AEG 47635GM-MN Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

47635GM RU Инструкция по эксплуатации
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - УХОД И ЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8. ДУХОВОЙ ШКАФ - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9. ДУХОВОЙ ШКАФ - ФУНКЦИИ ЧАСОВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10. ДУХОВОЙ ШКАФ - АКСЕССУАРЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11. ДУХОВОЙ ШКАФ - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
12. ДУХОВОЙ ШКАФ - УХОД И ЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
13. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
14. УСТАНОВКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно
служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий,
которые облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных
приборах. Потратьте немного времени на чтение, чтобы получить максимальную пользу
от своей покупки.
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации,
мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.aeg.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания:
www.aeg.com/productregistration
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию.
Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код
изделия (PNC), серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
2
www.aeg.com
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внима‐
тельно ознакомьтесь с приложенным руководством.
Производитель не несет ответственность за травмы
и повреждения, полученные/вызванные неправиль‐
ной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о
том, чтобы данное руководство было у Вас под ру‐
кой на протяжении всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
ВНИМАНИЕ!
Существует риск удушья, получения травм или
стойких нарушений нетрудоспособности.
Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными физиче‐
скими, сенсорными или умственными способно‐
стями или с недостаточным опытом или знаниями
только при условии нахождения под присмотром
лица, отвечающего за их безопасность.
Не позволяйте детям играть с прибором. Запре‐
щается оставлять детей в возрасте до 3 лет без
присмотра вблизи прибора.
Храните все упаковочные материалы вне досягае
мости детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда он работает или остывает. Доступ‐
ные для контакта части прибора сохраняют высо‐
кую температуру.
Если прибор оснащен функцией «Защита от де‐
тей», рекомендуется включить эту функцию.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание не должно производиться детьми
без присмотра.
РУССКИЙ 3
1.2 Общие правила техники безопасности
Прибор и его доступные для контакта части силь‐
но нагреваются во время эксплуатации. Не прика‐
сайтесь к нагревательным элементам.
Не эксплуатируйте данный прибор с помощью
внешнего таймера или отдельной системы ди‐
станционного управления.
Оставление на варочной панели продуктов, гото‐
вящихся на жире или масле, может представлять
опасность и привести к пожару.
Ни в коем случае не пытайтесь залить пламя во‐
дой; вместо этого выключите прибор и накройте
пламя, например, крышкой или противопожарным
одеялом.
Не используйте варочные панели для хранения
каких-либо предметов.
Не используйте пароочистители для очистки при‐
бора.
Не следует класть на варочную поверхность ме‐
таллические предметы, такие, как ножи, вилки,
ложки и крышки, так как они могут нагреваться.
Соблюдайте осторожность, касаясь ящика для
принадлежностей. Он может оказаться горячим.
Для извлечения направляющих для противня вы‐
тяните сначала переднюю, а затем заднюю часть
направляющей противня из боковой стенки - дви‐
жением, направленным от стенки. Установка на‐
правляющих для противня производится в обрат‐
ном порядке.
Перед открыванием удалите с крышки явные за‐
грязнения. Перед тем, как закрывать крышку, дай‐
те варочной панели остыть.
Не используйте жесткие абразивные чистящие
средства или острые металлические скребки для
чистки стеклянной дверцы, так как ими можно по‐
4
www.aeg.com
царапать его поверхность, в результате чего стек‐
ло может лопнуть.
2.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Данный прибор подходит для
следующих рынков: RU
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
осуществляться только квали‐
фицированным персоналом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не подключай‐
те прибор, если он имеет поврежде‐
ния.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Прибор имеет большой вес: не за‐
бывайте о мерах предосторожности
при его перемещении. Обязательно
используйте защитные перчатки.
При перемещении прибора не тяни‐
те его за ручку.
Выдерживайте минимально допу‐
стимые зазоры между соседними
приборами и предметами мебели.
Убедитесь, что мебель под и рядом
с прибором надежно закреплена.
Другие приборы или предметы ме‐
бели, находящиеся по обе стороны
прибора, должны иметь ту же высо‐
ту.
Не устанавливайте прибор на под‐
ставку.
