Технічні характеристики
Назва (Назва
моделі)
Еквівалентна
фокусна
довжина
формату
35 мм*
1
(мм)
Групи лінз/
елементів
Кут
огляду 1
*
2
Кут
огляду 2
*
2
Мінімальний
фокус
*
3
(м)
Максимальне
збільшення
(×)
Мінімальна
поділка
діафрагми
Фільтр
Розміри
(максимальний
діаметр × висота)
(мм)
Маса (г)
16mm F2.8
Fisheye
(SAL16F28)
24 8-11 180° 110° 0.2 0.15 f/22
Чотири типи,
вбудовані
(NORMAL, O56,
A12, B12)
Прибл. 75×66.5 Прибл. 400
*
1
Значення еквівалентної фокусної довжини формату 35 мм відповідає цифровим фотоапаратам із змінним об’єктивом, обладнаним сенсором зображення APS-C.
*
2
Значення кута огляду 1 базується на фотоапаратах формату 35 мм, а кута огляду 2 — на цифрових фотоапаратах із змінним об’єктивом, обладнаних сенсором
зображення APS-C.
*
3
Мінімальний фокус – це відстань від сенсора зображення до об’єкта.
Залежно від механізму об’єктива фокусна довжина може змінитися внаслідок зміни відстані зйомки. Фокусна довжина передбачає, що в об’єктиві фокус
настроюється в положенні нескінченності.
Комплектність поставки: Об’єктив (1), передній ковпачок для об’єктива (1), задній ковпачок для об’єктива (1), комплект друкованої документації
Конструкція та технічні характеристики можуть бути змінені без оповіщення.
- торгова марка Sony Corporation.
Українська
У цьому посібнику містяться відомості про використання
об’єктивів. Загальні застереження щодо об’єктивів, наприклад
примітки стосовно їх використання, можна знайти у посібнику
«Застережні заходи перед експлуатацією» на окремому
аркуші. Обов’язково прочитайте обидва документи, перш ніж
використовувати об’єктиви.
16mm F2.8 Fisheye являється об’єктивом типу «риб’яче око» з широким
кутом огляду. Скористайтесь унікальною можливістю створення
виразних зображень завдяки його унікальним деформаційним ефектам.
Цей об’єктив призначений для кріплення типу A, яке може бути
використане з фотоапаратами Sony α.
Примітки щодо використання
Під час використання цього об’єктива з камерою з E-перехідником,
прикріпіть адаптер для встановлення, який продається окремо. Не
прикріплюйте об’єктив безпосередньо до камери з E-перехідником, що
може призвести до їхнього пошкодження.
Під час перенесення фотоапарата з приєднаним об’єктивом обов’язково
надійно утримуйте фотоапарат та об’єктив.
Не торкайтеся жодних елементів об’єктива, які висуваються під час
масштабування або фокусування.
Застереження щодо використання спалаху
Через широкий кут огляду об’єктива, краї знімків зазвичай будуть темні
при використанні спалаху. Рекомендуються такі запобіжні заходи, як
використання відбитого спалаху з зовнішнім спалахом.
Віньєтування
За використання об’єктива кути екрана стають темнішими, ніж
центр. Щоб послабити цей ефект (віньєтування), закрийте отвір з 1–2
зупинками.
Елементи
1···Індекс фільтрів 2···Кільце зміни фільтрів 3···Контакти об’єктива
4···Індекс встановлення 5···Шкала глибини різкості 6···Шкала відстані
7···Індекс відстані 8···Кільце фокусування 9···Світлозахисна бленда
об’єктива
Приєднання та від’єднання об’єктива
Як приєднати об’єктив (див. рисунок
–
.)
1
Зніміть ковпачки із заднього й переднього об’єктивів та
корпусу фотоапарата.
2
Зіставте жовтогарячі позначки на оправі об’єктива з
жовтогарячими позначками на фотоапараті (позначки
встановлення), а потім вставте об’єктив у отвір для
встановлення у фотоапараті та обертайте його проти
годинникової стрілки, доки він не зафіксується.
Не натискайте на фотоапараті кнопку фіксації об’єктива під час його
встановлення.
Не встановлюйте об’єктив під кутом.
Як від’єднати об’єктив (див. рисунок
–
.)
Натискаючи та утримуючи кнопку фіксації об’єктива на
фотоапараті, обертайте об’єктив проти годинникової стрілки, доки
він не зупиниться, а потім від’єднайте його.
Приєднання переднього ковпачка об’єктива (див.
рисунок
–
.)
Щільно приєднайте передній ковпачок об’єктива та потягніть за нитку,
щоб закріпити його.
SAL16F28
16mm F2.8 Fisheye
A-mount
4-271-844-21(1)
©2006 Sony Corporation
Printed in Japan
Фокусування
В режимі автоматичного фокусування камера знаходить фокус лінзи
автоматично.
Щоб сфокусувати вручну, переведіть фотоапарат у режим фокусування
вручну та обертайте кільце фокусування під час перегляду через
видошукач тощо.
Примітка
Цей об’єктив є ширококутним. Переконайтеся в тому, що під час
зйомки в кадр не потрапляють плечовий ремінь, пальці тощо.
Шкала глибини різкості
Якщо фокус встановлено на об’єкті зйомки, жоден інший об’єкт на
такій самій відстані не буде різким і жоден об’єкт у межах певного
діапазону ззаду або спереду об’єкта зйомки також не буде у фокусі; це
називається глибиною різкості. Глибина різкості залежить від відстані
до об’єкта зйомки та вибраної діафрагми. На неї вказують лінії на шкалі
глибини різкості, які відповідають діафрагмі.
Шкала та таблиця глибини різкості призначені для фотоапаратів формату
35 мм. Глибина різкості обмежуватиметься під час використання цифрових
фотоапаратів зі змінним об’єктивом, оснащених датчиком зображення
формату APS-C.
Фільтр
Для цього об’єктива передбачено чотири фільтри, які за потреби можна
змінювати. Переконайтеся в тому, що під час зйомки встановлено один
із фільтрів, оскільки фільтр являється частиною оптичної системи.
NORMAL: Призначений для загального використання.
Використовуйте цей фільтр, якщо немає потреби в ефектах
від фільтрації.
O56: Ефективний для використання при зйомці віддалених
ландшафтів з підвищеним рівнем контрасту, при
монохромній зйомці або за використання чорно-білої
плівки.
A12*:
Призначений для зйомки при сонячному світлі на плівку
для зйомки при освітленні лампами розжарювання. Він
запобігає появі блакитного забарвлення на знімках та
підтримує точне відтворення кольорів.
B12*:
Призначений для зйомки при освітленні лампами
розжарювання на плівку для денної зйомки. Він запобігає
появі червоного забарвлення на знімках та підтримує точне
відтворення кольорів.
* При використанні цифрового фотоапарата зі змінним об’єктивом немає
потреби в настроюванні. Відрегулюйте баланс білого в фотоапараті, якщо
колірна температура потребує регулювання.
Змінення фільтрів
Потягніть кільце зміни фільтрів в напрямку фотоапарата, поверніть
його та встановіть потрібну настройку фільтра на індексі фільтрів.
Примітка
Поверніть кільце зміни фільтрів до фіксуючого клацання. Якщо воно
встановлене неправильно, між світлозахисною блендою об’єктива та
кільцем зміни фільтрів з’явиться попереджувальна червона лінія.
Корекція експозиції
При використанні фільтра, відмінного від NORMAL, зменшується
кількість світла, що потрапляє до датчика зображення (або плівки).
Експозиція автоматично коригується в усіх режимах автоматичного
настроювання експозиції або в режимі ручного вимірювання. Якщо для
фотоапарата встановлено режим ручного настроювання експозиції, а
також використовується доступний в продажу вимірювач експозиції,
встановіть додатну корекцію експозиції. Рекомендується провести
пробну зйомку для визначення відповідного ступеня корекції.
