Bresser Junior 3x30 Children's Binoculars in different Colours, 3x30 Children's Binoculars, 8880330000000, Galilean, Roof, Typ Roof Инструкция по применению

  • Привет! Я чат-бот, который ознакомился с инструкцией по эксплуатации бинокля Bresser Dachkant. Я могу ответить на ваши вопросы о настройке, использовании и уходе за этим устройством. В инструкции описываются такие важные моменты, как настройка фокусировки, межзрачкового расстояния и чистка линз. Задавайте ваши вопросы!
  • Как настроить межзрачковое расстояние?
    Как настроить фокус?
    Что делать, если я ношу очки?
    Как очистить линзы?
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d’emploi
Handleiding
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
EN
FR
NL
IT
ES
RU
DE
Type: Roof
DACHKANT-FERNGLAS
ROOF BINOCULARS
2
Bedienungsanleitung ................................ 6
Operating instructions ............................ 10
Mode d’emploi ...................................... 14
Handleiding .......................................... 18
Istruzioni per l’uso ................................. 22
Instrucciones de uso .............................. 26
Руководство по эксплуатации ............... 30
EN
FR
NL
IT
ES
DE
RU
www.bresser.de/warranty_terms
SERVICE AND WARRANTY:
www.bresser.de/guide
BINOCULARS GUIDE:
i
www.bresser.de/faq
BINOCULARS FAQ:
30
Общие предупреждения
Опасность ПОТЕРИ ЗРЕНИЯ! Ни в
коем случае не смотрите через это
устройство прямо на солнце или
в направлении солнца. Опасность
ПОТЕРИ ЗРЕНИЯ!
Существует опасность УДУШЕ-
НИЯ! Дети могут пользоваться
устройством только под присмо-
тром взрослых. Храните упаковку
(пластиковые пакеты, резиновые
ленты и пр.) в недоступном для
детей месте. Существует опасность
УДУШЕНИЯ!
ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА! Не остав-
ляйте устройство – в особенности
линзы – под прямыми солнечными
лучами! Из-за фокусировки солнеч-
ных лучей может возникнуть пожар!
Никогда не разбирайте устройство.
При возникновении неисправностей
обратитесь к дилеру. Он свяжется
с нашим сервисным центром и при
необходимости отправит устрой-
ство в ремонт.
Не допускайте нагревания устройства
до высокой температуры
Никогда не разбирайте устройство.
При возникновении неисправностей
обратитесь к дилеру. Он свяжется
с нашим сервисным центром и при
31
RU
необходимости отправит устрой-
ство в ремонт.
Детали бинокля
1. Барабан центральной фокусировки
2. Окуляр
3. Объектив
4. Центральная ось
5. Оптическая труба
6. Кольцо диоптрийной коррекции
7. Резиновые наглазники
8. Ушко для крепления ремешка
Межзрачковое расстояние
У каждого ребенка индивидуальное
межзрачковое расстояние. Для того
чтобы настроить бинокль для ком-
фортных наблюдений, возьмите его
двумя руками (рис. 1), посмотрите в
окуляры и изменяйте положение опти-
ческих труб до тех пор, пока не увидите
единое изображение объекта (рис. 2).
Настройка фокуса
Наведите бинокль на удаленный объ-
ект (не менее десяти метров). Закрой-
те правый глаз и вращайте барабан
центральной фокусировки (рис. 3),
чтобы сфокусировать изображение
для левого глаза.
32
Затем закройте левый глаз и вращайте
кольцо диоптрийной коррекции (рис.
4), чтобы сфокусировать изображение.
Если все было сделано правильно, вы
сможете легко сфокусировать изобра-
жение любого объекта для обоих глаз.
Если вы носите очки
Резиновые наглазники можно сло-
жить (рис. 5) для большего удобства и
достижения фокуса во время наблюде-
ний в очках.
УКАЗАНИЯ по чистке
• Линзы (окуляры и объектив) следу-
ет очищать только мягкой нетканой
салфеткой (например, микрофи-
брой). Не давите слишком сильно
– можно поцарапать линзу.
• Для удаления более сильных
загрязнений смочите чистящую
салфетку в жидкости для чистки
очков и протрите линзы с неболь-
шим усилием.
• Защищайте устройство от пыли
и влаги! После использования
– в особенности при высокой
влажности воздуха – подержите
33
RU
устройство некоторое время при
комнатной температуре, чтобы дать
испариться остаточной влаге.
УТИЛИЗАЦИЯ
• Утилизируйте упаковку как предпи-
сано законом. При необходимости
проконсультируйтесь с местными
властями.
Гарантия и продление
гарантийного срока
Стандартный гарантийный срок со-
ставляет 2 года, начиная со дня по-
купки. Чтобы воспользоваться рас-
ширенной гарантией, необходимо
зарегистрироваться на нашем сайте.
Подробные условия гарантии, инфор-
мацию о расширенной гарантии и о
наших сервисных центрах можно полу-
чить на нашем сайте
www.bresser.de/warranty_terms.
/