Philips HD2635/21, HD2635/90 Важная информация

  • Здравствуйте! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации тостера Philips HD2635. Готов ответить на ваши вопросы о его использовании, функциях безопасности и техническом обслуживании. В инструкции подробно описаны меры предосторожности, способы чистки и правила эксплуатации, а также указаны допустимые продукты для использования в тостере.
  • Как часто нужно чистить поддон для крошек?
    Можно ли использовать тостер для других продуктов, кроме хлеба и крутонов?
    Что делать, если из тостера идет дым или появляется огонь?
    Можно ли оставлять тостер без присмотра во время работы?
©2016 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
4240 002 02611
发布日期:
2016-09-01
保留备用
HD2635
EN Important information leaet
KK
 «Маңыздыақпарат»кітапшасы
RU
Буклетсважнойинформацией
ZH-S
重要信息手册
English
1 Important
Read this important information leaflet carefully before you use the appliance
and save it for future reference.
Danger
Never immerse the appliance in water.
Do not insert oversize foods and metal foil
packages into the toaster, as this may cause
fire or electric shock.
Warning
If the power cord is damaged, you must
have it replaced by Philips, a service centre
authorized by Philips or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made by
children unless they are older than 8 and
supervised.
Keep the appliance and its cord out of
reach of children less than 8 years.
To avoid the risk of fire, frequently remove
crumbs from the crumb tray (see User
Manual Chapter “Cleaning”).
Do not operate the appliance under or near
curtains or other flammable materials or
under wall cabinets, as this may cause fire.
Check if the voltage indicated on the
bottom of the appliance corresponds to the
local power voltage before you connect the
appliance.
Do not let the appliance operate
unattended.
Do not place the dust cover or
any other object on top of the
toaster when the appliance is
switched on or when it is still
hot, as this can cause damage
or fire.
Immediately unplug the toaster if fire or
smoke is observed.
Keep the power cord away from hot
surfaces.
This appliance is only intended for toasting
bread and croutons. Do not put any other
ingredients in the appliance.
The appliance is not intended to be
operated by means of an external timer or a
separate remote control system.
After usage or during storage, wind the power
cord set around cord storage at the base in
order not to damage the cord set.
Caution
The toaster is intended for household use
only and may only be used indoors. It is not
intended for commercial or industrial use.
Only connect the appliance to an earthed
wall socket.
Do not let the power cord hang over the
edge of the table or worktop on which the
appliance stands.
Always unplug the appliance after use.
Do not place the toaster on a hot surface.
The warming rack is only intended for
warming up rolls or croissants. Do not put any
other ingredients on the warming rack, as this
may lead to a hazardous situation.
The crouton cage is only intended for toasting
croutons. Do not put any other ingredients
in the crouton cage, as this may lead to a
hazardous situation.
Do not hold the appliance upside down and
do not shake it to remove the crumbs.
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic
fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user
manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available
today.
This symbol on a product means that the product is covered by
European Directive 2012/19/EU. Inform yourself about the local
separate collection system for electrical and electronic products.
Follow local rules and never dispose of the product with normal
household waste. Correct disposal of old products helps prevent
negative consequences for the environment and human health..
2 Guarantee & service
If you need service or information or if you have a problem, please visit the
Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care
Centre in your country (you can find its phone number in the worldwide
guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to
your local Philips dealer.
Қазақша
1 Маңыздыақпарат
Құрылғыны қолданбастан бұрын осы маңызды ақпарат парақшасын мұқият оқып шығып,
оны келешекте қарау үшін сақтап қойыңыз.
Қауіпті
Құралды еш уақытта суға батырмаңыз.
Кесек азық-түліктерді және темір фольгадан
жасалған пакеттерді тостерге салмаңыз, себебі
бұл өрт шығуына немесе электр тогы соғуына
себеп болуы мүмкін.
Ескерту
Егер қуат сымы зақымдалған болса, қауіп-қатердің
алдын алу үшін, оны тек Philips компаниясына,
Philips рұқсат берген қызмет көрсету орталығына
немесе соған ұқсас біліктілігі бар мамандарға
алмастыртыңыз.