Не устанавливайте прибор возле
дверей или под окнами. Это позво‐
лит избежать падения с прибора ку‐
хонной посуды при открывании две‐
ри или окна.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и по
ражения электрическим током.
Все подключения к электросети
должны производиться квалифици‐
рованным электриком.
Прибор необходимо заземлить.
Убедитесь, что указанные на та‐
бличке с техническими данными па‐
раметры электропитания соответ‐
ствуют параметрам электросети. В
противном случае обратитесь к
электрику.
Для подключения прибора необхо‐
димо использовать установленную
надлежащим образом электробезо‐
пасную розетку.
Не используйте тройники и удлини‐
тели.
Позаботьтесь о том, чтобы не по‐
вредить вилку и сетевой кабель.
Для замены поврежденного сетево‐
го кабеля обратитесь в сервисный
центр или к электрику.
Не допускайте контакта сетевых ка‐
белей с дверцей прибора, особенно
если дверца сильно нагрета.
Детали, защищающие токоведущие
или изолированные части прибора,
должны быть закреплены так, чтобы
их было невозможно удалить без
специальных инструментов.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании уста‐
новки прибора. Убедитесь, что по‐
сле установки прибора к вилке элек‐
тропитания имеется свободный до‐
ступ.
Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо за‐
креплена или если вилка неплотно
входит в розетку.
Не тяните за кабель электропитания
для отключения прибора от элек‐
тросети. Всегда беритесь за вилку
сетевого кабеля.
Используйте только подходящие ус‐
тройства для изоляции: предохра‐
нительные автоматические выклю‐
РУССКИЙ 5
чатели, плавкие предохранители
(резьбовые плавкие предохраните‐
ли, выкручивающиеся из гнезда),
автоматы защиты от тока утечки и
замыкатели.
Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство для
изоляции, позволяющее отсоеди‐
нять от сети все контакты. Устрой‐
ство для изоляции должно обеспе‐
чивать зазор между разомкнутыми
контактами не менее 3 мм.
Подключение к газовой
магистрали
Все газовые подключения должны
производиться квалифицированным
специалистом.
Перед выполнением установки убе‐
дитесь, что параметры местной га‐
зораспределительной сети (тип и
давление газа) совместимы с на‐
стройками прибора.
Убедитесь, что вокруг прибора
имеется достаточная вентиляция.
Данные о подводе газа приведены
на табличке с техническими данны‐
ми.
Данный прибор не соединяется с
вытяжным устройством, удаляющим
продукты горения. Удостоверьтесь,
что подключение прибора произво‐
дится в соответствии с действующи‐
ми правилами. Уделите особое вни‐
мание обеспечению надлежащей
вентиляции.
2.2 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, ожо‐
га или поражения электриче‐
ским током.
Используйте прибор в жилых поме‐
щениях.
Не изменяйте параметры данного
прибора.
Удостоверьтесь, что вентиляцион‐
ные отверстия не закрыты.
Не оставляйте прибор без присмот‐
ра во время его работы.
Прибор необходимо выключать по‐
сле каждого использования.
Во время работы прибора его внут‐
ренняя камера сильно нагревается.
Не прикасайтесь к нагревательным
элементам внутри прибора. Поме‐
щая в прибор или извлекая из него
посуду или принадлежности духово‐
го шкафа, всегда используйте ку‐
хонные рукавицы.
Соблюдайте осторожность, откры‐
вая дверцу прибора во время его
работы. Может произойти высвобо‐
ждение горячего воздуха.
При использовании прибора не ка‐
сайтесь его мокрыми руками. Не ка‐
сайтесь прибора, если на него попа‐
ла вода.
Не надавливайте на открытую двер‐
цу прибора.
При работе прибора его дверца
должна быть закрыта.
Не кладите на конфорки столовые
приборы или крышки кастрюль. Они
могут сильно нагреться.
После каждого использования вы‐
ключайте конфорку.
Не используйте прибор как столеш‐
ницу или подставку для каких-либо
предметов.
Обеспечьте достаточную вентиля‐
цию помещения, в котором устано‐
влен прибор.
Пользуйтесь только устойчивой по‐
судой подходящей формы. Диаметр
дна посуды должен превышать раз‐
меры конфорок.
