Nokia 216 DS Blue (RM-1187) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Краткое
руководство
Nokia 216 Dual SIM
9265948 Выпуск 2.0 RU RM-1187
Правила техники безопасности
Ознакомьтесь с перечисленными ниже правилами техники
безопасности. Нарушение этих правил может быть опасным
или противоречащим местным правилам и законодательству.
Дополнительная информация приведена в полном руководстве
пользователя.
ВЫКЛЮЧАЙТЕ В МЕСТАХ, ГДЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ЗАПРЕЩЕНО
Выключайте устройство в местах, где его использование
запрещено, опасно либо может вызвать помехи, например
всамолете, в больницах или рядом с медицинским
оборудованием, в местах хранения топлива, химических веществ
или взрывоопасных материалов. Следуйте всем инструкциям
вместах с ограничениями на использование.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ —
ПРЕЖДЕ ВСЕГО
Строго соблюдайте местное законодательство.
Недержите в руке мобильное устройство за рулем движущегося
автомобиля. Помните о том, что безопасность дорожного
движения имеет первостепенное значение!
РАДИОПОМЕХИ
Любые беспроводные устройства подвержены воздействию
радиопомех, которые могут ухудшить качество связи.
ОБРАЩАЙТЕСЬ ТОЛЬКО
ККВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИСТАМ
Работы по настройке и ремонту изделия должны
проводить только квалифицированные специалисты.
АККУМУЛЯТОРЫ, ЗАРЯДНЫЕ УСТРОЙСТВА
ИДРУГИЕ АКСЕССУАРЫ
Используйте только совместимые зарядные устройства
иаксессуары, рекомендованные компанией HMD Global для
данного устройства. Не подключайте несовместимые устройства.
ЗАЩИТА УСТРОЙСТВА ОТ ВЛАГИ
Данное устройство не является водонепроницаемым.
Оберегайте его от попадания влаги.
ЗАЩИТА СЛУХА
Длительное прослушивание при максимальной громкости
может привести к повреждению слуха. Старайтесь
не подносить устройство близко к уху при включенном
громкоговорителе.
SAR
Данное устройство отвечает требованиям куровню
мощности облучения в РЧ-диапазоне при использовании
вобычном рабочем положении (рядом с ухом) либо на
расстоянии не менее 5мм от тела. Конкретные максимальные
значения SAR приведены в разделе «Информация
осертификации (SAR)» данного руководства. Дополнительные
сведения см. на странице www.sar-tick.com.
Чехлы, крепящиеся к ремню футляры и другие держатели
для ношения устройства на теле не должны содержать
металлических деталей. При этом устройство должно находиться
на указанном выше расстоянии от тела. Обратите внимание на
то, что мобильные устройства могут излучать энергию, даже
если вы не разговариваете по телефону.
Клавиши и компоненты
1 Передняя камера
2 Разъем для зарядного устройства
3 Динамик телефона
4 Разъем наушников (3,5 мм)
5 Передняя вспышка
6 Клавиши выбора
7 Клавиша разъединения/питания
8 Микрофон
9 Клавиша вызова
10 Клавиша прокрутки
11 Фонарь
12 Основная камера
13 Область антенны
14 Разъем для открытия задней панели
15 Громкоговоритель
Чтобы заблокировать клавиатуру, быстро
нажмите и выберите Блок.кл..
Чтобы разблокировать клавиатуру, быстро
нажмите и выберите Сн. блок..
Чтобы быстро включить задний фонарик
врежиме ожидания, дважды нажмите клавишу
прокрутки вверх. Для выключения фонарика
нажмите клавишу прокрутки вверх еще раз.
Никогда не направляйте вспышку в глаза.
Не следует без необходимости прикасаться
к антенне во время ее использования.
Прикосновение к антеннам ухудшает качество
связи и может привести к сокращению времени
работы от аккумулятора из-за повышения
мощности излучаемого сигнала.
Не подключайте аппаратуру, которая формирует
выходной сигнал, поскольку в результате устройство
может оказаться повреждено. Неподключайте
источники напряжения к звуковому разъему. При
подключении каудиоразъему внешнего устройства
или мини-гарнитуры, отличных от рекомендованных
для данного устройства, уделите особое внимание
уровню громкости.
Детали устройства обладают магнитными
свойствами. Возможно притяжение металлических
предметов к устройству. Недержите рядом
с устройством кредитные карточки и другие
магнитные носители информации. Это может
привести к удалению информации.
Некоторые аксессуары, указанные в данном
руководстве, такие как зарядное устройство,
мини-гарнитура или кабель для передачи данных,
могут продаваться отдельно.
Примечание: Можно установить в телефоне
запрос защитного кода. Предустановленный
код: 12345. Измените его, чтобы защитить
свою конфиденциальность и личные данные.
Обратите внимание, что при изменении кода
необходимо запомнить новый код, поскольку
компания HMD Global не имеет возможности
открыть или обойти его.
Вставьте SIM-карту, карту памяти
иаккумулятор
Важное замечание: Это устройство
поддерживает только стандартные SIM-карты
(см. рисунок). Использование несовместимых
SIM-карт может привести к повреждению
самой карты и устройства, а также
повреждению информации, записанной на
карте. По вопросам использования SIM-карт
с вырезом mini-UICC обращайтесь к своему
оператору мобильной связи.
Используйте только совместимые карты памяти,
рекомендованные для данного устройства.
Использование несовместимых карт памяти
может привести к повреждению самой карты и
устройства, а также повреждению информации,
записанной на карте памяти.
Примечание: Перед снятием панелей
необходимо выключить питание устройства
и отсоединить зарядное и другие устройства.
При замене панелей не дотрагивайтесь до
электронных компонентов. Не храните и не
используйте устройство со снятыми панелями.
1. Вставьте палец в небольшой разъем в нижней
части телефона, поднимите и снимите крышку.
2. Если аккумулятор находится в телефоне,
извлеките его.
3. Вставьте SIM-карту в разъем для SIM-карты 1
контактной стороной вниз. Если у вас есть вторая
SIM-карта, вставьте ее в разъем для SIM-карты 2.
В режиме ожидания обе SIM-карты,
установленные в устройство, доступны
одновременно, однако пока одна из SIM-карт
активна (например, во время звонка), вторая
карта может быть недоступна.
4. При наличии карты памяти вставьте ее в разъем
для карты памяти.
5. Совместите контакты аккумулятора и вставьте
аккумулятор.
6. Установите заднюю панель на место.
Извлечение SIM-карты
Откройте заднюю панель, извлеките аккумулятор
и выньте SIM-карту.
Извлечение карты памяти
Откройте заднюю панель, извлеките аккумулятор
и выньте карту памяти.
Включение телефона
Нажмите и удерживайте нажатой клавишу
включения.
Зарядка аккумулятора
1. Подсоедините зарядное устройство к сетевой
розетке.
2. Подключите зарядное устройство к телефону.
По завершении отключите зарядное устр-во от
тел-на, а затем от сетевой розетки.
Если аккумулятор полностью разряжен, пройдет
несколько минут до появления индикатора уровня
заряда аккумулятора.
Выбор используемой SIM-карты
1. Выберите Меню > Параметры > Связь >
Сдвумя SIM-картами.
2. Чтобы выбрать SIM-карту для вызовов,
выберите Вызов, переключите Всегда спраш.
вположение Откл. и выберите Предпочт. SIM.
3. Чтобы выбрать SIM-карту для сообщений,
выберите Сообщения, переключите Всегда спраш.
в положение Откл. и выберите Предпочт. SIM.
4. Чтобы выбрать SIM-карту для мобильной
передачи данных, установите для параметра
Мобильное подключ. значение Вкл. и выберите
Моб. данные > Предпочт. SIM.
Посылка вызова
1. Введите номер телефона.
Чтобы ввести + для международных вызовов,
нажмите клавишу * дважды.
2. Нажмите . По запросу выберите нужную
SIM-карту.
3. Для завершения вызова нажмите .
Ответ на вызов
Нажмите .
Отправка и прием сообщений
1. Выберите Меню > Сообщения > Новое
сообщен..
2. Введите номер телефона или выберите Добав.
и получателя в списке контактов.
3. Введите текст сообщения.
4. Выберите Перед.. По запросу выберите нужную
SIM-карту.
Можно отправлять текстовые сообщения,
количество символов в которых превышает
предел, установленный для одного сообщения.
Более длинные сообщения передаются в двух
и более сообщениях. Поставщик услуг может
начислять соответствующую оплату. Символы
с надстрочными знаками и другими метками,
а также символы некоторых языков занимают
больше места, уменьшая количество символов,
которое можно отправить в одном сообщении.
Чтение сообщения
На заблокированном экране выберите Читать.
Фотосъемка
1. Чтобы включить камеру, выберите Меню >
Камера.
2. Увеличения или уменьшения изображения
воспользуйтесь прокруткой вверх или вниз.
3. Для выполнения фотосъемки выберите .
Совет: Для выполнения съемки автопортрета
выберите Селфи > .
Совет: Чтобы включить вспышку на камере,
выберите > Включить вспышку.
При работе со вспышкой соблюдайте
безопасную дистанцию. Запрещается
использовать вспышку для съемки людей
и животных с близкого расстояния.
Незакрывайте вспышку во время съемки.
Просмотр интернеттраниц
1. Выберите Меню > Интернет > Серфинг или
поиск.
