Gigabyte Brix Инструкция по началу работы

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для ультракомпактного ПК GIGABYTE BRIX GB-XM1. Я готов ответить на ваши вопросы о его характеристиках, комплектации и использовании. В руководстве описаны технические детали, компоненты, а также важная информация о безопасности.
  • Какие компоненты входят в комплект поставки?
    Какую версию USB поддерживает устройство?
    Что делать, если я использую не тот адаптер питания?
©2013 GIGABYTE Technology Co., Ltd. All rights reserved. The marks menoned herein are trademarks or registered trademarks of GIGABYTE Technology Co., Ltd. or its affiliates. All other product names menoned herein are
trademarks or registered trademarks or their respecve owners. 25ME0-0XM100-Q0R
● For a list of tested memory, mSATA, wireless adapters and OS supported, go to: hp://www.gigabyte.com ● To download the latest drivers and BIOS updates, go to: hp://www.gigabyte.com
● For product support, go to: hp://www.gigabyte.com
● Eine Liste mit geprüem Arbeitsspeicher, mSATA, drahtlosen Adaptern und unterstützten Betriebssystemen finden Sie unter: hp://www.gigabyte.com ● Für den Download aktuellster
Treiber und BIOS-Updates gehen Sie zu: hp://www.gigabyte.com ● Unterstützung zu Produkten finden Sie unter: hp://www.gigabyte.com
● Pour une liste de types de mémoire, disques mSATA, adaptateurs sans fil et systèmes d'exploitaon testés, veuillez vous rendre sur : hp://www.gigabyte.com ● A télécharger la dernier
version du mis à jour le bios et les pilots, voici: hp://www.gigabyte.com ● Pour l'assistance produit, veuillez vous rendre sur : hp://www.gigabyte.com
● Listę komaptybilnych komponentów (pamięć, mSATA, karty rozszerzeń) oraz systemów operacyjnych można znaleźć pod adresem internetowym: hp://gigabyte.com ● Najnowsze wersje
sterowników oraz BIOSu można pobrać ze strony:hp://www.gigabyte.com ● Aby uzyskać wsparcie dotyczące produktów proszę wejść na stronę internetową: hp://www.gigabyte.com
● Test edilen haza listesi için, mSATA, kablosuz adaptörler ve desteklenen OS için, ilgili adrese gidiniz: hp://www.gigabyte.com ● En son sürücüleri ve BIOS güncellemelerini indirmek
için, ilgili adrese gidiniz: hp://www.gigabyte.com ● Ürün desteği için, ilgili adrese gidiniz: hp://www.gigabyte.com
● Подробная информация о протестированных модулях ОЗУ, mSATA и модулях беспроводной связи под управлением совместимой ОС размещена по адресу: hp://www.gigabyte.com
● Для загрузки актуальных драйверов и обновлений версий BIOSвоспользуйтесь ссылкой: hp://www.gigabyte.com ● Информация о технической поддержке продукта размещена
по адресу: hp://www.gigabyte.com
3
4
2
1
B. Memory
Arbeitsspeicher / Mémoire / Оперативная память / Pamięć / Bellek
Risk of explosion if the baery is replaced with an incorrect type. Baeries should be
recycled where possible. Disposal of used Baeries must be in accordance with local
environmental regulaons.
Failure to use the included Model GB-XM1 Power Adapter may violate regulatory
compliance and may expose the user to safety hazards.
Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Baerie durch einen falschen Typ ersetzt wird.
Baerien müssen recycelt werden, sofern möglich. Gebrauchte Baerien müssen
gemäß den örtlichen Umweltschutzvorschrien entsorgt werden.
Die Nichtbenutzung des mitgelieferten Netzteils Modell GB-XM1 könnte eine
Einhaltung gesetzlicher Vorschrien nicht mehr gewährleisten und für den Benutzer
zu einem Sicherheitsrisiko werden.
