Yamaha YST-MS28, YSTMS28 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для мультимедийных колонок Yamaha YST MS28. Я готов ответить на ваши вопросы о подключении, настройке и использовании этих колонок. В руководстве описаны технические характеристики, способы подключения к различным устройствам, а также советы по устранению неполадок. Спрашивайте!
  • Что делать, если звук отсутствует?
    Как настроить уровень басов?
    Можно ли подключить наушники?
    Что делать, если слышен шум?
POWERED MULTIMEDIA SPEAKERS
YST-MS28
POWERED MULTIMEDIA SPEAKERS YST-MS28
Active Servo
Technology
V
O
LU
M
E
BASS
010
UCA
English
Français
......................1
....................4
Active Servo
Technology
OWNER’S MANUAL / MODE D’EMPLOI
i
1
Read Instructions — All the safety and operating
instructions should be read before the unit is oper-
ated.
2
Retain Instructions — The safety and operating
instructions should be retained for future reference.
3
Heed Warnings — All warnings on the unit and in
the operating instructions should be adhered to.
4
Follow Instructions — All operating and other
instructions should be followed.
5
Water and Moisture — The unit should not be used
near water – for example, near a bathtub, wash-
bowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement,
or near a swimming pool, etc.
6
Carts and Stands — The unit should be used only
with a cart or stand that is recommended by the
manufacturer.
6A
An unit and cart combination
should be moved with care. Quick
stops, excessive force, and
uneven surfaces may cause the
unit and cart combination to over-
turn.
7
Wall or Ceiling Mounting — The unit should be
mounted to a wall or ceiling only as recommended
by the manufacturer.
8
Ventilation — The unit should be situated so that its
location or position does not interfere with its proper
ventilation. For example, the unit should not be sit-
uated on a bed, sofa, rug, or similar surface, that
may block the ventilation openings; or placed in a
built-in installation, such as a bookcase or cabinet
that may impede the flow of air through the ventila-
tion openings.
9
Heat — The unit should be situated away from heat
sources such as radiators, stoves, or other appli-
ances that produce heat.
10
Power Sources — The unit should be connected to
a power supply only of the type described in the
operating instructions or as marked on the unit.
11
Power-Cord Protection — Power-supply cords
should be routed so that they are not likely to be
walked on or pinched by items placed upon or
against them, paying particular attention to cords at
plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the unit.
12
Cleaning — The unit should be cleaned only as rec-
ommended by the manufacturer.
13
Nonuse Periods — The power cord of the unit
should be unplugged from the outlet when left
unused for a long period of time.
14
Object and Liquid Entry — Care should be taken so
that objects do not fall into and liquids are not
spilled into the inside of unit.
15
Damage Requiring Service — The unit should be
serviced by qualified service personnel when:
A.
The power-supply cord or the plug has been
damaged; or
B.
Objects have fallen, or liquid has been spilled
into the unit; or
C.
The unit has been exposed to rain; or
D.
The unit does not appear to operate normally or
exhibits a marked change in performance; or
E.
The unit has been dropped, or the enclosure
damaged.
16
Servicing — The user should not attempt service
the unit beyond those means described in the oper-
ating instructions. All other servicing should be
referred to qualified service personnel.
17
Power Lines — An outdoor antenna should be
located away from power lines.
SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Explanation of Graphical Symbols
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert you to the
presence of uninsulated “dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert you to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
IMPORTANT!
Please record the serial number of this unit in the space below.
Model:
Serial No.:
The serial number is located on the rear of the unit.
Retain this Owner’s Manual in a safe place for future reference.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE
THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.
ii
18
Grounding or Polarization — Precautions should be
taken so that the grounding or polarization is not
defeated.
We Want You Listening For A Lifetime
YAMAHA and the Electronic Industries Associa-
tion’s Consumer Electronics Group want you to
get the most out of your equipment by playing it at
a safe level. One that lets the sound come
through loud and clear without annoying blaring
or distortion – and, most importantly, without
affecting your sensitive hearing.
Since hearing damage from loud
sounds is often undetectable until it
is too late, YAMAHA and the Elec-
tronic Industries Association’s Con-
sumer Electronics Group
recommend you to avoid prolonged
exposure from excessive volume levels.
FCC INFORMATION (for US customers only)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS
UNIT!
This product, when installed as indicated in the
instructions contained in this manual, meets FCC require-
ments. Modifications not expressly approved by Yamaha
may void your authority, granted by the FCC, to use the
product.
