1
2
4
3
600 g4 min
5
750 g3 min
5
750 g
500 g3 min
2 min
3 min
15 min
3
5
5
5
X5
X3
1
2
3
6
(MAX)
(MAX)
(MAX)
(MAX)
3
3
2
3
3
3
a
b
c
d
e
f
g
5
4
HR3700/HR3701/
HR3702
HR3700/HR3701/HR3702
HR3705/HR3706
HR3705/HR3706
h
i
Русский
1 Внимание
Перед началом эксплуатации прибора внимательно
ознакомьтесь с настоящим буклетом и сохраните его для
дальнейшего использования в качестве справочного материала.
Предупреждение
• Запрещается погружать блок
электродвигателя в воду и промывать
его под струей воды.
• Перед подключением прибора к
источнику питания убедитесь, что
напряжение, указанное на нижней
панели прибора, соответствует
напряжению местной электросети.
• В случае повреждения сетевого
шнура его необходимо заменить. В
целях безопасности замена должна
выполняться производителем,
сервисным агентом или специалистами
аналогичной квалификации.
• Данным прибором могут пользоваться
лица с ограниченными возможностями
сенсорной системы или ограниченными
интеллектуальными и физическими
возможностями, а также лица с
недостаточным опытом и знаниями,
только под присмотром других
лиц или после инструктирования о
безопасном использовании прибора и
потенциальных опасностях.
• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Данный прибор не предназначен
для детей. Храните прибор и шнур в
недоступном для детей месте.
• Перед подключением миксера к розетке
установите насадки для взбивания.
• Перед включением прибора погрузите
насадки для взбивания в чашу с
ингредиентами.
• В случаях когда прибор остается без
присмотра, а также перед сборкой,
разборкой, очисткой, заменой
аксессуаров, и прежде чем прикоснуться
к частям, движущимся во время работы,
его необходимо выключить и отключить
от розетки электросети.
Внимание!
• Запрещается пользоваться какими-
либо аксессуарами или деталями других
производителей, а также аксессуарами
и деталями, не имеющими специальной
рекомендации Philips. При использовании
таких аксессуаров и деталей гарантийные
обязательства теряют силу.
• Прибор предназначен только для
домашнего использования.
• Количество обрабатываемых продуктов
и время работы прибора не должны
превышать значения, указанные в
данной инструкции по эксплуатации.
• Не обрабатывайте несколько порций
ингредиентов без перерыва. Перед тем
как перейти к обработке следующей
партии необходимо охладить прибор в
течение пяти минут.
Примечание
• Уровень шума = 83 дБ [A]
Электромагнитные поля (ЭМП)
Данный прибор Philips соответствует стандартам по
воздействию электромагнитных полей (ЭМП). При
правильном обращении в соответствии с рекомендациями
в данной инструкции по эксплуатации прибор безопасен
в использовании, что подтверждается имеющимися на
сегодня научными данными.
Утилизация
Этот символ означает, что продукт не может быть
утилизирован вместе с бытовыми отходами (2012/19/
EU).
Выполняйте раздельную утилизацию электрических
и электронных изделий в соответствии с правилами,
принятыми в вашей стране. Правильная утилизация
помогает предотвратить негативное воздействие на
окружающую среду и здоровье человека.
2 Введение
Поздравляем с покупкой и приветствуем в клубе Philips!
Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки
Philips, зарегистрируйте изделие на веб-сайте
www.philips.com/welcome.
С нашим новым миксером Daily приготовление выпечки
стало гораздо удобнее и быстрее. Готовьте жидкое и
бисквитное тесто на 20 % быстрее. Легкий миксер с
эргономичным дизайном позволяет без усилий смешивать
ингредиенты.
3 Описание (рис. 1)
a Регулировка скорости
• 0: отключение миксера при использовании венчиков
с тонкими/плоскими спицами/крюков для теста
• 1 2 3 4 5 (HR3705/HR3706) / 1 2 3 (HR3700/HR3701/
HR3702): установите венчики с тонкими/плоскими
спицами/крюки для теста и выберите нужную
скорость
b Кнопка турборежима (только модели HR3705/HR3706)
• Нажмите и удерживайте для увеличения скорости
при обработке сложных ингредиентов.
c Кнопка отсоединения: нажмите, чтобы отсоединить
вставленные венчики с тонкими/плоскими гранями/
крюки для теста.
d Блок электродвигателя
e Отделение для хранения шнура
f Фиксатор шнура
g Два венчика с плоскими спицами (только модели
HR3700/HR3705)
h Два венчика с тонкими спицами (только модели HR3701/
HR3702/HR3706)
i Два крюка для теста (в комплекте для HR3705/HR3706,
дополнительно для HR3700)
4 Использование прибора
Перед первым использованием
Перед первым использованием прибора тщательно
очистите все части, соприкасающиеся с продуктами питания.
1 Для очистки блока электродвигателя пользуйтесь
влажной тканью.
2 Для очистки венчиков или крюков для теста поместите
их в теплую воду с добавлением небольшого количества
жидкого моющего средства или в посудомоечную машину.
Венчики с тонкими/плоскими гранями/крюки для
теста (рис. 2)
1 Установите венчики с тонкими/плоскими спицами/крюки
для теста, выберите скорость и включите миксер. Чтобы
избежать разбрызгивания, начинайте перемешивание
ингредиентов на низкой скорости. Затем включите более
высокую скорость.
• Во время обработки сложных ингредиентов нажмите
и удерживайте кнопку турборежима.
2 По завершении работы установите переключатель
скорости в положение 0 (“Выключено”) и отключите
прибор от электросети.
3 Нажмите кнопку отсоединения, чтобы извлечь венчики с
тонкими/плоскими гранями/крюки для теста.
5 Рецепты
Тесто для пиццы
Ингредиенты:
• 500 г муки
• 50 г масла
• 1 чайная ложка сахара
• 1 чайная ложка соли
• 1 упаковка быстродействующих дрожжей
• 280 мл теплой воды
Способ приготовления:
1 Смешайте муку, сахар, соль и дрожжи в чаше.
2 Добавьте в чашу воду и масло.
3 Начните замешивать тесто на скорости 1, затем постепенно
переключите миксер на максимальную скорость.
4 Замешивайте ингредиенты до тех пор, пока не
образуется однородный шар теста.
6 Очистка (рис. 4)
Внимание!
• Перед очисткой прибора или извлечением любых
аксессуаров отключайте его от электросети.
1 Для очистки блока электродвигателя пользуйтесь
влажной тканью.
2 Для очистки венчиков или крюков для теста поместите
их в теплую воду (< 60 °C) с добавлением небольшого
количества жидкого моющего средства или в
посудомоечную машину.
7 Заказ аксессуаров
Вы можете приобрести аксессуары для прибора на нашем
веб-сайте: www.philips.com/shop. Если у вас возникли
вопросы относительно заказа аксессуаров для прибора,
обратитесь в центр поддержки потребителей Philips в вашей
стране. Контактную информацию см. на веб-сайте
www.philips.com/support.
8 Гарантия и обслуживание
При возникновении проблемы или необходимости в
обслуживании прибора или получении информации
посетите веб-сайт www.philips.com/support или обратитесь
в центр поддержки потребителей Philips в вашей стране.
Номер телефона указан в гарантийном талоне. Если в
вашей стране нет центра поддержки потребителей Philips,
обратитесь по месту приобретения изделия.
Deutsch
1 Wichtige Hinweise
Lesen Sie diese Broschüre mit wichtigen Informationen vor dem
Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie
für eine spätere Verwendung auf.
Warnung
• Tauchen Sie die Motoreinheit niemals in
Wasser. Spülen Sie sie auch nicht unter
ießendem Wasser ab.
• Bevor Sie das Gerät an eine Steckdose
anschließen, überprüfen Sie, ob die auf
der Unterseite des Geräts angegebene
Spannung mit der Netzspannung vor Ort
übereinstimmt.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss
es vom Hersteller, dessen Kundendienst
oder einer ähnlich qualizierten Person
ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu
vermeiden.
• Die Geräte können von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen oder
psychischen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Kenntnis verwendet werden,
wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt
werden oder Anweisung zum sicheren
Gebrauch der Geräte erhalten und die
Gefahren verstanden haben.
• Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit
dem Gerät spielen.
• Dieses Gerät sollte nicht von Kindern
verwendet werden. Halten Sie das
Gerät und das Netzkabel außerhalb der
Reichweite von Kindern.
• Bevor Sie den Mixer an die Stromversorgung
anschließen, setzen Sie die Quirle in den
Mixer ein.
• Bevor Sie das Gerät einschalten, senken Sie
die Quirle in die Zutaten.
• Schalten Sie das Gerät aus, und trennen
Sie es von der Stromversorgung, wenn Sie
das Gerät unbeaufsichtigt lassen, bevor Sie
es zusammensetzen, auseinandernehmen
oder reinigen und bevor Sie Zubehör
austauschen oder Teile anfassen, die sich
bei Gebrauch bewegen.
Vorsicht
• Verwenden Sie niemals Zubehör oder Teile,
die von Drittherstellern stammen bzw. nicht
von Philips empfohlen werden. Wenn Sie
diese(s) Zubehör oder Teile verwenden,
erlischt Ihre Garantie.
• Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im
Haushalt bestimmt.
• Überschreiten Sie nicht die in der
Bedienungsanleitung aufgeführten Mengen
und Verarbeitungszeiten.