Risque d’explosion si la baerie n’est pas du bon type. Les piles doivent être recyclées
quand cela est possible. Le rejet des baeries usagées doit être effectué en foncon
des réglementaons locales.
Un manquement à l'ulisaon de l'adaptateur d'alimentaon du GB-XM1 peut être en
infracon avec des réglementaons et vous exposer à des dangers.
Характеристики батареи отличные от оригинальных могут привести к
разрушению корпуса элемента (микровзрыву). Использованные батареи
должны быть утилизированы в соответствии с рекомендациями местных
регулирующих органов.
Применение стороннего блока питания отличного от устройства из комплекта
поставки модели GB-XM1 может повлечь за собой нарушение нормативных
требований и правил техники безопасности.
Istnieje ryzyko wybuchu, w razie zastosowania nieodpowiedniego typu baterii. Zużyte
baterie mogą być odpadami niebezpiecznymi. Zużyte baterie powinny być zatem
segregowane i utylizowane w miejscach do tego przeznaczonych.
Użycie innego zasilacza niż dostosowany do modelu GB-XM1 może spowodować
uszkodzenie sprzętu a także być niebezpieczne dla zdrowia.
Yanlış şekilde pil takıldığında patlama tehlikesi bulunmaktadır. Piller mümkün
olduğunda geri dönüştürülmelidir. Kullanılmış piller yerel çevresel düzenlemelere
uygun olarak ak işleme tesislerine gidecek şekilde almalıdır.
Güvenlik Uyarısı: GB-XM1 Güç Adaptörünün kullanılmaması kullanıcıya ve cihaza zarar
verebilir.
Safety and Regulatory Informaon
Informaonen zur Sicherheit und zu gesetzlichen Vorschrien / Informaons sur la sécurité et les réglementaons / Безопасность и нормативная информация
Informacje dotyczące bezpiecznego użytkowania / Güvenlik ve Düzenleme Bilgisi
Support
Unterstützung / Assistance / Техническая поддержка / Wsparcie / Destek
VESA Bracket (Default seng)
VESA-Halterung (Standardeinstellung) / Support VESA (Configuraon par défaut) / Крепление VESA (процедура установки) / Standard montażowy VESA (ustawienia standardowe)
VESA Desteği (Varsayılan ayar)
1 x VESA Mount Bracket & 6 x Screws
- 1 x VESA-Halterung & 6 x Schrauben
- 1 x support de montage VESA et 6 vis
- 1 крепление VESA и 6 винтов
- 1 zestaw montażowy VESA i 6 śrub mocujących
- 1 x VESA Montaj Desteği & 6 x Vida
Package Contents
Lieferumfang / Contenu de l'emballage / Комплект поставки / Przewodnik użytkownika
Paket İçeriği
Geng familiar with your unit
Kennenlernen Ihres Geräts / Vous familiariser avec l'unité / Первое знакомство с устройством / Prezentacja zestawu / Cihazınızı daha iyi tanıyın
A1. Wireless Module (Boom and default seng)
Drahtlosmodul (Unterseite und Standardeinstellung) / Module sans fil (Dessous et configuraon par défaut) / Модуль беспроводной связи (вид снизу, конфигурация по умолчанию)
Moduł bezprzewodowy (część dolna oraz ustawienia standardowe) / Kablosuz Modül (varsayılan ayar)
A2. mSATA SSD (Top and oponal part))
mSATA-SSD (Oberseite und oponales Teil) / SSD mSATA (Dessus et pare en opon) / mSATA SSD-накопитель (вид сверху, опция) / mSATA SSD (część górna i części opcjonalne)
mSATA SSD (isteğe bağlı kısım)
1 2 3
1
2 3
BRIX Ultra Compact PC Kit
BRIX Ultrakompakt-PC-Set / Kit PC ultra compact BRIX
Ультракомпактный ПК BRIX / BRIX - Kompaktowy zestaw PC
BRIX Ultra Compact PC Ki
Quick Start Guide
Schnellstartanleitung / Guide de démarrage rapide / Руководство по быстрой сборке
Przewodnik użytkownika / Hızlı Başlangıç Kılavuzu
GB-XM1 x 1
- NOT Include any of the following: mSATA, SO-DIMM memory
- Folgende Arkel sind NICHT enthalten: Netzteil-Wandleitung, mSATA,
SO-DIMM-Speicher
- Non inclus les composants suite: mSATA , mémoire so-dimm.
- За исключением следующих компонентов: адаптер питания и сетевой
кабель, mSATA, SO-DIMM модули ОЗУ
- zestaw nie zawiera: dysku mSATA, pamięci SO-DIMM
- Duvar kablosu için güç adaptörü, mSATA, SO-DIMM belleği Kutu eriğine
dahil değildir
Adapter & Power Cord x 1
- Netzteil & Netzleitung x 1
- Adaptateur et cordon d'alimentaon x 1
- Адаптер и кабель питания
- Zasilacz oraz przewód zasilający
- Adaptör ve Güç Kablosu x 1
Driver CD x 1
- Treiber-CD x 1
- CD pilotes x 1
- Диск с драйверами
- Płyta CD ze sterownikami
- Sürücü CD x 1
Quick Start Guide
- Schnellstartanleitung
- Guide de démarrage rapide
- Руководство по быстрой сборке
- Instrukcja użytkownika
- Hızlı Başlangıç Kılavuzu
USB 3.0
(GB-XM13-1007/ GB-XM14-1037 support USB 2.0 connecon)
(GB-XM13-1007 / D-XM14-1037 Unterstützung USB 2.0-Anschluss)
(GB-XM13-1007/ GB-XM14-1037 est compable avec USB 2.0)
(GB-XM13-1007/ GB-XM14-1037 поддерживают соединение USB 2.0)
(GB-XM13-1007/ GB-XM14-1037 wspiera standard USB 2.0)
(GB-XM13-1007/ GB-XM14-1037 USB 2.0 bağlansını destekler)
HDMI
MiniDP
USB 3.0
(GB-XM13-1007/ GB-XM14-1037 support USB 2.0 connecon)
(GB-XM13-1007 / D-XM14-1037 Unterstützung USB 2.0-Anschluss)
(GB-XM13-1007/ GB-XM14-1037 est compable avec USB 2.0)
(GB-XM13-1007/ GB-XM14-1037 поддерживают соединение USB 2.0)
(GB-XM13-1007/ GB-XM14-1037 wspiera standard USB 2.0)
(GB-XM13-1007/ GB-XM14-1037 USB 2.0 bağlansını destekler
RJ-45 port
DC-In Kensington lock slot
2
1
A2
A1
B
©2013 GIGABYTE Technology Co., Ltd. All rights reserved. The marks menoned herein are trademarks or registered trademarks of GIGABYTE Technology Co., Ltd. or its affiliates. All other product names menoned herein are
trademarks or registered trademarks or their respecve owners. 25ME0-0XM100-Q0R
● For a list of tested memory, mSATA, wireless adapters and OS supported, go to: hp://www.gigabyte.com ● To download the latest drivers and BIOS updates, go to: hp://www.gigabyte.com
● For product support, go to: hp://www.gigabyte.com
● Eine Liste mit geprüem Arbeitsspeicher, mSATA, drahtlosen Adaptern und unterstützten Betriebssystemen finden Sie unter: hp://www.gigabyte.com ● Für den Download aktuellster
Treiber und BIOS-Updates gehen Sie zu: hp://www.gigabyte.com ● Unterstützung zu Produkten finden Sie unter: hp://www.gigabyte.com
● Pour une liste de types de mémoire, disques mSATA, adaptateurs sans fil et systèmes d'exploitaon testés, veuillez vous rendre sur : hp://www.gigabyte.com ● A télécharger la dernier
version du mis à jour le bios et les pilots, voici: hp://www.gigabyte.com ● Pour l'assistance produit, veuillez vous rendre sur : hp://www.gigabyte.com
● Listę komaptybilnych komponentów (pamięć, mSATA, karty rozszerzeń) oraz systemów operacyjnych można znaleźć pod adresem internetowym: hp://gigabyte.com ● Najnowsze wersje
sterowników oraz BIOSu można pobrać ze strony:hp://www.gigabyte.com ● Aby uzyskać wsparcie dotyczące produktów proszę wejść na stronę internetową: hp://www.gigabyte.com
