RE270K

TP-LINK RE270K Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с кратким руководством по установке усилителя Wi-Fi сигнала TP-Link с умной розеткой. Я могу ответить на ваши вопросы о настройке, подключении, индикаторах и других аспектах работы устройства. В руководстве описаны шаги по установке с помощью приложения Kasa, настройка имен сетей и расшифровка индикаторов состояния.
  • Как подключить усилитель Wi-Fi к моей сети?
    Какие имена сетей создает усилитель?
    Что означают светодиодные индикаторы?
    Как сбросить настройки усилителя?
7106507385 REV1.1.0
Specications are subject to change without notice. TP-Link is a registered trademark of TP-Link Technologies Co., Ltd. Other brands and product
names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
No part of the specications may be reproduced in any form or by any means or used to make any derivative such as translation, transformation,
or adaptation without permission from TP-Link Technologies Co., Ltd. Copyright © 2017 TP-Link Technologies Co., Ltd. All rights reserved.
www.tp-link.com
Quick Installation Guide
Wi-Fi Range Extender with Smart Plug
Images may dier from actual products.
* Hereafter referred to as Wi-Fi Extender+
SSID основного роутера
2,4 ГГц (один диапазон)
ИЛИ
KasaОтсканируйте QR-код
Русский язык
Настройка усилителя Wi-Fi сигнала через приложение Kasa
1. Загрузите приложение Kasa для мобильных устройств из App Store или Google Play.
2. Подключите ваше мобильное устройство к вашей Wi-Fi сети.
3. Запустите приложение Kasa и следуйте инструкциям в приложении для расширения вашей Wi-Fi сети.
Во время настройки вам будет необходимо подключиться к Wi-Fi сети усилителя сигнала.
4. Подключите ваши Wi-Fi устройства к новой расширенной сети, используя тот же пароль, что и у основной
сети.
Имена расширенной сети - имена вашей основной сети (SSID) c _EXT, _2GEXT или _5GEXT в качестве индекса, в зависимости
от того, к какому роутеру подключён усилитель Wi-Fi сигнала - работающему на одном диапазоне или на двух диапазонах.
Например:
Основной роутер
MyHome 2,4 ГГц: MyHome_EXT 5 ГГц: MyHome_5GEXT
5 ГГц (один диапазон) MyHome 2,4 ГГц: MyHome_2GEXT 5 ГГц: MyHome_EXT
Два диапазона MyHome_1
MyHome_2
2,4 ГГц: MyHome_1_EXT
5 ГГц: MyHome_2_EXT
SSID расширенной сети
19
Русский язык
Светодиодные индикаторы
Индикатор Состояние Определение
2,4 G Зелёный Сеть 2,4 ГГц настроена.
Мигает зелёным
Усилитель Wi-Fi сигнала работает в режиме программной точки доступа.
Выкл Сеть 2,4 ГГц не настроена.
5 G
Зелёный Сеть 5 ГГц настроена.
Мигает зелёным
Усилитель Wi-Fi сигнала работает в режиме программной точки доступа.
Выкл Сеть 5 ГГц не настроена.
Состояние Зелёный Усилитель Wi-Fi сигнала подключён и находится в зоне
хорошего приёма сигнала.
Красный Усилитель Wi-Fi сигнала подключён, но находится в зоне слабого
приёма сигнала.
Мигает зелёным
Усилитель Wi-Fi сигнала добавляется к сети или отключается от
вашего роутера.
Мигает жёлтым
и зелёным
При нажатии и удерживании кнопки Reset в течении 5 секунд для
сброса настроек Wi-Fi и входа в режим программной точки доступа.
Быстро мигает
жёлтым
При нажатии и удерживании кнопки Reset в течении 10 секунд для
сброса настроек усилителя Wi-Fi сигнала к заводским значениям.
Выкл
Нет активного соединения.
Питание
Зелёный Усилитель Wi-Fi сигнала подключён к активной розетке.
Мигает зелёным Инициализация.
Быстро мигает
зелёным
Выполняется обновление встроенного ПО.
2,4 G
5 G
Состояние
Питание
20
Srpski jezik
TP-Link ovim izjavljuje da je ovaj uređaj u saglasnosti sa osnovnim zahtevima i ostalim relevantnim merama direktiva
2014/53/EU, 2009/125/EC and 2011/65/EU.
Originalnu EU izjavu o saobraznosti možete pronaći na http://www.tp-link.com/en/ce.
Українська мова:
Цим TP-Link заявляє, що даний пристрій відповідає основним та іншим відповідним вимогам директив 2014/53/EU,
2009/125/EC та 2011/65/EU.
Оригінал Декларації відповідності ЄС Ви можете знайти за посиланням http://www.tp-link.com/en/ce.
Türkçe:
TP-Link, işbu belgede bu cihazın temel gereksinimlerle ve ilgili 2014/53/EU, 2009/125/EC ve 2011/65/EU hükümlerinin direktifleri
ile uyumlu olduğunu beyan eder.
Orijinal AB uygun beyanını http://www.tp-link.com/en/ce adresinde bulabilirsiniz.
Safety Information
English:
• Keep the device away from water, fire, humidity or hot environments.
• Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device.
• Do not use the device where wireless devices are not allowed.
• The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
• For passthrough devices, plug the power strips into the integrated electrical sockets of the devices, but devices of the same or
another type not be stacked in normal use.
Please read and follow the above safety information when operating the device. We cannot guarantee that no accidents or
damage will occur due to improper use of the device. Please use this product with care and operate at your own risk.
Български:
• Пазете устройството далеч от вода, огън, влага или гореща околна среда.
• Не правете опити да разглобявате, ремонтирате или модифицирате устройството.
• Не използвайте устройството там, където употребата на безжични устройства не е разрешена.