• Verarbeiten Sie nur eine Portion. Lassen
Sie das Gerät danach fünf Minuten lang
abkühlen, bevor Sie mit weiteren Portionen
fortfahren.
Hinweis
• Geräuschpegel = 83 dB [A]
Elektromagnetische Felder
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich
elektromagnetischer Felder. Nach aktuellen wissenschaftlichen
Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es
ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser
Bedienungsanleitung gehandhabt wird.
Recycling
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden kann (2012/19/EU).
Altgeräte können kostenlos an geeigneten
Rücknahmestellen abgegeben werden.
Diese werden dort fachgerecht gesammelt oder zur
Wiederverwendung vorbereitet. Altgeräte können Schadstoe
enthalten, die der Umwelt und der menschlichen Gesundheit
schaden können. Enthaltene Rohstoe können durch ihre
Wiederverwertung einen Beitrag zum Umweltschutz leisten.
Die Löschung personenbezogener Daten auf den
zu entsorgenden Altgeräten muss vom Endnutzer
eigenverantwortlich vorgenommen werden.
Hinweise für Verbraucher in Deutschland: Die in Punkt 1
genannte Rückgabe ist gesetzlich vorgeschrieben. Sammel- und
Rücknahmestellen in Deutschland: https://www.stiftung-ear.de/
2 Einführung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei
Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig
nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/
welcome registrieren.
Unser neuer Daily Mixer vereinfacht das Backen für schnelle,
leckere Ergebnisse bei jeder Verwendung. Bereiten Sie
Backmischungen und Kuchenteig bis zu 20 % schneller vor.
Durch das leichte und ergonomische Design ist das Mixen
einfach und komfortabel.
3 Übersicht (Abb. 1)
a
Geschwindigkeitsregler
•
0: Ausschalten des Geräts mit Drahtquirlen/Bandquirlen/
Knethaken
•
1 2 3 4 5 (HR3705/HR3706)/1 2 3 (HR3700/HR3701/
HR3702): Einschalten des Geräts mit Drahtquirlen/
Bandquirlen/Knethaken und Auswählen einer geeigneten
Geschwindigkeit
b
Turbotaste (nur HR3705/HR3706)
•
Gedrückt halten, um die Geschwindigkeit bei
schwierigeren Zutaten zu erhöhen.
c
Auswurftaste: Drücken, um die eingesetzten Drahtquirle/
Bandquirle/Knethaken zu entfernen.
d
Motoreinheit
e
Kabelaufwicklung
f
Kabelclip
HR3700, HR3701
HR3702, HR3705
HR3706
g
Zwei Bandquirle (nur HR3700/HR3705)
h
Zwei Drahtquirle (nur HR3701/HR3702/HR3706)
i
Zwei Knethaken (im Lieferumfang für HR3705/HR3706,
optional für HR3700)
4 Verwenden des Geräts
Vor dem ersten Gebrauch
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, reinigen Sie die
Teile gründlich, die mit Nahrungsmitteln in Kontakt kommen.
1 Reinigen Sie die Motoreinheit mit einem feuchten Tuch.
2 Reinigen Sie die Quirle und Knethaken in warmem
Spülwasser oder im Geschirrspüler.
Drahtquirle/Bandquirle/Knethaken (Abb. 2)
1 Wählen Sie eine passende Geschwindigkeit, um die
Draht-/Bandquirle oder Knethaken einzuschalten. Um
Spritzer zu vermeiden, beginnen Sie mit einer langsamen
Geschwindigkeit, und wechseln Sie dann zu einer höheren
Geschwindigkeit.
• Bei schwierigeren Zutaten, halten Sie die Turbotaste bei
der Verarbeitung gedrückt.
2 Stellen Sie nach Gebrauch den Geschwindigkeitsregler auf 0
(Position OFF), und ziehen Sie den Stecker des Geräts aus
der Steckdose.
3 Drücken Sie die Auswurftaste, um die Drahtquirle/
Bandquirle/Knethaken zu entfernen.
5 Rezept
Pizzateig
Zutaten:
• 500 g normales Mehl
• 50 g Öl
• 1 TL Zucker
• 1 TL Salz
• 1 Päckchen Trockenhefe
• 280 ml warmes Wasser
Anleitung:
1 Geben Sie Mehl, Zucker, Salz und Hefe in eine Schüssel.
2 Fügen Sie Wasser und Öl hinzu.
3 Starten Sie den Mixvorgang auf Stufe 1 und erhöhen Sie
die Mixgeschwindigkeit schrittweise auf die maximale
Geschwindigkeit.
4 Vermischen Sie die Zutaten, bis der Teig zu einem
gleichmäßigen Kloß geworden ist.
6 Reinigung (Abb. 4)
Vorsicht
• Bevor Sie das Gerät reinigen oder Zubehörteile entfernen,
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
1 Reinigen Sie die Motoreinheit mit einem feuchten Tuch.
2 Reinigen Sie die Quirle und Knethaken in warmem
Spülwasser (< 60 °C) oder im Geschirrspüler.
7 Bestellen von Zubehör
Um Zubehör für dieses Gerät zu kaufen, besuchen Sie unsere
Website www.philips.com/shop. Sollten Sie Schwierigkeiten
bei der Beschaung von Zubehör haben, wenden Sie sich bitte
an ein Philips Service-Center in Ihrem Land. Sie nden die
Kontakinformationen unter www.philips.com/support.
8 Garantie und Kundendienst
Besuchen Sie bei Problemen, für Service oder Informationen
www.philips.com/support, oder wenden Sie sich an das Philips
Service-Center in Ihrem Land. Die Telefonnummer bendet sich
in der Garantieschrift. Sollte es in Ihrem Land kein Service-Center
geben, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Philips Händler.
Dansk
1 Vigtigt
Læs denne folder med vigtige oplysninger omhyggeligt igennem,
inden apparatet tages i brug, og gem den til eventuel senere
brug.
Advarsel
• Motorenheden må ikke kommes i vand eller
skylles under vandhanen.
• Før du slutter strøm til apparatet, skal du
kontrollere, at den netspænding, der er
angivet i bunden af apparatet, svarer til den
lokale netspænding.
• Hvis netledningen beskadiges, må den
for at undgå enhver risiko kun udskiftes af
producenten, en autoriseret forhandler eller
en tilsvarende kvaliceret fagmand.
• Apparaterne kan benyttes af personer med
nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale
evner eller manglende erfaring og viden,
såfremt de er blevet instrueret i sikker brug
af apparatet og forstår de medfølgende
risici.
• Apparatet bør holdes uden for børns
rækkevidde for at sikre, at de ikke kan
komme til at lege med det.
• Dette apparat må ikke bruges af børn. Hold
apparatet og ledningen uden for børns
rækkevidde.
• Før du sætter mixeren i stikkontakten, skal
du sætte piskerisene i mixeren.
• Før du tænder for apparatet, skal du sænke
piskerisene ned i ingredienserne.
• Sluk for apparatet, og tag stikket ud af
stikkontakten, når du går fra det, før du
samler det, skiller det ad eller rengør det,
samt før du skifter tilbehør eller kommer
tæt på dele, der bevæger sig under brug og
rengøring.
Forsigtig
• Brug aldrig tilbehør eller dele fra andre
fabrikanter eller tilbehør/dele, som ikke
specikt er anbefalet af Philips. Hvis du
anvender en sådan type tilbehør eller dele,
annulleres garantien.
• Dette apparat er kun beregnet til almindelig
husholdningsbrug.
• De angivne mængder og tilberedningstider i
brugervejledningen må ikke overskrides.
• Undlad at tilberede mere end én portion
uden afbrydelse. Lad apparatet køle af i fem
minutter, før du fortsætter.
Bemærk
• Støjniveau = 83 dB [A]
1/2
© 2018 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
300 0017 56032
NO Brukerhåndbok
ES Manual del usuario
SV Användarhandbok
EL Εγχειρίδιο χρήσης
AG Manual del usuario
PT Manual do utilizador
TR Kullanım kılavuzu
RU Руководство пользователя
DE Benutzerhandbuch
DA Brugervejledning
NL
Gebruiksaanwijzing
FI Käyttöopas
FR Mode d’emploi
IT Manuale utente
Условия хранения/
Сақтау шарттары
Условия эксплуатации/
пайдалану шарттары
Температура/
Температура
-20°C ÷+60 °C +10°C ÷ +40°C
Относительная
влажность/
Салыстырмалы
ылғалдылық
20% ÷ 95% 20% ÷ 90%
Атмосферное давление/
Атмосфералық қысым
98 ÷ 102 kPa 98 ÷ 102 kPa
Импортер на территорию России и Таможенного Союза:
ООО “ФИЛИПС”, Российская Федерация, 123022 г.
Москва, ул. Сергея Макеева, д.13, тел. +7 495 961-1111
Изготовитель:
“Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206
АД, Драхтен, Нидерланды
Для бытовых нужд
Сделано в Китае
Миксер
HR3700
220-240V, 50-60Hz, 200W
HR3702
HR3705
220-240V, 50-60Hz, 300W
Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы:
“ФИЛИПС” ЖШҚ, Ресей Федерациясы, 123022 Мәскеу қаласы,
Сергей Макеев көшесі, 13-үй, тел. +7 495 961-1111
Өндіруші:
“Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206 АД,
Драхтен, Нидерланды
Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған
Қытайда жасалған