Убедитесь, что пламя не гаснет при
быстром повороте ручки из макси‐
мального в минимальное положе‐
ние.
Удостоверьтесь, что посуда разме‐
щена по центру зон нагрева и не
выдается за края варочной панели.
Используйте только принадлежно‐
сти, поставляемые вместе с прибо‐
ром.
Не устанавливайте на горелку рас‐
секатели пламени.
Данный прибор предназначен толь‐
ко для приготовления пищи. Его не
следует использовать в других це‐
лях, например, для обогрева поме‐
щений.
6
www.aeg.com
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность возгора‐
ния или взрыва.
При нагреве жиры и масла могут
выделять легковоспламеняющиеся
пары. Не допускайте присутствия
открытого пламени и нагретых
предметов при использовании для
приготовления жиров и масел.
Образуемые сильно нагретым ма‐
слом пары могут привести само‐
произвольному возгоранию.
Использованное масло может со‐
держать остатки продуктов, что мо‐
жет привести к его возгоранию при
более низких температурах по срав‐
нению с маслом, которое исполь‐
зуется в первый раз.
Не кладите на прибор, рядом с ним
или внутрь него легковоспламеняю‐
щиеся материалы или изделия, про‐
питанные легковоспламеняющими‐
ся веществами.
При открывании дверцы прибора
рядом с ним не должно быть искр
или открытого пламени.
Соблюдайте осторожность, откры‐
вая дверцу прибора. При использо‐
вании ингредиентов, содержащих
алкоголь, может образовываться
воздушно-спиртовая смесь.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск повреждения
прибора.
Для предупреждения повреждения
и изменения цвета эмали:
не помещайте посуду или другие
предметы непосредственно на
дно прибора.
не кладите алюминиевую фольгу
непосредственно на дно прибора.
не наливайте в нагретый прибор
воду.
не храните влажную посуду и про‐
дукты в приборе после окончания
приготовления пищи.
соблюдайте осторожность при ус‐
тановке и извлечении аксессуа‐
ров.
Изменение цвета эмали не влияет
на эффективность работы прибора.
Оно не является дефектом с точки
зрения закона о гарантийных обяза‐
тельствах.
Для влажных пирогов используйте
глубокий противень. Соки из фрук‐
тов могут вызывать появление пя‐
тен, удалить которые будет невоз‐
можно.
Не ставьте на панель управления
горячую кухонную посуду.
Не позволяйте жидкости полностью
выкипать из посуды.
Не допускайте падения на поверх‐
ность прибора каких-либо предме‐
тов или кухонной посуды. Это может
привести к ее повреждению.
Не включайте конфорки без кухон‐
ной посуды или с пустой кухонной
посудой.
Не кладите на прибор алюминиевую
фольгу.
Стеклокерамическую поверхность
можно поцарапать, передвигая по
нему чугунную или алюминиевую
посуду, а также посуду с повре
жденным дном. При перемещении
подобных предметов обязательно
поднимайте их с варочной поверх‐
ности.
Крышка
Не изменяйте параметры данной
крышки.
Регулярно очищайте крышку.
Не открывайте крышку, когда на по‐
верхности имеются брызги.
Выключайте все горелки, прежде
чем закрывать крышку.
Не закрывайте крышку до тех пор,
пока варочная панель и духовой
шкаф полностью не остынут.
Стеклянная крышка может раско‐
лоться при нагревании (если это
применимо к данному прибору).
РУССКИЙ 7
ВНИМАНИЕ!
Обязательно примите меры по
обеспечению устойчивость
прибора, чтобы предотвратить
его опрокидывание. См. Главу
«Установка».
2.3 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, по‐
жара или повреждения прибо‐
ра.
Перед выполнением операций по
очистке и уходу выключите прибор
и извлеките вилку сетевого кабеля
из розетки.
Убедитесь, что прибор остыл. В
противном случае стеклянные пане‐
ли могут треснуть.
Поврежденные стеклянные панели
следует заменять незамедлитель‐
но. Обратитесь в сервисный центр.
Соблюдайте осторожность при сня‐
тии дверцы с прибора. Дверца
имеет большой вес!
Во избежание повреждения покры‐
тия прибора производите его регу‐
лярную очистку.
