Huawei P20 Pro Twilight (CLT-L29) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
CLT-L29
Краткое руководство пользователя
Знакомство с устройством
Перед началом работы ознакомьтесь с основными
функциями Вашего нового устройства.
l Чтобы включить устройство, нажмите и
удерживайте кнопку питания, пока не включится
экран устройства.
l Чтобы выключить устройство, нажмите и
удерживайте кнопку питания, затем нажмите
.
l Чтобы перезагрузить устройство, нажмите и
удерживайте кнопку питания, затем нажмите .
l Нажмите и удерживайте кнопку питания 10
секунд или дольше, чтобы принудительно
перезагрузить устройство.
NFC
NFC
1
3
4
5
6
7
8
10
9
2
11
12
13
14
15
16
Дополнительный
микрофон Лазерный датчик
Основная камера
Вспышка/Датчик
цветовой
температуры
Разговорный
динамик
Слот для установки
карты
1
Основной
микрофон
Порт USB-C /
Разъем для
наушников
Динамик
Датчик отпечатка
пальца
Кнопка питания
Кнопка
регулировки
громкости
Датчик
освещенности /
Оптический датчик
приближения
Фронтальная
камера
Индикатор
состояния
Инфракрасный
датчик
2
Начало работы
l Не вставляйте и не извлекайте SIM-карту,
когда устройство включено.
l Убедитесь, что карта заняла правильное
положение в слоте и слот корректно
размещен в устройстве.
l Не поцарапайте себя или устройство,
используя инструмент для извлечения карт.
l Храните инструмент для извлечения карт в
недоступном для детей месте.
l Не устанавливайте обрезанные или
измененные вручную SIM-карты на Вашем
устройстве. Они не будут определены, могут
повредить слот для установки карт.
l Если Ваша SIM-карта не подходит к Вашему
устройству, обратитесь к оператору для ее
замены.
Подготовьте устройство к работе, следуя
инструкциям на нижеприведенных рисунках.
Используйте инструмент для извлечения карт,
входящий в комплект поставки.
1 2
3
Поддержка двух SIM-карт в
режиме ожидания
Ваше устройство поддерживает работу двух SIM-
карт в режиме ожидания. Это значит, что Вы не
сможете одновременно использовать две SIM-
карты для вызовов или передачи данных.
l Совершая вызов с помощью SIM-карты 1, Вы не
сможете использовать SIM-карту 2 для
выполнения вызова или ответа на вызов. Если во
время разговора по SIM-карте 1 на SIM-карту 2
поступает вызов, вызывающий абонент слышит
голосовое сообщение "Вызываемый абонент
находится вне зоны действия сети" или
"Вызываемый абонент в данный момент
недоступен, позвоните позже." Текст сообщения
зависит от настроек оператора.
l Во время использования службы передачи
данных SIM-карты 1 служба передачи данных SIM-
карты 2 выключена.
Функция поддержки двух SIM-карт в режиме
ожидания позволяет снизить энергопотребление
устройства и увеличить время его работы в режиме
ожидания. Работа этой функции не зависит от
настроек сети оператора.
Выберите Настройки > Беспроводные сети >
Настройки SIM-карт, затем включите
Переадресация между SIM-картами во избежание
вышеописанных ситуаций.
4
Дополнительная
информация
Справочную информацию о работе устройства
можно найти в следующих источниках:
l Подробную информацию о функциях и полезные
советы см. в приложении Советы.
l Откройте http://consumer.huawei.com/en, чтобы
посмотреть данные устройства, вопросы и
ответы и другую полезную информацию.
l На веб-странице http://consumer.huawei.com/en/
support можно найти актуальную контактную
информацию в Вашей стране или регионе.
Откройте Настройки, нажмите Система > О
телефоне > Правовая информация, чтобы
посмотреть правовую информацию о Вашем
устройстве.
Откройте Настройки, нажмите Система > О
телефоне > Правовая информация > Сведения о
безопасности, чтобы посмотреть меры
предосторожности, которые следует соблюдать при
работе с устройством.
Откройте Настройки, нажмите Система > О
телефоне > Аутентификационные данные, чтобы
посмотреть нормативную информацию о Вашем
устройстве.
Откройте Настройки, нажмите Система >
Логотипы сертификатов, чтобы посмотреть
дополнительную информацию о логотипах
сертификатов Вашего устройства.
Все изображения в данном руководстве,
включая цвет и размер устройства, а также
изображения на экране, приведены для
справки. Приобретенное устройство может
отличаться от изображенного в данном
руководстве. Положения настоящего
руководства не подразумевают никаких
гарантий, явных или неявных.