2. IMPORTANT:
When connecting this product to accesso-
ries and/or another product use only high quality shielded
cables. Cable/s supplied with this product MUST be used.
Follow all installation instructions. Failure to follow instruc-
tions could void your FCC authorization to use this product
in the USA.
3. NOTE:
This product has been tested and found to comply
with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for
Class “B” digital devices. Compliance with these require-
ments provides a reasonable level of assurance that your
use of this product in a residential environment will not result
in harmful interference with other electronic devices.
This equipment generates/uses radio frequencies and, if not
installed and used according to the instructions found in the
users manual, may cause interference harmful to the opera-
tion of other electronic devices.
Compliance with FCC regulations does not guarantee that
interference will not occur in all installations. If this product
is found to be the source of interference, which can be
determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try
to eliminate the problem by using one of the following
measures:
Relocate either this product or the device that is being
affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit
breaker of fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient
the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead,
change the lead-in to coaxial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory
results, please contact the local retailer authorized to dis-
tribute this type of product. If you can not locate the appro-
priate retailer, please contact Yamaha Corporation of
America, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA 90620
The above statement apply ONLY to those products dis-
tributed by Yamaha Corporation of America or its subsid-
iaries.
FOR CANADIAN CUSTOMERS
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE
OF PLUG TO WIDE SLOT AND FULLY INSERT.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH
CANADIAN ICES-003.
POUR LES CONSOMMATEURS CANADIENS
POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRO-
DUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA
BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET
POUSSER JUSQU’AU FOND.
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST
CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA.
1
System Example / Exemple de connexion
1
Portable CD player / Lecteur de CD portatif
2
Keyboard / Clavier
3
CD-ROM player / Lecteur de CD ROM
4
Personal computer /Ordinateur individuel
5
3.5 mm stereo mini-plug cable (Accessories) / Câble avec fiches mini-jack stéréo 3,5 mm (Accessoires)
Front & Rear Panels / Face et Face arrière
SATELLITE
RIGHT
SPEAKER
SUBWOOFER
BASS
POWERED MULTIMEDIA SPEAKERS YST-MS28
Active Servo
Technology
INPUT 1 INPUT 2
TO RIGHT
SPEAKER
TO LEFT
SPEAKER
V
O
L
U
M
E
1
5
2
3
4
SATELLITE
LEFT
SPEAKER
BASS
POWERED MULTIMEDIA SPEAKERS YST-MS28
Active Servo
Technology
INPUT 1 INPUT 2
TO RIGHT
SPEAKER
TO LEFT
SPEAKER
V
O
L
U
M
E
4 52 3
6
1
7
2
English
Thank you for purchasing Yamaha’s YST-MS28 Powered Multimedia Speakers. Yamaha’s Active Servo Technology
offers exceptionally high performance.
Cautions
Please read the following operating precautions before
use:
When disconnecting the AC power cord from an AC
receptacle, hold and pull the plug, not the power cord.
If the YST-MS28s are not going to be used for a
while, disconnect the AC power cord from the AC
receptacle.
Always disconnect the AC power cord from the AC
receptacle before making any connections.
The YST-MS28s do not contain any user service-
able parts. Refer all servicing to your Yamaha
dealer.
Never open the cabinet.
If a foreign object drops
into the set, contact your dealer, and do not use the
YST-MS28s. Otherwise, you may cause a fire.
Do not expose the YST-MS28s to temperature
extremes, direct sunlight, excessive dust, humidity,
or vibration.
Position the YST-MS28s on a level, stable surface.
Do not drop the YST-MS28s, apply excessive force
to their controls, or put heavy items on top of them.
Since this unit has a built-in power amplifier, heat
will radiate from the rear panel. Therefore, place
the unit apart from the walls, allowing a space of at
least 10 cm (3-15/16") above, behind and on the
both sides of the unit. Also, do not position with the
rear panel facing down on the floor or other surface.
(Subwoofer only)
Do not obstruct the port with your hand or a foreign
object.
To protect the YST-MS28 speakers, avoid micro-
phone feedback, continuous and excessive output
from electronic musical instruments, and excessive
signal distortion.
If the YST-MS28s are located close to fluorescent
or neon lights, a slight hum may be heard. In this
case, relocate the YST-MS28s away from the light.
Although the YST-MS28 speakers are magnetically
shielded, keep floppy disks and tapes away from
them.