Бұл құрылғыны 8 және одан жоғары жастағы
балалар мен физикалық, сезу немесе ойлау
қабілеттері шектеулі не болмаса тәжірибесі және
білімі аз адамдар қадағалаумен немесе құрылғыны
қауіпсіз пайдалануға қатысты нұсқаулар алған
және байланысты қауіптерді түсінген жағдайда
пайдалана алады. Балалар құрылғымен ойнамауы
керек. 8 жасқа толмаған балалар ересектің
қадағалауынсыз тазалау және техникалық қызмет
көрсету жұмыстарын жүргізбеуі тиіс.
Құрылғы мен оның сымын 8 жасқа толмаған
балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.
Өрт шығу қаупін болдырмау үшін, қиқым
науасынан қиқымдарды жиі алып тұрыңыз
(Пайдаланушы нұсқаулығының «Тазалау» тарауын
қараңыз).
Құралды перделер мен басқа тез жанатын
материалдардың жанында немесе астында,
сондай-ақ қабырғаға ілулі тұрған сөрелердің
астында қолдануға болмайды. Өрт шығуы мүмкін.
Құрылғыны қосар алдында, құрылғыда көрсетілген
кернеу жергілікті қуат кернеуіне сәйкес
келетіндігін тексеріп алыңыз.
Істеп тұрғанда, құралды қадағалаусыз қалдыруға
болмайды.
Құрылғы қосулы тұрғанда немесе
әлі ыстық болып тұрғанда,
тостердің үстіне шаңнан қорғайтын
қақпақты немесе басқа затты қоюға
болмайды, себебі бұл зақым келтіруі
немесе өртке себеп болуы мүмкін.
Егер тостерден от немесе түтін шыға бастаса,
оны дереу тоқтан суырып тастаңыз.
Қуат сымын ыстық жерлерден аулақ ұстаңыз.
Бұл құрылғы тек нан мен крутондарды қызартуға
арналған. Құрылғыға кез келген басқа азық-
түліктерді салмаңыз.
Құрылғы сыртқы таймермен немесе бөлек
қашықтан басқару құралымен басқарылмайды.
Пайдаланғаннан кейін немесе сақтау кезінде сым
жинағын зақымдап алмау үшін қуат сымы жинағын
негіздегі сым сақтағышқа ораңыз.
Абайлаңыз
Тостер тек үйде қолдануға жасалған және оны
тек үйдің ішінде ғана қолдануға болады. Құрылғы
коммерциялық немесе өнеркәсіптік мақсатта
қолдануға арналмаған.
Құралды тек жерге тұйықталған қабырға
розеткасына ғана қосуға болады.
Қуат сымы үстелдің немесе құрылғы қойылған
беттің шетінен салбырап тұрмау керек.
Қолданып болған соң, құрылғыны міндетті түрде
розеткадан ажыратыңыз.
Тостерді ыстық бетке қоюға болмайды.
Жылыту сөресі (белгілі бір үлгілерде) тек
тоқаштарды немесе круассандарды жылытуға
арналған. Жылыту сөресіне қандай да бір басқа
азық-түліктерді салмаңыз, себебі бұл қауіпті
жағдайға әкелуі мүмкін.
Крутон торы тек крутондарды қызартуға
арналған. Крутон торына қандай да бір басқа
азық-түліктерді салмаңыз, себебі бұл қауіпті
жағдайға әкелуі мүмкін.
Құралды төңкермеңіз және сілкіп қоқымдарды
түсірмеңіз.
Электромагниттікөрістер(ЭМӨ)
Бұл Philips Avent құралы электромагниттік өрістерге (ЭМӨ) қатысты барлық
стандарттарға сәйкес келеді. Нұсқаулықта көрсетілгендей және ұқыпты қолданылған
жағдайда, құралды пайдалану қазіргі ғылыми дәлелдер негізінде қауіпсіз болып табылады.
Өнімдегібұлтаңбаөнімнің2012/19/EUеуропалықдирективасыарқылы
қамтылатынынбілдіреді.Электржәнеэлектрондықбұйымдардың
қалдықтарынжинаужөніндегіжергіліктіережелеріментанысыпалыңыз.
Жергіліктіережелердіорындаңызжәнебұйымдардыәдеттегітұрмыстық
қалдықтарменбіргетастамаңыз.Ескібұйымдардықоқысқадұрыстастау
қоршағанортағажәнеадамденсаулығынатиетінзияндыәсерлердіңалдыналуға
көмектеседі.
2 Кепілдікжәнеқызмет
көрсету
Егер сізге қызмет немесе ақпарат қажет болса немесе шешілмеген бір мәселе болса,
www.philips.com мекенжайындағы Philips веб-сайтына кіріңіз немесе еліңіздегі Philips
Тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз (телефон нөмірін дүниежүзілік
кепілдік кітапшасынан таба аласыз). Егер еліңізде тұтынушыларға қолдау көрсету
орталығы болмаса, онда жергілікті Philips компаниясының дилеріне барыңыз.
Русский
1 Внимание
Перед началом эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим
буклетом и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного
материала.
Опасно!
Запрещается погружать прибор в воду.
Запрещается помещать в тостер продукты,
не подходящие по размеру, и продукты в
металлической фольге, так как это может
стать причиной возгорания или поражения
электрическим током.
Предупреждение
В случае повреждения шнура питания его
необходимо заменить. Чтобы обеспечить
безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте
шнур только в авторизованном сервисном
центре Philips или в сервисном центре с
персоналом аналогичной квалификации.
Дети старше 8 лет и лица с ограниченными
возможностями сенсорной системы или
ограниченными умственными или физическими
способностями, а также лица с недостаточным
опытом и знаниями могут пользоваться этим
прибором под присмотром или после получения
инструкций о безопасном использовании
прибора и потенциальных опасностях. Не
позволяйте детям играть с прибором. Дети
могут осуществлять очистку и уход за прибором,
только если они старше 8 лет и только под
присмотром взрослых.
Храните прибор и шнур в месте, недоступном
для детей младше 8 лет.
Во избежание возгорания регулярно очищайте
поддон от крошек (см. главу “Очистка” в
инструкции по эксплуатации).
Не размещайте работающий прибор
под или рядом с занавесками или иными
легковоспламеняющимися материалами, а также
под навесными шкафами, поскольку это может
привести к пожару.
Перед подключением прибора убедитесь,
что напряжение, указанное на нижней панели
прибора, соответствует напряжению местной
электросети.
Не оставляйте работающее устройство без
присмотра.
Не накрывайте тостер крышкой
или чем-либо еще, когда прибор
включен или еще не остыл,
поскольку это может привести к
его повреждению или возгоранию.
При появлении пламени или дыма
немедленно отключите прибор от розетки
электросети.
Не помещайте шнур питания рядом с горячими
поверхностями.
Данный прибор предназначен только для
обжаривания хлеба и приготовления гренок.
Запрещается помещать в прибор любые другие
продукты.
Данное устройство нельзя подключать
к внешнему таймеру или системам
дистанционного управления.
Во избежание повреждений после использования
или во время хранения уберите сетевой шнур в
специальное отделение в основании прибора.
Внимание!
Тостер предназначен только для домашнего
использования в закрытых помещениях. Прибор
не предназначен для коммерческого или
промышленного использования.
Подключайте прибор только к заземленной
розетке.
Не допускайте свисания шнура питания с края
стола или места установки прибора.
После завершения работы отключите прибор от
розетки электросети.
Запрещается ставить тостер на горячую
поверхность.
Подставка для подогрева (только для некоторых
моделей) предназначена только для подогрева
булочек или круассанов. Запрещается помещать
на подставку любые другие продукты, так как это
может привести к опасной ситуации.
Решетка для гренок предназначена только для
приготовления гренок. Запрещается помещать в
решетку для гренок любые другие продукты, так
как это может привести к опасной ситуации.
Для извлечения хлебных крошек нельзя
переворачивать и трясти прибор.
Электромагнитныеполя(ЭМП)
Данный прибор Philips соответствует стандартам по воздействию электромагнитных
полей (ЭМП). При правильном обращении в соответствии с рекомендациями в данной
инструкции по эксплуатации прибор безопасен в использовании, что подтверждается
имеющимися на сегодня научными данными.
Этотсимволнаизделииозначает,чтооноподпадаетподдействие
ДирективыЕвропейскогопарламентаиСовета2012/19/ЕС.Узнайтео
правилахместногозаконодательствапораздельнойутилизации
электротехническихиэлектронныхизделий.Действуйтевсоответствиис
местнымзаконодательствоминевыбрасывайтеизделиевместес
бытовыммусором.Правильнаяутилизацияотслужившихизделийпоможет
предотвратитьнегативноевоздействиенаокружающуюсредуиздоровьечеловека.
2 Гарантияиобслуживание
При возникновении проблемы или при необходимости получения сервисного
обслуживания или информации посетите веб-сайт www.philips.com или обратитесь в
центр поддержки покупателей Philips в вашей стране (номер телефона центра указан
на гарантийном талоне). Если в вашей стране нет центра поддержки потребителей
Philips, обратитесь по месту приобретения изделия.
简体中文
1
重要事项
使用产品之前,请仔细阅读本重要信息单页,并妥善保管以供
日后参考。
危险
切勿将产品浸入水中。
请勿将过大的食物和金属箔纸包装的食物放入
烤面包机中,否则可能会导致火灾或电击。
警告
如果电源软线损坏,为避免危险,必须由飞利
浦或其授权的服务中心,或类似的专职人员来
更换。
本产品适合由
8
岁或以上年龄的儿童以及肢
体不健全、感觉或精神上有障碍或缺乏相关经
验和知识的人士使用,但前提是有人对他们使
用本产品进行监督或指导,以确保他们安全使
用,并且让他们明白相关的危害。不得让儿童
玩耍本产品。不要让儿童进行清洁和保养,除
非儿童已年满
8
周岁且在有人监督的情况下。
应将产品及其线缆置于
8
周岁以下儿童触及不
到的地方。
为避免火灾危险,请经常清除面包屑底盘中的
面包屑(请参阅用户手册中的“清洁”一章)
不得在窗帘及其它可燃材料下方或附近(或壁
橱下方)使用本产品,否则可能引起火灾。
在将产品接通电源以前,首先确认产品底部所
标示的电压是否与当地的电源电压相符。
产品使用时必须有人看管。
当产品已接通电源或仍处于高温状
态时,请勿将防尘盖或任何其他物
体置于烤面包机顶部,以免造成损
坏或火灾。
如果发现火焰或冒烟,请立即切断烤面包机
电源。
不要让电源线接触到高温的表面。
本产品仅限于烘烤面包和面包丁。切勿将任何
其他原料放入产品中。
本产品不能利用外部定时器或独立的遥控器系
统操作。
在使用后或存放期间,将电源线缠绕在底部的
电源线存储装置上,以免损坏电源线。
警告
本烤面包机仅限于家庭使用,而且只能于室内
使用本产品。不得将其用于商业或工业用途。
产品只能使用带接地线的插座。
不要将电源线悬挂在放置产品支架的桌子或工
作台的边缘上。
使用后务必拔下产品的插头。
请勿将本烤面包机置于高温的表面上。
烘烤架仅限于加热圆面包或羊角面包。切勿将
任何其它原料放在烘烤架上,否则可能会导致
危险情况。
面包丁烤笼仅限于烘烤面包丁。切勿将任何其
他原料放入面包丁烤笼中,否则可能会导致危
险情况。
请勿将产品倒置或摇动产品以倒出面包屑。
电磁场
(EMF)
本飞利浦产品符合与电磁场
(EMF)
相关的所有标准。目前的科
学依据证明,如果正确使用并根据本用户手册中的说明进行操
作,则本产品是安全的。
产品上的该符号表示产品符合欧盟指令
2012/19/EU
请熟悉当地针对电子和电器产品制订的分门别类的收集
机制。遵循当地规章制度,不要将产品与一般的生活垃
圾一同弃置。正确弃置旧产品有助于避免对环境和人类
健康造成负面影响。
2
保修与服务
如果您需要服务或信息,或者有任何疑问,请访问飞利浦网
站:
www.philips.com
。您也可与您所在国家
/
地区的飞利浦客
户服务中心联系(可从全球保修卡中找到其电话号码)。如果
您所在的国家
/
地区没有飞利浦客户服务中心,请向当地的飞利
浦经销商求助。
/