Bosch MUM48RE/05 Brief description

Тип
Brief description

Это руководство также подходит для

Bosch MUM48RE/05: ваш универсальный помощник на кухне.

Этот мощный и многофункциональный кухонный комбайн с легкостью справится с любой задачей: от взбивания яиц и сливок до замешивания теста и приготовления фарша. Благодаря планетарному принципу смешивания ингредиенты перемешиваются равномерно и тщательно. В комплект входят различные насадки: венчик для взбивания, крюк для замешивания теста и насадка для смешивания. С его помощью можно измельчать, шинковать и нарезать овощи и фрукты. А благодаря наличию мясорубки вы сможете готовить вкусный домашний фарш.

Bosch MUM48RE/05: ваш универсальный помощник на кухне.

Этот мощный и многофункциональный кухонный комбайн с легкостью справится с любой задачей: от взбивания яиц и сливок до замешивания теста и приготовления фарша. Благодаря планетарному принципу смешивания ингредиенты перемешиваются равномерно и тщательно. В комплект входят различные насадки: венчик для взбивания, крюк для замешивания теста и насадка для смешивания. С его помощью можно измельчать, шинковать и нарезать овощи и фрукты. А благодаря наличию мясорубки вы сможете готовить вкусный домашний фарш.

tr Kullanma kılavuzu için önemli ek bilgiler
Amaca uygun kullanım
Bu cihaz sadece evde ve ev ortamında kullanılmak için tasarlanmıştır. Cihazı
sadece normal oda sıcaklığında ve deniz seviyesinden en fazla 2000 m
yükseklikte kullanınız.
Önemli güvenlik uyarıları
Bu cihaz ziksel, duyusal ya da zihinsel engeli olan ya da deneyimi ve bilgisi
yetersiz olan kişiler tarafından sadece, sorumlu bir kişinin nezareti altında veya
cihazın güvenli kullanımı konusunda bilgilendirilmiş olmaları ve kullanımdan
kaynaklanan tehlikeleri anlamış olmaları halinde kullanılabilir. Çocuklar
cihazdan ve bağlantı kablosundan uzak tutulmalıdır ve cihazı kullanmaları
yasaktır. Çocuklar cihazla oynamamalıdır.
W Elektrik çarpma tehlikesi ve yangın tehlikesi!
Her türlü tehlikenin önlenmesi amacıyla, örn. hasarlı bir elektrik bağlantı
kablosunun değiştirilmesi gibi cihaz üzerinde gerçekleştirilecek tüm onarımlar
sadece yetkili servisimiz tarafından yürütülmelidir. Cihazı her kullanımdan
sonra, gözetim altında değilken, parçalarını ayırmadan, birleştirmeden ve
temizlemeden önce ve acil durumlarda mutlaka elektrik şebekesinden ayırınız.
W Yaralanma tehlikesi!
Cihazın kullanımı sırasında hareket eden aksesuar parçalarını veya yedek
parçaları değiştirmeden önce, cihazı kapatınız ve elektrik şebekesinden
ayırınız. Keskin kesme bıçaklarının kullanılması, kapların boşaltılması ve
temizlenmesi sırasında dikkatli olunuz.
W Haşlanma tehlikesi!
Cihazın içine sıcak sıvılar doldururken dikkatli olunuz, çünkü aniden dışarı
sıcak buhar çıkabilir.
pl Ważny aneks do instrukcji obsługi
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospodarstwie
domowym i podobnych otoczeniach. Urządzenia wolno używać tylko
w pomieszczeniach przy temperaturze pokojowej i na wysokości nie większej
niż 2000 m nad poziomem morza.
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
To urządzenie może być obsługiwane przez osoby ograniczonych
zdolnościach zycznych, sensorycznych lub umysłowych oraz osoby nie
posiadające wystarczającego doświadczenia i/lub wiedzy pod warunkiem, że
pozostają one pod nadzorem lub zostały pouczone o sposobie bezpiecznego
korzystania z urządzenia i zrozumiały związane z tym zagrożenia. Nie
dopuszczać dzieci do urządzenia i przewodu zasilającego i nie pozwalać im
na obsługiwanie urządzenia. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
W Niebezpieczeństwo porażenia prądem i pożaru!
Aby uniknąć zagrożeń, należy zlecić naprawy urządzenia, jak np. wymianę
uszkodzonego przewodu zasilającego, tylko naszemu autoryzowanemu
serwisowi. Urządzenie musi być odłączane od sieci po każdym użyciu, w razie
braku nadzoru, przed złożeniem, rozłożeniem i rozpoczęciem czyszczenia
oraz w przypadku wystąpienia usterki.
W Niebezpieczeństwo zranienia!
Przed wymianą elementów wyposażenia lub części dodatkowych, które są
w ruchu podczas pracy urządzenia, należy koniecznie wyłączyć urządzenie
i wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Zachować należytą ostrożność przy
posługiwaniu się ostrymi nożami, jak również przy opróżnianiu miski i przy
czyszczeniu.
W Niebezpieczeństwo poparzenia!
Zachować ostrożność przy napełnianiu urządzenia gorącymi płynami,
ponieważ nagle może ujść gorąca para.
hu Fontos kiegészítő a kezelési utasításhoz
Rendeltetésszerű használat
Ez a készülék csak háztartásban vagy ház körül való alkalmazásra készült. A
készüléket csak belső helyiségekben, szobahőmérsékleten, legfeljebb 2000 m
tengerszint feletti magasságig használja.
Fontos biztonsági előírások
Ezt a készüléket csökkent zikai, érzékelő vagy szellemi képességgel,
illetve hiányos tapasztalattal és/vagy tudással rendelkező személyek akkor
használhatják, ha valaki felügyeli őket, vagy ha valaki megtanította őket
a készülék helyes használatára, és megértették az abból eredő veszélyeket.
Gyermekeket távol kell tartani a készüléktől és a csatlakozóvezetéktől, és
gyermekek nem kezelhetik a készüléket. Gyermekek nem játszhatnak a
készülékkel.
W Áramütés veszélye és tűzveszély!
A készülék javítását, pl. sérült hálózati csatlakozóvezeték cseréjét, csakis
a vevőszolgálatunk végezheti, hogy a veszélyek elkerülhetők legyenek.
A készüléket, ha nem használják, ha nincs felügyelet alatt, az összeszerelés,
a szétszerelés vagy a tisztítás előtt és meghibásodása esetén mindig le kell
csatlakoztatni a hálózatról.
W Sérülésveszély!
Mielőtt kicserélné az üzemeltetés közben mozgó tartozékokat vagy kiegészítő
alkatrészeket, kapcsolja ki a készüléket, és válassza le az elektromos
hálózatról. Legyen elővigyázatos az éles vágókések kezelésénél, valamint a
tál kiürítésénél és a tisztításnál.
W Forrázásveszély!
Legyen elővigyázatos, mikor forró folyadékot tölt be a készülékbe, mivel
hirtelen forró gőz áramolhat ki belőle.
cs Důležité doplnění návodu k použití
Použití k určenému účelu
Tento spotřebič je určený pouze pro soukromé použití v domácnosti. Přístroj
používejte pouze ve vnitřních prostorách při pokojové teplotě a jen do
nadmořské výšky 2000 m.
Důležité bezpečnostní pokyny
Tento spotřebič mohou osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo
duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a/nebo
znalostmi, pokud jsou pod dohledem nebo byly instruovány o bezpečném
použití spotřebiče a pochopily z toho vyplývající nebezpečí. Děti se nesmí
zdržovat v blízkosti spotřebiče a připojovacích kabelů a nesmí spotřebič
obsluhovat.
Se spotřebičem si nesmí hrát děti.
W Nebezpečí úrazu elektrickým proudem a požáru!
Opravy spotřebiče, např. výměnu poškozeného přívodního vedení, smí
provádět pouze náš servisní pracovník, aby nedošlo k ohrožení zdraví a
poškození majetku. Spotřebič musí být po každém použití, v nepřítomnosti
dozoru, před smontováním, demontáží nebo čištěním a v případě poruchy
vždy odpojen od elektrické sítě.
W Nebezpečí poranění!
Před výměnou příslušenství nebo dodatečných částí, které se při provozu
pohybují, musíte spotřebič vypnout a odpojit od elektrické sítě. Pozor při
manipulaci s ostrými řeznými noži a také při vyprazdňování mísy a při čištění.
W Nebezpečí opaření!
Pozor při plnění horkých tekutin do přístroje, náhle může unikat horká pára.
uk Важливе доповнення до інструкції з експлуатації
Використання за призначенням
Цей прилад призначений тільки для побутового використання.
Використовуйте прилад лише всередині приміщень за кімнатної
температури на висоті не вище 2000 м над рівнем моря.
Правила техніки безпеки
Особи з фізичними, сенсорними або ментальними вадами або особи,
яким бракує знань та досвіду, можуть користуватися приладом лише під
наглядом або якщо вони пройшли підготовку з користування приладом та