• Контактът от електрическата мрежа трябва да се намира близо до оборудването и да бъде лесно достъпен.
• При устройства с изведен отвън повтарящ електрически контакт, свържете удължителите към вградения електрически
контакт, но устройства от същия или друг тип не трябва да бъдат включвани едно върху друго при нормална употреба.
Моля, прочетете тази информация и спазвайте мерките за безопасност, когато работите с устройството. Ние не можем да
гарантираме, че няма да настъпят аварии или повреди вледствие на неправилно използване на устройството. Моля,
използвайте продукта внимателно и на своя отговорност.
Čeština:
• Nevystavujte zařízení vodě, ohni, vlhkosti nebo horkému prostředí.
• Nepokoušejte se zařízení rozebírat, opravovat nebo modifikovat.
• Nepoužívejte zařízení v místech, kde je zakázáno používat bezdrátová zařízení.
• Zásuvka musí být nainstalována poblíž zařízení a musí být snadno přístupná.
• V případě průchozích zařízení připojte napájecí vodiče do integrovaných elektrických zásuvek zařízení, ale zařízení stejného nebo
jiného typu při normálním použití neskládejte na sebe.
Prosíme, čtěte a postupujte podle bezpečnostních informacích uvedených nahoře během používání zařízení. Nemůžeme zaručit
absenci nehod nebo poškození při nesprávném užívání zařízení. Prosíme, používejte toto zařízení opatrně a na vlastní nebezpečí.
Hrvatski
• Držite uređaj dalje od vode, vatre, vlage i vruće okoline.
• Nemojte pokušavati rastaviti, popravljati ili mijenjati uređaj.
• Nemojte upotrebljavati uređaj na mjestima na kojima bežični uređaji nisu dozvoljeni.
• Utičnica se treba postaviti u blizini opreme i treba biti lako dostupna.
• Za prolazne uređaje priključite produžni kabel s više utičnica u integrirane električne utičnice na uređajima, no prilikom uobičajene
uporabe ne smiju se istovremeno priključivati uređaji iste ili različite vrste.
Kada upotrebljavate uređaj, pročitajte i slijedite prethodno navedene sigurnosne napomene. Ne jamčimo da neće doći do
nesreća ili oštećenja zbog nepravilne uporabe uređaja. Rukujte pažljivo ovim uređajem i upotrebljavajte ga na vlastitu
odgovornost.
Қазақша:
• Жабдықты судан, оттан, ылғалдықтан және ыстық ортадан аулақ ұстаңыз.
• Жабдықты бөлшектеуге, жөндеуге, немесе түрлендіруге талпынбаңыз.
• Сымсыз жабдықтарды қолдануға болмайтын жерде жабдықты қолданбаңыз.
• Розетка құрылғыға жақын орнатылуы және оңай қолжетімді болуы қажет.
• Қуат көзіне жалғанатын жабдықтар үшін, электр ұзартқышты орнатылған электр розеткаға жалғаңыз, бірақ дәл
сондай немесе басқа түрлі жабдықтарды үйреншікті қоладнуға түйістірілмейді.
Өтініш, жабдықты қолданғанда жоғары көрсетілген қауіпсіздік мәліметті оқып және еріңіз. Біз жабдықты лайықсыз
қолданылса оқиға немесе зақымдану болмайтынына кепіл бере алмаймыз. Өтініш, осы жабдықты байқап
қолданыңыз, немесе өз қатеріңізбен қолданасыз.
Latviešu:
• Ierīci nedrīkst pakļaut ūdens, uguns, mitruma vai karstas vides ietekmei.
• Nemēģiniet izjaukt, remontēt vai pārveidot ierīci.
• Nelietojiet ierīci vietās, kur bezvadu ierīču lietošana ir aizliegta.
• Ligzda-izeja ir jāuzstāda pie aprīkojuma, un tai ir jābūt viegli pieejamai.
• Caurvades ierīcēm pievienojiet barošanas līnijas iebūvētajās ierīču elektrības ligzdās, bet parastas lietošanas gaitā viena vai
atšķirīga veida ierīces nedrīkst likt vienu uz otras.
Lietojot ierīci, lūdzu, izlasiet un ņemiet vērā iepriekš aprakstītās instrukcijas. Mēs nevaram garantēt aizsardzību pret traumām
vai bojājumiem ierīces nepareizas lietošanas gadījumā. Lūdzu, lietojiet ierīci rūpīgi un esiet gatavi uzņemties atbildību par savu
rīcību.
Lietuvių:
• Laikykite įrenginį kuo toliau nuo vandens, ugnies, drėgmės ir karštų paviršių.
• Draudžiama patiems įrenginį ardyti, modifikuoti ar bandyti taisyti.
• Nenaudokite įrenginį tose vietose, kur belaidžiai prietaisai yra uždrausti.
• Elektros lizdas turi būti netoli nuo įrenginio ir lengvai pasiekiamas.
• Įrenginiai su tomis pačiomis lizdomis arba kitokio tipo, jie neturėtų būti tiesiogiai prijungti vienas prie kito.
Susipažinkite su atsargumo priemonėmis ir jų laikykitės naudojant šį prietaisą. Mes negalime garantuoti, kad produktas nebus
sugadintas dėl netinkamo naudojimo. Naudokite atsargiai prietaisą atsargiai ir savo pačių rizika.
Magyar:
• Tartsa távol a készüléket víztől, tűztől, nedvességtől vagy forró környezettől!
• Ne próbálja meg szétszerelni, javítani vagy módosítani a készüléket!
• Ne használja a készüléket olyan helyen, ahol az nem engedélyezett!
• A fali konnektor a készülékhez közel és könnyen hozzáférhető helyen legyen.