Оставшиеся внутри прибора жир
или остатки пищи могут стать при‐
чиной пожара.
Очищайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только не‐
йтральное моющее средство. Не ис‐
пользуйте абразивные средства,
абразивные губки, растворители
или металлические предметы.
В случае использования спрея для
очистки духового шкафа следуйте
инструкции по безопасности на его
упаковке.
Не очищайте каталитическую эмаль
(если прибор имеет соответствую‐
щее покрытие) какими-либо моющи‐
ми средствами.
Не мойте горелки в посудомоечной
машине.
2.4 Внутреннее освещение
В приборе используется модуль
подсветки или галогеновая лампа,
предназначенная только для быто‐
вых приборов. Не используйте их
для освещения дома.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность пораже‐
ния электрическим током.
Перед заменой лампы отключите
электропитание прибора.
Используйте только лампы той же
спецификации.
2.5 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы
или удушья.
Отключите прибор от сети электро‐
питания.
Отрежьте кабель электропитания и
утилизируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы
предотвратить риск ее запирания на
случай, если внутри прибора ока‐
жутся дети и домашние животные.
2.6 Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в
сервисный центр. Мы рекомендуем
использовать только фирменные за‐
пасные части.
8
www.aeg.com
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Общий обзор
10
1 3 4
5
1
2
3
4
2
6
7
8
9
1
Ручки управления варочной пане‐
лью
2
Электронный программатор
3
Ручка регулировки температуры
духового шкафа
4
Индикатор температуры
5
Ручка выбора режимов духового
шкафа
6
Нагревательный элемент
7
Лампа освещения духового шка‐
фа
8
Вентилятор и нагревательный
элемент
9
Табличка с техническими данными
10
Положение противней
3.2 Функциональные элементы варочной панели
1
4
2
3
1
Вспомогательная горелка
2
Горелка для ускоренного
приготовления
3
Горелка для ускоренного
приготовления
4
Горелка повышенной мощности
3.3 Дополнительные
принадлежности
Полка духового шкафа
Для кухонной посуды, форм для вы‐
печки, жаркого.
Плоский противень для выпечки
Для тортов и печенья.
Сотейник
Для выпекания и жарки или в каче‐
стве поддона для сбора жира.
Ящик для хранения принадлежнос‐
тей
Под камерой духового шкафа нахо‐
дится ящик для принадлежностей
Съемные телескопические направ‐
ляющие
Для установки на них полок или про‐
тивней.
РУССКИЙ 9
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по техни‐
ке безопасности».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Открывая дверцу духового
шкафа, всегда беритесь за
центральную часть ручки.
4.1 Первая чистка
Извлеките все дополнительные при‐
надлежности и съемные направляю‐
щие для полок (если они есть).
Перед первым использованием при‐
бор следует очистить.
См. Главу «Уход и очистка».
4.2 Установка времени
Духовой шкаф будет работать
только после установки време‐
ни.
При первом включении прибора в сеть
или при сбое электропитания автома‐
тически начнет мигать дисплей.
Нажмите на кнопку выбора. Высветит‐
ся символ работы таймера. Для уста‐
новки текущего времени используйте
кнопку «+» или «-».
Примерно через 5 секунд мигание
прекратится и на дисплее отобразится
установленное время суток.
При смене времени не допу‐
скается одновременная уста‐
новка таких автоматических
функций, как «Продолжитель‐
ность» или «Окончание».
4.3 Предварительный нагрев
Нагрейте пустой прибор для того, что‐
бы дать выгореть остаткам смазки.
1.
Выберите режим и задайте
максимальную температуру.
2.
Дайте прибору поработать при‐
мерно один час.
3.
Установите режим . Макси‐
мальная температура для этого
режима составляет 210°C.
4.
Дайте прибору поработать при‐
мерно десять минут.
5.
Выберите режим и задайте
максимальную температуру.
6.
Дайте прибору поработать при‐
мерно десять минут.
Дополнительные принадлежности мо‐
гут нагреться сильнее обычного. Из
прибора могут появиться неприятные
запахи или дым. Это нормально. Убе‐
дитесь, что в помещении имеется до‐
статочная циркуляция воздуха.
5. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ЕЖЕДНЕВНОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по техни‐
ке безопасности».