● Test edilen haza listesi için, mSATA, kablosuz adaptörler ve desteklenen OS için, ilgili adrese gidiniz: hp://www.gigabyte.com ● En son sürücüleri ve BIOS güncellemelerini indirmek
için, ilgili adrese gidiniz: hp://www.gigabyte.com ● Ürün desteği için, ilgili adrese gidiniz: hp://www.gigabyte.com
● Подробная информация о протестированных модулях ОЗУ, mSATA и модулях беспроводной связи под управлением совместимой ОС размещена по адресу: hp://www.gigabyte.com
● Для загрузки актуальных драйверов и обновлений версий BIOSвоспользуйтесь ссылкой: hp://www.gigabyte.com ● Информация о технической поддержке продукта размещена
по адресу: hp://www.gigabyte.com
3
4
2
1
B. Memory
Arbeitsspeicher / Mémoire / Оперативная память / Pamięć / Bellek
Risk of explosion if the baery is replaced with an incorrect type. Baeries should be
recycled where possible. Disposal of used Baeries must be in accordance with local
environmental regulaons.
Failure to use the included Model GB-XM1 Power Adapter may violate regulatory
compliance and may expose the user to safety hazards.
Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Baerie durch einen falschen Typ ersetzt wird.
Baerien müssen recycelt werden, sofern möglich. Gebrauchte Baerien müssen
gemäß den örtlichen Umweltschutzvorschrien entsorgt werden.
Die Nichtbenutzung des mitgelieferten Netzteils Modell GB-XM1 könnte eine
Einhaltung gesetzlicher Vorschrien nicht mehr gewährleisten und für den Benutzer
zu einem Sicherheitsrisiko werden.
Risque d’explosion si la baerie n’est pas du bon type. Les piles doivent être recyclées
quand cela est possible. Le rejet des baeries usagées doit être effectué en foncon
des réglementaons locales.
Un manquement à l'ulisaon de l'adaptateur d'alimentaon du GB-XM1 peut être en
infracon avec des réglementaons et vous exposer à des dangers.
Характеристики батареи отличные от оригинальных могут привести к
разрушению корпуса элемента (микровзрыву). Использованные батареи
должны быть утилизированы в соответствии с рекомендациями местных
регулирующих органов.
Применение стороннего блока питания отличного от устройства из комплекта
поставки модели GB-XM1 может повлечь за собой нарушение нормативных
требований и правил техники безопасности.
Istnieje ryzyko wybuchu, w razie zastosowania nieodpowiedniego typu baterii. Zużyte
baterie mogą być odpadami niebezpiecznymi. Zużyte baterie powinny być zatem
segregowane i utylizowane w miejscach do tego przeznaczonych.
Użycie innego zasilacza niż dostosowany do modelu GB-XM1 może spowodować
uszkodzenie sprzętu a także być niebezpieczne dla zdrowia.
Yanlış şekilde pil takıldığında patlama tehlikesi bulunmaktadır. Piller mümkün
olduğunda geri dönüştürülmelidir. Kullanılmış piller yerel çevresel düzenlemelere
uygun olarak ak işleme tesislerine gidecek şekilde almalıdır.
Güvenlik Uyarısı: GB-XM1 Güç Adaptörünün kullanılmaması kullanıcıya ve cihaza zarar
verebilir.