5
Руководство по технике
безопасности
Перед использованием устройства внимательно
прочтите инструкции по технике безопасности и
надлежащей утилизации вашего устройства.
Безопасная эксплуатация
l Во избежание повреждения органов
слуха не слушайте музыку на высокой громкости
в течение длительного времени.
l Использование несовместимого или
несертифицированного адаптера питания,
зарядного устройства или аккумуляторной
батареи может привести к повреждению
устройства, сокращению его срока службы,
возгоранию, взрыву и прочим опасным
последствиям.
l Температура эксплуатации устройства: от 0 °C до
35 °C. Температура хранения устройства: от -20 °C
до +45 °C.
l Согласно рекомендациям производителей
кардиостимуляторов, во избежание помех
минимальное расстояние между беспроводным
устройством и кардиостимулятором должно
составлять 15 см. При использовании
кардиостимулятора держите устройство с
противоположной от кардиостимулятора
стороны и не храните устройство в нагрудном
кармане.
l Не допускайте чрезмерного перегрева
устройства и аккумуляторной батареи и
попадания на них прямых солнечных лучей. Не
размещайте устройство и аккумуляторную
батарею вблизи источников тепла, например
рядом с микроволновой печью, духовым
шкафом или радиатором.
l Соблюдайте местные законы и правила во время
эксплуатации устройства. Во избежание ДТП не
используйте ваше беспроводное устройство во
время вождения.
6
l Во время полета или в зоне посадки в самолет
следуйте инструкциям по использованию
мобильных устройств. Использование
беспроводного устройства во время полета
может повлиять на работу бортового
оборудования и нарушить работу сети
беспроводной связи. Кроме того, это может быть
противозаконно.
l Во избежание повреждения компонентов или
внутренних схем устройства, не используйте
устройство в пыльной, дымной, влажной или
грязной среде или рядом с предметами,
генерирующими магнитные поля.
l Во время зарядки устройство должно быть
подключено к ближайшей штепсельной розетке
и к нему должен быть обеспечен
беспрепятственный доступ.
l Когда зарядное устройство не используется,
отключайте его от сети электропитания и
данного устройства.
l Нельзя использовать устройство в местах
хранения горючих и взрывчатых материалов
(например, на заправочных станциях, топливных
хранилищах или химических предприятиях) или
хранить и транспортировать устройство вместе с
взрывчатыми материалами. Использование
устройства в указанных условиях повышает риск
взрыва или возгорания.
l Утилизируйте устройство, аккумуляторную
батарею и аксессуары в соответствии с местными
законами и положениями. Не утилизируйте
устройство, аккумуляторную батарею и
аксессуары вместе с обычными бытовыми
отходами. Неправильное использование
аккумуляторной батареи может привести к
возгоранию, взрыву и другим опасным
последствиям.
l По результатам проведенных в контролируемой
среде испытаний Ваше устройство признано
брызгозащищенным, водостойким и
пыленепроницаемым в определенных условиях,
что подтверждено соответствующими
сертификатами. Ваше устройство отвечает
требованиям степени защиты IP67 в соответствии
с положениями международного стандарта IEC
7
60529. Брызгозащищенность, водостойкость и
пыленепроницаемость не являются неизменным
состоянием, степень защиты может снижаться
вследствие естественного износа. Не заряжайте
Ваше устройство во влажной среде. Подробную
информацию об этой функции см. на веб-сайте
http://consumer.huawei.com/en/support.
Инструкции по утилизации
Значок перечеркнутого мусорного бака на
устройстве, его аккумуляторной батарее, в
документации и на упаковочных материалах
означает, что все электронные устройства и
аккумуляторные батареи по завершении срока
эксплуатации должны передаваться в специальные
пункты сбора и утилизации и не должны
уничтожаться вместе с обычными бытовыми
отходами. Пользователь обязан утилизировать
описанное оборудование в пунктах сбора,
специально предназначенных для утилизации
отработанного электрического и электронного
оборудования и аккумуляторных батарей, в
соответствии с местными законами и
положениями.
Надлежащий сбор и утилизация описанного
электронного и электрического оборудования
позволяет повторно использовать ценные
материалы и защитить здоровье человека и
окружающую среду. В то время как ненадлежащее
обращение, случайная поломка, повреждение и
(или) ненадлежащая утилизация указанного
оборудования по истечении срока эксплуатации
может причинить вред окружающей среде и
здоровью человека. Для получения более
подробной информации о правилах утилизации
электронных и электрических устройств
обращайтесь в местную городскую
администрацию, службу уничтожения бытовых
отходов или магазин розничной торговли, в
котором было приобретено устройство, или
посетите веб-сайт http://consumer.huawei.com/en/.