• Az adatforgalmat átengedő eszközöknél csatlakoztassa az elektromos elosztót az eszközök beépített elektromos csatlakozójába,
de az azonos vagy más típusú eszközök nem halmozhatóak ily módon rendes használatra.
Kérjük, olvassa el, és kövesse a fenti biztonsági információkat a készülék használata során. Az előírások be nem tartása, és a
fentiektől eltérő használat balesetet vagy károsodást okozhatnak, amiért nem vállalunk felelősséget. Kérjük, kellő vigyázatossággal
és saját felelősségére használja a készüléket.
Polski:
• Trzymaj urządzenie z dala od wody, ognia, wilgoci i wysokich temperatur.
• Nie demontuj, nie naprawiaj i nie modyfikuj urządzenia na własną rękę.
• Nie korzystaj z urządzenia w miejscach, w których urządzenia bezprzewodowe są zabronione.
• Gniazdko powinno znajdować się w pobliżu sprzętu, który z niego korzysta oraz w miejscu łatwo dostępnym dla użytkownika.
• Urządzenia z gniazdkiem tego samego lub innego typu nie powinny być ze sobą bezpośrednio łączone.
Zapoznaj się z powyższymi środkami ostrożności i zastosuj się do nich, gdy korzystasz z urządzenia. Nie możemy zagwarantować,
że produkt nie ulegnie uszkodzeniu w wyniku nieprawidłowego użytkowania. Korzystaj z urządzenia z rozwagą i na własną
odpowiedzialność.
Русский язык:
Для безопасной работы устройств их необходимо устанавливать и использовать в строгом соответствии с
поставляемой в комплекте инструкцией и общепринятыми правилами техники безопасности.
Ознакомьтесь со всеми предупреждениями, указанными на маркировке устройства, в инструкциях по эксплуатации, а
также в гарантийном талоне, чтобы избежать неправильного использования, которое может привести к поломке
устройства, а также во избежание поражения электрическим током.
Компания-изготовитель оставляет за собой право изменять настоящий документ без предварительного
уведомления.
Сведения об ограничениях в использовании с учетом предназначения для работы в жилых, коммерческих и
производственных зонах
Оборудование предназначено для использования в жилых, коммерческих и производственных зона х без
воздействия опасных и вредных производственных факторов.
Правила и условия монтажа технического средства, его подключения к электрической сети и другим техническим
средствам, пуска, регулирования и введения в эксплуатацию
Устройство должно устанавливаться и эксплуатироваться согласно инструкциям, описанным в руководстве по
установке и эксплуатации оборудования.
Правила и условия хранения, перевозки, реализации и утилизации Влажность воздуха при эксплуатации: 10% - 90%,
без образования конденсата Влажность воздуха при хранении: 5% - 90%, без образования конденсата Рабочая
температура: 0°C~40°C
Допустимая температура для оборудования, используемого вне помещения, если предусмотрено параметрами
оборудования: -30°C ~70°C
Температура хранения: -40°C ~70°C
Оборудование должно храниться в помещении в заводской упаковке.
Транспортировка оборудования должна производиться в заводской упаковке в крытых транспортных средствах
любым видом транспорта.
Во избежание нанесения вреда окружающей среде необходимо отделять устройство от обычных отходов и
утилизировать его наиболее безопасным способом — например, сдавать в специальные пункты утилизации. Изучите
информацию о процедуре передачи оборудования на утилизацию в вашем регионе.
Информация о мерах, которые следует предпринять при обнаружении неисправности технического средства
В случае обнаружения неисправности устройства необходимо обратиться к Продавцу, у которого был приобретен Товар.
Товар должен быть возвращен Продавцу в полной комплектации и в оригинальной упаковке.
При необходимости ремонта товара по гарантии вы можете обратиться в авторизованные сервисные центры компании
TP-Link.
Română:
• Feriți echipamentul de apă, foc, umiditate și de temperaturi înalte.
• Nu încercați să demontați, reparați sau să modificați echipamentul.
• Nu utilizați echipamentul în locații în care dispozitivele wireless nu sunt permise.
• Priza de alimentare trebuie să fie instalată în apropierea echipamentului și să fie ușor accesibilă.
• În cazul dispozitivelor cu priză electrică integrată, poți conecta un prelungitor electric în această priză, dar nu este recomandată
alimentarea electrică între dispozitive de același tip sau similare.
Vă rugăm să citiți și să respectați instrucțiunile de siguranță de mai sus în timpul utilizării echipamentului. Nu putem garanta că nu
vor surveni accidente sau pagube din cauza utilizării necorespunzătoare a echipamentului. Vă rugăm să folosiți acest produs cu
grijă și să îl utilizați pe propriul risc.
Slovenčina:
• Zariadenie udržujte v bezpečnej vzdialenosti od vody, ohňa, vlhkosti alebo horúceho prostredia.
• Nepokúšajte sa rozoberať, opravovať alebo upravovať zariadenie.
• Zariadenie nepoužívajte tam, kde používanie bezdrôtových zariadení nie je povolené.
• Sieťovú zásuvku je potrebné nainštalovať v blízkosti zariadenia tak, aby bola ľahko dostupná.
• Pre prechádzajúce zariadenia, zapojte zásuvkové pásy do integrovaných elektrických zásuviek zariadení, ale zariadenia toho
istého alebo iného typu nemajú byť pri normálnom používaní položené na sebe.
English:
TP-Link hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of
directives 2014/53/EU, 2009/125/EC and 2011/65/EU.
The original EU declaration of conformity may be found at http://www.tp-link.com/en/ce.
Български:
TP-Link декларира, че това устройство е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими
разпоредби на Директиви 2014/53/EU, 2009/125/EC и 2011/65/EU.
Оригиналната ЕС Декларация за съответствие, може да се намери на http://www.tp-link.com/en/ce.
Čeština:
TP-Link tímto prohlašuje, že toto zařízení je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnic
2014/53/EU, 2009/125/EC a 2011/65/EU.
Originál EU prohlášení o shodě lze nalézt na http://www.tp-link.com/en/ce.
Қазақша
ТП-Линк берілген жабдық түпкі талаптарға және басқа 2014/53/ЕС, 2009/125/EC и 2011/65/EU ұйқас нұскаулар қалпына
сәйкес екенін мәлімдейді.
Түпкі ЕС декларациялар сәкестігін табуға болады http://www.tp-link.com/en/ce.
Latviešu
TP-Link ar šo paziņo, ka šī ierīce atbilst direktīvu 2014/53/ES, 2009/125/EK un 2011/65/ES svarīgākajām prasībām un citiem
saistītajiem nosacījumiem.
Oriģinālo ES atbilstības deklarāciju var atrast vietnē http://www.tp-link.com/en/ce.
Lietuvių:
TP-Link pareiškia, kad šis prietaisas atitinka esminius reikalavimus ir kitas susijusias direktyvų nuostatas 2014/53/EU, 2009/125/EC
ir 2011/65/EU.
Originali EU atitikties deklaracija yra http://www.tp-link.com/en/ce.
Magyar:
A TP-Link ezúton kijelenti, hogy ez a berendezés az alapvető követelményekkel és más idevonatkozó 2014/53/EU, 2009/125/EC és a
2011/65/EU irányelvek rendelkezéseivel összhangban van.
Az eredeti EU megfelelőségi nyilatkozat megtalálható a http://www.tp-link.com/en/ce oldalon.
Polski
TP-Link deklaruje, że niniejsze urządzenie spełnia wszelkie stosowne wymagania oraz jest zgodne z postanowieniami dyrektyw
2014/53/UE, 2009/125/WE i 2011/65/UE.
Pełna deklaracja zgodności UE znajduje się na stronie http://www.tp-link.com/en/ce.
Русский язык
Настоящим TP-Link заявляет, что данное устройство отвечает всем необходимым требованиям и прочим соответствующим
нормам директив 2014/53/EU, 2009/125/EC и 2011/65/EU.
Оригинальный документ декларации соответсвия ЕС можно найти на сайте http://www.tp-link.com/en/ce.
Română:
TP-Link declară prin prezenta că acest echipament este în conformitate cu cerințele esențiale și alte prevederi relevante ale
directivelor 2014/53/EU, 2009/125/EC și 2011/65/EU.
Declarația de conformitate UE originală poate fi găsită la adresa http://www.tp-link.com/en/ce.
Slovenčina:
TP-Link týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smerníc
2014/53/EU, 2009/125/EC a 2011/65/EU.
Originál EU vyhlásenia o zhode možno nájsť na http://www.tp-link.com/en/ce.
Pri používaní zariadenia dodržujte vyššie uvedené pokyny. V prípade nesprávneho používania zariadenia nemôžeme zaručiť, že
nedôjde k zraneniu lebo sa zariadenie nepoškodí. S týmto výrobkom zaobchádzajte opatrne a používate ho na svoje vlastné
nebezpečie.
Slovenski:
• Naprava naj se nahaja izven dosega vode, ognja, vlage oziroma vročih pogojev.
• Naprave ne poizkušajte razstavljati, popravljati oziroma spreminjati.
• Naprave ne uporabljajte tam, kjer ni dovoljeno uporabljati brezžičnih naprav.
• Vtičnico je treba instalirati blizu opreme in dostop do nje mora biti preprost.
• V primeru prehodnih naprav podaljšek z vtičnicami priključite na vgrajene električne vtičnice naprav, vendar naprave iste ali
druge vrste med običajno uporabo ne smejo biti nameščene ena na drugo.
Pri uporabi naprave si preberite in upoštevajte zgornja varnostna navodila. Ne moremo jamčiti, da zaradi nepravilne uporabe
naprave ne bo prišlo do nesreč ali poškodba. To napravo uporabljajte pazljivo in na svojo lastno odgovornost.
Srpski jezik:
• Nemojte držati uređaj u blizini vode, vatre, vlažnog ili vrućeg prostora.
• Nemojte pokušavati da rasklopite, popravite ili izmenite uređaj.
• Nemojte koristiti uređaj na mestima gde nije dozvoljena upotreba bežičnih uređaja.
• Strujna utičnica treba da je blizu uređaja i lako dostupna.
• Za prolazne uređaje, uključite produžni kabl u utičnicu na uređaju, ali nemojte koristiti mnogo uređaja istovremeno.
Molimo vas da pročitate i pridržavate se gore navedenih bezbednosnih informacija kada koristite uređaj. U slučaju nepravilne
upotrebe uređaja, može doći do nezgoda ili štete. Molimo vas da pažljivo koristite ovaj uređaj i da rukujete njime na sopstvenu
odgovornost.
Українська мова:
• Не допускайте перебування пристрою біля води, вогню, вологого середовища чи середовища з високими
температурами.
• Не намагайтесь самостійно розібрати, ремонтувати чи модифікувати пристрій.
• Не використовуйте пристрій, там де заборонено використання безпровідних пристроїв.
• Розетка має бути встановлена у легкодоступному місці та одночасно поряд з обладнанням.
• Для пристроїв ретрансляції: підключіть подовжувачі у вбудовані електричні роз'єми пристроїв, але зауважте, що для
нормальної роботи не можна об’єднувати пристрої різних типів.
Будь ласка, уважно прочитайте та дотримуйтесь вищевказаної інформації з техніки безпеки, при користуванні пристроєм.
Ми не можемо гарантувати, що неналежне чи неправильне використання пристрою не спричинить нещасних випадків, чи
отримання будь-яких пошкоджень.Будь ласка, використовуйте даний пристрій з обережністю, та приймаючи ризики
пов’язані з його використанням.