Safety and Regulatory Informaon
Informaonen zur Sicherheit und zu gesetzlichen Vorschrien / Informaons sur la sécurité et les réglementaons / Безопасность и нормативная информация
Informacje dotyczące bezpiecznego użytkowania / Güvenlik ve Düzenleme Bilgisi
Support
Unterstützung / Assistance / Техническая поддержка / Wsparcie / Destek
VESA Bracket (Default seng)
VESA-Halterung (Standardeinstellung) / Support VESA (Configuraon par défaut) / Крепление VESA (процедура установки) / Standard montażowy VESA (ustawienia standardowe)
VESA Desteği (Varsayılan ayar)
1 x VESA Mount Bracket & 6 x Screws
- 1 x VESA-Halterung & 6 x Schrauben
- 1 x support de montage VESA et 6 vis
- 1 крепление VESA и 6 винтов
- 1 zestaw montażowy VESA i 6 śrub mocujących
- 1 x VESA Montaj Desteği & 6 x Vida
Package Contents
Lieferumfang / Contenu de l'emballage / Комплект поставки / Przewodnik użytkownika
Paket İçeriği
Geng familiar with your unit
Kennenlernen Ihres Geräts / Vous familiariser avec l'unité / Первое знакомство с устройством / Prezentacja zestawu / Cihazınızı daha iyi tanıyın
A1. Wireless Module (Boom and default seng)
Drahtlosmodul (Unterseite und Standardeinstellung) / Module sans fil (Dessous et configuraon par défaut) / Модуль беспроводной связи (вид снизу, конфигурация по умолчанию)
Moduł bezprzewodowy (część dolna oraz ustawienia standardowe) / Kablosuz Modül (varsayılan ayar)
A2. mSATA SSD (Top and oponal part))
mSATA-SSD (Oberseite und oponales Teil) / SSD mSATA (Dessus et pare en opon) / mSATA SSD-накопитель (вид сверху, опция) / mSATA SSD (część górna i części opcjonalne)
mSATA SSD (isteğe bağlı kısım)
2
1
A2
A1
B
1 2 3
1
2 3
BRIX Ultra Compact PC Kit
BRIX Ultrakompakt-PC-Set / Kit PC ultra compact BRIX
Ультракомпактный ПК BRIX / BRIX - Kompaktowy zestaw PC
BRIX Ultra Compact PC Ki
Quick Start Guide
Schnellstartanleitung / Guide de démarrage rapide / Руководство по быстрой сборке
Przewodnik użytkownika / Hızlı Başlangıç Kılavuzu
GB-XM1 x 1
- NOT Include any of the following: mSATA, SO-DIMM memory
- Folgende Arkel sind NICHT enthalten: Netzteil-Wandleitung, mSATA,
SO-DIMM-Speicher
- Non inclus les composants suite: mSATA , mémoire so-dimm.
- За исключением следующих компонентов: адаптер питания и сетевой
кабель, mSATA, SO-DIMM модули ОЗУ
- zestaw nie zawiera: dysku mSATA, pamięci SO-DIMM
- Duvar kablosu için güç adaptörü, mSATA, SO-DIMM belleği Kutu eriğine
dahil değildir
Adapter & Power Cord x 1
- Netzteil & Netzleitung x 1
- Adaptateur et cordon d'alimentaon x 1
- Адаптер и кабель питания
- Zasilacz oraz przewód zasilający
- Adaptör ve Güç Kablosu x 1
Driver CD x 1
- Treiber-CD x 1
- CD pilotes x 1
- Диск с драйверами
- Płyta CD ze sterownikami
- Sürücü CD x 1
Quick Start Guide
- Schnellstartanleitung
- Guide de démarrage rapide
- Руководство по быстрой сборке
- Instrukcja użytkownika
- Hızlı Başlangıç Kılavuzu
USB 3.0
(Celeron sku supports USB 2.0 connecon/ )
HDMI
MiniDP
USB 3.0
(Celeron sku supports USB 2.0 connecon/ )
RJ-45 port
DC-In Kensington lock slot
/