Unit UEK-273 Руководство пользователя

Категория
Электрические чайники
Тип
Руководство пользователя
СОДЕРЖАНИЕ / CONTENTS
SAFETY MEASURES ................................................................................... 4
APPLIANCE DESCRIPTION ........................................................................ 6
BEFORE THE FIRST USE ............................................................................ 7
APPLIANCE USE ........................................................................................ 7
AUTO SWITCH OFF FUNCTION .................................................................. 9
CARE AND CLEANING ................................................................................ 9
SPECIFICATIONS ..................................................................................... 11
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ...................................................................... 12
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА ............................................................................ 14
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ ................................................................. 15
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА ............................................................................ 15
ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ ...................................... 17
УХОД И ЧИСТКА . ..................................................................................... 17
СПЕЦИФИКАЦИЯ ............................................................................................. 19
4
Electric kettle | UEK-273
ENGLISH
SAFETY MEASURES
When using electrical appliances, you should follow basic safety precautions to
reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons:
• Use only with corresponding voltage (220-240 V, 50 Hz).
• Make sure the socket where you plug it in the device is grounded.
• Never immerse the power cord with the plug, kettle or Power Base (6) into
water or any other liquid.
• Do not use the kettle in the bathroom or near any source of water. Do not use
it outdoors.
• Do not touch hot surfaces. Use the Handle (3).
• Switch off and unplug the appliance from the power outlet when not in use,
before filling or emptying with water. Allow cooling before cleaning.
• Take when pouring, pour slowly, and do not overfill the kettle.
• Water can remain hot for a considerable time after boiling and can present a
scald hazard. Keep the kettle Power Base (6), and the mains lead away from
the edge of the table or work surface where it can accidentally catch on.
• Close supervision is necessary when any appliance is use by or operated near
children or infirm persons.
• Unplug the Power Base (6) from the wall socket when not in use, before repo-
sitioning and before cleaning. Allow the kettle to cool down completely before
cleaning and before storing away.
• Ensure that the Lid (2) is closed before switching the kettle on; otherwise, it
may not switch on.
• Check that the kettle is properly located on the Power Base (6) before switch-
ing it on.
• Do not switch on unless the kettle contains at least two cups of water, other-
wise you may damage it.
• Before switching on, make sure that in the kettle with sufficient water (not
less than 0,5 L). Strictly prohibited to turn on kettle when water below the
minimum level, or if kettle is empty.
• Do not fill about the «MAX» on Water Level Gauge (4) (1,7 L).
• Remove the kettle from its Power Base (6) before filling or pouring.
• Do not operate the appliance in the presence of explosive and on flammable
liquid or fumes.
• Do not place the kettle, Power Base (6), or power cord on or near any hot sur-
5
Electric kettle | UEK-273
ENGLISH
faces such as a gas flame, electric element, or in a heated oven.
• Do not use the kettle for any purpose other than its intended use as de-
scribed in these instructions. This appliance is intended for normal domestic
household use only. The use of accessory attachments other than those rec-
ommended by the manufacturer may cause safety hazards.
• Do not operate the appliance with a damaged power cord or plug, or after
the appliance malfunctions, or if it has been damaged in any manner. Return
the complete appliance immediately to a service center or authorized service
agent for inspection, and if necessary, adjustment or repair.
• Do not operate the product on an inclined surface.
• Do not operate unless the kettle contains the sufficient amount of water.
6
Electric kettle | UEK-273
ENGLISH
APPLIANCE DESCRIPTION
1. Body
2. Lid
3. Handle
4. Water Level Gauge
5. ON/OFF Switch
6. Power Base
7. Indicator Light
7
Electric kettle | UEK-273
ENGLISH
BEFORE THE FIRST USE
• Take all the parts of the appliance out of the packing, and remove all labels
and stickers. Clean the kettle thoroughly. Wipe with a damp cloth.
• Before switching on, make sure that the voltage of your supply is the same as
indicated on the bottom of the kettle (220-240 V ~ 50 Hz).
• Fill the kettle with the maximum quantity of the cold up to the «MAX» mark
and boil the water pour out and boil again – 2-3 times. Each time pouring out
the boiled water.
• Discard the boiled water and rinse the kettle out with cold water before the
first use. Do not use this water in cooking, pour it away.
APPLIANCE USE
Positioning
• Put the Power Base (6) stable, level surface.
