PowerVault MD3220

Dell PowerVault MD3220, PowerVault MD3200 Инструкция по началу работы

  • Привет! Я прочитал руководство по началу работы для массивов хранения данных Dell PowerVault MD3200 и MD3220. Я могу ответить на ваши вопросы об установке, настройке, поддерживаемых операционных системах и других функциях этих устройств. Например, я знаю, как подключить расширяющие корпуса MD1200/MD1220 и настроить RAID. Спрашивайте!
  • Какие операционные системы поддерживаются массивами PowerVault MD3200/MD3220?
    Какое максимальное количество дисков поддерживается?
    Как подключить расширяющий корпус к массиву?
    Где найти сервисный тег моего устройства?
Массивы хранения
данных
PowerVault
MD3200
и
MD3220
Начало работы с
системой
Нормативная модель серии E03J и E04J
Примечания, предупреждения и
предостережения
ПРИМЕЧАНИЕ:
ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая
поможет использовать компьютер более эффективно.
ВНИМАНИЕ:
ВНИМАНИЕ указывает на риск повреждения оборудования или
потери данных в случае несоблюдения инструкций.
ОСТОРОЖНО:
ОСТОРОЖНО указывает на потенциальную опасность
повреждения оборудования, получения легких травм или угрозу для жизни.
____________________
Информация, содержащаяся в данной публикации, может быть изменена без уведомления.
©2011DellInc.Все права защищены.
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения
корпорации Dell Inc. строго запрещается.
Используемые в данном тексте товарные знаки: Dell™, логотип DELL и PowerVault™ являются
товарными знаками корпорации Dell Inc. Microsoft
®
и Windows Server
®
являются товарными
знаками или зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft в Соединенных
Штатах Америки и/или других странах. Red Hat
®
и Red Hat Enterprise Linux
®
являются
зарегистрированными товарными знаками корпорации Red Hat, Inc. в США и других странах.
SUSE
®
является зарегистрированным товарным знаком корпорации Novell, Inc. в США и
других странах. VMware
®
является зарегистрированным товарным знаком корпорации VMware
в США и/или других юрисдикциях.
Прочие товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в данной публикации для
обозначения компаний, заявляющих права на эти товарные знаки и названия, или продуктов
этих компаний. Dell Inc. не претендует на права собственности в отношении каких-либо
товарных знаков и торговых
наименований, кроме своих собственных.
Нормативная модель серии E03J и E04J
2011  08 P/N D76VD Ред. A02
Начало работы с системой
105
Предварительные замечания
ПРИМЕЧАНИЕ:
В этом документе под массивом хранения данных Dell
PowerVault серии MD3200 подразумевается, как модель Dell PowerVault
MD3200, так и Dell PowerVault MD3220. Корпус расширения Dell PowerVault
MD1200 означает, как Dell PowerVault MD1200, так и Dell PowerVault MD1220.
Перед установкой массива хранения данных Dell PowerVault MD3200
необходимо ознакомиться с рекомендациями по его эксплуатации - это
позволит обеспечить работу массива с максимальной эффективностью и
полной избыточностью (при необходимости).
Во всей сети должен использоваться кабель Ethernet категории 5e
(или выше).
Перед соединением хост-сервера и массива хранения данных кабелями
промаркируйте все порты и разъемы.
Соблюдайте правила эксплуатации сетевого оборудования при
включении и выключении питания. Критически важные компоненты
сети должны питаться от раздельных силовых цепей.
Другая необходимая документация и носители
данных
ОСТОРОЖНО:
Ознакомьтесь с правилами техники безопасности,
включенными в комплект поставки системы. Условия гарантийного
обязательства приведены в соответствующем разделе данного документа
или в отдельном документе.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Полная документация по массиву PowerVault MD3200
доступна по адресу
support.dell.com/manuals
.
В документации на стойку, поставляемой в комплекте со стойкой,
содержатся инструкции по установке системы в эту стойку.
В
Руководстве по эксплуатации оборудования
представлена
информация о характеристиках системы, описан порядок устранения
неисправностей системы, установки или замены ее компонентов.
В
Руководстве по развертыванию
представлена информация об
установке и настройке программного обеспечения и оборудования.
В
Инструкциях к интерфейсу СLI (CLI Guide)
представлена
информация об использовании интерфейса командной строки (CLI) для
настройки и администрирования массива хранения данных.
106
Начало работы с системой
В документе
SMI-S Programmers Guide
(Руководство программиста
SMI-S) представлена информация об использовании поставщика SMI-S
и программировании SMI-S.
Любой носитель, поставляемый в комплекте с системой, содержащий
документацию и программные средства для настройки системы и
управления ею, включая компоненты, относящиеся к операционной
системе, ПО для управления системой и обновления системы, а также
компоненты, приобретенные вместе с системой.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Обязательно проверяйте страницу
support.dell.com/manuals
на наличие обновлений. Обновленные
документы часто заменяют собой другие материалы – читайте их в
первую очередь.
Поддерживаемые операционные системы
Microsoft Windows Server
Red Hat Enterprise Linux
SUSE Linux Enterprise Server
VMware
ПРИМЕЧАНИЕ:
Последняя информация обо всех поддерживаемых версиях
операционных систем приведена в разделе
Support Matrix
(Таблица
поддержки) по адресу
support.dell.com/manuals
.
Начало работы с системой
107
Стандартные конфигурации
Монтаж кабельной проводки хостов прямого подключения
Сервер 1 Сервер 2
Корпоративная,
открытая или
частная сеть
Сервер 3 Сервер 4
Массив хранения
данных серии MD3200
108
Начало работы с системой
Установка и конфигурирование
ОСТОРОЖНО:
Перед тем, как приступить к выполнению следующей
процедуры, изучите инструкции по технике безопасности, прилагаемые к
системе.
Распаковка системы
Распакуйте систему, найдите каждый элемент с помощью упаковочной
описи, поставляемой вместе с системой.
Установка направляющих и системы в стойку
Смонтируйте направляющие кронштейны и установите систему в стойку
согласно прилагаемым инструкциям по технике безопасности и
инструкциям по установке стойки.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для балансировки весовой нагрузки рекомендуется
установить массив хранения данных PowerVault MD3200 на дно стойки, а
корпуса расширения PowerVault MD1200 – расположить сверху.
Начало работы с системой
109
Подключение кабеля(ей) питания
Перед подключением кабелей питания убедитесь, что переключатель
питания находится в положении ВЫКЛ. Подсоедините кабель(и) питания к
системе.
Фиксация кабелей питания
Надежно прикрепите кабель(и) к скобке с помощью ремешка, входящего в
комплект поставки.
Подключите другой конец кабеля(ей) питания к заземленной розетке или
отдельному источнику питания, например источнику бесперебойного
питания (ИБП) или блоку распределения питания (БРП). Каждый источник
питания должен быть подключен к отдельной цепи питания.
110
Начало работы с системой
Монтаж кабельной проводки корпуса расширения
Включение корпуса
Включите компоненты в следующем порядке:
1
Корпуса расширения PowerVault серии MD1200 (при наличии)
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед включением массива хранения данных
убедитесь, что индикатор состояния корпуса расширения синего цвета.
Массив хранения
данных серии
MD3200
Корпус расширения
1 серии PowerVault
MD1200 (опция)
Корпус расширения
2 серии PowerVault
MD1200 (опция)
Начало работы с системой
111
2
Массив хранения данных серии
MD3200
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед включением хостсервера (ов) убедитесь, что
индикатор состояния корпуса для массива хранения данных синего
цвета.
3
Хост-сервер(ы)
Установка лицевой панели
Установите лицевую панель (опция).