2. Введите веб-адрес и выберите OK.
Удаление личного содержимого
стелефона
Удаляя личное содержимое с телефона, обратите
внимание на то, удаляете ли Вы содержимое из
памяти телефона или с SIM-карты.
1. Чтобы удалить сообщения, выберите
Меню > Сообщения > Функции > Удалить
больше > Выбор > функций > Выбрать все >
Готово. Перейдите в папку, которую вы хотите
опустошить и выберите Функции > Удалить
беседу > Да.
2. Чтобы удалить контакты, выберите Меню >
Контакты > Функции > Удаление контактов>
Функции > выбрать все > назад > Готово >
Удалить.
3. Для удаления информации о вызовах выберите
Меню > Журн. выз. > Очист. журнал выз. > Все
вызовы.
4. Проверьте, что все личное содержимое удалено.
Содержимое и информация, хранящиеся на карте
памяти, не удаляются.
Удаление всего содержимого с телефона
ивосстановление исходных настроек
Для восстановления исходных настроек телефона
и удаления всех данных с него на главном экране
введите *#7370#.
Политика послепродажного
обслуживания
Необходима помощь после приобретения
телефона? За помощью и консультацией
обратитесь в магазин, где была сделана покупка.
Сохраните чек как свидетельство о покупке для
использования при гарантийном обслуживании.
Найдите номер Вашей модели
исерийный номер (IMEI)
При необходимости обратиться в службу поддержки или
кпоставщику услуг Вам может потребоваться такая информация,
как номер модели и серийный номер (IMEI). Чтобы узнать номер
модели, наберите *#0000#. Для просмотра серийного номера
наберите *#06#.
Если у вас телефон с двумя SIM-картами, необходим только
номер IMEI1.
Вы можете также найти информацию на этикетке Вашего
телефона, которая находится под аккумулятором.
Номер IMEI также отображается на коробке с комплектом
поставки.
Информация о продукции
итехнике безопасности
Информацию по политике конфиденциальности HMD Global Oy
(Ltd.) см. по адресу www.nokia.com/mobile-privacy.
Электронное руководство пользователя, дополнительную
информацию и сведения по устранению неполадок можно найти
на странице www.nokia.com/mobile-support.
Услуги сети и их стоимость
Вы можете использовать свое устройство только в сети
GSM900, 1800 МГц. Необходима подписка на обслуживание,
предоставляемое поставщиком услуг.
Для использования некоторых функций и услуг, а также для
загрузки контента (в том числе бесплатного) необходимо
подключение к сети. При этом по сети могут передаваться
большие объемы данных, передача которых тарифицируется.
Вам может понадобиться подписка на некоторые функции.
Вызовы служб экстренной помощи
Важное замечание: Гарантировать связь при любых
обстоятельствах невозможно. В случае особо важных
соединений (например, при вызове скорой медицинской
помощи) не стоит рассчитывать только на беспроводной
телефон.
Перед выполнением вызова:
Включите телефон.
При необходимости снимите блокировку клавиатуры.
Перейдите в зону с достаточным уровнем радиосигнала.
1. Нажимайте повторно клавишу завершения вызова до тех пор,
пока не появится главный экран.
2. Введите номер службы экстренной помощи, установленный
для вашего региона. В разных сетях для вызова службы
экстренной помощи используются различные номера.
3. Нажмите клавишу вызова.
4. Сообщите всю необходимую информацию с максимально
возможной точностью. Не прерывайте связи, не дождавшись
разрешения.
Возможно, потребуется также выполнить перечисленные ниже
действия.
Установите SIM-карту в телефон.
При запросе PIN-кода введите номер службы экстренной
помощи, установленный для вашего региона, и нажмите клавишу
вызова.
Отключите в телефоне ограничения на вызовы, например
запреты вызовов, разрешенные номера и закрытые абонентские
группы.
Vendor Code:XXXXXX
Уход за устройством
Данное устройство, аккумулятор, зарядное устройство
иаксессуары требуют осторожного обращения. Соблюдение
приведенных ниже рекомендаций позволит содержать
устройство в рабочем состоянии.
Оберегайте устройство от влаги. Атмосферные осадки, влага,
любые жидкости могут содержать минеральные частицы,
вызывающие коррозию электронных схем. При попадании влаги
в устройство извлеките аккумулятор и высушите устройство.
Не используйте и не храните устройство в запыленных или
загрязненных помещениях.
Не храните устройство при повышенной температуре. Высокие
температуры могут привести к повреждению устройства или
аккумулятора.
Не храните устройство при низкой температуре. При
повышении температуры устройства (до нормальной
температуры) возможна конденсация влаги внутри корпуса,
чтоможет привести к повреждению устройства.
Не открывайте корпус устройства способом, отличным от
указанного в данном руководстве.