–1
–2
Таблиця глибини різкості зображення (в метрах)/Таблица глубины резкости (в метрах)/
/
/
F2.8 F4 F5.6 F8 F11 F16 F22
-2.87
-2.05
-1.47
-1.06
-0.77
-0.57
-0.42
1m 1.44-0.77 1.78-0.71 2.72-0.64 11.5-0.56
-0.48
-0.40
-0.33
0.5m 0.57-0.45 0.61-0.43 0.67-0.40 0.80-0.38 1.10-0.34 2.55-0.31
-0.27
0.3m 0.31-0.28 0.32-0.28 0.34-0.27 0.36-0.26 0.39-0.25 0.46-0.23 0.63-0.22
0.25m 0.26-0.24 0.26-0.24 0.27-0.23 0.28-0.23 0.30-0.22 0.33-0.21 0.39-0.20
0.2m 0.20-0.20 0.20-0.19 0.21-0.19 0.21-0.19 0.22-0.18 0.23-0.18 0.25-0.17
Технические характеристики
Название
(Название
модели)
Фокусное
расстояние в
35-миллиметровом
эквиваленте
*
1
(мм)
Группы
элементов
объектива
Угол
обзора
1*
2
Угол
обзора
2*
2
Минимальное
фокусное
расстояние
*
3
(м)
Максимальное
увеличение
(×)
Минимальная
диафрагма
Фильтр
Габариты
(максимальный
диаметр ×
высота) (мм)
Масса (г)
16mm F2.8
Fisheye
(SAL16F28)
24 8-11 180° 110° 0.2 0.15 f/22
Четыре типа,
встроенный
(NORMAL, O56,
A12, B12)
Приблиз. 75×66,5
Приблиз.
400
*
1
Значение фокусного расстояния в 35-миллиметровом эквиваленте основано на данных для цифровых камер со сменным объективом, оборудованных датчиком
изображения APS-C.
*
2
Значение угла обзора 1 приведено для камер 35-миллиметрового формата, а угла обзора 2 – для цифровых камер со сменным объективом, оборудованных
датчиком изображения APS-C.
*
3
Минимальным фокусным расстоянием является расстояние от датчика изображения до объекта съемки.
В зависимости от механизма объектива фокусное расстояние может изменяться при каждом изменении расстояния до снимаемого объекта. Фокусное
расстояние предполагает настройку фокуса на бесконечность.
Комплектность поставки: Объектив (1), Передняя крышка объектива (1), Задняя крышка объектива (1), Набор напечатанной документации
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления.
является товарным знаком Sony Corporation.
Русский
В данном руководстве содержатся сведения о применении
каждого объектива. На отдельном бланке в “Примечаниях
по использованию” содержится информация о мерах
предосторожности, общих для всех объективов. Обязательно
прочтите оба документа перед использованием объектива.
16mm F2.8 Fisheye - это широкоугольный объектив типа “рыбий глаз”.
Благодаря его уникальным эффектам деформации можно получать
чрезвычайно выразительные изображения.
Этот объектив предназначен для крепления A-mount, которое может
использоваться в камерах Sony-α.
Примечания по использованию
При использовании данного объектива с камерой с E-переходником,
прикрепите продаваемый отдельно установочный адаптер. Не
прикрепляйте объектив непосредственно к камере с E-переходником, что
может привести к их повреждению.
При переноске камеры с подсоединенным объективом следует постоянно
держать и корпус, и объектив.
Не следует удерживать камеру за какие-либо детали объектива,
выдвигающиеся при фокусировке.
Меры предосторожности при использовании вспышки
Благодаря широкому углу обзора объектива края изображения при съемке с
вспышкой будут казаться затемненными. Во избежание этого рекомендуется
применять контрмеры, например использовать отраженную вспышку и
внешнюю вспышку .
Виньетирование
При использовании объектива углы экрана становятся темнее, чем его
центр. Чтобы уменьшить этот эффект (называемый виньетированием),
закройте диафрагму на 1 - 2 деления.
Названия деталей
1···Метка фильтра 2···Кольцо смены фильтра 3···Контакты объектива
4···Метка подсоединения 5···Шкала глубины резкости 6···Шкала
расстояний 7···Индекс расстояний 8···Кольцо фокусировки 9···Бленда
Подсоединение и отсоединение объектива
Подсоединение объектива (см. рис.
–
.)
1
Снимите заднюю и переднюю крышки объектива, а также
крышку корпуса камеры.
2
Совместите оранжевую метку на корпусе объектива с
оранжевой меткой на фотокамере (метка подсоединения),
затем вставьте объектив в камеру и поверните его по часовой
стрелке до полной установки.
Во время установки объектива не нажимайте кнопку извлечения
объектива на фотокамере.
Не устанавливайте объектив под углом.
Отсоединение объектива (см. рис.
–
.)
Нажимая и удерживая кнопку извлечения объектива на
фотокамере, поверните объектив против часовой стрелки до
упора, а затем отсоедините объектив.
Прикрепление передней крышки объектива (см. рис.
–
.)
Надежно закрепите переднюю крышку объектива, затем затяните
шнурок.
Фокусировка
При использовании автофокусировки фокусировка объектива
выполняется автоматически.
При выполнении фокусировки вручную установите камеру в режим
ручной фокусировки и поворачивайте кольцо фокусировки, наблюдая
за изображением через видоискатель и т. д.
Примечание
Это объектив широкоугольного типа. Позаботьтесь о том, чтобы
плечевой ремень, пальцы рук и т . д . не попадали в кадр при съемке
изображения.
Шкала глубины резкости
Если настроена фокусировка на объект, все, что находится на том же
расстоянии. отображается резко, объекты, находящиеся в пределах
определенного диапазона перед и за объектом фокусировки, также
будут находиться в фокусе. Эта величина называется глубиной
резкости. Глубина резкости зависит от расстояния до объекта и
выбранной диафрагмы и показывается с помощью линий на шкале
глубины резкости для соответствующей диафрагмы.
Шкала глубины резкости и таблица глубины резкости составлены
для фотокамер формата 35 мм. Глубина резкости уменьшается при
использовании цифровых фотоаппаратов со сменными объективами,
оборудованных датчиком изображения APS-C.
Фильтр
Этот объектив оснащен четырьмя фильтрами, которые можно менять
по своему усмотрению. При съемке один из фильтров должен быть
установлен, так как он является частью оптической системы.
NORMAL: Предназначен для общего использования. Используйте
этот фильтр, когда эффекты фильтра не требуются.
O56: Подходит для использования при съемке удаленных
ландшафтов, имеющих повышенную контрастность, при
черно-белой съемке или использовании черно-белой
пленки.
A12*:
Используется для съемки при солнечном освещении на
пленку , предназначенную для съемки при искусственном
освещении. Предотвращает появление синих оттенков на
изображении и способствует точной передаче цвета.
B12*:
Используется для съемки при искусственном освещении на
цветную пленку, предназначенную для съемки при дневном
освещении. Предотвращает появление красных оттенков на
изображении и способствует точной передаче цвета.
* Не требует настройки при использовании цифровой камеры со сменным
объективом. Если необходимо настроить цветовую температуру, следует
отрегулировать баланс белого на фотокамере.
Смена фильтра
Сместите кольцо смены фильтра к камере, поверните его и установите
нужный фильтр, используя соответствующую метку фильтра.
Примечание
Поверните кольцо смены фильтра до щелчка. Если установка будет
выполнена неправильно, между блендой и кольцом смены фильтра
появится предупреждающая красная линия.
Компенсация экспозиции
При использовании любого фильтра, кроме NORMAL, количество
света, достигающего датчика изображения (или пленки), уменьшается.
Экспозиция автоматически компенсируется во всех режимах с
автоматической настройкой экспозиции, а также в режиме ручной
настройки экспозиции. Если фотокамера установлена в режим ручной
настройки экспозиции и используется приобретенный отдельно
экспонометр, установите дополнительную компенсацию экспозиции.
Для определения подходящей степени компенсации рекомендуется
выполнить тестовую съемку.
Interchangeable Lens
Інструкція з експлуатації/Инструкция по эксплуатации/
/ /