8
Сокращение выбросов вредных веществ
Данное устройство и любые электронные
аксессуары отвечают применимым законам по
ограничению использования опасных веществ в
электронном и электрическом оборудования:
Регламент ЕС по регистрации, оценке, получению
разрешения и ограничению применения
химических веществ (REACH), Директива ЕС об
ограничении содержания вредных веществ (RoHS),
Директива об использовании и утилизации
аккумуляторных батарей. Для получения более
подробной информации о соответствии устройства
требованиям регламента REACH и директивы RoHS
посетите веб-сайт http://consumer.huawei.com/
certication.
Декларация соответствия ЕС
Ношение на теле
Данное устройство отвечает требованиям по
радиочастотной безопасности, если используется
около уха или на расстоянии 0,50 см от тела.
Аксессуары устройства, например чехол, не
должны содержать металлических деталей.
Держите устройство на указанном расстоянии от
тела.
Максимальное значение SAR для устройств данного
типа при использовании устройства около уха
составляет
CLT-L29 0,73 W/kg
При правильном ношении на теле
CLT-L29 1,22 W/kg
Декларация
Настоящим компания Huawei Technologies Co., Ltd.
заявляет, что данное устройство соответствует
основным требованиям и прочим положениям
Директивы Совета Европы 2014/53/EU.
Актуальную версию декларации соответствия со
всеми изменениями и дополнениями см. на веб-
сайте http://consumer.huawei.com/certication.
Данное устройство может использоваться во всех
странах ЕС.
При использовании устройства соблюдайте
национальные и региональные законы.
9
Использование данного устройства может быть
запрещено (зависит от местной сети).
Ограничения в диапазоне 2,4 ГГц:
Норвегия: Данный подраздел не применяется к
географической зоне радиусом 20 км от центра
Ню-Олесунн.
Ограничения в диапазоне 5 ГГц:
В соответствии со статьей 10 (10) директивы
2014/53/EU на упаковке указано, что на данное
устройство могут распространяться определенные
ограничения при реализации в Бельгии (BE),
Болгарии (BG), Чехии (CZ), Дании (DK), Германии (DE),
Эстонии (EE), Ирландии (IE), Греции (EL), Испании
(ES), Франции (FR), Хорватии (HR), Италии (IT), Кипре
(CY), Латвии (LV), Литве (LT), Люксембурге (LU),
Венгрии (HU), Мальте (MT), Нидерландах (NL),
Австрии (AT), Польше (PL), Португалии (PT), Румынии
(RO), Словении (SI), Словакии (SK), Финляндии (FI),
Швеции (SE), Великобритании (UK), Турции (TR),
Норвегии (NO), Швейцарии (CH), Исландии (IS) и
Лихтенштейне (LI).
Функцию WLAN на данном устройстве в диапазоне
частот 5150-5350 МГц разрешено использовать
только в помещениях.
Диапазоны частот и мощность
(a) Диапазоны частот, в которых работает это
радиооборудование: Некоторые диапазоны частот
не используются в определенных странах или
регионах. Более подробную информацию
спрашивайте у местного оператора связи.
(b) Маскимальная радиочастотная мощность,
передаваемая в диапазонах частот, в которых
работает это радиооборудование: Максимальная
мощность во всех диапазонах меньше
максимального порогового значения, указанного в
соответствующем Гармонизированном стандарте.
Номинальные пороговые значения диапазонов
частот и выходной мощности (излучаемой и (или)
передаваемой), применяемые к этому
радиооборудованию:
10
CLT-L29 GSM900:37dBm, GSM1800:34dBm,
WCDMA900/2100:25.7dBm, LTE Band
1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7dBm, Wi-Fi 2.4G:
20dBm, Bluetooth: 20dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5350MHz: 23dBm, 5470-5725MHz:
30dBm,NFC: 60 дБн*А/м на 10 м
Информация об аксессуарах и
программном обеспечении
Определенные аксессуары не входят в комплект
поставки в некоторых странах и регионах.
Аксессуары, не входящие в комплект поставки,
можно приобрести у авторизованного дилера.
Рекомендуется использовать следующие
аксессуары:
Адаптеры: HW-050450X00 (X означает различные
типы вилок в зависимости от региона
использования — C, U, J, E, B, A, I, R, Z или K)
Аккумуляторные батареи: HB436486ECW
Наушники: MEND1632B729000,1331-3301-6001-
TC-296,WINDY-C,L99EP003-CS-H
Версия программного обеспечения устройства: CLT-
L29: CLT-L29 8.1.0.71(SP9C900). Обновления
программного обеспечения выпускаются
производителем после выпуска устройства и
предназначаются для устранения ошибок в
программном обеспечении или оптимизации
функций устройства. Все версии программного
обеспечения, выпущенные производителем,
проходят проверку и соответствуют всем
применимым правилам.
Пользователь не имеет доступа к радиочастотным
параметрам устройства (например, диапазон частот
и выходная мощность) и не может их изменить.
Актуальную информацию об аксессуарах и
программном обеспечении см. в декларации
соответствия на веб-сайте http://consumer.huawei.com/
certication.
Соблюдение нормативов Федеральной
комиссии по связи (FCC)
Ношение на теле
Данное устройство отвечает требованиям по
радиочастотной безопасности, если используется
около уха или на расстоянии 1,50 см от тела.
11
Аксессуары устройства, например чехол, не
должны содержать металлических деталей.
Держите устройство на указанном расстоянии от
тела.
Информация о сертификации (SAR)
Данное устройство отвечает требованиям к
радиочастотному излучению, установленным
Федеральной комиссией по связи США (FCC).
Предельное значение SAR, принятое в США,
составляет 1,6 Вт/кг с усреднением по одному
грамму ткани. Максимальное значение SAR для
устройств данного типа, заявленное Федеральной
комиссии по связи, соответствует указанному
лимиту.
Максимальное значение SAR для устройств данного
типа, заявленное Федеральной комиссии по связи,
при использовании устройства около уха
составляет
CLT-L29 1,03 W/kg
При правильном ношении на теле
CLT-L29 0,61 W/kg
При использовании функции точки доступа Wi-Fi
CLT-L29 0,91 W/kg
Заявление о соблюдении нормативов FCC
Данное оборудование было протестировано и
признано соответствующим нормам Класса B для
цифровых устройств, согласно Части 15 Регламента
FCC. Эти нормы были разработаны для обеспечения
эффективной защиты от вредного
электромагнитного излучения в домашних
условиях. Данное устройство генерирует,
использует и может излучать радиочастотную
энергию. Поэтому в случае несоблюдения
инструкции по установке и эксплуатации, данное
устройство может вызывать помехи радиосвязи.
Как бы то ни было, нет никакой гарантии, в каждом
конкретном случае, что помехи не будет возникать.
Если это устройство вызывает недопустимые
помехи приема радио- или телевизионных
сигналов (что может быть установлено путем
выключения и включения устройства),
пользователь может попытаться избавиться от
помех путем выполнения следующих действий:
12
--Изменение направления или перемещение
принимающей антенны.
--Увеличение расстояния между устройством и
принимающим оборудованием.
--Подключение устройства и принимающего
оборудования к разным розеткам электропитания.
--Вызов специалиста по радио-/телевизионному
оборудованию.
Данное устройство соответствует части 15
Регламента FCC. Работа устройства связана со
следующими двумя условиями: (1) данное
устройство не может являться источником
недопустимых помех и (2) данное устройство
должно поглощать все принимаемые помехи,
включая те, которые могут оказать нежелательное
воздействие.
Внимание: Любые изменения или модификация
данного устройства, не одобренные компанией
Huawei Technologies Co., Ltd. могут привести к
аннулированию разрешения на эксплуатацию
пользователем данного устройства.
13
Уведомления
Товарные знаки
, и являются товарными
знаками Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ является торговой маркой Google Inc.
LTE является товарным знаком Европейского
института телекоммуникационных стандартов (ETSI).
Название и логотип Bluetooth
®
являются
зарегистрированными товарными знаками
корпорации Bluetooth SIG, Inc. Компания Huawei
Technologies Co., Ltd. использует указанные товарные
знаки в рамках лицензии.
Wi-Fi
®
, логотип Wi-Fi CERTIFIED и логотип Wi-Fi
являются товарными знаками альянса Wi-Fi Alliance.
Политика конфиденциальности
Меры, принимаемые компанией для защиты вашей
личной информации, описаны в политике
конфиденциальности, опубликованной на сайте
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2018. Все права защищены.
ДАННЫЙ ДОКУМЕНТ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ТОЛЬКО В
ИНФОРМАЦИОННЫХ ЦЕЛЯХ БЕЗ КАКИХ-ЛИБО
ЯВНЫХ ИЛИ НЕЯВНЫХ ГАРАНТИЙ.
14
Последние обновления и адрес эл. почты по
странам или регионам представлены на сайте:
http://consumer
.huawei.com/en/support.