Несанкционированные изменения могут привести
кповреждению устройства и к нарушению установленных
правил эксплуатации радиооборудования.
Оберегайте устройство и аккумулятор от падения, ударов
итряски. При неосторожном обращении оно может сломаться.
Для очистки поверхности устройства пользуйтесь только
мягкой, чистой и сухой тканью.
Не раскрашивайте устройство. Краска может помешать
нормальной работе.
Для достижения оптимальной производительности время
от времени выключайте устройство и извлекайте из него
аккумулятор.
Не подносите устройство к магнитам и источникам магнитных
полей.
В целях обеспечения безопасности важных данных храните
ихкопии как минимум на двух носителях, например в устройстве
и на карте памяти или компьютере. Кроме того, вы можете
записать важную информацию на бумаге.
Утилизация
Сдавайте использованные электронные изделия, аккумуляторы
и упаковочные материалы в специальные пункты сбора. Это
позволяет предотвратить неконтролируемые выбросы отходов
и способствует повторному использованию материалов.
Электрические и электронные изделия содержат множество
ценных материалов, включая металлы (например, медь,
алюминий, сталь и магний) и драгоценные металлы (например,
золото, серебро и палладий). Все материалы данного устройства
могут быть переработаны для получения материалов иэнергии.
Знак перечеркнутого мусорного контейнера
Знак перечеркнутого мусорного контейнера на изделии,
аккумуляторе, в документации или на упаковке означает, что
по окончании срока службы все электрические и электронные
изделия, и аккумуляторы подлежат отдельной утилизации.
Не уничтожайте эти изделия вместе с неотсортированными
бытовыми отходами — отправьте их на утилизацию.
Информацию о ближайшем пункте утилизации можно получить
в местных органах по вопросам утилизации или на веб-сайте по
адресу www.nokia.com/mobile-support.
Сведения об аккумуляторах и зарядных
устройствах
Используйте устройство только с оригинальным
перезаряжаемым аккумулятором BL-5C.
Заряжайте свое устройство зарядным устройством AC-18.
Разъем зарядного устройства может быть разным.
Компания HMD Global может производить дополнительные
модели аккумуляторов или зарядных устройств для этого
устройства.
Безопасность аккумуляторов и зарядных устройств
Перед извлечением аккумулятора обязательно выключите
устройство и отсоедините его от зарядного устройства.
Чтобы отсоединить зарядное устройство или кабель питания
аксессуара, держитесь за вилку, а не за шнур.
Если Вы не пользуетесь зарядным устройством, отсоедините
его от розетки. Если полностью заряженный аккумулятор не
используется, он постепенно разряжается.
Для оптимальной производительности аккумулятор следует
хранить при температуре от 15 до 25 °С. Слишком высокая или
слишком низкая температура приводит к снижению емкости
и срока службы аккумулятора. Чрезмерно нагретый или
охлажденный аккумулятор может стать причиной временной
неработоспособности устройства.
Во избежание короткого замыкания не допускайте
соприкосновения металлических предметов с металлическими
контактами аккумулятора. Это может стать причиной
повреждения аккумулятора или иного предмета.
Не уничтожайте аккумуляторы путем сжигания, так как они
могут взорваться. Не нарушайте местные нормативные акты.
По возможности сдавайте аккумуляторы для вторичной
переработки. Запрещается выбрасывать вместе с бытовым
мусором.
Запрещается разбирать, разрезать, разрушать, сгибать,
прокалывать или иным способом повреждать аккумулятор.
В случае протечки аккумулятора не допускайте попадания
жидкости на кожу или в глаза. Если это произошло,
немедленно промойте кожу или глаза водой или обратитесь
за медицинской помощью. Запрещается изменять, пытаться
вставлять посторонние предметы в аккумулятор, подвергать его
воздействию воды или погружать в воду или другие жидкости.
Аккумуляторы могут взрываться при повреждении.
Аккумуляторы и зарядные устройства следует использовать
только по их прямому назначению. Применение не по
назначению или использование неодобренных или
несовместимых аккумуляторов или зарядных устройств может
создать угрозу возгорания, взрыва или других опасностей.
Кроме того, это может привести к аннулированию гарантии.
Если Вам кажется, что зарядное устройство или аккумулятор
неисправны, перед продолжением их эксплуатации обратитесь
в сервисный центр или к уполномоченному дилеру. Не
используйте неисправные зарядные устройства и аккумуляторы.
Зарядные устройства следует использовать исключительно
впомещениях. Не заряжайте свое устройство во время грозы.
Маленькие дети
Устройство и аксессуары не являются игрушками. Они могут
содержать мелкие детали. Храните их в недоступном для детей
месте.
Медицинское оборудование
Работа радиопередающего оборудования, включая мобильные
телефоны, может нарушать нормальное функционирование
не имеющего должной защиты медицинского оборудования.
Свопросами о надлежащей защите медицинского оборудования
от внешнего радиочастотного излучения обращайтесь
кмедицинским работникам или к изготовителю оборудования.
Имплантированные медицинские устройства
Во избежание потенциальных помех изготовители
имплантируемых медицинских устройств во избежание
возникновения помех расстояние между мобильным устройством
и имплантированным медицинским устройством должно быть
не менее 15,3 сантиметра. Лицам, пользующимся такими
устройствами, необходимо соблюдать следующие правила:
держите беспроводное устройство на расстоянии не менее
15,3 сантиметра от медицинского устройства;
не носите беспроводное устройство в нагрудном кармане;
держите мобильное устройство около уха, более удаленного
от медицинского устройства;
при появлении малейших признаков возникновения помех
выключите мобильное устройство;
следуйте инструкциям изготовителя имплантированного
медицинского устройства.
При возникновении вопросов об использовании мобильного
устройства совместно с имплантированным медицинским
устройством обращайтесь в учреждение здравоохранения.
Слуховые аппараты
Внимание! Использование мини-гарнитуры может снизить
чувствительность слуха к внешним звукам. Не пользуйтесь
мини-гарнитурой в ситуациях, создающих угрозу
безопасности.
Некоторые беспроводные устройства могут создавать помехи
вработе слуховых аппаратов.
Никель
Поверхность этого устройства не содержит никеля.
Автомобили
Радиосигналы могут влиять на неверно установленные или
недостаточно защищенные электронные системы автомобиля.
За дополнительной информацией обращайтесь к изготовителю
автомобиля или оборудования.
Установка устройства в автомобиле должна проводиться только
квалифицированными специалистами. Нарушение правил
установки может быть опасным и привести к аннулированию
гарантии. Регулярно проверяйте надежность крепления
и работоспособность радиотелефонного оборудования
в автомобиле. Не храните и не перевозите горючие или
взрывчатые вещества вместе с устройством, его компонентами
или аксессуарами. Не помещайте устройство или аксессуары
взоне раскрытия воздушной подушки.
Взрывоопасная среда
В потенциально взрывоопасной среде, например, вблизи
бензонасосов, обязательно выключайте устройство.
Искрообразование может привести к пожару или взрыву,
что чревато травмами и гибелью людей. Необходимо
соблюдать ограничения в местах сосредоточения топлива
или в местах выполнения взрывных работ. Потенциально
взрывоопасная среда может быть не всегда четко обозначена.
Обычно примерами такой среды являются места, где обычно
рекомендуется глушить автомобильные двигатели, подпалубные
помещения на судах, хранилища химических веществ и установки
по их переработке, помещения и зоны с загрязнением воздуха
химическими парами или пылью. Выясните у изготовителей
автомобилей с использованием сжиженного горючего газа
(например, пропана или бутана), можно ли вблизи от них
безопасно использовать данное устройство.
Сертификационная информация (SAR)
ДАННОЕ УСТРОЙСТВО СООТВЕТСТВУЕТ МЕЖДУНАРОДНЫМ
СТАНДАРТАМ ПО ОБЛУЧЕНИЮ В РАДИОЧАСТОТНОМ
ДИАПАЗОНЕ
Ваше мобильное устройство является радиопередатчиком
и радиоприемником. Оно разработано так, чтобы не
превышать пределов воздействия радиоволн (радиочастотных
электромагнитных полей), определенных международными
стандартами. Эти стандарты были разработаны независимой
научной организацией МКЗНИ и определяют безопасные границы
для всех лиц, независимо от их возраста и состояния здоровья.
Для определения уровня облучения в радиочастотном диапазоне
используется единица измерения, называемая удельным
коэффициентом поглощения (SAR). Предельное значение SAR
для мобильных устройств равняется 2 Вт/кг.
Тесты на SAR проводятся с использованием стандартных
рабочих положений, когда устройство передает на наивысшем
сертифицированном уровне мощности на всех тестируемых
частотах. Верхние пределы SAR для данной модели устройства
(всоответствии со стандартами ICNIRP):
Максимальное
значение SAR
Частоты, при
которых было
зарегистрировано
максимальное
значение SAR
При использовании
около головы
1,01Вт/кг на 10г GSM 900
При использовании
на расстоянии 5мм
от тела
1,07Вт/кг на 10г GSM 1800
Во время использования фактические значения SAR для
данного устройства обычно намного ниже указанных выше
величин. Это можно объяснить следующим образом: для
повышения эффективности работы системы и уменьшения
помех в сети, рабочая мощность вашего мобильного устройства
автоматически снижается, когда полная мощность не требуется
для звонка. Чем ниже выходная мощность устройства, тем ниже
значение SAR.
При использовании данного продукта вблизи вашего тела (ниже
уровня головы), устройство следует держать водобренном
производителем чехле или же на расстоянии 5мм от
тела— именно в таких условиях устройство проверялось на
соответствие стандартам безопасности.
Всемирная организация здравоохранения заявила, что
не располагает никакими научными данными касательно
необходимости особых мер предосторожности при
использовании мобильных телефонов. Если вы хотите снизить
воздействие радиочастотного излучения, то ВОЗ рекомендует
меньше говорить по мобильному телефону или пользоваться
гарнитурой, позволяющей держать устройство как можно
дальше от головы и тела. Более подробную информацию,
объяснения и обсуждение РЧ излучения можно найти на сайте
ВОЗ по адресу http://www.who.int/mediacentre/factsheets/
fs193/ru/.
Авторские и иные права
Декларация соответствия
Компания HMD Global Oy (Ltd.) заявляет, что изделие
RM-1187 соответствует основным требованиям и другим
соответствующим положениям Директивы Совета Европы
1999/5/ЕС. Копию декларации соответствия можно найти по
адресу www.nokia.com/mobile-declaration-of-conformity.
Срок службы изделия составляет 1 год с момента
первоначального приобретения данного изделия первым
конечным пользователем при условии, что изделие
эксплуатируется в соответствии с техническими стандартами
иинструкциями руководства пользователя.
Набор доступных продуктов, функций, приложений и услуг
зависит от региона. Дополнительную информацию можно
получить у своего дилера или поставщика услуг. Данное
устройство может содержать компоненты, технологии и/или
программное обеспечение, подпадающие под действие
экспортного законодательства США и других стран. Любое
использование в нарушение законодательства запрещено.
Содержание этого документа представлено на условиях «как
есть». Кроме требований действующего законодательства,
никакие иные гарантии, как явные, так и подразумеваемые,
включая (но не ограничиваясь) неявными гарантиями
коммерческой ценности и пригодности для определенной
цели, не касаются точности, надежности или содержания этого
документа. Компания HMD Global оставляет за собой право
пересматривать или изменять содержимое данного документа
влюбое время без предварительного уведомления.
В максимально допустимой действующим законодательством
степени компания HMD Global и ее лицензиары ни при каких
обстоятельствах не принимают на себя никакой ответственности
за потерю данных или прибыли, а также ни за какой
специальный, случайный, воспоследовавший или косвенный
ущерб, какими бы причинами это ни было вызвано.
Воспроизведение, передача или распространение данного
документа или любой его части в любой форме без
предварительного письменного разрешения компании
HMD Global запрещено. Компания HMD Global постоянно
совершенствует свою продукцию. Компания HMD
Global оставляет за собой право вносить изменения и
улучшения в любое изделие, описанное в этом документе,
безпредварительного уведомления.
HMD Global не делает никаких заявлений, не предоставляет
никаких гарантий и не несет никакой ответственности за
поддержку конечных пользователей и функционирование
приложений сторонних разработчиков, поставляемых вместе
с устройством, а также за содержащуюся в них информацию.
Приступая к использованию приложения, Вы соглашаетесь с тем,
что оно предоставлено на условиях «как есть».
Загрузка карт, игр, музыки и видеороликов, а также передача
изображений и видеороликов может привести к передаче
большого количества данных. Поставщик услуг может взыскать
плату за передачу данных. Наличие конкретных изделий,
услуг и функциональных возможностей может меняться
взависимости от региона. Дополнительные сведения, в том
числе о доступности отдельных языков, можно получить усвоего
дилера.
Производитель и/или импортер в ЕС: HMD Global Oy, Karaportti2,
02610 Espoo, Финляндия. Nokia является зарегистрированным
товарным знаком Nokia Corporation.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG,
Inc. and any use of such marks by HMD Global Oy is under license.
Изделие содержит ПО с открытым исходным кодом. Чтобы
получить информацию о применимых авторских и иных правах,
разрешениях и благодарностях, выберите *#6774# на главном
экране.
ГАРАНТИЙНЫЙ СРОК
Примечание: Настоящая Гарантия не ограничивает Ваши
права, которые могут быть предусмотрены имеющими
обязательную силу законами о защите прав потребителей.
Общие положения
Настоящая Гарантия (Гарантия) предоставляется для продукции
компании HMD Global (Продукция).
Настоящая Гарантия действительна и обладает юридической
силой только в стране, в которой приобретена Продукция,
при условии, что она выпущен HMD Global для продажи в этой
стране.
Гарантийный срок
Гарантийный срок начинает исчисляться с момента
первоначальной покупки Продукции первым конечным
пользователем. Доказательством этого могут служить
документы, подтверждающие покупку у первоначального
розничного продавца. Продукция может состоять из нескольких
различных частей, причем для разных частей может быть
установлен различный гарантийный срок.