розуміють можливу небезпеку. Тримайте прилад і кабель живлення подалі
від дітей, їм не дозволяється користуватися приладом. Дітям не можна
гратися з приладом.
W Небезпека враження електричним струмом і пожежі!
Щоб уникнути небезпеки, ремонтувати прилад — наприклад, заміняти
пошкоджений кабель живлення — дозволяється лише спеціалістам нашої
сервісної служби. Обов’язково відключайте прилад від електромережі
в таких випадках: після кожного використання; перед складанням,
розбиранням або очищенням; якщо виникла несправність або ви
плануєте залишити прилад без догляду.
W Небезпека травмування!
Перед заміною аксесуарів або комплектуючих елементів, які рухаються
під час роботи, прилад слід вимкнути та від’єднати від електромережі.
Будьте обережні при поводженні з гострими ріжучими ножами, а також під
час спорожнення чаші і чищенні.
W Небезпека отримання опіків!
Будьте обережні при заливанні гарячих рідин до побутового приладу,
зважаючи на можливість несподіваного виділення гарячої пари.
ru Важное дополнение к инструкции по эксплуатации
Использование по назначению
Этот прибор предназначен только для домашнего использования.
Используйте прибор только внутри помещений при комнатной
температуре на высоте не выше 2000 м над уровнем моря.
Важные правила техники безопасности
Этот прибор могут использовать лица с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями или не имеющими
достаточного опыта или знаний, если они находятся под присмотром
или прошли соответствующий инструктаж относительно безопасного
пользования прибором и уяснили для себя, какую опасность несет в себе
прибор. Детей нельзя подпускать к прибору и шнуру питания, им нельзя
пользоваться прибором. Детям запрещено играть с прибором.
W Опасность поражения током и возгорания!
Во избежание возникновения опасной ситуации ремонт прибора,
например, замену поврежденного сетевого шнура, разрешается
производить только нашей сервисной службе. После каждого
применения, при отсутствии присмотра, перед сборкой, разборкой или
очисткой, а также в случае неисправности обязательно отсоедините
прибор от сети.
W Не исключена опасность травмирования!
Перед заменой принадлежностей или комплектующих элементов,
движущихся во время работы, прибор нужно выключить и отсоединить
от сети. Соблюдать осторожность при обращении с острыми режущими
ножами, а также во время опорожнения чаши и при чистке.
W Опасность ошпаривания!
Соблюдать осторожность при заливании горячих жидкостей в бытовой
прибор ввиду возможности внезапного выделения горячего пара.
הלעפהה תוארוהל הבושח המלשה he
דועייל םאתהב שומיש
הנבמה ךותב קר רישכמב שמתשה .תיבה תביבסבו יתיב שומישל קר דעוימ רישכמ
.םיה ינפ לעמ רטמ 2000 לש הבוגל דעו רדחה תרוטרפמטב
תובושח תוחיטב תוארוה
וא תוילטנמ וא תוישוח ,תויסיפ תולבגמ ילעב םישנא י"ע םילעפומ תויהל לוכי הז רישכמ
רשקב הרשכה ורבע םא וא חוקיפ תחת םיאצמנ םה רשאכ ,עדי וא/ו ןויסנ ירסח םישנא
םידלי קיחרהל שי .הנממ תועבונה תונכסה תא וניבהשו רישכמה לש החוטבה הלעפהל
קחשל םידליל רוסא .רישכמה תא ליעפהל םהל רוסאו ילמשחה לבכהמו רישכמהמ
.רישכמב
W !הפירש תנכסו למשח תכמ תנכס
לע ונלש תוחוקלה תוריש י"ע קר ועצובי ,םוגפ ילמשח לבכ תפלחה ןוגכ רישכמב םינוקית
רשאכ ,הלעפהה רחאל למשחה תשרמ רישכמה תא דימת קתנל שי .תונכס עונמל תנמ
.הלקת לש הרקמבו ויוקינ וא וקוריפ ינפל ,ותבכרה ינפל ,חוקיפ תחת יוצמ וניא אוה
W !העיצפ תנכס
םיקלח וא םירזיבא תפלחה ינפל למשחה תשרמ ותוא קתנלו רישכמה תא תובכל שי
ןמזב ןכו םידח ךותיח יניכס תזזה ןמזב תוריהז .הלעפהה ןמזב עונל םירומאה םיפסומ
.יוקינה ןמזבו הרעקה ןוקיר
W !היווכ תנכס
.ימואתפ ןפואב רוטיק טלפיהל לולעו תויה ,רישכמב םימח םילזונ יולימ ןמזב תוריהז
sk Dôležitý dodatok k návodu na použitie
Používanie v súlade s určením
Tento spotrebič je určený len na používanie v domácnosti. Spotrebič
používajte len vo vnútorných priestoroch, pri izbovej teplote a do nadmorskej
výšky 2000 m.
Dôležité bezpečnostné upozornenia
Tento spotrebič môžu používať osoby so zníženými fyzickými, senzorickými
alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby s nedostatočnými skúsenosťami
a/alebo vedomosťami iba vtedy, ak sú pod dozorom, alebo ak boli poučené
o bezpečnej obsluhe spotrebiča a porozumeli prípadným nebezpečenstvám.
Spotrebič a pripojovacie vedenie uchovávajte mimo dosahu detí a nedovoľte
im obsluhovať tento spotrebič.
Deti sa so spotrebičom nesmú hrať.
W Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom a nebezpečenstvo
požiaru!
Opravy na spotrebiči, napríklad výmenu poškodeného napájacieho kábla,
smie vykonávať len náš zákaznícky servis, aby nedošlo k ohrozeniam.
Odpojte spotrebič od elektrickej siete po každom použití, alebo ak je spotrebič
bez dozoru, pred jeho zmontovaním, rozoberaním alebo čistením, ako aj
v prípade poruchy.
W Nebezpečenstvo poranenia!
Pred výmenou príslušenstva alebo prídavných dielov, ktoré sa počas
používania pohybujú, sa spotrebič musí vypnúť a odpojiť od siete. Pri
manipulácii s ostrými nožmi, pri vyprázdňovaní misky a pri čistení postupujte
opatrne.
W Nebezpečenstvo obarenia!
Pri nalievaní horúcich tekutín do spotrebiča postupujte opatrne, pretože zo
spotrebiča môže nečakane začať vystupovať horúca para.
hr Važna nadopuna uputa za uporabu
Namjenska uporaba
Ovaj uređaj namijenjen je za uporabu u privatnim kućanstvima te unutar kuće.
Aparat koristite samo u zatvorenim prostorima i pri sobnoj temperaturi i do
najviše 2000 m nadmorske visine.
Važne sigurnosne napomene
Ovaj aparat smiju koristiti osobe sa smanjenim zičkim, osjetilnim ili mentalnim
sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i/ili znanja, samo pod nadzorom ili
ako su obučene za korištenje aparata te razumiju opasnosti koje mogu nastati
korištenjem aparata. Djecu treba držati podalje od aparata i priključnih vodova
i ona ne smiju koristiti aparat.
Djeca se ne smiju igrati s aparatom.
W Opasnost od strujnog udara i od požara!
Popravke aparata, npr. zamjenu oštećenog mrežnog priključnog voda, smije
obavljati samo naša servisna služba kako bi se izbjegle opasne situacije.
Aparat je potrebno nakon svake upotrebe, prilikom nedostatka nadzora, prije
sastavljanja, rastavljanja ili čišćenja i u slučaju kvarova uvijek odvojiti od
strujne mreže.
W Opasnost od ozljede!
Prije nego što mijenjate opremu ili rezervne dijelove, koji se tijekom rada
pomiču potrebno je isključiti aparat i odvojiti ga od strujne mreže. Budite
oprezni prilikom rukovanja oštrim noževima za rezanje, kao i prilikom
pražnjenja posude i prilikom čišćenja.
W Opasnost od ozljeda parom!
Budite oprezni prilikom punjenja vrućih tekućina u uređaj, jer iznenada može
izaći vruća para.
sl Pomembno dopolnilo k navodilom za uporabo
Namenska uporaba
Ta aparat je namenjen samo za uporabo v zasebnem gospodinjstvu. Aparat
uporabljajte le v notranjih prostorih, na sobni temperaturi in do nadmorske
višine 2000 m.
Pomembni varnostni napotki
Ta aparat lahko osebe z zmanjšanimi zičnimi, senzoričnimi ali duševnimi
sposobnostmi ali osebe, ki ne razpolagajo z izkušnjami in/ali znanjem
uporabljajo le, ko so pod nadzorom, ali če so bili poučeni o varni uporabi in
so razumeli nevarnosti, ki izhajajo iz uporabe aparata. Otroci se ne smejo
zadrževati v bližini aparata niti priključnega vodnika in aparata ne smejo
uporabljati.
Otroci se ne smejo igrati z aparatom.
W Nevarnost električnega udara in požara!
Da bi preprečili nevarnosti, lahko popravila na aparatu, npr. menjavo
poškodovanega omrežnega priključnega kabla, izvaja samo naša servisna
služba. Aparat morate odklopiti od električnega omrežja po vsaki uporabi,
vedno, ko ni pod nadzorom, preden ga sestavite ali razstavite in pred
čiščenjem ter v primeru napake.
W Nevarnost poškodb!
Pred zamenjavo pribora ali dodatne opreme, ki se med obratovanjem giba,
morate aparat izklopiti in odklopiti od električnega omrežja. Bodite previdni pri
uporabi ostrih nožev in praznjenju posode ter čiščenju.
W Nevarnost oparin!
Bodite previdni pri dolivanju vročih tekočin v aparat, saj lahko nenadoma
izstopi vroča para.
ro Completare importantă la instrucţiunile de utilizare
Utilizarea conform destinaţiei
Acest aparat este rezervat în exclusivitate uzului menajer şi domeniului casnic.
Folosiţi aparatul numai în spaţii interioare, la temperatura camerei şi la o
altitudine de până la 2000 m deasupra nivelului mării.
Instrucţiuni de siguranţă importante
Acest aparat poate  folosit de persoane cu capacităţi zice, senzoriale
sau mentale reduse sau fără experienţă şi/sau cunoştinţe, dacă sunt
supravegheate sau au fost instruite în legătură cu folosirea în siguranţă a
aparatului şi au înţeles pericolele care rezultă din aceasta. Copiii trebuie ţinuţi
departe de aparat şi de cablul de racordare şi nu au voie să deservească
acest aparat.
Copiii nu au voie să se joace cu aparatul.
W Pericol de electrocutare şi de incendiu!
Reparaţiile la aparat, ca de ex. schimbarea unui cablu de racordare defect
pot  făcute numai de către serviciul nostru pentru clienţi, pentru a se evita
punerile în pericol. Înainte de orice utilizare, când nu este supravegheat,
înainte de asamblare, dezasamblare sau curăţare şi în caz de defecţiune,
aparatul trebuie întotdeauna deconectat de la reţeaua electrică.
W Pericol de rănire!
Înainte de înlocuirea accesoriilor sau a pieselor auxiliare care se mişcă în
timpul funcţionării, aparatul trebuie oprit şi deconectat de la reţeaua electrică.
Manipularea lamelor ascuţite, golirea bolului şi curăţarea trebuie efectuate cu
atenţie.
W Pericol de opărire!
Umplerea aparatului cu lichide erbinţi trebuie efectuată cu atenţie deoarece
se pot forma brusc aburi erbinţi.
bg Важно допълнение към ръководството за потребител
Употреба по предназначение
Този уред е предназначен само за битова употреба в домашни условия.
Използвайте уреда само в затворени помещения при стайна температура
и до 2000 m над морското равнище.
Важни указания за безопасност
Този уред може да се използва от лица с ограничени психически,
сетивни или умствени способности или без опит и/или знания, ако са
под наблюдение или са инструктирани по отношение на безопасната
употреба на уреда и са разбрали опасностите, произтичащи от работата с
него. Децата трябва да се държат далеч от уреда и от захранващия кабел
и не трябва да работят с уреда.
Децата не трябва да играят с уреда.
W Опасност от токов удар и опасност от пожар!
Ремонти по уреда, като напр. смяна на повреден захранващ кабел,
трябва да се извършват само от нашия сервиз, за да се избегнат
опасности. Уредът винаги трябва да се изключва от мрежата, когато не е
под наблюдение, преди разглобяване, сглобяване или почистване, както
и в случай на повреда.
W Опасност от нараняване!
Преди смяна на принадлежности или допълнителни части, които се
движат по време на работа, уредът трябва да се изключи и разедини от
мрежовото захранване. Внимавайте при боравене с остри ножове, както
и при изпразване на купата и почистване.
W Опасност от попарване!
Внимавайте при сипване на горещи течности в уреда, тъй като е
възможно внезапно отделяне на гореща пара.
8001054803
*8001054803*
961109
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Bosch MUM48RE/05 Brief description

Тип
Brief description
Это руководство также подходит для

Bosch MUM48RE/05: ваш универсальный помощник на кухне.

Этот мощный и многофункциональный кухонный комбайн с легкостью справится с любой задачей: от взбивания яиц и сливок до замешивания теста и приготовления фарша. Благодаря планетарному принципу смешивания ингредиенты перемешиваются равномерно и тщательно. В комплект входят различные насадки: венчик для взбивания, крюк для замешивания теста и насадка для смешивания. С его помощью можно измельчать, шинковать и нарезать овощи и фрукты. А благодаря наличию мясорубки вы сможете готовить вкусный домашний фарш.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках