Shimano SH-MW700, SH-XM700, SH-XM900 Service Instructions

  • Я прочитал инструкцию по техническому обслуживанию Shimano SPD-обуви. Этот документ содержит подробную информацию об использовании, настройке и уходе за SPD-туфлями Shimano, а также важные советы по безопасности. Задавайте свои вопросы – я готов ответить!
  • Как правильно установить и отрегулировать систему фиксации SPD?
    Какие педали совместимы с SPD-туфлями?
    Как ухаживать за SPD-туфлями?
    Какие меры предосторожности следует соблюдать при использовании SPD-туфель?
SI-0154A-000-05
Splošne varnostne informacije
OPOZORILO
– V izogib resnim poškodbam:
Preden se odpravite na vožnjo, morate razumeti. kako deluje
sistem pripenjanja.
Pred vožnjo stopite na kolo z eno nogo na tleh ter
ponavljajte pripenjanje in odpenjanje s pedala, dokler se giba
ne navadite.
Vožnjo sprva vadite na ravni podlagi.
Pred vožnjo nastavite moč zapenjanja po svojih željah.
(Pomagajte si z navodili za nastavitev pedal.)
Prepričajte se, da se blato, zemlja in drug material ne
nabirajo na stičišču med pedalom in ploščico SPD.
Če čevljev in SPD ploščic ne boste vzdrževali v dobrem stanju,
bosta postala odpenjanje in pripenjanje nepredvidljiva ali
težka, kar lahko privede do resne poškodbe.
Ker oblika sandalov ne pokrije celotnega stopala in pete,
morata biti pri njihovi uporabi posebej previdni, da se ne
boste poškodovali.
Čevlji SPD morda ne bodo nudili dovolj oprijema za hojo po
mokrih in/ali gladkih površinah. V izogib poškodbam bodite
med hojo na takšnih površinah nadvse previdni.
Izberite pravo velikost čevljev za vaša stopala in jih med
uporabo vedno dobro zaprite s trakci, zaponkami in/ali
vezalkami.
Nanašajte se na navodila, ki ste jih prejeli skupaj v vašimi
pedali SPD.
Pred namestitvijo delov pozorno preberite in preučite
servisna navodila. Zrahljani, obrabljeni ali poškodovani deli
lahko povzročijo resno poškodbo kolesarja.
Močno priporočamo uporabo zgolj originalnih nadomestnih
delov Shimano.
Prepričajte se, da ste vijaka za pritrditev ploščic pedal dobro
zategnili.
Če ploščici pedal ne bosta dovolj močno pritrjeni, se bosta
vrteli na podplatu in odpenjanje iz pedal ne bo mogoče.
Pred uporabo se prepričajte, da se kateri izmed delov
podplata ni odlepil.
S kakršnimi koli vprašanji glede načina namestitve, nastavitev,
vzdrževanja ali delovanja se prosimo obrnite na
pooblaščenega kolesarskega trgovca.
Previdno preberite ta tehnična servisna navodila in jih za
kasnejšo uporabo hranite na varnem mestu.
OBVEZNO PREBERITE IN UPOŠTEVAJTE ZGORNJA NAVODILA.
ČE OPOZORIL NE BOSTE UPOŠTEVALI, SE VAM ČEVLJI
MORDA NE BODO ODPELI S PEDAL, KO BOSTE TO ŽELELI,
ALI PA SE BODO ODPELI NEPRIČAKOVANO ALI PONESREČI,
KAR LAHKO PRIVEDE DO RESNE POŠKODBE.
POMNITE:
Če ne poznate svojega optimalnega položaja ploščic za
pedala, se posvetujte s svojim trgovcem, pri katerem ste
kupiti ta izdelek.
Čevljev SPD ne morete uporabljati s pedali PD-7410/PD-6500/
SPD-R/SPD-SL.
Vaše čevlje se morda lahko umiva v vodi, vendar za njihovo
pranje ne smete uporabljati pralnega ali sušilnega stroja.
Čevlje sušite na zraku v senci. Čevljev ne izpostavljajte močni
neposredni sončni svetlobi.
Ne sušite jih s sušilnikom za lase ali podobno napravo.
Čevljev SPD ne izpostavljajte temperaturam, višjim od 50°C,
sicer se lahko čevlji zaradi vročine zvijejo.
Garancija ne pokriva normalne obrabe, ki je rezultat
normalne uporabe.
SI-0154A-000
Čevlji SPD
Tehnična servisna navodila
Pri čevljih s priloženo vodoodporno plastjo najprej določite
položaj ploščic in jih pritrdite. Nato vstavite vodoodporno plast
pod vložek čevljev. Pri čevljih z integriranimi maticami ploščic za
pedala ni potrebno namestiti matic za ploščice ali vodoodporne
ploščice.
* Servisna navodila v drugih jezikih so na voljo na naslovu:
http://si.shimano.com
Prosimo pomnite: z namenom izboljšanja izdelka se lahko lastnosti
spremenijo brez predhodnega obvestila. (Slovenian)
SI-0154A-000-06
SI-0154A-000
http://si.shimano.com
1,3 – 1,7 N·m
1.3 - 1.7 N·m
{13 - 17 kgf·cm}
< Tip z trakovi za zapenjanje >
< Tip z zaponko in trakom >
*
Prosimo pomnite, da se distančnika ne more premakniti ali odstraniti.
(Nekateri modeli nimajo distančnika.)
*
5,0 – 6,0 N·m
5.0 - 6.0 N·m
{50 - 60 kgf·cm}
SI-0154A-000-05
Informaţii generale privind siguranţa
AVERTISMENT
– Pentru a evita accidentele grave:
Înainte de utilizarea bicicletei, utilizatorul trebuie să
înţeleagă modul de funcţionare a mecanismului de blocare.
Înainte de utilizarea bicicicletei, se aşează un picior pe sol şi
se exersează cuplarea şi decuplarea de pedală până când
acţiunea devine naturală.
Se exersează mai întâi deplasarea pe teren neted.
Înainte de a utiliza bicicleta, se va regla forţa de fi xare după
preferinţă.
(Se vor consulta instrucţiunile de reglare ale setului de
pedale.)
Se verifi că dacă în zona de contact pedală - plăcuţă nu s-a
acumulat noroi, mizerie şi obiecte străine.
În cazul în care pantofi i şi plăcuţele nu sunt păstrate în bună
stare, cuplarea şi decuplarea de pe pedale pot deveni
imprevizibile sau difi cile, putând provoca accidentarea gravă
a utilizatorului.
Deoarece pantofi i tip sandală nu închid complet glezna şi
călcâiul, utilizatorul trebuie să fi e mai prudent pentru a evita
rănirea.
Este posibil ca pantofi i SPD să nu ofere aderenţă adecvată pe
suprafeţe ude şi / sau netede. Deplasarea pe astfel de
suprafeţe trebuie efectuată cu mare atenţie pentru a evita
accidentările grave.
Se vor alege pantofi de mărime corectă şi se vor strânge
benzile, cataramele şi / sau şireturile în timpul purtării.
Se vor consulta instrucţiunile furnizate cu pedalele SPD.
Înainte de instalarea pieselor, se vor consulta cu atenţie
instrucţiunile de service.Componentele slăbite, uzate sau
defecte pot produce rănirea gravă a utilizatorului.
Se recomandă în mod expres utilizarea exclusivă a pieselor de
schimb Shimano originale.
Se verifi că strângerea corectă a şuruburilor de fi xare a
plăcuţelor.
Fixarea insufi cientă a plăcuţelor poate duce la rotirea
acestora pe talpă, împiedicând desprinderea.
Înainte de utilizare, se verifi că dacă nu există adeziv desprins
în jurul tălpilor.
Pentru întrebări referitoare la metodele de montare, reglare,
utilizare sau întreţinere a bicicletei, utilizatorul se va adresa
unui dealer autorizat.