Indonisia:
• Jaga perangkat jauh dari air, api, kelembaban atau panas.
• Jangan mencoba membongkar, memperbaiki, atau memodifikasi perangkat.
• Jangan gunakan perangkat yang tidak diizinkan oleh perangkat wireless.
• Stopkontak harus dipasang di dekat peralatan dan mudah dijangkau.
• Untuk perangkat passthrough, pasang power strip ke soket listrik yang terintegrasi pada perangkat, namun perangkat dengan
jenis yang sama atau yang lain tidak ditumpuk dalam penggunaan normal.
Harap baca dan ikuti informasi keselamatan di atas saat mengoperasikan perangkat. Kami tidak dapat menjamin bahwa tidak ada
kecelakaan atau kerusakan yang akan terjadi karena penggunaan perangkat yang tidak semestinya. Harap gunakan produk ini
dengan hati-hati dan atas resiko Anda sendiri.
Türkçe:
• Su, ateş, nemli ve sıcak ortamlardan cihazı uzak tutunuz.
• Cihazı sökmeye, onarmaya veya üzerinde herhangi bir değişiklik yapmaya çalışmayınız.
• Kablosuz cihazların kullanımının yasak olduğu ortamlarda kullanmayınız.
• Soket prizi ekipmanın yakınında kurulacak ve kolay erişilebilir olacaktır.
• Geçişli aygıtlar için elektrik prizlerini aygıtların tümleşik elektrik prizine takın; ancak aynı veya başka türdeki aygıtlar normal
kullanımda yığılmamalıdır.
Yukarıdaki güvenlik talimatlarını okuyunuz ve cihazı bu talimatlara uygun olarak kullanınız. Cihazın yanlış kullanımı nedeniyle
oluşacak kaza veya zararlara karşı garanti vermemekteyiz. Bu ürünü kullanım talimatlarına uygun olarak korumak ve çalıştırmak
kendi sorumluluğunuzdadır.
Srpski jezik
TP-Link ovim izjavljuje da je ovaj uređaj u saglasnosti sa osnovnim zahtevima i ostalim relevantnim merama direktiva
2014/53/EU, 2009/125/EC and 2011/65/EU.
Originalnu EU izjavu o saobraznosti možete pronaći na http://www.tp-link.com/en/ce.
Українська мова:
Цим TP-Link заявляє, що даний пристрій відповідає основним та іншим відповідним вимогам директив 2014/53/EU,
2009/125/EC та 2011/65/EU.
Оригінал Декларації відповідності ЄС Ви можете знайти за посиланням http://www.tp-link.com/en/ce.
Türkçe:
TP-Link, işbu belgede bu cihazın temel gereksinimlerle ve ilgili 2014/53/EU, 2009/125/EC ve 2011/65/EU hükümlerinin direktifleri
ile uyumlu olduğunu beyan eder.
Orijinal AB uygun beyanını http://www.tp-link.com/en/ce adresinde bulabilirsiniz.
Safety Information
English:
• Keep the device away from water, fire, humidity or hot environments.
• Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device.
• Do not use the device where wireless devices are not allowed.
• The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
• For passthrough devices, plug the power strips into the integrated electrical sockets of the devices, but devices of the same or
another type not be stacked in normal use.
Please read and follow the above safety information when operating the device. We cannot guarantee that no accidents or
damage will occur due to improper use of the device. Please use this product with care and operate at your own risk.
Български:
• Пазете устройството далеч от вода, огън, влага или гореща околна среда.
• Не правете опити да разглобявате, ремонтирате или модифицирате устройството.
• Не използвайте устройството там, където употребата на безжични устройства не е разрешена.
• Контактът от електрическата мрежа трябва да се намира близо до оборудването и да бъде лесно достъпен.
• При устройства с изведен отвън повтарящ електрически контакт, свържете удължителите към вградения електрически
контакт, но устройства от същия или друг тип не трябва да бъдат включвани едно върху друго при нормална употреба.
Моля, прочетете тази информация и спазвайте мерките за безопасност, когато работите с устройството. Ние не можем да
гарантираме, че няма да настъпят аварии или повреди вледствие на неправилно използване на устройството. Моля,
използвайте продукта внимателно и на своя отговорност.
Čeština:
• Nevystavujte zařízení vodě, ohni, vlhkosti nebo horkému prostředí.
• Nepokoušejte se zařízení rozebírat, opravovat nebo modifikovat.
• Nepoužívejte zařízení v místech, kde je zakázáno používat bezdrátová zařízení.
• Zásuvka musí být nainstalována poblíž zařízení a musí být snadno přístupná.
• V případě průchozích zařízení připojte napájecí vodiče do integrovaných elektrických zásuvek zařízení, ale zařízení stejného nebo
jiného typu při normálním použití neskládejte na sebe.
Prosíme, čtěte a postupujte podle bezpečnostních informacích uvedených nahoře během používání zařízení. Nemůžeme zaručit
absenci nehod nebo poškození při nesprávném užívání zařízení. Prosíme, používejte toto zařízení opatrně a na vlastní nebezpečí.
Hrvatski
• Držite uređaj dalje od vode, vatre, vlage i vruće okoline.
• Nemojte pokušavati rastaviti, popravljati ili mijenjati uređaj.
• Nemojte upotrebljavati uređaj na mjestima na kojima bežični uređaji nisu dozvoljeni.
• Utičnica se treba postaviti u blizini opreme i treba biti lako dostupna.
• Za prolazne uređaje priključite produžni kabel s više utičnica u integrirane električne utičnice na uređajima, no prilikom uobičajene
uporabe ne smiju se istovremeno priključivati uređaji iste ili različite vrste.
Kada upotrebljavate uređaj, pročitajte i slijedite prethodno navedene sigurnosne napomene. Ne jamčimo da neće doći do
nesreća ili oštećenja zbog nepravilne uporabe uređaja. Rukujte pažljivo ovim uređajem i upotrebljavajte ga na vlastitu
odgovornost.
Қазақша:
• Жабдықты судан, оттан, ылғалдықтан және ыстық ортадан аулақ ұстаңыз.
• Жабдықты бөлшектеуге, жөндеуге, немесе түрлендіруге талпынбаңыз.
• Сымсыз жабдықтарды қолдануға болмайтын жерде жабдықты қолданбаңыз.
• Розетка құрылғыға жақын орнатылуы және оңай қолжетімді болуы қажет.
• Қуат көзіне жалғанатын жабдықтар үшін, электр ұзартқышты орнатылған электр розеткаға жалғаңыз, бірақ дәл
сондай немесе басқа түрлі жабдықтарды үйреншікті қоладнуға түйістірілмейді.
Өтініш, жабдықты қолданғанда жоғары көрсетілген қауіпсіздік мәліметті оқып және еріңіз. Біз жабдықты лайықсыз
қолданылса оқиға немесе зақымдану болмайтынына кепіл бере алмаймыз. Өтініш, осы жабдықты байқап
қолданыңыз, немесе өз қатеріңізбен қолданасыз.
Latviešu:
• Ierīci nedrīkst pakļaut ūdens, uguns, mitruma vai karstas vides ietekmei.
• Nemēģiniet izjaukt, remontēt vai pārveidot ierīci.
• Nelietojiet ierīci vietās, kur bezvadu ierīču lietošana ir aizliegta.
• Ligzda-izeja ir jāuzstāda pie aprīkojuma, un tai ir jābūt viegli pieejamai.
• Caurvades ierīcēm pievienojiet barošanas līnijas iebūvētajās ierīču elektrības ligzdās, bet parastas lietošanas gaitā viena vai
atšķirīga veida ierīces nedrīkst likt vienu uz otras.
Lietojot ierīci, lūdzu, izlasiet un ņemiet vērā iepriekš aprakstītās instrukcijas. Mēs nevaram garantēt aizsardzību pret traumām
vai bojājumiem ierīces nepareizas lietošanas gadījumā. Lūdzu, lietojiet ierīci rūpīgi un esiet gatavi uzņemties atbildību par savu
rīcību.
Lietuvių:
• Laikykite įrenginį kuo toliau nuo vandens, ugnies, drėgmės ir karštų paviršių.
• Draudžiama patiems įrenginį ardyti, modifikuoti ar bandyti taisyti.
• Nenaudokite įrenginį tose vietose, kur belaidžiai prietaisai yra uždrausti.
• Elektros lizdas turi būti netoli nuo įrenginio ir lengvai pasiekiamas.
• Įrenginiai su tomis pačiomis lizdomis arba kitokio tipo, jie neturėtų būti tiesiogiai prijungti vienas prie kito.
Susipažinkite su atsargumo priemonėmis ir jų laikykitės naudojant šį prietaisą. Mes negalime garantuoti, kad produktas nebus
sugadintas dėl netinkamo naudojimo. Naudokite atsargiai prietaisą atsargiai ir savo pačių rizika.
Magyar:
• Tartsa távol a készüléket víztől, tűztől, nedvességtől vagy forró környezettől!
• Ne próbálja meg szétszerelni, javítani vagy módosítani a készüléket!
• Ne használja a készüléket olyan helyen, ahol az nem engedélyezett!
• A fali konnektor a készülékhez közel és könnyen hozzáférhető helyen legyen.
• Az adatforgalmat átengedő eszközöknél csatlakoztassa az elektromos elosztót az eszközök beépített elektromos csatlakozójába,
de az azonos vagy más típusú eszközök nem halmozhatóak ily módon rendes használatra.
Kérjük, olvassa el, és kövesse a fenti biztonsági információkat a készülék használata során. Az előírások be nem tartása, és a
fentiektől eltérő használat balesetet vagy károsodást okozhatnak, amiért nem vállalunk felelősséget. Kérjük, kellő vigyázatossággal
és saját felelősségére használja a készüléket.
Polski:
• Trzymaj urządzenie z dala od wody, ognia, wilgoci i wysokich temperatur.
• Nie demontuj, nie naprawiaj i nie modyfikuj urządzenia na własną rękę.
• Nie korzystaj z urządzenia w miejscach, w których urządzenia bezprzewodowe są zabronione.
• Gniazdko powinno znajdować się w pobliżu sprzętu, który z niego korzysta oraz w miejscu łatwo dostępnym dla użytkownika.
• Urządzenia z gniazdkiem tego samego lub innego typu nie powinny być ze sobą bezpośrednio łączone.
Zapoznaj się z powyższymi środkami ostrożności i zastosuj się do nich, gdy korzystasz z urządzenia. Nie możemy zagwarantować,
że produkt nie ulegnie uszkodzeniu w wyniku nieprawidłowego użytkowania. Korzystaj z urządzenia z rozwagą i na własną
odpowiedzialność.
Русский язык:
Для безопасной работы устройств их необходимо устанавливать и использовать в строгом соответствии с
поставляемой в комплекте инструкцией и общепринятыми правилами техники безопасности.
Ознакомьтесь со всеми предупреждениями, указанными на маркировке устройства, в инструкциях по эксплуатации, а
также в гарантийном талоне, чтобы избежать неправильного использования, которое может привести к поломке
устройства, а также во избежание поражения электрическим током.
Компания-изготовитель оставляет за собой право изменять настоящий документ без предварительного
уведомления.
Сведения об ограничениях в использовании с учетом предназначения для работы в жилых, коммерческих и
производственных зонах
Оборудование предназначено для использования в жилых, коммерческих и производственных зона х без
воздействия опасных и вредных производственных факторов.
Правила и условия монтажа технического средства, его подключения к электрической сети и другим техническим
средствам, пуска, регулирования и введения в эксплуатацию
Устройство должно устанавливаться и эксплуатироваться согласно инструкциям, описанным в руководстве по
установке и эксплуатации оборудования.
Правила и условия хранения, перевозки, реализации и утилизации Влажность воздуха при эксплуатации: 10% - 90%,
без образования конденсата Влажность воздуха при хранении: 5% - 90%, без образования конденсата Рабочая
температура: 0°C~40°C
Допустимая температура для оборудования, используемого вне помещения, если предусмотрено параметрами
оборудования: -30°C ~70°C
Температура хранения: -40°C ~70°C
Оборудование должно храниться в помещении в заводской упаковке.
Транспортировка оборудования должна производиться в заводской упаковке в крытых транспортных средствах
любым видом транспорта.
Во избежание нанесения вреда окружающей среде необходимо отделять устройство от обычных отходов и
утилизировать его наиболее безопасным способом — например, сдавать в специальные пункты утилизации. Изучите
информацию о процедуре передачи оборудования на утилизацию в вашем регионе.
Информация о мерах, которые следует предпринять при обнаружении неисправности технического средства
В случае обнаружения неисправности устройства необходимо обратиться к Продавцу, у которого был приобретен Товар.
Товар должен быть возвращен Продавцу в полной комплектации и в оригинальной упаковке.
При необходимости ремонта товара по гарантии вы можете обратиться в авторизованные сервисные центры компании
TP-Link.
Română:
• Feriți echipamentul de apă, foc, umiditate și de temperaturi înalte.
• Nu încercați să demontați, reparați sau să modificați echipamentul.
• Nu utilizați echipamentul în locații în care dispozitivele wireless nu sunt permise.
• Priza de alimentare trebuie să fie instalată în apropierea echipamentului și să fie ușor accesibilă.
• În cazul dispozitivelor cu priză electrică integrată, poți conecta un prelungitor electric în această priză, dar nu este recomandată
alimentarea electrică între dispozitive de același tip sau similare.
Vă rugăm să citiți și să respectați instrucțiunile de siguranță de mai sus în timpul utilizării echipamentului. Nu putem garanta că nu
vor surveni accidente sau pagube din cauza utilizării necorespunzătoare a echipamentului. Vă rugăm să folosiți acest produs cu
grijă și să îl utilizați pe propriul risc.
Slovenčina:
• Zariadenie udržujte v bezpečnej vzdialenosti od vody, ohňa, vlhkosti alebo horúceho prostredia.
• Nepokúšajte sa rozoberať, opravovať alebo upravovať zariadenie.
• Zariadenie nepoužívajte tam, kde používanie bezdrôtových zariadení nie je povolené.
• Sieťovú zásuvku je potrebné nainštalovať v blízkosti zariadenia tak, aby bola ľahko dostupná.
• Pre prechádzajúce zariadenia, zapojte zásuvkové pásy do integrovaných elektrických zásuviek zariadení, ale zariadenia toho
istého alebo iného typu nemajú byť pri normálnom používaní položené na sebe.
English:
TP-Link hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of
directives 2014/53/EU, 2009/125/EC and 2011/65/EU.
The original EU declaration of conformity may be found at http://www.tp-link.com/en/ce.
Български:
TP-Link декларира, че това устройство е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими
разпоредби на Директиви 2014/53/EU, 2009/125/EC и 2011/65/EU.
Оригиналната ЕС Декларация за съответствие, може да се намери на http://www.tp-link.com/en/ce.
Čeština:
TP-Link tímto prohlašuje, že toto zařízení je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnic
2014/53/EU, 2009/125/EC a 2011/65/EU.
Originál EU prohlášení o shodě lze nalézt na http://www.tp-link.com/en/ce.
Қазақша
ТП-Линк берілген жабдық түпкі талаптарға және басқа 2014/53/ЕС, 2009/125/EC и 2011/65/EU ұйқас нұскаулар қалпына
сәйкес екенін мәлімдейді.
Түпкі ЕС декларациялар сәкестігін табуға болады http://www.tp-link.com/en/ce.
Latviešu
TP-Link ar šo paziņo, ka šī ierīce atbilst direktīvu 2014/53/ES, 2009/125/EK un 2011/65/ES svarīgākajām prasībām un citiem
saistītajiem nosacījumiem.
Oriģinālo ES atbilstības deklarāciju var atrast vietnē http://www.tp-link.com/en/ce.
Lietuvių:
TP-Link pareiškia, kad šis prietaisas atitinka esminius reikalavimus ir kitas susijusias direktyvų nuostatas 2014/53/EU, 2009/125/EC
ir 2011/65/EU.
Originali EU atitikties deklaracija yra http://www.tp-link.com/en/ce.
Magyar:
A TP-Link ezúton kijelenti, hogy ez a berendezés az alapvető követelményekkel és más idevonatkozó 2014/53/EU, 2009/125/EC és a
2011/65/EU irányelvek rendelkezéseivel összhangban van.
Az eredeti EU megfelelőségi nyilatkozat megtalálható a http://www.tp-link.com/en/ce oldalon.
Polski
TP-Link deklaruje, że niniejsze urządzenie spełnia wszelkie stosowne wymagania oraz jest zgodne z postanowieniami dyrektyw
2014/53/UE, 2009/125/WE i 2011/65/UE.
Pełna deklaracja zgodności UE znajduje się na stronie http://www.tp-link.com/en/ce.