Гарантийный период устанавливается на следующую
Продукцию, входящую в комплект продажи:
(i) 12 (двенадцать) месяцев для мобильного устройства,
несъемного аккумулятора и принадлежностей (проданных
вкомплекте с мобильным устройством), не включая расходных
частей и принадлежностей, перечисленных в подпунктах (ii);
(ii) 6 (шесть) месяцев для следующих расходных частей и
принадлежностей: съемного аккумулятора, зарядных устройств,
подставок, наушников, кабелей, крышек для телефона и чехлов;
Претензии в отношении недостатков составных частей
Продукции, перечисленных в п.п. (ii), после истечения
соответствующих сроков не принимаются.
После последующих перепродажи, ремонта или замены
Продукта его Гарантийный срок не продлевается, не
возобновляется и не изменяется иным образом.
Порядок гарантийного обслуживания
Если Вы намерены заявить претензию по настоящей Гарантии,
Вы должны вернуть Продукцию или неисправную часть (если
Продукция повреждена не полностью) в магазин, в котором Вы
приобрели Продукцию.
При предъявлении претензии в соответствии с настоящей
Гарантией Вам нужно будет предоставить: (i) Продукцию (или
неисправную часть), (ii) оригинал документа, подтверждающего
покупку, с четким указанием наименования и адреса продавца,
даты и места покупки, а также (iii) гарантийный талон,
заполненный надлежащим образом, скрепленный печатью
иподписанный продавцом.
Исключения из гарантии
Настоящая Гарантия не распространяется на руководства
пользователя или программное обеспечение сторонних
производителей, настройки, содержание, данные или
ссылки, как включенные или загруженные в Продукцию, так
и включенные при монтаже, сборке, отгрузке или на любом
другом этапе поставки, либо приобретенные Вами любым
другим способом. Данная гарантия не утверждает, что
какое-либо программное обеспечение будет отвечать Вашим
требованиям или будет совместимо с аппаратными средствами
или программным обеспечением, предоставленными третьим
лицом, или что функционирование любого программного
обеспечения будет бесперебойным или безошибочным, или
что все дефекты программного обеспечения устранимы или
будут устранены. Настоящая Гарантия не распространяется
на a) нормальный износ (включая, в частности, износ линз
фотокамеры, аккумуляторов или дисплеев), б) дефекты,
вызванные неосторожным обращением (включая, в частности,
дефекты, причиненные острыми предметами, сгибанием,
сжатием, падением и т.п.), или в) дефекты или повреждения,
вызванные ненадлежащим использованием Продукции (примеры
приведены в руководстве пользователя Продукции), и (или)
г) другие действия, находящиеся вне разумного контроля
производителя продукции.
Настоящая Гарантия не распространяется на дефекты или
предполагаемые дефекты, вызванные использованием
Продукции совместно с программным обеспечением или при
подключении к любым изделиям, принадлежностям и (или)
в рамках услуг, которые не поставляются производителем
Продукции, или использованием Продукции не по назначению.
Дефекты могут быть вызваны вирусами вследствие
несанкционированного доступа с Вашей стороны или со
стороны третьего лица к услугам, другим учетным записям,
компьютерным системам или сетям. Несанкционированный
доступ может осуществляться посредством взлома, подбора
пароля или целого набора других средств.
Настоящая Гарантия не распространяется на дефекты,
вызванные коротким замыканием аккумулятора, нарушением
изоляции аккумуляторного отделения или элементов питания,
втом числе при наличии признаков манипуляции с ними,
атакже в случае если аккумулятор использовался не в том
оборудовании, для которого он предназначен.
Настоящая Гарантия не подлежит принудительному исполнению,
если Продукция была вскрыта, изменена или отремонтирована
несанкционированным лицом, если она отремонтирована
сиспользованием несанкционированных запасных частей или
если серийный номер Продукции, код даты для мобильных
принадлежностей или международный идентификатор
мобильного оборудования (IMEI) были каким-либо образом
удалены, стерты, повреждены, изменены или неразборчивы, что
определяется по исключительному усмотрению производителя
или импортера Продукции.
Настоящая Гарантия не подлежит принудительному
исполнению, если Продукция подверглась воздействию влаги,
сырости, экстремальных температурных условий или условий
окружающей среды (либо в случае резкого изменения таких
условий), коррозии, окисления, попадания пищи или жидкости,
атакже воздействию химикатов.
Другие важные замечания
SIM-карта, сотовая и (или) иная сеть или система, с помощью
которой функционирует Продукция, предоставляются
сторонним оператором. В связи с этим ответственность за
функционирование, совместимость, доступность, покрытие,
услуги или диапазон охвата такой сотовой или иной сети
или системы лежит исключительно на операторе и не
распространяется на производителя, импортера или продавца
Продукции.
Ограничение ответственности
Настоящая Гарантия является Вашим единственным
иисключительным средством правовой защиты в отношении
Продукции и устанавливает исключительную ответственность
в отношении дефектов Продукции. Настоящая Гарантия
заменяет все прочие устные, письменные, предусмотренные
законом (диспозитивные), договорные, деликтные или иные
гарантии и обязательства в отношении качества Продукции,
включая, в частности, насколько это допустимо действующим
законодательством, любые подразумеваемые условия, гарантии
или иные положения касательно удовлетворительного качества
или пригодности для конкретной цели. Тем не менее, настоящая
Гарантия не исключает и не ограничивает i) любые Ваши
законные права согласно действующему законодательству
иii)любые Ваши права в отношении продавца Продукции.
Примечание: Приобретенная Вами Продукция является
сложным электронным устройством. Настоятельно
рекомендуем Вам ознакомиться с руководством
пользователя и инструкциями по применению Продукции,
предоставленными вместе с Продукцией. Также следует
иметь в виду, что Продукция может содержать дисплеи
высокого разрешения, фотолинзы и другие комплектующие,
которые могут быть поцарапаны или иным образом
повреждены, если не обращаться с ними очень аккуратно.
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ
Абонентская радиостанция (мобильный телефон, предназначенный для работы
в стандарте GSM 900/1800)
RM-1187 / NOKIA 216 DS
Декларация о соответствии EAC
(мобильные телефоны):
Срок действия:
Сертификат соответствия EAC
(зарядные устройства):
ТС RU С-FI.МЛ26.B.00109
Срок действия:
08.05.2014 - 07.05.2019
Декларация о соответствии РСТ
(батареи аккумуляторные):
РОСС FI.MЛ26.Д00128
Срок действия:
08.05.2014 - 07.05.2019
Рекомендуется ограничение возможности использования лицами, не
достигшими 18 лет, женщинами в период беременности, людьми, имеющими
имплантированные водители ритмов.
Срок службы: 2 года
Изготовитель:
HMD Global Оу
Eteläesplanadi 2, 00130 Espoo,
Финляндия
Официальный представитель:
ООО "ТиЭнЭс Мобайл Раша"
Москва, 121099,
Смоленская площадь, 3
Импортеры в Российской Федерации:
ООО "ЦЕНТР ДИСТРИБЬЮЦИИ"
141400, Московская обл., г. Химки, ул.
Ленинградская, вл. 39, стр. 6
ООО "МАРВЕЛ КТ"
107076, Москва, ул.
Краснобогатырская, д. 89, стр. 5
Импортёр в Республике Казахстан:
ТОО “ВВП Групп”
Алма-Ата, 050059
ул. Фурманова 273/273А
Завод-изготовитель:
1. Microsoft Mobile (Vietnam) LLC
No 8, Street 6, VSIP, Bac Ninh Industrial Park, Phu Chan Commune, Tu Son Town,
Bac Ninh Province, Vietnam.
Абонентская радиостанция RM-1187 / NOKIA 216 DS :
Характеристики радиоизлучения:
Диапазон частот (МГц):
Выходная
мощность
на передачу
на приём
880 915/ 1710 1785
925 960/ 1805 1880
2,0 Вт/ 1,0 Вт
2400 2483,5
менее 2,5 мВт
Реализуемые интерфейсы: GSM-900/1800; 802.15 (Bluetooth).
Электропитание абонентской радиостанции осуществляется от съемной
аккумуляторной батареи напряжением 3,7 В, заряд производится от
сетевого зарядного устройства от сети переменного тока напряжением
220 В/ 50 Гц.
Зарядное устройство AC18E:
Входные характеристики:
- номинальное напряжение
100240 V
- номинальная частота
5060 Hz
- номинальный ток
100 mA
Выходные характеристики:
- номинальное напряжение
5,0 V
- номинальный ток
550 mA
Класс защиты:
2
Аккумулятор BL-5C:
Устройство оснащено съемным аккумулятором.
Тип аккумулятора
LiIon
- номинальное напряжение
3,7 V
- номинальная ёмкость
1020 mAh
Условия экплуатации абонентской радиостанции:
Рабочий диапазон температур от -10°С до +55°С.
Информация для потребителя (номинальное напряжение,
номинальная частота, номинальный ток, класс защиты) также
нанесены непосредственно на зарядное устройство.
Месяц и год изготовления нанесены на упаковку.
Актуальная информацию о сертификации устройства и последняя версия данного
документа доступна по адресу:
www.nokia.com/mobile-declaration-of-conformity
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Nokia 216 DS Blue (RM-1187) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