Установка программного обеспечения MD Storage
ПРИМЕЧАНИЕ:
Подробные инструкции по установке программного
обеспечения MD Storage, установке корпуса и для задач, выполняемых после
установки, приведены в документе
Deployment Guide
(Руководство по
развертыванию).
Приложение MD Storage Manager осуществляет настройку,
администрирование и мониторинг массива хранения данных. Чтобы
установить программное обеспечение MD Storage Manager:
1
Вставьте носитель с ресурсами для серии MD.
В зависимости от вашей операционной системы программа установки
может запуститься автоматически. Если программа установки не
запускается автоматически, перейдите в корневой каталог
установочного носителя (или загруженного образа программы
установки) и запустите файл
md_launcher.exe
. В системах Linux -
перейдите в корневой каталог внешнего носителя и запустите файл
autorun
.
112
Начало работы с системой
ПРИМЕЧАНИЕ:
Операционная система Red Hat Enterprise Linux по
умолчанию присваивает внешним носителям атрибут
-noexec mount
,
который запрещает запуск файлов с расширением .exe. Чтобы изменить
этот атрибут обратитесь к файлу
Readme
, расположенном в корневом
каталоге установочного носителя.
2
Выберите
Install MD Storage Software
(Уст ан овка программного
обеспечения MD).
3
Прочтите и примите лицензионное соглашение.
4
Выберите одну из следующих опций установки из раскрывающегося
меню
Install Set
(Опции установки):
Full (recommended)/Полная (рекомендуется)
Устанавливает
программное обеспечение MD Storage Manager (клиент), хостовый
агент системы хранения, многоканальный драйвер и провайдеры
оборудования.
Host Only
(Только хост) — Устанавливает хостовый агент системы
хранения и многоканальные драйвера.
Management
(Администрирование) — Устанавливает только
администрирующее программное обеспечение и провайдеры
оборудования.
Custom
(Настраиваемая) —Позволяет вам выбрать
соответствующие компоненты.
5
Выберите модель массива хранения данных, которые вы собираетесь
настроить для обслуживания хранилищ данных данного хост-сервера.
6
Выберите, запускать ли сервис мониторинга событий автоматически
при перезагрузке хост-сервера или вручную.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Данная опция доступна только для установки
клиентского программного обеспечения под Windows.
7
Подтвердите выбор места для установки и нажмите
Install
(Установить).
8
При появлении запроса перезагрузите хост-сервер после завершения
установки.
9
Запустите
MD Storage Manager
и найдите массив(ы).
Начало работы с системой
113
10
Активируйте, при их наличии, любые дополнительные функции,
приобретенные вместе с массивом хранения данных. Если вы
приобрели дополнительные функции, см. бумажную карту активации,
поставляемую вместе с вашим массивом хранения данных.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Установочная программа
MD Storage Manager
автоматически
устанавливает требуемые драйвера, прошивку и дополнения/исправления
для операционной системы, необходимые для использования вашего
массива хранения данных. Данные драйвера и прошивка доступны по адресу
support.dell.com
. Для получения дополнительной информации по любым
настройкам и/или программному обеспечению, требуемому для вашего
конкретного массива для хранения данных см. раздел
Support Matrix
(Таблица
совместимости) по адресу
support.dell.com/manuals
.
Как найти метку обслуживания
Система идентифицируется по уникальному коду экспресс-обслуживания
и номеру метки обслуживания. Код экспресс-обслуживания и метка
обслуживания расположены спереди и сзади системы, рядом с модулями
контроллеров RAID. Эта информация необходима для того чтобы ваши
звонки могли быть соответствующим образом перенаправлены
сотрудникам службы технического обслуживания корпорации Dell.
114
Начало работы с системой
Информация NOM (только для Мексики)
В соответствии с требованиями официальных стандартов Мексики (NOM)
на устройстве, описанном в данном документе, указывается следующая
информация.
Технические характеристики
Импортер:
Номер модели:E03J и E04J
Напряжение в сети: 100–240 В переменного тока
Частота: 50/60 Гц
Потребляемый ток: 8,6 A
Накопители
PowerVault MD3200 До двенадцати жестких дисков SAS 3,5 дюйма с
возможностью горячей замены
(3,0 Гбит/с и 6,0 Гбит/с)
PowerVault MD3220 До двадцати четырех жестких дисков
SAS 2,5 дюйма с возможностью горячей замены
(3,0 Гбит/с и 6,0 Гбит/с)
Модули RAID-котроллеров
Модули RAID-котроллеров
Один из двух модулей с возможностью горячей
замены с температурными датчиками
Кэш - по 2 ГБ на контроллер
Начало работы с системой
115
Разъемы задней панели (на модуль RAID-контроллера)
Разъемы SAS
Четыре порта входа SAS для подключения хостов
Один порт выхода SAS для расширения на
дополнительный корпус PowerVault серии
MD1200
ПРИМЕЧАНИЕ:
Разъемы SAS совместимы с
SFF8088.
Разъем последовательного
порта
Один 6-контактный разъем mini-DIN
ПРИМЕЧАНИЕ:
Только для специалистов службы
технической поддержки.
Разъем управления Ethernet Один порт 100/1000 Base-T Ethernet для
управления корпусом вне диапазона.
ПРИМЕЧАНИЕ:
По умолчанию IPадресами
управляющего порта для первичного и вторичного
модулей RAIDконтроллера являются
192.168.128.101 и 192.168.128.102
соответственно. По умолчанию управляющие
порты настроены на использование протокола
DHCP. Если контроллер не может получить
конфигурацию
IPадреса от DHCPсервера в течение заданного
промежутка времени (приблизительно 3 минуты),
он по умолчанию возвращается к использованию
статической IPадресации. Для получения более
подробной информации см.
Руководство по
развертыванию
.
116
Начало работы с системой
Расширение
Серия PowerVault MD1200 Поддержка максимум 192 жестких дисков с любой
комбинацией корпусов расширения PowerVault
MD1200 или PowerVault MD1220. Поддержка до
192 жестких дисков является дополнительной
функцией и требует активации. Максимальное
количество жестких дисков, поддерживаемое без
использования дополнительных функций,
равняется 120.
Возможность резервного подключения
обеспечивает резервирование каналов данных для
каждого жесткого диска.
Объединительная плата
Разъемы
12 или 24 разъема для жестких дисков SAS
Два разъема для модулей источника питания и
охлаждающих вентиляторов
Два набора разъемов модулей RAID-контроллера
Один разъем панели управления для передних
индикаторов и кнопка идентификации системы
Датчики Два датчика температуры
Светодиодные индикаторы
Передняя панель
Один двухцветный светодиодный индикатор
состояния системы
Два одноцветных светодиодных индикатора
питания и режима корпуса
ПРИМЕЧАНИЕ:
Светодиод режима корпуса не
применим к массиву хранения данных PowerVault
MD3600f.
Салазки для жесткого диска
Один одноцветный светодиодный индикатор
активности
Один двухцветный светодиодный индикатор
состояния для каждого диска
Начало работы с системой
117
Источник питания и
охлаждающий вентилятор
3 светодиодных индикатора состояния для
индикации состояния источника питания,
неисправности источника питания или
вентилятора и состояния подачи переменного тока
Модуль RAID-контроллера Шесть одноцветных индикаторов:
Один для индикации отказа аккумулятора
Один для индикации активного состояния кэша
Один для индикации отказа контроллера
Один для индикации питания контроллера
Один для идентификации системы
Один для индикации активности управления
через Ethernet
Шесть двуцветных индикаторов:
Четыре канала входа SAS или отказ
Один для индикации канала выхода SAS или
отказа
Один для индикации скорости управления через
Ethernet
Переключатель
Кнопка идентификации
системы
Находится на передней панели управления.