Русский язык
Настоящим TP-Link заявляет, что данное устройство отвечает всем необходимым требованиям и прочим соответствующим
нормам директив 2014/53/EU, 2009/125/EC и 2011/65/EU.
Оригинальный документ декларации соответсвия ЕС можно найти на сайте http://www.tp-link.com/en/ce.
Română:
TP-Link declară prin prezenta că acest echipament este în conformitate cu cerințele esențiale și alte prevederi relevante ale
directivelor 2014/53/EU, 2009/125/EC și 2011/65/EU.
Declarația de conformitate UE originală poate fi găsită la adresa http://www.tp-link.com/en/ce.
Slovenčina:
TP-Link týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smerníc
2014/53/EU, 2009/125/EC a 2011/65/EU.
Originál EU vyhlásenia o zhode možno nájsť na http://www.tp-link.com/en/ce.
Pri používaní zariadenia dodržujte vyššie uvedené pokyny. V prípade nesprávneho používania zariadenia nemôžeme zaručiť, že
nedôjde k zraneniu lebo sa zariadenie nepoškodí. S týmto výrobkom zaobchádzajte opatrne a používate ho na svoje vlastné
nebezpečie.
Slovenski:
• Naprava naj se nahaja izven dosega vode, ognja, vlage oziroma vročih pogojev.
• Naprave ne poizkušajte razstavljati, popravljati oziroma spreminjati.
• Naprave ne uporabljajte tam, kjer ni dovoljeno uporabljati brezžičnih naprav.
• Vtičnico je treba instalirati blizu opreme in dostop do nje mora biti preprost.
• V primeru prehodnih naprav podaljšek z vtičnicami priključite na vgrajene električne vtičnice naprav, vendar naprave iste ali
druge vrste med običajno uporabo ne smejo biti nameščene ena na drugo.
Pri uporabi naprave si preberite in upoštevajte zgornja varnostna navodila. Ne moremo jamčiti, da zaradi nepravilne uporabe
naprave ne bo prišlo do nesreč ali poškodba. To napravo uporabljajte pazljivo in na svojo lastno odgovornost.
Srpski jezik:
• Nemojte držati uređaj u blizini vode, vatre, vlažnog ili vrućeg prostora.
• Nemojte pokušavati da rasklopite, popravite ili izmenite uređaj.
• Nemojte koristiti uređaj na mestima gde nije dozvoljena upotreba bežičnih uređaja.
• Strujna utičnica treba da je blizu uređaja i lako dostupna.
• Za prolazne uređaje, uključite produžni kabl u utičnicu na uređaju, ali nemojte koristiti mnogo uređaja istovremeno.
Molimo vas da pročitate i pridržavate se gore navedenih bezbednosnih informacija kada koristite uređaj. U slučaju nepravilne
upotrebe uređaja, može doći do nezgoda ili štete. Molimo vas da pažljivo koristite ovaj uređaj i da rukujete njime na sopstvenu
odgovornost.
Українська мова:
• Не допускайте перебування пристрою біля води, вогню, вологого середовища чи середовища з високими
температурами.
• Не намагайтесь самостійно розібрати, ремонтувати чи модифікувати пристрій.
• Не використовуйте пристрій, там де заборонено використання безпровідних пристроїв.
• Розетка має бути встановлена у легкодоступному місці та одночасно поряд з обладнанням.
• Для пристроїв ретрансляції: підключіть подовжувачі у вбудовані електричні роз'єми пристроїв, але зауважте, що для
нормальної роботи не можна об’єднувати пристрої різних типів.
Будь ласка, уважно прочитайте та дотримуйтесь вищевказаної інформації з техніки безпеки, при користуванні пристроєм.
Ми не можемо гарантувати, що неналежне чи неправильне використання пристрою не спричинить нещасних випадків, чи
отримання будь-яких пошкоджень.Будь ласка, використовуйте даний пристрій з обережністю, та приймаючи ризики
пов’язані з його використанням.
Indonisia:
• Jaga perangkat jauh dari air, api, kelembaban atau panas.
• Jangan mencoba membongkar, memperbaiki, atau memodifikasi perangkat.
• Jangan gunakan perangkat yang tidak diizinkan oleh perangkat wireless.
• Stopkontak harus dipasang di dekat peralatan dan mudah dijangkau.
• Untuk perangkat passthrough, pasang power strip ke soket listrik yang terintegrasi pada perangkat, namun perangkat dengan
jenis yang sama atau yang lain tidak ditumpuk dalam penggunaan normal.
Harap baca dan ikuti informasi keselamatan di atas saat mengoperasikan perangkat. Kami tidak dapat menjamin bahwa tidak ada
kecelakaan atau kerusakan yang akan terjadi karena penggunaan perangkat yang tidak semestinya. Harap gunakan produk ini
dengan hati-hati dan atas resiko Anda sendiri.
Türkçe:
• Su, ateş, nemli ve sıcak ortamlardan cihazı uzak tutunuz.
• Cihazı sökmeye, onarmaya veya üzerinde herhangi bir değişiklik yapmaya çalışmayınız.
• Kablosuz cihazların kullanımının yasak olduğu ortamlarda kullanmayınız.
• Soket prizi ekipmanın yakınında kurulacak ve kolay erişilebilir olacaktır.
• Geçişli aygıtlar için elektrik prizlerini aygıtların tümleşik elektrik prizine takın; ancak aynı veya başka türdeki aygıtlar normal
kullanımda yığılmamalıdır.
Yukarıdaki güvenlik talimatlarını okuyunuz ve cihazı bu talimatlara uygun olarak kullanınız. Cihazın yanlış kullanımı nedeniyle
oluşacak kaza veya zararlara karşı garanti vermemekteyiz. Bu ürünü kullanım talimatlarına uygun olarak korumak ve çalıştırmak
kendi sorumluluğunuzdadır.
/