• Route the power cord so that it does not overhang the work surface, and can-
not be caught accidentally. Shorten the power cord by winding it round the
cord storage area under the Power Base (6), and bring out of the cord exit cut
into the Power Base (6).
• Lift the Lid (2), fill the kettle with the desired amount of cold water (between
the «MAX» and «MIN» marks), and close the Lid (2).
• Depress the Switch (5) to start the kettle heating. The Indicator Light (7) on the
kettle will light up.
• When the water has boiled, the kettle will automatically turn off. It required
the water may be brought back to the boil by waiting a few seconds and de-
pressing the Switch (5) again.
Opening the lid
Remove the kettle on the Power Base (6). If the Switch (5) has been push down
inadvertently, it will spring up in to the «OFF» position.
Warning: if the kettle has just boiled, it will be full of steam, which will escape as soon as the Lid (2) is
open. Open the Lid (2) carefully and wait when the steam will go out.
8
Electric kettle | UEK-273
ENGLISH
Filling
• Remove the kettle on the Power Base (6).
• Open the Lid (2) and fill the kettle via the Lid (2) aperture.
• Watch the level of water on the Water Level Gauge (4). You must boil at least
two cups of water, but the water level must be below the «MAX» mark.
• Do not overfill the kettle. If the kettle is overfilled, there is a risk that boiling
water may be ejected.
• Close the Lid (2) and press it down. Check, that it is fully closed; otherwise, the
kettle may not switch off when it is boiling.
Switching on
• Checks that the Switch (5) is in the «OFF» position (lift the kettle from the
Power Base (6) and set it down again).
• Plug the Power Base (6) into the wall socket. If necessary, switch it in to the
socket. Gently put the kettle on Power Base (6), taking care not to spill any
water.
• Press the Switch (5) down. The Indicator Light (7) will light up, and the kettle
will start to heat.
Switching off
• When the water has boiled, the kettle will switch off automatically. The Switch
(5) will return to the «OFF» position and the Indicator Light (7) will blink off.
• If you need to switch the kettle off at any time before the water is boiling,
simply press the Switch (5) to «OFF» position. The Indicator Light (7) will blink
off.
Points to note
• When you lift the kettle from the Power Base (6), you may see moisture on the
surface of the Power Base (6). This is due to the fact that when the automatic
switch-off of the kettle is actuated, part of the steam inside it leaves through
the special holes in the body of the appliance. This is perfectly normal, and
9
Electric kettle | UEK-273
ENGLISH
should not be a cause for alarm.
• While boiling the kettle, the Water Level Gauge (4) might fog up, cover with
steam from the inside, that is absolutely normal, in a while the steam will go
out. That is not the case of breakage.
• Remove the kettle from the Power Base (6) before attempting to pour.
• When filling or carrying the kettle, do not lift it backwards, as this may allow
water to pass through the steam aperture on to the control area. If this hap-
pens, the kettle indispensably dried before the next use.
• To avoid the risk of splashing, pour slowly and do not over tilt the kettle.
Misuse
• Before turning on the kettle to make sure that there are sufficient water (not
less 0,5 L). Strictly prohibited to turn on the kettle when water below the min-
imum level, or the kettle is empty. This can lead to rapid failure of the heating
element.
• If the kettle is accidental switch on when it does not contain sufficient
amount of water, a boil-dry device will automatically switch it off. Wait until
the kettle cools down before filling, as the element will be hot and spitting
may occur.
AUTO SWITCH OFF FUNCTION
This function is made to protect the kettle from overheating, or switching with-
out water. It will operate if the kettle Is s switch «ON» when there is insufficient
amount of water inside the kettle (the water level in the kettle below the «MIN»
mark). If this should occur, switch the kettle off and remove the power cord from
the power outlet. Allow cooling for 10 minutes then refilling with cold water and
reconnecting to the power outlet.
CARE AND CLEANING
• Always remove the kettle and the Power Base (6) from the socket and allow
the appliance to cool.
• Wipe the exterior of the kettle and the Power Base (6) with a damp soft cloth.
10
Electric kettle | UEK-273
ENGLISH
• Do not immerse the kettle or the Power Base (6) in to the water or any other
liquids.
• Use the cord storage, which is located in the Power Base (6) to keep the power
cord.
• From time to time, depending on the nature of your water supply, you need to
clean the kettle inside.
Note:
• Never use corrosive or abrasive cleaning agents to clean the appliance.
• Never put the kettle or Power Base (6) into the dishwasher.
• After the cleaning make sure that the power cord, plug and electrical contacts
of the kettle and the Power Base (6) are dry.
Descaling
The scale which accumulates inside the kettle can lead to overheating of the
heating element. When the scale accumulates, the kettle can be switched off
prematurely before the water boils. The kettle is equipped with a closed heating
element. The scale can only accumulates on the inner walls of the kettle or on
the plate of the heating element.
• Open the Lid (2) of the kettle.
• Remove the filter.
• Clean the filter with soft dishwashing brush.
In order to reduce the amount of scale:
• Pour out all the water after each use of the kettle; do not leave the kettle full
of water for the night; it is recommended to use filtered water.
• For descaling use any cleaning powder (anti-scale) suitable for electrical
kettles. The kettle should be descaled depending on the frequency of use and
the quality of the water. If you use the kettle in the region with hard water,
the frequency of the cleaning should be 1 time per month. After using the
anti-scale powder, pour the water again, boil it and pour it out again. Repeat
this procedure 2-3 times. After making sure that there are no chemical precip-
itations in the kettle, start using it.
SPECIFICATIONS
Power supply ......................................... 220-240 V ~ 50 Hz
Power ............................................................................2000 W
Capacity ............................................................................. 1,7 L
The head office of the manufacturer : «UNIT Handelsgesellschaft G.m.b.H.»
131, Gersthofer Str., A-1180, Vienna, Austria
Exported by: «UNIT Electronics (H. K.) Limited»
3905 Two Exchange Square, 8 Connaught Place, Central, Hong Kong
Made in People’s Republic of China (P.R.C.)
This appliance is to be stored and used under the following conditions: temperature – not less than
+5°C; relative humidity - not higher than 80%; aggressive impurities in the air: not allowable.
As the Manufacturer is constantly working on the improvement of its products, the design and
technical specifications are subject to change without prior notice.
12
Электрический чайник | UEK-273
RUSSIAN
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Когда Вы используете электрический прибор, для того чтобы предотвра-
тить возникновение пожара, удара электрическим током и/или какого-ли-
бо другого повреждения, всегда соблюдайте меры безопасности, включая
следующие:
• Любой контакт токопроводящих частей электроприборов с водой опасен!
Запрещается использование чайника в местах повышенной влажности
и там, где он может случайно упасть в воду, например, около раковины.
Избегайте попадания воды на Подставку (6).
• В процессе эксплуатации чайник становится горячим. Поэтому всегда
необходимо брать его только за Ручку (3).
• Не открывайте Крышку (2) когда вода в чайнике кипит.
• Будьте внимательны при наливании воды в чайник, не превышайте от-
метку «MAX» на Шкале уровня воды (4).
• Будьте осторожны, так как после того, как вода вскипела, она в течение
длительного времени остается горячей.
• Не размещайте чайник и Подставку (6) на краю стола.
• Запрещается эксплуатация прибора детьми и людьми с ограниченными
физическими и умственными способностями.
• Всегда отключайте прибор от сети по окончании эксплуатации и перед
чисткой. Отсоединяя прибор от сети, держитесь за вилку, а не за сетевой
шнур. Перед тем как убрать чайник на хранение и перед чисткой, дайте
ему остыть.
• Перед тем как включить чайник, убедитесь, что Крышка (2) чайника плот-
но закрыта. В противном случае может не сработать механизм выключе-
ния чайника.
• Перед включением прибора убедитесь, что чайник правильно установлен
на Подставке (6).
• Перед включением прибора убедитесь, что в чайнике достаточное ко-
личество воды (не менее 0,5 л). Категорически запрещается включение
чайника при уровне воды ниже отметки минимального уровня «MN» или
пустого чайника.
• Во избежание ожогов и повреждения чайника, не заполняйте его выше
отметки максимального уровня «MAX» (1,7 л), обозначенной на Шкале
уровня воды (4).
13
Электрический чайник | UEK-273
RUSSIAN
• Всегда выключайте прибор и снимайте его с Подставки (6) перед запол-
нением водой.
• Не располагайте сетевой шнур, чайник и Подставку (6) вблизи каких-либо
источников тепла. Не следует размещать прибор на горячей поверхности
или рядом с открытым пламенем. Обращайте внимание на то, чтобы сете-
вой шнур не свешивался с края стола.
• Прибор предназначен только для нагрева и кипячения воды. Не запол-
няйте чайник никакой другой жидкостью.
• Эксплуатация данного прибора допускается только с Подставкой (6) по-
ставляемой в комплекте.
• Запрещается использование электроприбора с видимыми механически-
ми повреждениями (в т.ч. сетевого шнура или виски), а также после его
падения или какого-либо другого повреждения. В этом случае обратитесь
в специализированный сервисный центр по ремонту бытовой техники
фирмы UNIT для осмотра или ремонта прибора. Запрещается самостоя-
тельно разбирать прибор.
14
Электрический чайник | UEK-273
RUSSIAN
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
1. Корпус
2. Крышка
3. Ручка
4. Шкала уровня воды
5. Кнопка включения/ выключения
6. Подставка
7. Световой индикатор
15
Электрический чайник | UEK-273
RUSSIAN
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
• Перед первым использованием освободите прибор и все схемные детали
прибора от упаковочного материала и протрите их чистой, чуть влажной
тряпкой.
• Прежде чем подключить прибор к электросети, убедитесь в том, что пара-
метры напряжения, указанные на приборе и на нижней части Подставки
(6) соответствуют напряжению сети в Вашем доме (220-240 В ~ 50 Гц).
• Перед первой эксплуатацией чайника или в том случае, если прибор дол-
гое время не использовался, рекомендуется наполнить чайник до отметки
максимального уровня (1,7 л), вскипятить в нем воду и затем вылить ее.
Повторите данную процедуру 2-3 раза. После этого чайник следует опо-
лоснуть холодной водой.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Расположение чайника
• Располагайте Подставку (6) на близком расстоянии от розетки, на устой-
чивой, нескользкой поверхности.
• Располагайте сетевой шнур таким образом, чтобы он не касался каких-ли-
бо нагревающихся поверхностей. Длину сетевого шнура можно умень-
шить путем наматывания его в отсек для хранения шнура.
• Нажмите Кнопку включения (5) для начала кипячения воды, Световой
индикатор (7) будет светится. Когда вода вскипит, Кнопка включения (5)
вернется в исходное положение, а Световой индикатор (7) погаснет.
Открывание крышки
Снимите чайник с Подставки (6). Если Вы случайно нажали на Кнопку
включения (5) чайник автоматически отключится и вернется в позицию
«OFF» (выключено).
Внимание: когда чайник только что вскипел, внутри него содержится горячий пар, который
сразу же выйдет наружу, когда Крышка (2) будет открыта. Осторожно откройте Крышку (2)
и подождите пока выйдет пар.
16
Электрический чайник | UEK-273
RUSSIAN
Наполнение водой
• Снимите чайник с Подставки (6).
• Наполните чайник холодной водой, открыв Крышку (2).
• Убедитесь, что уровень воды выше минимальной отметки «MIN» обозна-
ченной на Шкале (4). Уровень наливаемой воды не должен превышать
максимальную отметку «MAX».
• Убедитесь, что Крышка (2) плотно закрыта. В противном случае может не
сработать встроенное устройство автоматического отключения, что может
привести к выплескиванию кипятка и ожогам.
Включение чайника
• Убедитесь, что Кнопка (5) находится в позиции «OFF» (Выключено).
• Подключите Подставку (6) к электросети. Установите чайник на Подставку
(6). Не допускайте попадания воды на электрические контакты.
• Нажмите Кнопку включения (5). Загорится Световой индикатор (7).
• Отключение чайника
• Когда вода в чайнике вскипит, он выключится автоматически. Кнопка (5)
вернется в позицию «OFF» (Выключено), и Световой индикатор (7) погас-
нет.
• Чтобы самостоятельно прервать процесс кипячения, нажмите на Кнопку
(5), переведя ее в положение «OFF» (Выключено). Световой индикатор (7)
погаснет.
Важные замечания
• Когда Вы снимаете чайник с Подставки (6) ее поверхность может быть
немного влажной. Это объясняется тем, что при срабатывании механизма
автоматического выключения чайника, часть пара, находящегося внутри
него, выходит через специальные отверстия в корпусе прибора. Таким
образом, наличие небольшого количества влаги на Подставке (6) не явля-
ется результатом неправильной работы прибора или производственным
браком.
• В процессе кипячения воды Шкала уровня (4) может запотеть, что также
не является неисправностью в работе прибора.