Instrucţiunile pentru service se vor citi cu atenţie şi se vor
păstra într-un loc sigur, pentru a le putea consulta pe viitor.
SE VOR CITI CU ATENŢIE ŞI SE VOR URMA AVERTISMENTELE
DE MAI SUS.
ÎN CAZUL NERESPECTĂRII AVERTISMENTELOR, PANTOFII POT
RĂMÂNE BLOCAŢI ÎN PEDALE SAU SE POT DECUPLA BRUSC
SAU ACCIDENTAL, PUTÂND PROVOCA VĂTĂMĂRI GRAVE.
OBSERVAŢIE:
Dacă nu se cunoaşte poziţia optimă a plăcuţei, se va apela la
magazinul din care a fost achiziţionat produsul.
Aceşti pantofi SPD nu pot fi utilizaţi cu pedale PD-7410/
PD-6500/SPD-R/SPD-SL.
Dacă modelul dvs. de pantofi poate fi spălat în apă, nu
folosiţi o maşină de spălat sau de uscat pentru spălarea
pantofi lor.
Pantofi i trebuie lăsaţi să se usuce la umbră. Se interzice
expunerea pantofi lor la lumina solară puternică şi directă.
Se interzice încălzirea într-un uscător sau într-un aparat
similar.
Se interzice expunerea pantofi lor SPD la temperaturi ce
depăşesc 50°C, în caz contrar aceştia se pot deforma.
Garanţia nu acoperă uzura normală sau deteriorarea
rezultată în urma utilizării normale a pieselor.
SI-0154A-000
Pantofi SPD
Instrucţiuni pentru service
În cazul pantofi lor cu folie împotriva apei, se montează
plăcuţele după alegerea poziţiei acestora. Se amplasează apoi
folia împotriva apei sub branţuri. În cazul pantofi lor cu piuliţe
pentru plăcuţe integrate, nu este necesară montarea piuliţelor
pentru plăcuţe sau a foliilor impermeabile.
SI-0154A-000-02
Všeobecné informácie o bezpečnosti
VÝSTRAHA
– Aby ste predišli vážnym zraneniam:
Pred jazdou je potrebné, aby ste pochopili, ako funguje
blokovací mechanizmus.
Pred jazdou položte jednu nohu na zem a vyskúšajte si
zasunutie a vysunutie z pedálu toľkokrát, pokiaľ si na to
nezvyknete.
Jazdu si najprv vyskúšajte na hladkom povrchu.
Pred jazdou nastavte retenčnú silu pedálov podľa svojich
potrieb.
(Pozrite si pokyny pre nastavenie zostavy pedálov.)
Presvedčte sa, že v časti medzi pedálom a zarážkou sa
nehromadí bahno, špina a cudzie predmety.
Ak neudržiavate obuv a zarážky v dobrom stave, uvoľnenie a
aktivácia pedálov sa môžu stať nepredvídateľné alebo
obtiažne, čo môže mať za následok vážne zranenie.
Pretože sandálový typ obuvi nebol navrhnutý na úplné
uzavretie klenby chodila a päty, dávajte veľký pozor, aby ste
sa neporanili.
Obuv typu SPD nemusí poskytovať adekvátnu trakciu v
prípade chôdze na mokrých a/alebo hladkých povrchoch.
Maximálny pozor dávajte počas chôdze na takýchto
povrchoch, a to aby ste predišli vážnym poraneniam.
Zvoľte veľkosť obuvi, ktorá vyhovuje vašim nohám a počas
používania utiahnite upínacie slučky a háčiky, spony a/alebo
šnúrky topánok.
Pozrite si pokyny dodávané s pedálmi SPD.
Pred montážou súčiastok si zaobstarajte a pozorne prečítajte
servisné pokyny. Uvoľnené, opotrebované alebo poškodené
súčiastky môžu mať spôsobiť vážne poranenie jazdca.
Odporúčame používať iba originálne náhradné diely značky
Shimano.
Nezabudnite zaistiť skrutky na upevnenie zarážok.
Nedostatočné upevnenie zarážok môže mať za následok ich
otáčanie na podrážke a zabráni v ich uvoľnení.
Pred použitím skontrolujte, že v okolí jazykov nedochádza k
odlepovaniu nálepiek.
S akýmikoľvek otázkami týkajúcimi sa metód montáže,
nastavenia, údržby alebo prevádzky sa obráťte na
profesionálneho predajcu bicyklov.
Pozorne si prečítajte tieto Technické servisné pokyny a
odložte ich na bezpečné miesto, aby ste ich mohli v
budúcnosti použiť.
URČITE SI POZORNE PREČÍTAJTE A DODRŽIAVAJTE VYŠŠIE
UVEDENÉ VAROVANIA.
AK NEUPOSLÚCHNETE VAROVANIA, TOPÁNKY NEMUSIA
VYKĹZNUŤ VON Z PEDÁLOV KEĎ TO BUDE CHCIEŤ ALEBO
MÔŽU VYKĹZNUŤ NEOČAKÁVANE ALEBO NÁHODNE A
VÝSLEDKOM MÔŽE BYŤ VÁŽNE ZRANENIE.
POZNÁMKA:
Ak nepoznáte optimálnu polohu strmeňa, poraďte sa s
predajcom, kde ste tento výrobok zakúpili.
Obuv SPD sa nesmie používať v spojení s pedálmi PD-7410/
PD-6500/SPD-R/SPD-SL.
Ak vaša obuv predstavuje model, ktorý možno prať vo vode,
obuv neperte v práčke ani nesušte v sušičke na bielizeň.
Obuv nechajte vyschnúť na vzduchu na zatienenej ploche.
Svoju obuv nevystavujte účinkom priameho slnečného
žiarenia.
Nevystavujte účinkom žiadneho tepelného zdroja, sušiča
alebo podobného spotrebiča.
Obuv SPD nevystavujte účinkom teplôt nad 50°C; v opačnom
prípade sa obuv pod vplyvom tepla zošúverí.
Na súčiastky sa neposkytuje záruka proti prirodzenému
opotrebovaniu alebo poškodeniu majúcemu pôvod v
normálnom používaní.
SI-0154A-000
Obuv SPD
Technicko servisné pokyny
Pokiaľ ide o obuv s vodovzdornými fóliami, zarážky namontujte
až po rozhodnutí o polohe ich nainštalovania. Potom
vodovzdorné fólie vložte pod vložky. V prípade integrovaných
matíc zarážok nie je potrebné inštalovať matice zarážok ani
vodovzdorné fólie.
* Instrucţiunile de service sunt disponibile şi în alte limbi la:
http://si.shimano.com
Reţineţi: în scopul îmbunătăţirii produsului, specifi caţiile pot fi modifi cate
fără notifi care. (Romanian)
* Servisné pokyny v iných jazykoch sú dostupné na:
http://si.shimano.com
Uvedomte si: technické údaje z dôvodu vylepšovania podliehajú zmenám
bez predchádzajúceho upozornenia. (Slovak)
SI-0154A-000-04
Bendra informacija apie saugumą
ĮSPĖJIMAS
– Rimtiems sužeidimams išvengti:
Prieš važiuodami dviračiu, susipažinkite su užrakinimo
mechanizmo veikimu.
Prieš pradėdami važiuoti, vieną koją pastatykite ant žemės ir
pabandykite prikabinti ir atleisti nuo pedalo keletą kartų tol,
kol gerai išmoksite tai atlikti.
Iš pradžių pabandykite tai atlikti ant lygaus žemės paviršiaus.
Prieš pradėdami važiuoti, nustatykite pedalų išlaikymo jėgą
pagal pageidavimą.
(Žiūrėkite pedalų komplekto reguliavimo instrukcijas.)
Patikrinkite, ar tarp pedalo ir trinkelės nėra purvo,
nešvarumų ir kitų pašalinių objektų.
Jei batų ir trinkelių neišlaikysite geros būklės, sukibimas ir
atleidimas nuo pedalo gali tapti nevaldomas ar sunkus, ir dėl
to gali sukelti sunkius sužeidimus.
Kadangi sandalų tipo batai nėra skirti visiškai atitverti kelties
ir kulno, būtina elgtis ypač atsargiai, kad nesusižeistumėte.
SPD batai gali neturėti tinkamos sukibimo jėgos jais vaikštant
šlapiu ir (ar) lygiu žemės paviršiumi. Todėl, vaikščiodami
tokiais paviršais, būkite ypač atsargūs, kad nesusižeistumėte.
Pasirinkite tinkamo dydžio batus ir prieš jais vaikščiodami,
būtinai priveržkite kilpeles, kabliukus ir sagtis ir (arba)
raištelius.
Žiūrėkite prie SPD pedalų pridedamas instrukcijas.
Prieš montuojant dalis, būtina įdėmiai perskaityti
aptarnavimo instrukcijas. Laisvos, nusidėvėjusios ar
apgadintos dalys gali dviratininką rimtai sužeisti.
Mes griežtai rekomenduojame naudoti tik originalias
“Shimano” atsargines detales.
Būtinai patikrinkite, ar tvirtinant trinkeles varžtai yra
priveržti.
Nepakankamai pritvirtinus trinkeles, jos gali pradėti ant pado
suktis ir dėl to neatsikabinti.
Prieš pradėdami naudoti vidpadžius, patikrinkite, ar aplink
juos nėra besilupančių klijų.
Kilus klausimams dėl montavimo, reguliavimo, priežiūros ar
naudojimo, prašome kreiptis į profesionalų dviračių prekybos
agentą.
Įdėmiai perskaitykite šias Techninio aptarnavimo instrukcijas
bei laikykite jas saugioje vietoje prireikus.
BŪTINA ĮDĖMIAI PERSKAITYTI IR GRIEŽTAI LAIKYTIS
AUKŠČIAU NURODYTŲ ĮSPĖJIMŲ.
ĮSPĖJIMŲ NESILAIKANT, BATUS TRAUKIANT IŠ PEDALŲ, JIE
GALI NEPAKLUSTI, AR GALI IŠKRISTI NETIKĖTAI, AR VISIŠKAI
ATSITIKTINAI, BEI SUKELTI RIMTUS SUŽEIDIMUS.
PASTABA:
Jei nežinote geriausios trinkelės padėties, pasitarkite su
parduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį, pardavėju.
SPD batų negalima naudoti su PD-7410/PD-6500/SPD-R/SPD-SL
pedalais.
Jei Jūsų batų modelis yra plaunamas vandenyje, batų
neplaukite skalbyklėje ir jų nedžiovinkite džiovyklėje.
Batus vėdinkite pavėsyje. Jų nelaikykite tiesioginiuose saulės
spinduliuose.
Batų nešiltinkite džiovintuvu ar kitu panašiu prietaisu.
SPD batų nelaikykite aplinkoje, kurios temperatūra yra 50°C
ar daugiau laipsnių, nes jie gali iškrypti nuo karščio.
Normaliai naudojamoms detalėms nuo natūralios
amortizacijos ir fi zinio susidėvėjimo garantija neteikiama.
SI-0154A-000
SPD batai
Techninio aptarnavimo instrukcijos
Jei batuose yra vandeniui atsparios plokštelės, kapliukus
pritvirtinkite tik nusprendę, kur juos tvirtinsite. Tada vandeniui
atsparias plokšteles įdėkite po vidpadžiais. Jei turite batus su
integruotomis trinkelėmis, nuimti trinkelių veržles arba
vandeniui atsparias plokšteles nėra būtina.
* Aptarnavimo instrukcijas kitomis kalbomis rasite interneto adresu:
http://si.shimano.com
Pastaba: specifi kacijos gali būti atnaujintos be papildomo pranešimo.
(Lithuanian)
SI-0154A-000-02
Общая информация по безопасности
ВНИМАНИЕ!
– Во избежание тяжелых травм:
Перед катанием разберитесь в работе механизма застегивания.
Перед катанием поставьте одну ногу на землю и
попрактикуйтесь в застегивании ноги на педали и
отстегивании с педали несколько раз, пока не привыкнете.
Сначала попрактикуйтесь в катании по ровной поверхности.
Перед катанием отрегулируйте удерживающую силу педали
по своему вкусу.
(Обратитесь к инструкции по регулировке для комплекта
педалей.)
Не позволяйте грязи, земле и посторонним предметам
скапливаться в зоне контакта педалей с шипами.
Если вы не поддерживаете ваши туфли и шипы в хорошем
состоянии, застегивание и отстегивание на педалях может
стать непредсказуемым или трудным, что может привести к
серьезной травме.
Поскольку велосандалии не закрывают полностью подъем и
пятку, будьте особо осторожны, чтобы не получить травму.
Туфли SPD могут не обеспечить достаточного сцепления при
ходьбе по мокрой и/или гладкой поверхности. При ходьбе по
таким поверхностям будьте очень осторожны, чтобы
избежать травмы.
Выбирайте туфли правильного размера и при пользовании
ими обязательно застегивайте застежки на липучке и/или на
ремешках или завязывайте Шимано.
Обратитесь к инструкции, прилагаемой к вашим педалям SPD.
Перед установкой компонентов внимательно прочтите
инструкции. Плохо закрепленные, изношенные или
поврежденные детали могут послужить причиной тяжелой
травмы велосипедиста.
Рекомендуется применять только оригинальные запасные
части Шимано.
Обязательно затяните болты для фиксации шипов.
Недостаточная фиксация шипов может привести к их
вращению на подошве и помешать их отстегиванию.
Перед использованием убедитесь, что вокруг подошв нет
отслаивания клея.
С любыми вопросами относительно способов установки,
регулировки, обслуживания или эксплуатации обращайтесь
по месту покупки или в сервисные центры.
Внимательно прочтите данное руководство по техническому
обслуживанию и храните его для повторного обращения.
ОБЯЗАТЕЛЬНО ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И
СОБЛЮДАЙТЕ УКАЗАННЫЕ ВЫШЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ.
ЕСЛИ ЭТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ НЕ СОБЛЮДАТЬ, ВАШИ
ТУФЛИ МОГУТ НЕ ОСВОБОДИТЬСЯ ОТ ПЕДАЛЕЙ, КОГДА
ВАМ ЭТО НАДО, ИЛИ ОНИ МОГУТ ОТСТЕГНУТЬСЯ
НЕОЖИДАННО И СЛУЧАЙНО, ЧТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К
СЕРЬЕЗНОЙ ТРАВМЕ.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если вы не знаете оптимального для вас положения шипов,
обратитесь за консультацией по месту покупки.
Туфли SPD нельзя использовать с педалями PD-7410/
PD-6500/SPD-R/SPD-SL.
Если ваши туфли моются водой, для их мытья не
пользуйтесь стиральной машиной или сушилкой.
Дайте вашим туфлям высохнуть на воздухе в затененном
месте. Не подвергайте ваши туфли действию прямых
солнечных лучей.
Не применяйте тепловентиляторы или подобные устройства.
Не подвергайте туфли SPD действию температур 50°C и
выше, иначе туфли могут покоробиться от нагрева.
Гарантия на детали не распространяется в случае естественного
износа или повреждения в результате нормальной эксплуатации.
SI-0154A-000
Велотуфли SPD
Инструкции по техническому
обслуживанию
Если к туфлям прилагаются водозащитные пленки, сначала
установите шипы, куда решили. Затем проложите
водозащитные пленки под стельки. Велотуфли со встроенными
шипами не нуждаются в гайках шипов и водозащитных пленках.