Интернет-магазин для Российской Федерации:
http://shop.huawei.ru/
15
ʦ̡̣̼̹̌̔̡̡̡̨̬̯̥̱̌̡̨̨̬̱̭̯̱̏̔̏
̨̨̪̣̯̖̣̽̏̌́̚
1.
ʰ̨̨̛̯̯̖̣͕̐̏̽̚̬̖̭̌̔
ˈ̱̜̌̏̾˃̡̨̨̛̖̦̣̙̭̔ʶ̨͕͘ʸ̯̔͘ʶʻˀ͕
ϱϭϴϭϮϵ͕̐͘ˌ̸̦̙̦͕̾̽̾̽ʸ̱̦̦͕̐̌
ʥ̦̯̦͕̌̽́̽ʤ̨̛̛̛̥̦̭̯̬̯̦̖̔̌̏̛̦̖̔̌̚
ˈ̱̜̌̏̾˃̡̨̨̛̖̦̣̙̭̔ʶ̨͕͘ʸ̯̔͘
(Huawei Technologies Company
>ŝŵŝƚĞĚ͕ĚŵŝŶŝƐƚƌĂƚŝŽŶƵŝůĚŝŶŐ͕
Huawei Technologies Company
>ŝŵŝƚĞĚ͕ĂŶƚŝĂŶ͕>ŽŶŐŐĂŶŐŝƐƚƌŝĐƚ͕
^ŚĞŶnjŚĞŶ͕ϱϭϴϭϮϵ͕ʶ̛̯̜̌)
˃̖̣͗͘нϴϲ-755-28780808
2.
ʻ̨̛̛̥̖̦̦̖̌̏̌̛
̵̨̨̛̥̖̭̯̦̙̖̦̖̌̔
̸̨̨̨̨̨̱̪̣̦̥̖̦̦̐̶̛̣̌
;̨̛̥̪̬̯̖̬̛̖̭̣̛̪̬̯̌́Ϳ
̏̨̨̛̛̭̯̖̯̭̯̏̏̭
̨̛̛̯̬̖̦̥̍̏̌́
̵̸̵̡̛̛̯̖̦̖̭̨̬̖̣̥̖̦̯̐̌̏
˃̨̨̨̥̙̖̦̦̌̐̨̭̀̌̚
ʽʽʽͨ˃̵̡̨̛̖̥̪̦̌́ˈ̱̜̌̏̾ͩ
ϭϮϭϲϭϰ͕̐͘ʺ̨̡̭͕̏̌̱̣͘ʶ̡̬̼̣̯̭͕̌̌́̔͘
ϭϳ͕̡̨̬̪̱̭Ϯ
3.
ʰ̴̶̨̛̦̬̥̌́̣̔́̛̭̏́̚
нϳ;ϰϵϱͿϮϯϰ-Ϭϲϴϲ
ϰ.
˃̨̨̬̐̏̌́̡̥̬̌̌
,ht/
5. ʻ̨̛̛̥̖̦̦̖̌̏̌̛
̸̨̨̛̦̖̦̖̍̌̚
ʤ̨̡̛̦̖̦̯̭̜̍ ̛̯̖̬̥̦̣̌ ,ht/
(,ht/ P20 WƌŽ) ̨̥̖̣̔̽ CLT-L29
ϲ. ʻ̸̛̦̖̦̖̌̌̚
ʪ̦̦̼̜̌̨̡̛̦̖̦̯̭̜̌̍̛̯̖̬̥̦̣̌
̣̖̯̭́̏́́̛̯̖̬̥̦̣̦̼̥̌̽
̨̨̨̛̬̱̦̖̥̍̔̏̌̣̔́̸̨̡̛̪̣̖̦̔̀́̡
̨̨̡̛̪̖̬̯̬̭̥̌̭̖̯̥́̭̯̦̬̯̌̔̌̌
Ϯ'͕ϯ'͕ϰ'̣̔́̸̛̪̖̬̖̔̌̸̛̬̖̛
̸̛̪̖̬̖̔̌̵̦̦̼͕̔̌̭̨̡̨̪̖̬̙̜̔̔
̸̵̛̬̣̦̼̌̚̴̨̛̪̬̣̖̜̸̨̡̛̪̣̖̦̔̀́
;tŝ-&ŝ͕ůƵĞƚŽŽƚŚ̛̪̬͘Ϳ
16
7.
ˈ̡̡̛̛̛̬̯̖̬̭̯̌̌̛
̪̬̥̖̯̬̼̌̌
'^DͬhDd^ͬ>dͬtŝ-Fi
8.
ʿ̛̛̯̦̖̌
- ̨̯̪̯̖̬̌̔̌̌̛̛̪̯̦̌́̨̯̛̭̖̯
̨̨̪̖̬̖̥̖̦̦̐̨̡̯̌̭̛̪̬̥̖̯̬̥̌̌̌
̛̛̪̯̦̌́̦̌ ̵̨̼̖̏̔͗̨̨̛̦̥̦̣̦̖̌̽
̛̦̪̬̙̖̦̖̌́͗ 5 ʦ̨̨̨̨̪̭̯̦̦́̐̨̡̯͕̌
̡̛̥̭̥̣̦̼̜̌̌̽̵̨̨̼̦̜̏̔̨̡̯ϰ͕ϱ
ʤͬ2ʤ̛̛̣ϰ͕ϱʦ̨̨̨̨̪̭̯̦̦́̐̨̡̯͕̌
̡̛̥̭̥̣̦̼̜̌̌̽̵̨̨̼̦̜̏̔̨̡̯ϱʤ
-̨̯̡̡̨̨̱̥̱̣̯̬̦̜̌́̛̯̬̖̍̌̌͗ ϰϬϬϬ
̥ʤΎ̸;̸̛̛̯̪̦̌́Ϳ͕ϯ900 ̥ʤΎ̸
;̛̛̥̦̥̣̦̌̽̌́Ϳ
9. ˁ̯̬̦̌̌̨̨̛̪̬̭̯̏̔̏̌̚
ʶ̛̯̜̌
10. ˁ̨̨̯̖̯̭̯̱̖̯̏̏˃ˀ˃ˁ
ʤ̨̡̛̦̖̦̯̭̜̍̛̯̖̬̥̦̣̌,ht/
(,ht/ P20 WƌŽͿ̨̥̖̣̔̽CLT-L29͗
˃ˀ˃ˁϬϮϬͬϮϬϭϭ
ͨˑ̡̨̛̣̖̯̬̥̦̯̦̌̐̌́
̨̨̛̭̥̖̭̯̥̭̯̏̽̵̸̵̡̛̛̯̖̦̖̭
̭̬̖̭̯̔̏ͩ͘
ˀ̡̨̖̥̖̦̱̖̥̼̜̔̪̯̖̬̌̔̌̛̛̪̯̦̌́
,t-ϬϱϬϰϱϬϬϬ;̴̡̛̛̭̖̬̯̯̌
̨̨̛̭̯̖̯̭̯̏̏́͗ζTC RU C-
dt͘ʤ˔ϰϲ͘͘ϳϳϬϲϴͿ͗
˃ˀ˃ˁϬϬϰͬϮϬϭϭͨʽ̨̨̛̖̪̭̦̭̯̍̌̚
̡̨̨̨̨̛̦̣̯̦̏̽̐̚̨̨̨̛̬̱̦͕̍̔̏̌́ͩ
˃ˁϬϮϬͬϮϬϭϭͨˑ̡̨̛̣̖̯̬̥̦̯̦̌̐̌́
̨̨̛̭̥̖̭̯̥̭̯̏̽̵̸̵̡̛̛̯̖̦̖̭
̭̬̖̭̯̔̏ͩ
11. ʿ̛̬̣̌̏̌̛̨̛̱̭̣̏́
̨̨̖̪̭̦̜̍̌̚̶̡̛̛̭̪̣̱̯̾̌̌
;̨̨̛̛̭̪̣̦̽̏̌́̚Ϳ
ʽ̨̨̛̬̱̦̖̍̔̏̌̸̨̪̬̖̦̦̖̦̔̌̌̚̣̔́
̨̨̛̛̭̪̣̦̽̏̌́̚̏̵̡̬̼̯̼̌̚
̵̨̛̯̪̣̖̥̼̌̏̌̵̨̛̪̥̖̺̖̦́̛̪̬
̯̖̥̪̖̬̯̱̬̖̌̨̡̨̬̱̙̺̖̌̀̐̵̨̱̏̔̌̚
0-35 ̬̐̌̔͘ ˁ͕ ̛̨̨̨̛̯̦̭̯̖̣̦̜̽
̨̛̣̙̦̭̯̏̌̦̖̼̹̖̏95%.
ʽ̨̨̛̬̱̦̖̍̔̏̌̦̖̦̱̙̖̯̭̔̌́̏
̸̨̡̨̛̛̪̖̬̖̭̥̔̨̛̛̛̭̣̱̙̦̍̏̌̏
̸̛̯̖̖̦̖̨̡̭̬̌̭̣̱̙̼̍͘ˁ̨̡̬̭̣̱̙̼̍
ϯ̨̐̔̌͘
17
12. ʿ̛̬̣̌̏̌̛̨̛̱̭̣̏́
̨̥̦̯̙̌̌
ʺ̨̦̯̙̌̨̨̨̛̬̱̦̍̔̏̌́̨̨̛̛̪̬̯̭̏̔́̚
̏̨̨̛̛̭̯̖̯̭̯̏̏̭ʶ̡̛̬̯̥̌
̡̨̨̨̬̱̭̯̥̏̔̏̨̨̪̣̯̖̣͕̽̏̌́̚
̨̛̪̬̣̖̥̥̌̐̌̡̨̦̦̥̱̔̌
̨̨̨̛̬̱̦̍̔̏̌̀͘
13.
ʿ̛̬̣̌̏̌̛̨̛̱̭̣̏́
̵̛̬̦̖̦̌́
ʽ̨̨̛̬̱̦̖̍̔̏̌̨̨̣̙̦̔̵̛̬̦̯̭̌̽́̏
̵̡̬̼̯̼̌̚̵̨̛̪̥̖̺̖̦͕́̏̨̡̨̭̜̌̏̔̚
̡̨̡̱̪̖͕̌̏̛̪̬̯̖̥̪̖̬̯̱̬̖̌
̨̡̨̬̱̙̺̖̌̀̐̵̨̱̏̔̌̚̨̯̛̥̦̱̭ϮϬ ̨̔
̪̣̭̀ϰϱ̬̐̌̔͘ˁ͕̛̨̨̨̛̯̦̭̯̖̣̦̜̽
̨̛̣̙̦̭̯̏̌̦̖̼̹̖̏95%. ˁ̨̡̬
̵̛̬̦̖̦̌́ϯ̨̐̔̌͘ʪ̨̡̪̱̭̖̯̭̌́
̨̛̛̹̯̖̣̬̦̖̌̍̏̌̨̪̨̼̭̯̖̏̦̖̨̣̖̖̍
ϭϬ̹̯͘
ϭϰ. ʿ̛̬̣̌̏̌̛̨̛̱̭̣̏́
̨̡̛̪̖̬̖̏̚
;̨̨̛̛̯̬̦̭̪̬̯̬̦̌̏̌́Ϳ
ʿ̨̡̖̬̖̏̌̚̛̨̨̡̛̯̬̦̭̪̬̯̬̌̏̌
̨̨̨̛̬̱̦̍̔̏̌́̨̡̪̱̭̖̯̭̔̌́̨̡̨̯̣̽̏
̨̡̨̭̜̌̏̔̚̡̨̡̱̪̖͕̌̏̛̣̼̥̀̍
̛̛̥̏̔̌̨̯̬̦̭̪̬̯͕̌̌̖̍̚̸̨̛̛̬̦̖̦̐̌́
̨̛̬̭̭̯̦̜̌́͘
15. ʿ̛̬̣̌̏̌̛̨̛̱̭̣̏́
̶̛̛̛̬̖̣̌̌̚
ʥ̖̚̸̨̛̛̬̦̖̦̜̐̌
ʿ̛̬̣̌̏̌̛̨̛̱̭̣̏́
̶̛̛̛̛̱̯̣̌̚
ʿ̨̸̨̡̨̛̛̦̦̌̨̡̭̬̌̭̣̱̙̼̍
̨̨̨̛̬̱̦͕̍̔̏̌́̨̛̬̯̯̖̭̍̌̽̡
̴̶̨̨̛̛̣̦̥̱̌̽̛̣̖̬̱̔̣̔́
̶̛̛̛̛̱̯̣̌̚̨̨̨̛̬̱̦̍̔̏̌́͘
17. ʿ̛̬̣̌̏̌̛̨̛̱̭̣̏́
̸̨̡̛̪̣̖̦̔̀́̡
̸̡̡̨̛̣̖̯̬̖̭̜̾̛̭̖̯̛
̛̬̱̥̔̐̵̸̡̛̛̯̖̦̖̭̥
̭̬̖̭̯̥͕̔̏̌̡̪̱̭͕̌
̨̛̛̬̖̱̣̬̦̐̏̌́̛
̛̖̖̦̏̏̔́̏̶̡̛̭̪̣̱̯̾̌̌̀
ʿ̨̨̛̛̬̯̭̏̔́̚̏̨̨̛̛̭̯̖̯̭̯̏̏̭
ʶ̡̛̬̯̥̌̡̨̨̨̬̱̭̯̥̏̔̏
̨̨̪̣̯̖̣͕̽̏̌́̚̨̛̪̬̣̖̥̥̌̐̌̡
̨̦̦̥̱̔̌̨̨̨̛̬̱̦̍̔̏̌̀͘
18
18. ˁ̛̖̖̦̏̔́̨̍
̸̵̨̛̛̬̦̖̦̐̌́̏
̨̨̛̛̛̭̪̣̦̽̏̌̚̭̸̨̱̖̯̥
̸̛̪̬̖̦̦̖̦̔̌̌́̚̣̔́
̨̬̯̼̌̍̏̵̛̙̣̼͕
̸̵̡̨̡̛̥̥̖̬̖̭̛
̵̨̨̛̪̬̭̯̖̦̦̼̏̔̏̚̵̨̦̌̚
ʽ̨̨̛̬̱̦̖̍̔̏̌̸̨̪̬̖̦̦̖̦̔̌̌̚̣̔́
̨̨̛̛̭̪̣̦̽̏̌́̚̏̵̛̙̣̼͕
̸̵̡̨̡̛̥̥̖̬̖̭̛̵̨̨̛̪̬̭̯̖̦̦̼̏̔̏̚
̵̨̦̌̚̖̍̚̨̛̖̜̭̯̏̔̏́̚̵̨̪̭̦̼̌̛
̵̬̖̦̼̏̔̵̨̨̛̪̬̭̯̖̦̦̼̏̔̏̚
̴̡̨̨̯̬̌̏͘
ʽ̨̨̛̬̱̦̖̍̔̏̌̸̨̪̬̖̦̦̖̦̔̌̌̚̣̔́
̸̡̨̨̨̬̱̣̭̱̯̦̜̐̨̦̖̪̬̖̬̼̦̜̏
̶̡̛̛̭̪̣̱̯̾̌̌̖̍̚̨̨̨̨̪̭̯̦̦́̐
̛̛̪̬̭̱̯̭̯̏́̨̨̛̭̣̱̙̺̖̍̏̌̀̐
̨̪̖̬̭̦̣̌̌
19.
ʰ̴̶̨̛̦̬̥̌́̨̵̥̖̬̌̛̪̬
̨̛̛̦̖̭̪̬̦̭̯̌̏
̨̨̨̛̬̱̦̍̔̏̌́
ʦ̸̭̣̱̖̌̨̛̦̬̱̙̖̦̍̌́
̨̛̛̦̖̭̪̬̦̭̯̌̏̨̨̨̛̬̱̦̍̔̏̌́͗
̸̡̛̼̣̯̖̏̀̨̨̨̛̬̱̦̖͕̍̔̏̌
̸̨̡̛̯̣̯̖̀̨̨̨̛̬̱̦̖̍̔̏̌̨̯
̸̡̡̨̛̣̖̯̬̖̭̜̾̛̭̖̯͕
̨̛̬̯̯̖̭̍̌̽̏̛̭̖̬̭̦̼̜̏̶̖̦̯̬
̛̛̣̡̨̨̨̛̯̬̦̦̥̱̌̏̏̌̚̛̣̖̬̱̔
̣̔́̸̨̛̪̣̱̖̦́̶̡̨̛̛̦̭̱̣̯̽̌̛̛̣
̨̬̖̥̦̯̌̨̨̨̛̬̱̦̍̔̏̌́
20. ʺ̶̖̭́̛̨̐̔
̨̨̛̛̯̣̖̦̐̏́̚̛;̛̛̣Ϳ
̴̶̨̛̛̦̬̥̌́̨̥̖̭̯̖
̛̦̦̖̭̖̦̌́̛̨̨̭̪̭̖̍
̨̛̪̬̖̖̣̖̦̔́̨̐̔̌
̨̨̛̛̯̣̖̦̐̏́̚
ʪ̯̌̌̨̨̛̛̯̣̖̦̐̏́̚̨̱̭̯̬̜̭̯̏̌
̡̱̦̌̌̌̚̦̌̡̨̨̡̬̖̍̏̴̨̬̥̯̖̌
ʺʺͬʧʧ;ʺʺ-̶̥̖̭͕́ʧʧ-̨̐̔Ϳ͘
21. ʯ̡̦̌̨̨̛̭̯̖̯̭̯̏̏́
EAC
19
Ⱥɞɚɩɬɟɪɩɢɬɚɧɢɹ
+8$:(,ɦɨɞɟɥɢHW-050450E00
Ʉɪɚɬɤɨɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ

  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Huawei P20 Pro Twilight (CLT-L29) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