратитесь в сервисный центр производителя. В противном случае может произойти возгорание.
Влажность и жидкость любого типа могут повредить компоненты устройства или его электронную схему. Не включайте намокшее устройство. Если
устройство уже включено, выключите его. Попадание влаги в устройство влечет за собой прекращение действия гарантии производителя. Кладите
устройство только на ровные поверхности. При падении устройство может повредиться.
Воздействие звука высокой громкости может привести к нарушениям слуха.
Каждый раз перед подключением наушников уменьшайте уровень громкости.
Кладите устройство только на ровные поверхности. При падении устройство может повредиться.
Несоблюдение предупреждений и инструкций по безопасности может привести к травмам или к повреждению оборудования.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УТИЛИЗАЦИИ
Устройство изготовлено из высококлассных компонентов и материалов, утилизация устройства должна происходить согласно
правилам. Во избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при неконтролируемой утилизации, а также для
обеспечения возможности их переработки для повторного использования утилизируйте изделие и его электронные аксессуары
отдельно от прочих отходов.
СЕРВИС
При обнаружении неисправности устройства обратитесь в сервисный центр производителя. Актуальный список сервисных центров
можно посмотреть на сайте http://www.blade.ru/?id=36
ИНФОРМАЦИЯ ОБ ОРГАНИЗАЦИЯХ
Изготовитель: Oriver (Hong Kong) Limited/Оривер (Гонконг) Лимитед Страна изготовления: Китай
Адрес предприятия-изготовителя: 2/F, F Building, Hougang Industrial Zone, Shigang Village, Huangshi West Road, Baiyun District, Guangzhou, 510430, China/
2/Ф, Ф Билдинг, Хоуганг Индастриал Зон, Шиганг Вилэдж, Хуангши Вэст Роуд, Байюнь Дистрикт, Гуанчжоу, 510430, Китай
Импортер: ООО «Онекст», 198152, г. Санкт-Петербург, ул. Краснопутиловская д. 15-А, пом. 8-Н Контактная информация:
onext2013@yandex.ru
Уполномоченная организация: ООО «Сава Сервис», РФ, 109117, г.Москва, ул. Жигулевская, д. 6 к.1., Тел.: 8(499) 653-7043
СООТВЕТСТВИЕ ТРЕБОВАНИЯМ
Сертификат соответствия № ТС-RU C-CN.АЯ46.В.68110. Срок действия по 01.03.2018 включительно. Выдан органом по сертификации
"РОСТЕСТ- Москва" ЗАО "Региональный орган по сертификации и тестированию", Фактический адрес: 117418,Москва, Нахимовский просп., 31, Телефон:
(499)1292311, (495)6682893
Соответствует требованиям ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования», ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость
технических средств»
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Гарантийный срок: 12 месяцев Срок службы: 2 года Дата изготовления/ Production date:
Использовать строго по назначению
/