* Инструкции по техническому обслуживанию на других языках
доступны на: http://si.shimano.com
Внимание! Изменение технических параметров в целях улучшения
происходит без предварительного уведомления. (Russian)
1,3 – 1,7 N·m
1,3 – 1,7 H·м
< Tvirtinimo kilpelių ir kabliukų tipas >
< Sistem de strângere cu bandă >
< Застежки на липучке >
< Typ s upínacími slučkami a háčikmi >
< Sagties ir juostos tipas >
< Sistem de strângere cu cataramă >
< Застежка с ремешком >
< Typ so sponou / šnúrkou >
*
Atkreipiame Jūsų dėmesį, kad tarpiklio perkelti arba nuimti negalima.
(Tam tikruose modeliuose nėra tarpiklio.)
* Se va reţine că distanţierul nu poate fi mutat sau demontat.
(Unele modele nu au distanţier.)
*
Пожалуйста учтите, что проставку нельзя перемещать или удалять.
(Некоторые модели не имеют проставок.)
*
Prosím, uvedomte si, že rozperu nemožno premiestniť ani odstrániť.
(Niektoré modely rozperu neobsahujú.)
5,0 – 6,0 N·m
5,0 – 6,0 H·м
SI-0154A-000-04
Üldine ohutusinfo
HOIATUS
– Tõsiste vigastuste vältimiseks:
Enne sõitmist õpi tundma lukustussüsteemi
töötamispõhimõtteid.
Enne sõitmist aseta üks jalg maapinnale ja harjuta pedaalile
kinnitamist ja eemaldamist mitmeid kordi, kuni oled sellega
harjunud.
Harjuta esmalt sõitmist tasasel pinnal.
Enne sõitmist reguleeri pedaali kinnitusjõudu vastavalt oma
soovidele.
(Vaata pedaalikomplekti reguleerimisjuhendeid.)
Veendu, et muda, mustus ja võõrobjektid ei koguneks
pedaali klambri kontaktpinnale.
Kui sa ei hoia oma jalanõusid ja klambreid heas seisukorras,
võib pedaalidelt vabastamine ja kinnitamine muutuda
ettearvamatuks või keeruliseks, mis võib viia mitmete
vigastusteni.
Kuna sandaalitüüpi jalanõud ei kata täielikult jalaselga ja
kanda, ole vigastuste vältimiseks iseäranis ettevaatlik.
SPD jalanõud ei pruugi pakkuda piisavat haakumist märgadel
ja/või siledatel pindadel kõndides. Tõsiste vigastuste
vältimiseks ole sellistel pindadel kõndides ettevaatlik.
Vali oma jalgadele õige suurusega jalanõud ja kinnita
kindlasti kasutamise ajaks takjaskinnitused, pandlad ja/või
paelad.
Vaata SPD pedaalidega kaasasolevaid juhendeid.
Enne lisaseadmete kinnitamist loe põhjalikult ja saa aru
hooldusjuhenditest. Lahtised, kulunud või kahjustunud osad
võivad põhjustada sõitjale tõsiseid vigastusi.
Me soovitame tungivalt kasutada üksnes ehtsaid Shimano
varuosasid.
Klambrite fi kseerimiseks kinnita kindlasti poldid.
Klambrite ebapiisav kinnitus võib põhjustada nende tallal
pöörlemist ja takistada nende vabastamist.
Enne kasutamist kontrolli, et taldade ümber ei toimuks
liimaine mahakoorumist.
Kui sul on küsimusi paigaldamise, reguleerimise, hoolduse või
kasutamise meetodite kohta, pöördu nendega
professionaalse jalgratta müüja poole.
Loe neid tehnilise hoolduse juhiseid põhjalikult ning hoia
edasipidiseks kasutamiseks kindlas kohas.
JÄLGI, ET LOEKSID JA JÄRGIKSID ÜLALTOODUD HOIATUSI
PÕHJALIKULT:
KUI HOIATUSI EI JÄRGITA, VÕIVAD JALANÕUD TULLA
PEDAALIDELT LAHTI SIIS, KUI SA SEDA EI SOOVI, VÕI NAD
VÕIVAD TULLA LAHTI OOTAMATULT VÕI SOOVIMATULT
NING PÕHJUSTADA MITMEID VIGASTUSI.
PANE TÄHELE:
Kui sa ei tea oma klambrite optimaalset asendit, küsi abi
toote ostukohast.
SPD jalanõusid ei saa kasutada koos PD-7410/PD-6500/SPD-R/
SPD-SL pedaalidega.
Kui jalanõud on vees pestavad, ära kasuta jalanõude
pesemisel pesumasinat ega kuivatit.
Lase jalanõudel kuivada õhu käes varjulises kohas. Ära aseta
jalanõusid otse tugeva päikesevalguse kätte.
Ära rakenda neil kuumust fööni või muu sarnase seadmega.
Ära jäta SPD jalanõusid 50°C või kõrgema temperatuuri
kätte, sest jalanõud võivad kuumuse tõttu väänduda.
Detailid ei ole kaitstud loomuliku kulumise või tavapärase
kasutamise tõttu halvemaks muutumise eest.
SI-0154A-000
SPD jalanõud
Tehnilise hoolduse juhised
Veekindlate vahelehtedega jalanõude puhul kinnita klambrid
pärast seda, kui oled määranud nende kinnituskoha. Seejärel
paigalda veekindlad vahelehed sisetaldade alla. Integreeritud
klambri mutritega jalanõude puhul on ei ole klambri mutrite või
veekindla vahelehe paigaldamine vajalik.
SI-0154A-000-04
Vispārēji drošības noteikumi
BRĪDINĀJUMS
– Lai izvairītos no nopietnām traumām:
Pirms braukšanas uzsākšanas izprotiet fi ksācijas mehānisma
darbību.
Pirms braukšanas novietojiet vienu kāju uz zemes un vairākas
reizes pamēģiniet fi ksēt uz pedāļa un noņemt no pedāļa, līdz
esat pie tā pieradis.
Vispirms trenējieties braukt pa līdzenu virsmu.
Pirms braukšanas noregulējiet pedāļu noturēšanas spēku pēc
vēlēšanās.
(Skatieties pedāļu komplekta regulēšanas instrukcijās.)
Nodrošiniet, lai pedāļu un velokurpju radžu saskares zonā
nesakrājas dubļi, netīrumi un svešķermeņi.
Ja nerūpēsieties par kurpju un radžu uzturēšanu labā
stāvoklī, tad pedāļu atlaišana un izmantošana var kļūt
neparedzama vai grūta, un rezultātā tas var radīt nopietnu
traumu.
Tā kā sandaļu tipa kurpes nav paredzētas pilnīgai pēdas
pacēluma un papēža nosegšanai, tad pievērsiet īpašu
uzmanību tam, lai negūtu traumu.
SPD kurpes var nenodrošināt pietiekamu saķeri, staigājot pa
slapjām un/vai gludām virsmām. Lai izvairītos no nopietnas
traumas, staigājiet pa šādām virsmām ļoti piesardzīgi.
Izvēlieties savam kājas izmēram atbilstoša lieluma kurpes, un,
tās valkājot, vienmēr kārtīgi aizveriet, aizāķējiet
stiprinājumus, aizveriet sprādzes un/vai aizsieniet šņores.
Skatieties ar SPD pedāļiem kopā piegādātajās instrukcijās.
Pirms sastāvdaļu uzstādīšanas saņemiet un uzmanīgi izlasiet
apkalpošanas instrukcijas. Vaļīgas, nodilušas vai bojātas
detaļas var kļūt par cēloni velosipēdista nopietnam
ievainojumam.
Mēs jums iesakām izmantot tikai oriģinālās Shimano rezerves
daļas.
Neaizmirstiet pievilkt radžu stiprinājuma skrūves.
Nepietiekami pievilktas radzes var griezties uz zoles, un tas
var traucēt to atbrīvošanu.