The YST-MS28s may cause picture distortion when
located close to a television or computer monitor. In
this case, move them away a short distance.
Avoid sources of hum (transformers, motors). To
prevent fire or electrical shock, do not expose to
rain and water.
Do not use force on switches, knobs or cords. When
moving the YST-MS28s, first turn the YST-MS28s
off.
Always turn the volume control counterclockwise
before starting to play the audio source: increase the
volume gradually to an appropriate level after the
playback has started.
Connections & Controls
Refer to the illustrations on page 1.
1
INPUT 1 and 2:
These 3.5 mm jacks are used to
input signals to the YST-MS28s. You can, for
example, connect a CD-ROM player and personal
computer to these jacks. The signals from these
jacks are mixed together.
2
TO RIGHT SPEAKER:
Connect the right
speaker here.
3
TO LEFT SPEAKER:
Connect the left speaker
here.
4
BASS control:
Use this control to adjust the vol-
ume of the subwoofer. We recommend that the
control be set to the 11 or 12-o’clock position.
Turn it clockwise to increase the volume; counter-
clockwise to decrease it.
5
(Headphone):
A pair of stereo headphones can
be connected here for private listening. The YST-
MS28 speakers do not produce sound when head-
phones are connected to this jack.
6
VOLUME control:
Use this control to adjust the
volume of the left and right speakers. Turn it
clockwise to increase the volume; counterclock-
wise to decrease it.
7
(power) switch and indicator:
Press the
(power) switch to turn on the YST-MS28s; the
power indicator lights up. Press again to turn off.
Turn down the VOLUME control before turning
on and off the YST-MS28s.
Speaker angle and Non skid pad
You can adjust the speaker angle.
To prevent the speakers from sliding around, attach the
supplied pads to the four points on the bottom of each
main speaker, as shown below. Place the speaker on a
stable, flat surface.
This unit is not disconnected from the AC power
source as long as it is connected to the wall outlet,
even if this unit itself is turned off. This state is called
the standby mode.
In this state, this unit is designed to consume a very
small quantity of power.
3
Specifications
Type
Active Servo Technology
Output power
Satellite speakers ..................... 5 W + 5 W (1 kHz, 4
at T.H.D.=10%)
Subwoofer................................ 15 W (100 Hz, 4
at T.H.D.=10%)
Input sensitivity
200 mV (1 kHz, 4
at 5 W)
Input impedance
10 k
Frequency response
40 Hz to 20 kHz
Speaker unit
Satellite speakers ..................... 5 cm (2") full-range cone, magnetic shielding
Subwoofer................................ 12 cm (5") cone, magnetic shielding
Power consumption
25 W
Power supply
U.S.A. and Canada models...... AC 120 V, 60 Hz
Australia model........................ AC 240 V, 50 Hz
U.K. and Europe models.......... AC 230 V, 50 Hz
General model.......................... AC 110/120/220/240 V, 50/60 Hz
Dimensions
(W
×
H
×
D) Satellite speakers ..................... 80 (3-1/8")
×
70 (2-3/4")
×
120 (4-3/4") mm
Subwoofer................................ 148 (5-13/16")
×
283 (11-1/8")
×
210 (8-1/4") mm
Weight
Satellite speakers ..................... 0.35 kg (12 oz.)
×
2
Subwoofer................................ 4 kg (8 lbs. 13 oz.)
Finish
YST-MS28 W .......................... Computer white
YST-MS28 B ........................... Black
Accessories
3.5 mm stereo mini-plug cable
×
1 (1.8m), 8 non skid pads
×
1
* Specifications subject to change without notice.
Troubleshooting
If the speakers fail to operate normally, check the following table. It lists common operation errors and simple mea-
sures that you can take to correct problems. If a problem cannot be corrected, or the symptom is not listed, discon-
nect the AC power cord and contact your authorized YAMAHA dealer or service center for help.
Even if the (power) switch is turned OFF, a small amount of sound may be heard from the headphones if the
VOLUME control is set to MAX. This is normal.
FAULT CAUSE CURE
No sound comes
from the speakers
or subwoofer.
The AC power cord is not properly plugged
into the wall outlet.
Insert the AC power cord firmly into the wall out-
let.
The (power) switch is turned OFF. Turn ON the (power) switch (the indicator lights).
Connections are faulty or incomplete. Make the connections again, firmly, or use a dif-
ferent cable.