Данная кнопка используется для определения
местонахождения системы в стойке.
Переключатель режима
корпуса
Расположен спереди системы. Этот переключатель
не применим к массиву хранения данных
PowerVault серии MD3200.
Переключатель сброса пароля Расположен на задней панели модуля RAID-
контроллера. Этот переключатель используется
для сброса пароля массива хранения данных.
Светодиодные индикаторы
(продолжение)
118
Начало работы с системой
Источники питания
Источник питания переменного тока (для каждого источника питания)
Мощность
600 Вт
Напряжение
100 — 240 В пер. тока (8,6 A — 4,3 A)
Теплоотдача
100 Вт
Максимальный бросок тока
При стандартных параметрах питающей сети и во
всем рабочем диапазоне внешних параметров
системы бросок тока может достигать максимума
55 А для каждого источника питания в течение не
более 10 мс.
Доступное питание жестких дисков (для каждого слота)
PowerVault MD3200 25 Вт
PowerVault MD3220 12 Вт
Модуль питания RAID-контроллера (на слот)
Максимальная потребляемая
мощность
100 Вт
Физические характеристики
PowerVault MD3200
Высота
8,68 см (3,41 дюйма)
Ширина
44,63 см (17,57 дюйма)
Длина
60,20 см (23,70 дюйма)
Масса (макс. конфигурация)
29,30 кг (64,6 фунта)
Масса (пустой)
8,84 кг (19,5 фунта)
PowerVault MD3220
Высота
8,68 см (3,41 дюйма)
Ширина
44,63 см (17,57 дюйма)
Длина
54,90 см (21,61 дюйма)
Масса (макс. конфигурация)
24,22 кг (53,4 фунта)
Масса (пустой)
8,61 кг (19 фунта)
Начало работы с системой
119
Условия эксплуатации и хранения
ПРИМЕЧАНИЕ:
Дополнительную информацию о параметрах окружающей среды
для установки определенной конфигурации системы см. на вебстранице
www.dell.com/environmental_datasheets
.
Температура
В процессе работы
От 10 до 35 °C с максимальной скоростью
изменения температуры 10 °C в час
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если высота над уровнем моря
превышает 900 м (2950 футов), максимальная
рабочая температура снижается на 1°F/168 м
(550 футов).
Хранение
От –40 до 65 °C (от –40 °F до 149 °F)
с максимальной скоростью изменения
температуры 20 °C вчас
Относительная влажность
В процессе работы
От 20% до 80% (без конденсации)
с максимальными колебаниями
влажности 10% вчас
Хранение
От 5 % до 95 % (без конденсации)
Максимальная вибрация
В процессе работы
0,25 G при частоте от 3 до 200 Гц в течение
15 минут
Хранение
0,5 G при частоте от 3 до 200 Гц в течение
15 минут
Максимальная ударная нагрузка
В процессе работы
Один импульс ударной нагрузки с ускорением
31 G длительностью не более 2,6 мс в
положительном направлении по оси z
(по одному импульсу с каждой стороны системы)
при рабочей ориентации
Хранение
Шесть последовательных ударных
импульсов 71 G длительностью не более 2 мс
вположительном и отрицательном направлениях
по осям x, y и z (по одному импульсу с каждой
стороны системы)
120
Начало работы с системой
Высота над уровнем моря
В процессе работы
От –16 до 3048 м (от –50 до 10 000 футов)
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если высота над уровнем моря
превышает 900 м (2950 футов), максимальная
рабочая температура снижается на 1 °F
(1°F=приблиз. 0,555°C)/168 м (550 футов).
Хранение
От –16 до 10 600 м (от –50 до 35 000 футов)
Уровень загрязняющих веществ в атмосфере
Класс
G1 согласно классификации ISA-S71.04-1985
Условия эксплуатации и хранения
(продолжение)
/