Pirms to izmantošanas pārliecinieties, vai apkārt zolēm nav
redzama atlobījusies līmes kārta.
Ja jums rodas jautājumi par uzstādīšanu, noregulēšanu,
apkopi vai izmantošanu, lūdzu, sazinieties ar profesionālu
velosipēdu izplatītāju.
Uzmanīgi izlasiet šo Tehniskās apkalpošanas instrukciju un
glabājiet to ērti pieejamā vietā, lai varētu tajā ieskatīties arī
vēlāk.
NOTEIKTI IZLASIET UN IEVĒROJIET AUGSTĀK DOTOS
BRĪDINĀJUMUS.
JA ŠIE BRĪDINĀJUMI NETIKS IEVĒROTI, JŪSU KURPES VAR
NENOSLĪDĒT NO PEDĀĻIEM, KAD TO VĒLĒSIETIES, VAI ARĪ
TĀS VAR NOSLĪDĒT NO PEDĀĻIEM NEGAIDĪTI VAI NEJAUŠI,
UN REZULTĀ RADĪT NOPIETNU TRAUMU.
PIEZĪME.
Ja nezināt, kāda ir jums optimālā velokurpju radžu pozīcija,
konsultējieties veikalā, kurā iegādājāties šo produktu.
SPD kurpes nevar izmantot ar PD-7410/PD-6500/SPD-R/SPD-SL
pedāļiem.
Ja kurpju modelis ir piemērots mazgāšanai, tad mazgājiet
kurpes ar rokām un nelieciet tās veļas mašīnā vai žāvētājā.
Ļaujiet kurpēm izžūt noēnotā vietā, kurā tām piekļūst gaiss.
Nepakļaujiet kurpes pārāk spēcīgas saules gaismas iedarbībai.
Nekarsējiet kurpes ar fēnu vai līdzīgu ierīci.
Neatstājiet SPD kurpes vietās, kurās tās var tikt pakļautas
50°C vai augstākas temperatūras iedarbībai, jo pretējā
gadījumā kurpes var karstumā deformēties.
Parastas izmantošanas rezultātā iespējama sastāvdaļu dabiska
nolietošanās un nodilšana.
SI-0154A-000
SPD kurpes
Tehniskās apkalpošanas instrukcijas
Ja kurpēm ir pievienotas ūdensizturīgas loksnes, tad piestipriniet
radzes tikai pēc tam, kad esat pieņēmis lēmumu par radžu
atrašanās vietu. Pēc tam novietojiet ūdensizturīgās loksnes zem
starpzolēm. Ja kurpēm ir integrēti radžu uzgriežņi, tad nav
nepieciešams piestiprināt radžu uzgriežņus vai ūdensizturīgās
loksnes.
* Teistes keeltes olevad hooldusjuhendid on saadaval veebilehel:
http://si.shimano.com
Pane tähele: spetsifi katsioonid võivad arenduse jooksul ilma ette
teatamata muutuda. (Estonian)
* Apkalpošanas instrukcijas citās valodās ir pieejamas vietnē:
http://si.shimano.com
Lūdzu, atcerieties: specifi kācija var tikt mainīta un uzlabota bez
iepriekšēja brīdinājuma. (Latvian)
SI-0154A-000-02
Základní bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ
– Prevence nebezpečí nehody:
Nejprve se seznamte s funkcí upínacího mechanismu.
Před jízdou se postavte jednou nohou na zem a mnohokrát
vyzkoušejte zacvaknutí a uvolnění do a z pedálu až do získání
jistoty.
Jízdu nacvičujte nejdříve na rovině.
Před používáním nastavte předpětí mechanismu pedálu
podle osobních potřeb.
(Postupujte podle pokynů pro nastavení pedálů.)
Ujistěte se, že v zámku pedálu neulpívají žádné nečistoty.
Pokud budete zanedbávat stav zarážek a zámků pedálů,
upínání a uvolňování obuvi se může stát nepředvídatelné,
nebo obtížné a může způsobit vážné zranění.
Sandálové provedení obuvi plně nechrání oblast nártu a paty.
Při jejím používání dbejte, aby z tohoto důvodu nedošlo ke
zranění.
SPD obuv nemusí zajišťovat odpovídající záběr při chůzi na
mokrých nebo hladkých površích. Zvýšenou opatrností při
chůzi na těchto površích snížíte nebezpečí vážného zranění.
Zvolte vhodnou velikost obuvi a při používání nezapomeňte
dotáhnout uzavírací pásky, přezky a/nebo tkaničky.
Seznamte se s pokyny dodávanými s SPD obuví.
Před montáží komponentů si vyhledejte a pozorně přečtěte
servisní pokyny. Uvolněné, opotřebované, nebo poškozené
součástky mohou zapříčinit vážné poranění jezdce.
Důrazně doporučujeme používat výhradně originální
náhradní díly Shimano.
Ujistěte se, že jsou dotažené šrouby, upevňující zarážky.
Při nedostatečném upevnění zarážek může dojít k jejich
pootočení na podešvi což může znemožnit uvolnění obuvi.
Před použitím vložek zkontrolujte, zda na nich nejsou zbytky
lepidla a případně jej odstraňte.
Se všemi dotazy na způsob montáže, používání a údržby se
obracejte na specializované cyklistické prodejce.
Tyto technické a servisní pokyny čtěte pozorně a uchovejte je
na bezpečném místě pro budoucí potřebu.
VEŠKERÁ VÝŠE UVEDENÁ UPOZORNĚNÍ POZORNĚ ČTĚTE A
DŮSLEDNĚ DODRŽUJTE.
PŘI NEDODRŽENÍ UVEDENÝCH POKYNŮ SE NEMUSÍ
PODAŘIT UVOLNIT OBUV Z PEDÁLŮ VŠAS, NEBO NAOPAK
MŮŽE DOJÍT K NEČEKANÉMU SAMOVOLNÉMU UVOLNĚNÍ A
MŮŽE DOJÍT K VÁŽNÉMU ZRANĚNÍ.
POZNÁMKA:
Pokud neznáte optimální polohu zarážek, poraďte se se svým
cykloprodejcem.
SPD obuv nelze použít s pedály PD-7410/PD-6500/SPD-R/
SPD-SL.
Pokud provedení obuvi umožňuje čistění vodou, nepoužívejte
k tomu automatickou pračku ani sušičku.
Obuv vysoušejte na vzduchu ve stíněném prostoru.
Nevystavujte ji intenzivnímu přímému slunečnímu svitu.
Nepoužívejte vysoušeče a podobné pomůcky.
SPD obuv nevystavujte teplotám nad 50°C - mohlo by dojít k
deformaci obuvi.
Záruka se u těchto součástí nevztahuje na opotřebení a
zhoršení vlastností způsobené běžným používáním.
SI-0154A-000
SPD obuv
Technické a servisní pokyny
U obuvi obsahující vodotěsné nálepky upevněte zarážky do
zvolené polohy a místo upevnění pod stélkami přelepte
nálepkami. U obuvi s integrovaným upínacím plátem není
nalepení vodotěsných nálepek potřeba.
SI-0154A-000-02
Általános biztonsági ismeretek
VIGYÁZAT!
– A komoly balesetek elkerülése érdekében:
Kerékpározás előtt ismerkedjünk meg a zárszerkezet
működésével.
Kerékpározás előtt egyik lábunkat a földön tartva
gyakoroljuk a pedálba való belépést, illetve kioldást, amíg
hozzá nem szokunk.
Először sima terepen gyakoroljuk a kerékpározást.
Kerékpározás előtt állítsuk be a pedálon a számunkra
legkényelmesebb rugófeszességet.
(Tanulmányozzuk a pedálkészlet beállítását a szerelési
útmutatóban.)
Győződjünk meg róla, hogy a pedál és a stopli érintkezési
felületén nem rakódott le sár, por vagy egyéb szennyeződés.
Ha nem fi gyelünk a cipő és a stopli állapotára, tisztaságára, a
belépés és a kioldás folyamata megnehezülhet, lassabbá,
kiszámíthatatlanabbá válhat, ami komoly baleset forrása is
lehet.
Mivel a szandál típusú cipőt nem úgy alakították ki, hogy
teljesen borítsa a lábfej elejét és a sarkat, ezért különösen
ügyeljünk, nehogy megsérüljünk.
Az SPD cipők tapadása túrázásnál, illetve nedves és/vagy sima
felületen esetleg nem megfelelő. Különös fi gyeljünk, ha ilyen
terepen járunk bennük a súlyos sérülések elkerülése
érdekében.
A lábméretünknek megfelelő cipőt válasszunk, használatkor
pedig jól rögzítsük a tépőzárakat, kapcsokat és /vagy a
cipőfűzőt.
Tanulmányozzuk az SPD pedálkészlet szerelési útmutatóját.
Az alkatrész felszerelése előtt szerezzük be, illetve
tanulmányozzuk a használati útmutatót. Kilazult, kopott
vagy sérült alkatrészek komoly balesetet okozhatnak.
Nyomatékosan ajánljuk pótalkatrészként kizárólag az eredeti
Shimano termék használatát.
Feltétlenül szorítsuk meg a csavarokat a stoplik rögzítéséhez.
A stoplik nem megfelelő rögzítés esetén elfordulhatnak a
talpban, és nem tudnak kioldani.
Használat előtt ellenőrizzük, hogy nem válik-e le a ragasztó a
talprész körül.
A felszereléssel, beállítással, karbantartással vagy
üzemeltetéssel kapcsolatos kérdéseivel forduljon kerékpár-
kereskedőjének szakszervizéhez.
Tanulmányozzuk a mellékelt használati útmutatókat, és
őrizzük meg később végzendő karbantartásokhoz.
MINDENKÉPPEN OLVASSUK EL, ÉS TARTSUK BE A
FIGYELMEZTETÉSBEN FOGLALTAKAT.
HA A FIGYELMEZTETÉSEKET NEM TARTJUK BE, CIPŐNK A
KÍVÁNT PILLANATBAN ESETLEG NEM FOG KIOLDANI A
PEDÁLBÓL, VAGY OLYAN ESETBEN IS KIOLD, AMIKOR EZT
NEM AKARJUK. MINDKÉT ESET KOMOLY BALESETHEZ
VEZETHET.
MEGJEGYZÉS:
Ha nem ismerjük a számunkra optimális stopli elhelyezést,
kérjünk tanácsot abban az üzletben, ahol a terméket
vásároltuk.
Az SPD cipők nem használhatók PD-7410/PD-6500/SPD-R/
SPD-SL pedálokkal.
Ha cipőnk vízzel mosható típus, mosásához ne használjunk
mosó-, illetve szárítógépet.
Árnyékos helyen, szabad levegőn szárítsuk. Ne tegyük ki erős,
közvetlen napfénynek.
Ne tegyük ki hőhatásnak szárítógépben vagy más
készülékben.
Az SPD cipőket ne tegyük ki 50°C vagy annál magasabb
hőmérsékletnek, mert a cipők a hőtől elvetemednek.
Az alkatrészek jótállása nem vonatkozik a szokásos használat
során fellépő kopásra.
SI-0154A-000
SPD cipők
Szerelési útmutató
Vízálló lapot tartalmazó cipők esetén erősítse fel a stoplikat, miután
eldöntötte, hogy a talp melyik részére kívánja erősíteni azokat. Ezt követően
helyezze a vízálló lapokat a talpbetét alá. A beépített stoplicsavarral ellátott
cipőknél nincs szükség a stoplicsavar vagy a vízálló lap felszerelésére.
* Servisní pokyny v dalších jazykových verzích jsou dostupné na:
http://si.shimano.com
Upozornění: dalším vývojem může dojít ke změně specifi kací bez
upozornění. (Czech)
* A szerelési útmutatók más nyelveken is elérhetők a következő
címen: http://si.shimano.com
Megjegyzés: a műszaki adatok külön értesítés nélküli megváltoztatásának
jogát fenntartjuk! (Hungarian)
1,3 – 1,7 Nm
1,3 – 1,7 N·m
< Uzavírání smyčkami pásků >
< Takjaskinnitusega tüüp >
< Tépőzáras típus >
< Cilpiņas un āķīša tipa aizdare >
< Uzavírání přezkami a pásky >
< Pandla ja rihmaga tüüp >
< Csatos és cipőfűzős típus >
< Sprādzes un siksniņas tipa >
* Podložky nelze posunout ani vyjmout.
(Některé modely podložky nemají.)
* Pidage meeles, et vaherõngast ei saa liigutada ega eemaldada.
(Mõnedel mudelitel ei ole vaherõngast.)
*
Ne feledjük, hogy a távtartót nem szabad mozgatni vagy eltávolítani.
(Néhány típusnál nem alkalmazunk alátétet.)
*
Lūdzu, ņemiet vērā, ka starpliku nevar pārvietot vai noņemt.
(Dažiem modeļiem nav starplikas.)
5,0 – 6,0 Nm
5,0 – 6,0 N·m
SI-0154A-000-03
Genel Güvenlik Bilgileri
UYARI
– Ciddi yaralanmalara meydan vermemek için:
Bisikleti sürmeden önce kilit mekanizmasının nasıl çalıştığını
öğrenin.
Bisiklete binmeden önce, bir ayağınızı yere koyun ve
alışıncaya kadar birkaç defa pedaldan kavrama ve ayırma
alıştırması yapın.
İlk önce düzgün zeminde alıştırma yapın.
Sürmeden önce, pedalın tutuş kuvvetini tercihinize göre
ayarlayın.
(Pedal seti için ayar talimatlarına bakın.)
Pedal-kilit arayüz bölgesinde çamur, kir ve yabancı nesneler
birikmediğinden emin olun.
Eğer ayakkabılarınızı ve kilitleri iyi durumda tutmazsanız,
pedalların kavranması ve pedallardan ayrılma hareketleri
kestirilemez veya güç bir hale gelerek ciddi yaralanmaya
neden olabilir.
Sandalet tipi ayakkabılar ayak tarağını ve topuğu tamamen
kapatacak şekilde tasarlanmamıştır; bu nedenle
yaralanmamak için çok dikkatli olun.
SPD ayakkabıları, ıslak ve/veya düzgün yüzeylerde yürürken
yeterli tutuş sağlamayabilir. Bu tür yollarda yürürken ciddi
yaralanmadan kaçınmak için son derece dikkatli olun.
Ayaklarınız için doğru ölçülü ayakkabılar seçin ve giyerken
ilmik ve kancalı bağlantı elemanlarını, tokaları ve/veya
ayakkabı bağcıklarını bağlamayı unutmayın.
SPD pedallarınızla birlikte verilen talimatlara bakın.
Parçaları monte etmeden önce servis talimatını dikkatli bir
şekilde okuyun. Gevşek, aşınmış veya hasar görmüş parçalar
sürücünün ciddi şekilde yaralanmasına neden olabilir.
Sadece orijinal Shimano yedek parçalarını kullanmanızı
şiddetle tavsiye ederiz.
Civataları sıkarak kilitleri emniyete alın.
Kilitlerin yeterince sıkı tespit edilmemesi taban üzerinde
dönmelerine neden olabilir ve ayrılmalarını engelleyebilir.
Ayakkabı tabanlarını kullanmadan önce, tabanların çevresini
kontrol ederek yapıştırıcı soyulması olmadığından emin olun.
Montaj, ayarlama, bakım ve kullanımla ilgili herhangi bir
sorunuz varsa, lütfen profesyonel bisiklet satıcınıza danışın.
Bu Teknik Servis Talimatını dikkatli bir şekilde okuyun ve
daha sonra başvurmak üzere güvenli bir yerde muhafaza
edin.
YUKARIDAKİ UYARILARI DİKKATLİ BİR ŞEKİLDE OKUYUN VE
BU UYARILARA UYUN. BU UYARILARA UYULMAMASI
HALİNDE, AYAKKABILARI İSTEDİĞİNİZ ZAMAN
PEDALLARDAN AYIRAMAYABİLİRSİNİZ VEYA AYAKKABILAR
BEKLENMEDİK VEYA İSTENMEYEN ŞEKİLDE PEDALLARDAN
AYRILARAK CİDDİ YARALANMAYA NEDEN OLABİLİR.
NOT:
Eğer en iyi kilit konumunu bilmiyorsanız, ürünü satın
aldığınız mağazaya danışın.
SPD ayakkabıları PD-7410/PD-6500/SPD-R/SPD-SL pedallarla
kullanılamaz.
Eğer ayakkabınız suda yıkanabilir bir model ise, ayakkabıları
yıkamak için çamaşır makinesi veya kurutma makinesi
kullanmayın.
Ayakkabılarınızı gölgeli bir yerde kurumaya bırakın.
Ayakkabılarınızı güçlü güneş ışığına maruz bırakmayın.
Kurutucu veya benzeri bir aletle ısı uygulamayın.
SPD ayakkabıları 50°C veya daha yüksek sıcaklıklara maruz
bırakmayın; aksi takdirde ayakkabılar ısı etkisiyle deforme
olabilir.
Parçalar doğal aşınmaya ve normal kullanımdan kaynaklanan
bozulmaya karşı garantili değildir.
SI-0154A-000
SPD Ayakkabılar
Teknik Servis Talimatı
Su geçirmez astarlar içeren ayakkabılar için, kilitleri bunları
nereye takacağınıza karar verdikten sonra takın. Daha sonra su
geçirmez astarları iç tabanların altına yerleştirin. Entegre kilit
somunlarına sahip ayakkabılar için, kilit somunlarının ve su
geçirmez astarların takılması gerekmez.
SI-0154A-000-05
Opće sigurnosne informacije
OPREZ
– Kako biste izbjegli ozbiljne povrede:
Upoznajte način rada mehanizma prihvata na pedalama prije
vožnje bicikla.
Prije vožnje bicikla, oslonjeni o tlo jednom nogom, praktično
uvježbajte ukopčavanje i iskopčavanje pedale.
Vožnjom po ravnoj podlozi steknite sigurnost.
Prema Vašem afi nitetu podesite prihvatnu silu prije vožnje.
(Slijedite smjernice servisnih uputa za podešavanje pedala.)
Provjerite da blato, nečistoće i strani predmeti nisu ispunili
područje prihvata pedale i SPD pločice.
Ukoliko ne održavate vaše cipele i SPD pločice u dobrom
stanju, ukapčanje i iskapčanje pedala može postati
nepredvidivo ili otežano što može rezultirati ozbiljnim
ozljedama.
Budući da izvedba cipele u obliku sandale u potpunosti na
pridržava svod i petu stopala, potreban je dodatni oprez
kako bi se izbjegle ozljede.
SPD cipele možda neće pružiti dovoljnu trakciju pri hodanju
po glatkoj i/ili vlažnoj podlozi. Zato budite posebno oprezni
pri hodanju po takvim podlogama kako bi izbjegli ozbiljne
ozlijede.
Izaberite pravu veličinu cipela za Vaša stopala i kod korištenja
dobro učvrstite sve vezice.
Slijedite smjernice navedene u uputama priloženim Vašim
SPD pedalama.
Pribavite i pažljivo pročitajte servisne upute prije montaže
dijelova.Slabo učvršćeni, istrošeni ili oštećeni dijelovi mogu
uzrokovati ozbiljne ozlijede vozača bicikla.
Preporučujemo da koristite isključivo originalne Shimano
rezervne dijelove.
Provjerite da li su vijci kojima je učvršćena SPD pločica
ispravno zategnuti.
Nedostatna zategnutost SPD pločica može uzrokovati njihovo
zakretanje na potplatu. Uslijed toga može izostati iskapčanje
SPD pločica iz pedala.
Prije korištenja provjerite da u području potplata nema
površinskih naslaga ljepila.
Za sva pitanja vezana za montažu, podešavanje, održavanje
ili djelovanje komponenata, molimo Vas obratite se
specijaliziranom trgovcu biciklima.
Pažljivo pročitajte ove servisne upute i pohranite ih na
sigurno za naknadno korištenje.
PAŽLJIVO PROČITAJTE I PRIDRŽAVAJTE SE NAVEDENIH
UPOZORENJA.
NEPRIDRŽAVANJE UPOZORENJA MOŽE IZAZVATI DA SE VAŠE
CIPELE MOŽDA NEĆE ISKOPČATI U ŽELJENOM TRENUTKU ILI
ĆE SE NEPREDVIDIVO ILI SLUČAJNO ISKOPČATI ŠTO ĆE
REZULTIRATI OZBILJNIM OZLJEDAMA.
NAPOMENA:
Posavjetujte se s trgovcem kod kojeg ste kupili cipele ako
niste u mogućnosti odrediti optimalni položaj SPD pločice.
SPD cipele ne mogu se koristiti sa PD-7410/PD-6500/SPD-R/
SPD-SL pedalama.
Iako je Vaš model cipela predviđen za čišćenje vodom,
nemojte koristiti ni stroj za pranje rublja niti sušilicu za
rublje.
Cipele sušite na zasjenjenom i dobro provjetrenom mjestu.
Ne izlažite cipele direktnom sunčevom svjetlu.
Ne primjenjujte izvore topline, poput sušila i sličnih uređaja.
Izlaganje SPD cipela temperaturama višim od 50°C može
izazvati njihovo deformiranje.
Jamstvo na dijelove ne obuhvaća trošenje i oštećenja uslijed
normalne uporabe.
SI-0154A-000
SPD cipele
Servisne upute
Uz cipele isporučene su vodootporne naljepnice. Nakon što
odredite položaj i montirate SPD pločice, naljepite
vodonepropusne naljepnice ispod uloška. Za cipele s
integriranom pločastom maticom nije potrebno montirati
pločaste matice niti lijepiti vodonepropusne naljepnice.
SI-0154A-000-05
Информације за општу безбедност
УПОЗОРЕЊЕ
– Да бисте избегли озбиљне повреде:
Пре вожње проучите како функционише механизам
закључавања.
Пре вожње поставите једно стопало на земљу и вежбајте
активирање на педалу и отпуштање са педале онолико пута
колико вам је потребно да се навикнете.
Прво вежбајте вожњу на равној површини.
Пре вожње прилагодите затегнутост педале на жељени ниво.
(Погледајте упутства за подешавање педала.)
Водите рачуна да се блато, прљавштина и страна тела не
задржавају на месту споја педале и стеге.
Ако не одржавате патике и стеге у добром стању, отпуштање
и активирање на педалама може да постане неочекивано
или тешко што може довести до тешке повреде.
Пошто сандале нису осмишљене да у поптуности затворе
пету и прсте, будите додатно опрезни како се не бисте
повредили.
SPD патике можда не обезбеђују довољни притисак за
ходање по влажним и/или равним површинама. Посебно
водите рачуна када ходате по таквим површинама како бисте
избегли озбиљне повреде.
Изаберите одговарајућу величину патика и обавезно
притегните копче са чичак траком, копче и/или пертле.
Погледајте упутства обезбеђена са SPD педалама.
Пре монтирања делова набавите и прочитајте упутства
за сервисирање. Олабављени, похабани или оштећени
делови могу да доведу до озбиљне повреде возача.
Препоручујемо коришћење само оригиналних Shimano
резервних делова.
Обавезно причврстите завртње за фиксирање стега.
Уколико су стеге недовољно фиксиране, могу да почну да се
окрећу на ђону што може да онемогући да се одвоје.
Пре употребе проверите да се лепак не љушти око уложака.
Уколико имате питања у вези са начином монтирања,
подешавањем, одржавањем или функционисањем обратите
се професионалном продавцу бицикала.
Пажљиво прочитајте техничка упутства и чувајте их на
безбедном месту због каснијег коришћења.
ОБАВЕЗНО ПРОЧИТАЈТЕ И ПОШТУЈТЕ ГОРЕНАВЕДЕНА
УПОЗОРЕЊА.
АКО НЕ ПОШТУЈЕТЕ УПОЗОРЕЊА, ПАТИКЕ МОЖДА
НЕЋЕ СПАСТИ СА ПЕДАЛА КАДА ТО ЖЕЛИТЕ ИЛИ ЋЕ
СПАСТИ НЕОЧЕКИВАНО ИЛИ СЛУЧАЈНО ШТО МОЖЕ
ДОВЕСТИ ДО ОЗБИЉНЕ ПОВРЕДЕ.
НАПОМЕНА:
Ако не знате који вам положај стега највише одговара,
посаветујте се у продавници где сте купили овај производ.
SPD патике не могу да се користе са PD-7410/PD-6500/
SPD-R/SPD-SL педалама.
Ако ваше патике могу да се перу у води, не користите
машину за веш или сушење када их перете.
Патике сушите на ваздуху на тамном месту. Не излажите
патике директној сунчевој светлости.
Не сушите сандале у машини за сушење или сличним
апаратом.
Не остављајте SPD патике на температури од 50°C или
вишој јер топлота може да искриви патике.
Не даје се гаранција да се делови неће у нормалној мери
похабати и оштетити услед нормалне употребе.
SI-0154A-000
SPD патике
Техничка упутства за сервисирање
За патике са водоотпорном поставом, причврстите стеге након
што одлучите где желите да их причврстите. Затим ставите
водоотпорну поставу испод унутрашњих уложака у патикама.
За патике са интегрисаним наврткама за стеге, није потребно
причвршћивати навртке стега или водоотпорне поставе.
* Упутства за сервисирање на другим језицима доступна су на
адреси: http://si.shimano.com
Напомена: спецификације се могу изменити због побољшања без
претходног обавештења. (Serbian)
SI-0154A-000-05
Обща информация за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
– За да избегнете сериозни наранявания:
Разберете как работи блокиращия механизъм преди да
започнете да карате велосипеда.
Преди каране, поставете единия си крак на земята и
упражнявайте зацепване и разцепване от педала докато
свикнете.
Упражнявайте карането първо на гладка земя.
Преди каране, настройте силата на задържане на педала
както Ви харесва.
(Вижте инструкциите за настройка за педалите.)
Уверете се, че кал, замърсяване и предмети не са навлезли
в областта между педала и зацепката.
Ако не поддържате обувките и зацепките си в добро
състояние, зацепването и освобождаването на педалите
може да стане непредсказуемо или трудно, което може да
доведе до нараняване.
Тъй като обувките тип сандал не са проектирани, така че
напълно да обгръщат горната част на извивката на ходилото
и петата, внимавайте, за да не се нараните.
Обувки SPD може да не поддържат адекватно зацепване за
разходки на влажни и/или гладки повърхности. Обръщайте
голямо внимание, когато се разхождате по такива
повърхности, за да се избегне сериозно нараняване.
Изберете обувки с точен размер за Вашите крака и се
уверете, че сте затегнали кукичките и ушите им, катарамите
и/или връзките, когато носите обувките.
Вижте инструкциите, предоставени с вашите педали SPD.
Вземете и прочетете сервизните инструкции внимателно
преди да монтирате части. Разхлабени, износени или
повредени части могат да станат причина за сериозно
нараняване на колоездача.
Силно препоръчваме да се използват само оригинални
резервни части Shimano.
Уверете се, че сте закрепили болтовете за фиксиране на
шиповете.
Недостатъчното закрепване на шиповете може да причини
въртенето им от самосебе си и да предотврати зацепването им.
Уверете се, че няма обелване на адхезив около подметките
преди да ги използвате.
Ако имате някакви въпроси по отношение на методите на
монтаж, реглаж, поддръжка или работа, моля свържете се с
професионален велосипеден дилър.
Прочетете внимателно тези технически сервизни инструкции
и ги запазете за последващи справки.
ПРОЧЕТЕТЕ ГОРНОТО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВНИМАТЕЛНО.
АКО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯТА НЕ СЕ СЛЕДВАТ, ВАШИТЕ
ОБУВКИ МОЖЕ ДА НЕ ИЗЛЯЗАТ ОТ ПЕДАЛИТЕ, КОГАТО
СЕ ОПИТВАТЕ ДА НАПРАВИТЕ ТОВА ИЛИ ДА ИЗЛЯЗАТ
НЕОЧАКВАНО ИЛИ ВНЕЗАПНО, А ТОВА МОЖЕ ДА
ДОВЕДЕ ДО НАРАНЯВАНЕ.
БЕЛЕЖКА:
Ако не знаете оптималната позиция на зацепка, консултирайте
се с магазина от който сте закупили този продукт.
Oбувките SPD не могат да се използват с педали PD-7410/
PD-6500/SPD-R/SPD-SL.
Ако вашите обувки са модел, който може да се пере с вода,
не използвайте перална машина или сушилня при прането
на обувките.
Оставете вашите обувки да се изсушат на въздух в сенчести
места. Не оставяйте вашите обувки на въздействието на
пряка слънчева светлина.
Не прилагайте топлина със сешоар или подобен уред.
Не оставяйте обувките SPD, изложени на температура 50°C
или по-висока, в противен случай обувките може да се
изкривят от топлината.
Частите не са гарантирани срещу износване и разваляне,
породени от нормална употреба.
SI-0154A-000
Обувки SPD
Технически сервизни инструкции
За обувки, включващи водонепроницаеми слоеве, поставете клиновете след
като решите къде да ги поставите. След това поставете водонепроницаемите
слоеве под стелките. За обувки, с включени гайки на зацепките, е необходимо
да се поставят гайките на зацепките или водонепроницаемите слоеве.
* Сервизни инструкции на други езици са налични на:
http://si.shimano.com
Моля обърнете внимание: спецификациите могат да бъдат променяни
без предизвестие с цел подобрения. (Bulgarian)
* Diğer dillerde servis talimatı için, bkz:
http://si.shimano.com
Lütfen dikkat: teknik özelliklerde önceden haber verilmeden değişiklik
yapılabilir. (Turkish)
* Servisne upute na drugim jezicima dostupne su na:
http://si.shimano.com
Opaska: Zbog unaprjeđenja specifi kacije se mogu mijenjati bez
prethodne najave. (Croatian)
1,3 – 1,7 N·m
1,3 – 1,7 Nm
< Копче са чичак траком >
< İlmik ve kancalı bağlantı elemanlarının tipi >
< Тип кукички и уши >
< Izvedba sa čičak trakom >
< Копче и пертле >
< Toka ve kayış tipi >
< Тип катарама & каишка >
< Izvedba sa zatezačem >
* Имајте на уму да одстојник не може да се премести или уклони.
(Неки модели немају одстојник.)
*
Lütfen, ara parçasının hareket ettirilemeyeceğine veya çıkarılamayacağına dikkat ediniz.
(Bazı modellerde ara parçası yoktur.)
*
Моля, обърнете внимание, че сепараторът не може да бъде преместван или отстраняван.
(При някои модели няма сепаратор.)
* Podložne pločice ne mogu se ukloniti.
(Uz neke modele se ne isporučuju podložne pločice.)
5,0 – 6,0 N·m
5,0 – 6,0 Nm
/