10
www.aeg.com
5.1 Розжиг горелок
ВНИМАНИЕ!
Будьте внимательны при ис‐
пользовании открытого огня на
кухне. Изготовитель не несет
ответственность в случае не‐
правильного обращения с ог‐
нем.
Всегда зажигайте горелку, пре‐
жде чем поставить на нее по‐
суду.
1.
Полностью утопите ручку и повер‐
ните ее в максимальное положе‐
ние
. При нажатии на ручку ав‐
томатически срабатывает розжиг.
2.
Держите ручку управления нажа‐
той еще в течение приблизитель‐
но 10 секунд. Это время требуется
для нагрева термопары. В против‐
ном случае подача газа будет пре‐
кращена.
3.
Отрегулируйте пламя после того,
как оно станет равномерным.
Если после нескольких попы‐
ток разжечь горелку не уда‐
лось, проверьте правильность
положения рассекателя и кры‐
шки горелки.
A
B
C
D
A)
Крышка горелки
B)
Рассекатель горелки
C)
Свеча зажигания
D)
Термопара
ВНИМАНИЕ!
Если горелка не загорается че‐
рез 10 секунд, отпустите ручку
управления и поверните ее в
положение «Выкл». Подождите
одну минуту, прежде чем попы‐
таться вновь включить конфор‐
ку.
Горелку можно разжечь без по‐
мощи электроподжига (напри‐
мер, когда на кухне нет элек‐
тричества). Для этого поднеси‐
те к горелке источник огня, на‐
жмите на ручку на 10 секунд и
поверните ее в положение мак‐
симальной подачи газа.
Если горелка случайно погас‐
нет, поверните ручку в положе‐
ние «Выкл». Подождите одну
минуту, прежде чем попытать‐
ся вновь включить конфорку.
Устройство розжига может ав‐
томатически сработать при по‐
даче электропитания, после ус‐
тановки прибора или после пе‐
ребоя в электропитании. Это
нормально.
5.2 Выключение горелки
Чтобы потушить пламя, поверните
ручку на символ
.
ВНИМАНИЕ!
Всегда уменьшайте пламя или
выключайте горелку перед тем,
как снимать посуду с конфорки.
6. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
6.1 Энергосбережение
По возможности всегда накрывайте
посуду крышкой.
Как только жидкость начинает ки‐
петь, убавьте пламя до минимума,
необходимого для того, чтобы под‐
держивать медленное кипение жид‐
кости.
РУССКИЙ 11
ВНИМАНИЕ!
Используйте посуду, размеры
днища которой подходит по
размеру к используемой кон‐
форке.
Горелка Диаметры посуды
Повышен‐
ной мощ‐
ности
160 - 220 мм
Горелка Диаметры посуды
Ускорен‐
ного
приготов‐
ления
140 - 220 мм
Вспомога‐
тельная
120 - 180 мм
Используйте кухонную посуду с пред‐
ельно толстым и ровным днищем.
7. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - УХОД И ЧИСТКА
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по техни‐
ке безопасности».
ВНИМАНИЕ!
Перед каждой очисткой выклю‐
чайте прибор и давайте ему
остыть. Перед проведением
технического обслуживания
или чисткой прибора отсоеди‐
ните его от сети электропита‐
ния.
ВНИМАНИЕ!
Чистка прибора струей пара
или очистителем высокого да‐
вления запрещена из сообра‐
жений безопасности.
ВНИМАНИЕ!
Не используйте абразивные
средства, металлические мо‐
чалки или средства на основе
кислот. Это может привести к
повреждению прибора.
Царапины или темные пятна
на поверхности не влияют на
работу прибора.
Подставки для посуды снимаются,
что позволяет легко проводить
чистку варочной панели.
Для очистки эмалированных эле‐
ментов, крышки и рассекателя вы‐
мойте их водой с мылом и тщатель‐
но просушите перед установкой на
место.
Промойте элементы из нержавею‐
щей стали водой, а затем вытрите
их насухо мягкой тряпкой.
Подставки для посуды нельзя мыть
в посудомоечной машине. Необхо‐
димо мыть их вручную.
При мойке подставок вручную будь‐
те внимательны, когда их протирае‐
те, так как у них могут быть острые
края. При необходимости удаляйте
стойкие загрязнения с помощью
чистящей пасты.
Убедитесь в правильности установ‐
ки подставок для посуды после
очистки.
Для того, чтобы горелки работали
надлежащим образом, стержни под‐
ставок для посуды должны распола‐
гаться в центре горелки.
Чтобы не повредить варочную па‐
нель, будьте внимательны при уста‐
новке подставок для посуды.
После чистки вытрите прибор насухо
мягкой тканью.
12
www.aeg.com
8. ДУХОВОЙ ШКАФ - ЕЖЕДНЕВНОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по техни‐
ке безопасности».
8.1 Включение и выключение
духового шкафа
1.
Установите ручку выбора режима
духового шкафа на соответствую‐
щий режим.
2.
Поворотом ручки термостата за‐
дайте нужную температуру.
При повышении температуры ду‐
хового шкафа включается индика‐
тор температуры.
3.
Чтобы отключить духовой шкаф,
установите ручку выбора режима
духового шкафа в положение
«Выкл».
8.2 Предохранительный
термостат
Предохранительный термостат
– это термопредохранитель,
расположенный внутри термо‐
стата прибора.
Для предотвращения ущерба, кото‐
рый может причинить духовому шка‐
фу опасный перегрев, духовой шкаф
оборудован предохранительным тер‐
мостатом, при необходимости отклю‐
чающим электропитание. При сниже‐
нии температуры духовой шкаф снова
включается автоматически.
ВНИМАНИЕ!
Предохранительный термостат
срабатывает только в случае
неисправности термостата ду‐
хового шкафа. При этом
температура духового шкафа
может быть настолько высо‐
кой, что все блюда могут сго‐
реть. Вам необходимо обрат‐
иться в сервисную службу для
замены термостата духового
шкафа.
8.3 Режимы духового шкафа
Режим духового шка‐
фа
Применение
Положение
«Выкл»
Прибор выключен.
Лампа освеще
ния духового
шкафа
Освещение камеры духового шкафа без использо‐
вания каких-либо режимов приготовления.
Верхний + ниж‐
ний нагрев
Нагрев с помощью верхнего и нижнего нагрева‐
тельных элементов. Выпекание и жарка на одном
уровне духового шкафа.
Нижний нагре‐
вательный эле‐
мент
Тепло поступает только снизу духового шкафа.
Приготовление пирогов с хрустящей корочкой или
основой.
Режим прину‐
дительной кон‐
векции
Одновременное приготовление нескольких разных
блюд. Приготовление плодово-ягодных сиропов, а
также подсушивание грибов и фруктов.
РУССКИЙ 13
Режим духового шка‐
фа
Применение
Выпекание в
режиме ковек‐
ции
Этот режим позволяет одновременно готовить
разные блюда, требующие одинаковой температу‐
ры приготовления, на разных уровнях и без вза‐
имопроникновения запахов. При использовании
данной функции понизьте температуру духового
шкафа на 20°C – 40°C по сравнению со обычной
температурой, которую Вы выбираете при приго‐
товлении в режиме «Верхний + нижний нагрев».
Щадящее при‐
готовление
Особенно для удобства приготовления таких
блюд, как безе, бисквиты, сливочный пирог, швей‐
царский рулет (рулет с джемом).
Турбо-гриль
Нагревательный элемент гриля и вентилятор ду‐
хового шкафа работают по очереди, обеспечивая
циркуляцию горячего воздуха вокруг приготавли‐
ваемого блюда. Также используется при жарке
крупных кусков мяса.
ВНИМАНИЕ!
Максимальная температура для этого режи‐
ма составляет 210°C.
Режим «Пиц‐
ца»
В этом режиме нижний нагревательный элемент
обеспечивает непосредственное нагревание осно‐
вы пиццы, открытого или закрытого пирога, в то
время, как вентилятор обеспечивает циркуляцию
горячего воздуха для приготовления начинки пиц
цы или пирога.
Разморажива‐
ние
Размораживание замороженных продуктов. В этом
режиме ручка термостата должна находиться в по‐
ложении «Выкл».
14
www.aeg.com
9. ДУХОВОЙ ШКАФ - ФУНКЦИИ ЧАСОВ
9.1 Электронный программатор
1 32 4
567
1
Индикатор функций «Продолжи‐
тельность» и «Окончание»
2
Дисплей времени
3
Индикатор включения таймера
4
Индикатор таймера
5
Кнопка «+»
6
Кнопка выбора
7
Кнопка «-»
Функция часов Применение
Таймер Задание времени обратного отсчета (от 1 мин до
23 час 59 мин).
После окончания заданного периода времени зву‐
чит звуковой сигнал.
Эта функция не влияет на работу духового шкафа.
dur Продолжитель‐
ность
Установка времени работы прибора (от 1 мин до
10 час).
End Окончание Задание времени отключения духового шкафа (1
мин - 10 час).
Если необходимо, чтобы духо‐
вой шкаф автоматически вклю‐
чился и выключился в задан‐
ное время, можно одновремен‐
но использовать функции
«Продолжительность» и
«Окончание». В этом случае
сначала установите «Продол‐
жительность», а затем «Окон‐
чание».
РУССКИЙ 15
9.2 Установка функций часов
1.
Нажимайте кнопку выбора до тех
пор, пока не замигает символ нуж‐
ной функции.
2.
Для установки таймера , режи‐
мов «Продолжительность» dur или
«Окончание» End, воспользуйтесь
кнопками «+» и «-».
Высветится значок соответствую‐
щей функции. При выборе функ‐
ций «Окончание» и «Продолжи‐
тельность» также высвечивается
«A».
По завершении заданного перио‐
да времени индикатор соответ
ствующей функции начинает ми‐
гать и на 2 минуты включается
звуковой сигнал.
При использовании таких функ‐
ций, как «Продолжительность»
и «Окончание», духовой шкаф
выключается автоматически.
3.
Для отключения звукового сигнала
нажмите на любую кнопку.
9.3 Отмена функций часов.
1.
Нажимайте на кнопку выбора до
тех пор, пока не высветится сим‐
вол нужной функции.
2.
Одновременно нажмите на кнопки
«-» и «+».
Через несколько секунд соответ‐
ствующий режим часов выключит‐
ся.
9.4 Смена звукового сигнала
1. Для прослушивания установленно‐
го звукового сигнала нажмите и
удерживайте кнопку «-».
2. Для изменения установки нажмите
на кнопку «-» нужное количество
раз.
3. Отпустите кнопку «-». Мелодия,
прозвучавшая последней, будет
новым установленным сигналом.
При отключении прибора от сети или
после отключения электропитания ус‐
танавливается звуковой сигнал по
умолчанию.
10. ДУХОВОЙ ШКАФ - АКСЕССУАРЫ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по техни‐
ке безопасности».
16
www.aeg.com
10.1 Вставьте противень для выпечки
Поместите противень в центре каме‐
ры духового шкафа между передней и
задней стенками. Это обеспечит сво‐
бодную циркуляцию тепла спереди и
сзади противня для выпечки. Проти‐
вень обязательно следует располо‐
жить как показано на рисунке: скосом
к задней стенке камеры духового шка‐
фа.
ВНИМАНИЕ!
Не сдвигайте противень для
выпечки к задней стенке каме‐
ры духового шкафа до упора.
Это не позволит теплу свобод‐
но циркулировать вокруг про‐
тивня. Продукты могут подго‐
реть, особенно в задней части
противня.
10.2 Установка принадлежностей для духового шкафа
Вставляйте выдвижные принадлежно‐
сти таким образом, чтобы двухсторон‐
ние кромки были расположены в зад‐
ней части духового шкафа по направ‐
лению вниз. Вставляйте выдвижные
принадлежности между направляющи‐
ми одного из уровней духового шка‐
фа.
Установка полки духового шкафа вме‐
сте с сотейником
Уложите полку духового шкафа на со‐
тейник. Вставьте сотейник между на‐
правляющими одного из уровней ду‐
хового шкафа.
РУССКИЙ 17
10.3 Телескопические направляющие
1 cm
Телескопические направляющие мож‐
но устанавливать на разных уровнях,
но нельзя устанавливать на уровне 4.
Установка телескопических направ‐
ляющих
1.
Поверните телескопическую на‐
правляющую приблизительно на
90°.
2.
Вставьте защелку на заднем кон‐
це телескопической направляю‐
щей - в направляющую для про‐
тивня. Телескопические направ‐
ляющие можно установить на ка‐
ждом уровне полок за исключе‐
нием уровня 4. Убедитесь, что на‐
правляющая установлена на нуж‐
ной стороне духового шкафа.
3.
Поверните направляющую в на‐
длежащее положение. Стопоры на
концах телескопической направ‐
ляющей должны быть обращены
вверх.
4.
Вставьте направляющую вглубь
до упора по направлению к задней
стенке духового шкафа.
5.
Нажмите передним концом теле‐
скопической направляющей на на‐
правляющую для противня. В слу‐
чае правильной фиксации пере‐
днего конца направляющей раз‐
дастся щелчок.
6.
Повторите те же действия для ус‐
тановки второй телескопической
направляющей. Убедитесь, что
две телескопические направляю‐
щие установлены на одном и том
же уровне.
18
www.aeg.com
1
2
Снятие телескопических направляю‐
щих
1.
Нажмите и удерживайте защелку
на переднем конце телескопиче‐
ской направляющей.
2.
Потяните передний конец направ‐
ляющей наружу от держателя по‐
лок.
3.
Поверните телескопическую на‐
правляющую приблизительно на
90°.
4.
Извлеките задний конец телеско‐
пической направляющей из дер‐
жателя полок.
5.
Повторите те же действия, чтобы
снять вторую телескопическую на‐
правляющую.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не мойте телескопические на‐
правляющие в посудомоечной
машине. Не смазывайте теле‐
скопические направляющие.
10.4 Телескопические
направляющие – установка
принадлежностей для
духового шкафа
Установите противень для выпечки
или сотейник на телескопические на‐
правляющие.
Высокий ободок полки духово‐
го шкафа служит предназначен
для защиты посуды от соскаль‐
зывания.
РУССКИЙ 19
10.5 Одновременная установка полки духового шкафа и
сотейника
Поместите полку духового шкафа на
сотейник. Установите полку духового
шкафа и сотейник на телескопические
направляющие.
11. ДУХОВОЙ ШКАФ - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Для очень влажных пирогов ис‐
пользуйте глубокий противень.
Фруктовые соки могут оставить
на эмали невыводимые пятна.
В приборе предусмотрено четыре
уровня установки полок. Уровни ус‐
тановки полок отсчитываются от
дна духового шкафа.
Одновременно можно готовить раз‐
ные блюда на двух уровнях. Поме‐
стите полки на уровни 1 и 3.
В устройстве или на стеклянной
дверце может конденсироваться
влага. Это нормально. Всегда отхо‐
дите от прибора при открывании
дверцы во время приготовления.
Для уменьшения конденсации про‐
грейте прибор в течение 10 минут
перед началом приготовления.
Всегда вытирайте влагу после ка‐
ждого использования прибора.
Запрещается помещать какие-либо
предметы непосредственно на дно
прибора и накрывать его компонен‐
ты алюминиевой фольгой во время
приготовления. Это может изменить
результаты приготовления и повре‐
дить эмалевое покрытие.
11.1 Приготовление
выпечных блюд
Перед началом приготовления вы‐
печных блюд прогрейте духовой
шкаф в течение примерно 10 минут.
Не открывайте дверцу духового
шкафа, пока не пройдет 3/4 време‐
ни приготовления.
При одновременном использовании
двух противней для выпекания ос‐
тавляйте между ними пустой уро‐
вень.
11.2 Приготовление мяса и
рыбы
Не рекомендуется приготовлять мя‐
со куском менее 1 кг. При пригото‐
влении слишком малого количества
мяса блюдо получается сухим.
При приготовлении очень жирных
блюд используйте противень для
сбора жира во избежание образова‐
ния пятен, удаление которых может
оказаться невозможным.
По окончании приготовления мяса
рекомендуется подождать не менее
15 минут перед тем, как разрезать
его - тогда оно останется сочным.
Во избежание образования чрез‐
мерного количества дыма при жар
ке мяса, налейте немного воды в
противень для сбора жира. Во избе‐
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

AEG 47635GM-MN Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