The volume is set to minimum. Turn the speaker VOLUME control to the right to
increase the volume.
Turn the subwoofer VOLUME control to the right
to increase the volume.
The level of the signal being input is too low. Turn up the volume on the connected component.
Headphones are connected. Disconnect the headphones.
Sound is distorted. The level of the signal being input is too high. Turn down the volume on the connected compo-
nent.
Noise. Connections are faulty or incomplete. Make the connections again, firmly, or use a dif-
ferent cable.
Noise is heard
when the power is
turned on.
The power cord of this unit connected to
another unit’s SWITCHED AC OUTLET.
Connect the power cord to an UNSWITCHED
AC OUTLET.
Make sure to use the (power) switch on this
unit to turn on and off.
5
Fiche technique
Type
Active Servo Technology
Puissance de sortie
Baffles satellites..............................5 W + 5 W (1 kHz, 4
avec une dist. harm. =10%)
Subwoofer.......................................15 W (100 Hz, 4
avec une dist. harm. =10%)
Sensibilité d’entrée
200 mV (1 kHz, 4
à 5 W)
Impédance d’entrée
10 k
Réponse en fréquence
40 Hz à 20 kHz
Haut-parleur
Baffles satellites..............................5 cm (2") cône full-range, protection magnétique
Subwoofer.......................................Cône 12 cm (5"), protection magnétique
Consommation
25 W
Alimentation
Modèle pour les E.U. et le Canada............. AC 120 V, 60 Hz
Modèle pour l’Australie.............................. AC 240 V, 50 Hz
Modèle pour le R.U. et l’Europe ................ AC 230 V, 50 Hz
Modèle Général .......................................... AC 110/120/220/240 V, 50/60 Hz
Dimensions
(L
×
H
×
P) Baffles satellites..............................80
×
70
×
120 mm
Subwoofer.......................................148
×
283
×
210 mm
Poids
Baffles satellites..............................0,35 kg (12 oz.)
×
2
Subwoofer.......................................4 kg (8 lbs. 13 oz.)
Finition
YST-MS28 W .................................Blanc ordinateur
YST-MS28 B ..................................Noire
Accessoires
Câble avec fiches mini-jack stéréo 3,5mm
×
1 (1,8m), 8 pieds anti-dérapage
×
1
* Spécification sujettes à modifications sans préavis.
En cas de problème
Si les enceintes ne fonctionnent pas normalement, passez le tableau suivant au crible. Il reprend les erreurs de mani-
pulations les plus communes, auxquelles il est fort simple de remédier. Si votre problème n’y trouve pas de solution
ou si vous n’y trouvez pas les symptômes, débranchez le cordon d’alimentation et contactez un revendeur ou un cen-
tre de service après-vente YAMAHA autorisé.
Même lorsque le commutateur (alimentation) est coupé, il est possible d’entendre un faible son dans le casque
si la commande VOLUME est sur MAX. C’est normal.
PROBLEME CAUSE REMEDE
Les enceintes et le
subwoofer restent muets.
Le cordon d’alimentation n’a pas été cor-
rectement branché.
Branchez correctement le cordon d’alimenta-
tion à une prise secteur.
Le commutateur (alimentation) se
trouve en position OFF (hors tension).
Appuyez sur le commutateur pour le placer en
position ON (le témoin s’allume).
Connexions mauvaises ou incomplètes. Vérifiez les connexions et changez éventuelle-
ment les câbles.
La commande volume se trouve sur le
niveau minimum.
Tournez la commande VOLUME des encein-
tes vers la droite pour augmenter le niveau.
Tournez la commande VOLUME du subwoofer
vers la droite pour augmenter le niveau.
Le niveau de sortie du signal est trop bas. Augmentez le volume de l’appareil externe.
Vous avez branché un casque. Débranchez le casque.
Il y a distorsion du signal. Le niveau du signal entrant est trop élevé. Diminuez le volume de l’appareil externe.
Bruit. Connexions mauvaises ou incomplètes. Vérifiez les connexions et changez éventuelle-
ment les câbles.
Il y a du bruit lors de la
mise sous tension.
Le cordon d’alimentation est branché au
connecteur SWITCHED AC OUTLET
d’un autre appareil.
Branchez le cordon d’alimentation à une borne
UNSWITCHED AC OUTLET. Veillez à utiliser le
commutateur
(alimentation) du YST-MS28
pour le mettre sous et hors tension.
Printed in China V287570
IP
/