17
Электрический чайник | UEK-273
RUSSIAN
• Перед повторным наполнением чайника следует дать остыть нагрева-
тельному элементу в течение нескольких минут. Будьте особенно осторож-
ны при добавлении воды в горячий чайник.
Рекомендации
• Перед включением чайника убедитесь, что в нем достаточное количество
воды (не менее 0,5 л). Категорически запрещается включение чайника
при уровне воды ниже отметки минимального уровня («MIN») или пустого
чайника. Это может привести к быстрому выходу из строя нагревательно-
го элемента.
• Если чайник пустой или в нем мало воды, то при включении в электро-
сеть, он автоматически отключится. В этом случае дождитесь остывания
прибора, долейте в чайник воды и повторно включите его.
ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ
Функция автоматического отключения предназначена для защиты от
перегрева или включения без воды. Она сработает автоматически, если в
чайнике находится недостаточное количество воды, т.е. меньше отметки
минимального уровня «MIN». Если это произошло, отключите чайник от
электросети и снимите с Подставки (6). Дайте прибору остыть в течение
не менее 10 минут, затем наполните его холодной водой и подключите
к электросети. Только после того, как чайник остыл, Вы вновь можете его
использовать.
УХОД И ЧИСТКА
• Перед чисткой всегда отключайте прибор и Подставку (6) от электросети
и дайте чайнику остыть.
• Протрите чайник снаружи, а также Подставку (6) хорошо отжатой чистой
тряпкой.
• Не погружайте чайник и Подставку (6) в воду или любую другую жидкость.
• Для хранения сетевого шнура используйте специальный отдел для хране-
ния, который находится в нижней части Подставки (6).
18
Электрический чайник | UEK-273
RUSSIAN
Примечание:
• Не используйте для чистки чайника абразивные очистители и агрессив-
ные моющие средства.
• Запрещается мыть чайник и Подставку (6) в посудомоечной машине.
• После чистки убедитесь, что сетевой шнур, вилка и электрические контак-
ты чайника и Подставки (6) сухие.
Удаление накипи.
Накипь, скопившаяся внутри чайника, может привести к перегреву
нагревательного элемента. При скоплении накипи чайник может отключаться
раньше времени, перед тем как вод закипит. Так как чайник оснащен
закрытым нагревательным элементом, накипь может скапливаться только на
внутренних стенках чайника и на пластине нагревательного элемента.
• Откройте Крышку (4) чайника.
• Извлеките фильтр.
• Прочистите фильтр с помощью мягкой щеточки для мытья посуды.
Для того, чтобы уменьшить количество накипи:
• Выливайте всю воду после каждого использования чайника; не остав-
ляйте чайник наполненный водой на ночь; рекомендуется использовать
профильтрованную воду.
• Для очистки от накипи используйте любой чистящий порошок (пре-
пятствующий образованию накипи), подходящий для электрических
чайников. Чайник следует очищать от накипи в зависимости от частоты
использования и качества воды. Если Вы используете чайник в регионе с
«жесткой» водой, частота чистки должна составлять 1 раз в месяц. После
использования порошка, препятствующего образованию накипи, налей-
те воду снова, вскипятите и вылейте ее. Повторите процедуру 2-3 раза.
Убедившись, что в чайнике отсутствуют какие-либо химические осадки,
приступайте к его использованию.
СПЕЦИФИКАЦИЯ
Напряжение ........................................................................................ 220-240 В ~ 50 Гц
Мощность ................................................................................................................2000 Вт
Емкость ..........................................................................................................................1,7 л
Главный офис изготовителя: «ЮНИТ Хандельс ГмбХ»
Австрия, Вена, А-1180, Герстхофер штрассе, 131
Экспортер: «ЮНИТ Электроникс (ГК) Лимитед» 3905 Площадь Ту Эксчейньдж,
Коннут Плейс 8, Центральный, Гонконг. Произведено в КНР
Хранение и эксплуатацию прибора производить в сухих отапливаемых помещениях при
температуре не ниже +5°С, относительной влажности не более 80%, при отсутствии в воздухе
агрессивных примесей.
При перевозке и хранении беречь от механических повреждений и иных вредоносных
воздействий.
Ремонт и восстановление прибора следует производить в специализированных мастерских,
согласно гарантийному талону.
Поскольку производитель постоянно работает над совершенствованием своей продукции,
дизайн и технические характеристики могут быть изменены без предварительного
уведомления. Товар сертифицирован.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Unit UEK-273 Руководство пользователя

Категория
Электрические чайники
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках