Russell Hobbs 14963-56 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации тостера Russell Hobbs и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве подробно описаны безопасные методы использования, различные функции, такие как режим для замороженного хлеба и насадка для булочек, а также советы по уходу и очистке прибора.
  • Как использовать функцию для замороженного хлеба?
    Что делать, если хлеб застрял в тостере?
    Как чистить тостер?
    Можно ли использовать тостер для подогрева булочек?
22
23
Прочитайте и сохраните данные инструкции. Если Вы передаете кому-то устройство,
необходимо также прилагать к устройству инструкции. Удалите упаковочный материал, но
не выкидывайте его, пока не убедитесь, что устройство работает.
важные меры предосторожности
Следуйте основным инструкциям по безопасности, включая следующие:
1 Детям разрешено пользоваться устройством только под присмотром взрослых.
Используйте и храните прибор в местах недоступных для детей.
2 Не погружайте прибор в какую-либо жидкость; не используйте его в ванной
комнате, около воды или вне помещений.
3 При использовании одного разъема для тостов, следите, чтобы во второй разъем ничего
не попало, так как оба разъема будут рабочими, когда рукоятка для суппорта опущена.
4 Установите тостер вертикально на твердую, горизонтальную, термостойкую
поверхность.
5 Не устанавливайте прибор на или рядом с предметами, которые могут получить
повреждения даже вследствие воздействия умеренного тепла.
6 Хлеб может подгореть. Не используйте устройство рядом или под занавесками или
другими горючими материалами и следите за прибором, когда он горячий.
7 Область вокруг разъемов для тостов нагревается очень сильно – не трогайте ее!
8 Следите, чтобы шнур не свешивался со стола и не находился на проходе, где об него
можно споткнуться или зацепиться за него.
9 Не накрывайте прибор и не размещайте ничего на его поверхности.
10 Если хлеб сдавливается, отключите тостер, дайте ему остыть и осторожно выньте хлеб.
Не используйте острые предметы, Вы можете повредить элементы.
11 Не поджаривайте смазанные маслом изделия, они могут загореться.
12 Не используйте разорванный, закрученный или деформированный хлеб, Вы можете
заклинить тостер.
13 Отключайте прибор от сети, когда не используете ее, перед переноской или чисткой.
Дайте ему полностью остыть перед чисткой и хранением.
14 Часто очищайте тостер от крошек, чтобы избежать накопления крошек. Это
негигиенично и может привести к возникновению пожара.
15 Не используйте тостер, если поддон для крошек не установлен и не закрыт.
16 Используйте прибор только по назначению.
17 Прибор не может работать от внешнего таймера или дистанционной системы
управления.
18 Не используйте прибор, если он поврежден или работает с перебоями.
19 Если кабель поврежден, он должен быть заменен производителем, сервисным агентом
или другим квалифицированным лицом для предотвращения опасности.
только для бытового использования
перед первым использованием прибора
1 Установите уровень поджарки на максимум (6).
2 Включите пустой прибор для приведения в порядок элементов.
3 Может появиться небольшой запах, но волноваться не стоит. Обеспечьте хорошую
вентиляцию комнаты.
поджаривание хлеба
4 Включите вилку в розетку.
5 Установите необходимую степень обжаривания с помощью регулятора (1 = светлая, 6 =
темная).
6 Положите хлеб в разъем для тостов (максимальная толщина куска 25 мм).
7 Нажмите на рычаг вниз до его полного опущения.
, Он не будет заперт, пока тостер не подсоединен к электрическому источнику.
8 Когда это произойдет, тост подскочит, и элементы выключатся.
извлечение 5
9 Чтобы остановить поджарку, нажмите клавишу 5. Тост подскочит, и элементы
выключатся.
дополнительный подъем
10 После поджаривания небольших изделий (бубликов, сдобных пышек и т.д.) рычаги
могут быть подняты, чтобы легко их вынуть.
замороженный хлеб f
11 Оставьте регулятор поджарки на предпочитаемом Вами значении, вставьте
замороженный хлеб, опустите рычаг, затем нажмите клавишу f.
12 Индикатор f загорится, и время поджаривания будет изменено автоматически для того,
чтобы получить такую степень поджаривания, как и при поджаривании
незамороженного хлеба.
повторный подогрев тоста
13 Используйте самую меньшую настройку. Повторно подогревайте только ровный кусок,
без масла.
решетка для подогрева булочек
14 Не используйте решетку для подогрева замороженных булочек, а также намазанных
маслом, глазурованных или содержащих начинку.
15 Установите решетку для подогрева булочек сверху на тостер, вставив ее ножки в пазы.
16 Разложите булочки на решетке.
17 Установите уровень поджарки 1 и опустите рычаг.
18 Когда рычаг поднимется, снимите подогретые булочки.
19 Чтобы не обжечься, не прикасайтесь к прутьям решетки.
20 Снимите решетку для использования тостера обычным образом.
уход и обслуживание
21 Отключите тостер и дайте ему остыть.
22 Протрите внешнюю поверхность влажной тканью.
23 Снимите поддон и почистите крошки с поддона. Протрите влажной тканью, вытрите и
установите его обратно в тостер.
24 Не помещайте прибор в воду или иную жидкость.
25 Не используйте жесткие или абразивные вещества, или растворители.
22
23
Прочитайте и сохраните данные инструкции. Если Вы передаете кому-то устройство,
необходимо также прилагать к устройству инструкции. Удалите упаковочный материал, но
не выкидывайте его, пока не убедитесь, что устройство работает.
важные меры предосторожности
Следуйте основным инструкциям по безопасности, включая следующие:
1 Детям разрешено пользоваться устройством только под присмотром взрослых.
Используйте и храните прибор в местах недоступных для детей.
2 Не погружайте прибор в какую-либо жидкость; не используйте его в ванной
комнате, около воды или вне помещений.
3 При использовании одного разъема для тостов, следите, чтобы во второй разъем ничего
не попало, так как оба разъема будут рабочими, когда рукоятка для суппорта опущена.
4 Установите тостер вертикально на твердую, горизонтальную, термостойкую
поверхность.
5 Не устанавливайте прибор на или рядом с предметами, которые могут получить
повреждения даже вследствие воздействия умеренного тепла.
6 Хлеб может подгореть. Не используйте устройство рядом или под занавесками или
другими горючими материалами и следите за прибором, когда он горячий.
7 Область вокруг разъемов для тостов нагревается очень сильно – не трогайте ее!
8 Следите, чтобы шнур не свешивался со стола и не находился на проходе, где об него
можно споткнуться или зацепиться за него.
9 Не накрывайте прибор и не размещайте ничего на его поверхности.
10 Если хлеб сдавливается, отключите тостер, дайте ему остыть и осторожно выньте хлеб.
Не используйте острые предметы, Вы можете повредить элементы.
11 Не поджаривайте смазанные маслом изделия, они могут загореться.
12 Не используйте разорванный, закрученный или деформированный хлеб, Вы можете
заклинить тостер.
13 Отключайте прибор от сети, когда не используете ее, перед переноской или чисткой.
Дайте ему полностью остыть перед чисткой и хранением.
14 Часто очищайте тостер от крошек, чтобы избежать накопления крошек. Это
негигиенично и может привести к возникновению пожара.
15 Не используйте тостер, если поддон для крошек не установлен и не закрыт.
16 Используйте прибор только по назначению.
17 Прибор не может работать от внешнего таймера или дистанционной системы
управления.
18 Не используйте прибор, если он поврежден или работает с перебоями.
19 Если кабель поврежден, он должен быть заменен производителем, сервисным агентом
или другим квалифицированным лицом для предотвращения опасности.
только для бытового использования
перед первым использованием прибора
1 Установите уровень поджарки на максимум (6).
2 Включите пустой прибор для приведения в порядок элементов.
3 Может появиться небольшой запах, но волноваться не стоит. Обеспечьте хорошую
вентиляцию комнаты.
поджаривание хлеба
4 Включите вилку в розетку.
5 Установите необходимую степень обжаривания с помощью регулятора (1 = светлая, 6 =
темная).
6 Положите хлеб в разъем для тостов (максимальная толщина куска 25 мм).
7 Нажмите на рычаг вниз до его полного опущения.
, Он не будет заперт, пока тостер не подсоединен к электрическому источнику.
8 Когда это произойдет, тост подскочит, и элементы выключатся.
извлечение 5
9 Чтобы остановить поджарку, нажмите клавишу 5. Тост подскочит, и элементы
выключатся.
дополнительный подъем
10 После поджаривания небольших изделий (бубликов, сдобных пышек и т.д.) рычаги
могут быть подняты, чтобы легко их вынуть.
замороженный хлеб f
11 Оставьте регулятор поджарки на предпочитаемом Вами значении, вставьте
замороженный хлеб, опустите рычаг, затем нажмите клавишу f.
12 Индикатор f загорится, и время поджаривания будет изменено автоматически для того,
чтобы получить такую степень поджаривания, как и при поджаривании
незамороженного хлеба.
повторный подогрев тоста
13 Используйте самую меньшую настройку. Повторно подогревайте только ровный кусок,
без масла.
решетка для подогрева булочек
14 Не используйте решетку для подогрева замороженных булочек, а также намазанных
маслом, глазурованных или содержащих начинку.
15 Установите решетку для подогрева булочек сверху на тостер, вставив ее ножки в пазы.
16 Разложите булочки на решетке.
17 Установите уровень поджарки 1 и опустите рычаг.
18 Когда рычаг поднимется, снимите подогретые булочки.
19 Чтобы не обжечься, не прикасайтесь к прутьям решетки.
20 Снимите решетку для использования тостера обычным образом.
уход и обслуживание
21 Отключите тостер и дайте ему остыть.
22 Протрите внешнюю поверхность влажной тканью.
23 Снимите поддон и почистите крошки с поддона. Протрите влажной тканью, вытрите и
установите его обратно в тостер.
24 Не помещайте прибор в воду или иную жидкость.
25 Не используйте жесткие или абразивные вещества, или растворители.
инструкции (Русский)
46
47
Mülltonnen Symbol
Um Umwelt- und Gesundheitsprobleme, hervorgerufen durch gefährliche Stoffe in elektrischen
und elektronischen Waren, zu vermeiden, dürfen Geräte, die dieses Symbol tragen nicht mit
dem normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen wiederaufbereitet, weiter genutzt
oder recycled werden.
symbole poubelle barrée
Ce symbole signifie que l’appareil ne doit pas être jeté avec les autres déchets et qu’il fera lobjet
d’une collecte sélective en vue de sa réutilisation, de son recyclage ou de sa valorisation. S’il
contient des substances susceptibles de nuire à l’environnement, celles-ci seront éliminées ou
neutralisées.
attention
Vous ne devez pas vous débarrasser de cet appareil avec vos déchets ménagers. Un système de
collecte sélective pour ce type de produit est mis en place par les communes, vous devez vous
renseigner auprès de votre mairie afin d’en connaître les emplacements. En effet, les produits
électriques et électroniques contiennent des substances dangereuses qui ont des effets néfastes
sur l’environement ou la santé humaine et doivent être recyclés.
symbool van vuilcontainer
Om milieu- en gezondheidsproblemen als gevolg van gevaarlijke stoffen in elektrische en
elektronische producten te vermijden, mogen apparaten met dit symbool niet worden
weggegooid met niet-gesorteerd gemeentelijk afval, maar moeten ze worden teruggewonnen,
opnieuw gebruikt of gerecycled.
simbolo bidone della spazzatura su ruote
Per evitare danni all’ambiente e alla salute causati da sostanze pericolose delle parti elettriche
ed elettroniche, gli apparecchi contrassegnati da questo simbolo non devono essere smaltiti
con i rifiuti indifferenziati, ma recuperati, riutilizzati o riciclati.
símbolo de un contenedor con ruedas
Para evitar problemas medioambientales y de salud debido a las substancias peligrosas con que
se fabrican los productos eléctricos y electrónicos, los aparatos con este símbolo no se deben
desechar junto con el resto de residuos municipales, sino que se deben recuperar, reutilizar o
reciclar.
símbolo do caixote do lixo
Para evitar problemas ambientais e de saúde devido a substâncias perigosas contidas em
equipamentos eléctricos e electrónicos, os aparelhos com este símbolo não deverá ser
misturados com o lixo doméstico e sim recuperados, reutilizados ou reciclados.
symbolet med en affaldsspand
Elektriske og elektroniske apparater, der er mærket med dette symbol, kan indeholde farlige
stoffer, og må ikke bortskaffes med husholdningsaffald, men skal afleveres på en dertil udpeget
lokal genbrugsstation for at undgå skade på miljø og menneskers sundhed.
"grön" soptunna (symbol)
För att undvika miljö- och hälsoproblem som beror på farliga ämnen i elektriska och
elektroniska produkter får inte apparater som är märkta med denna symbol kastas tillsammans
med osorterat hushållsavfall utan de ska tillvaratagas, återanvändas eller återvinnas.
søppelkasse symbol
For å forhindre miljømessige og helseproblemer forbundet til farlige stoffer i elektroniske varer,
så må apparateter som er merket med dette symbolet ikke bli kastet på en usortert kommunal
søppelplass, men den må bli tatt fra hverandre, brukt på nytt eller resirkulert.
kierrätyssymboli
Jotta vältettäisiin ympäristölle ja terveydelle koituvat haitat, jotka johtuvat vaarallisista aineista
sähkölaitteissa ja elektronisissa laitteissa, tällä symbolilla varustetut laitteet tulee heittää pois
erillään lajittelemattomista jätteistä, ne on otettava talteen, käytettävä uudestaan ja
kierrätettävä.
символ мусорного контейнера
Для того чтобы избежать угроз для здоровья и окружающей среды из-за вредных веществ
в электрических и электронных товарах, приборы, отмеченные данным символом, должны
утилизироваться не как не отсортированные бытовые отходы, а как восстановленные или
повторно использованные.
symbol popelnice
Aby nedošlo k ohrožení zdraví a životního prostředí vlivem nebezpečných látek v elektrických a
elektronických produktech, musejí být symboly označené tímto symbolem likvidovány s
netříděným obecním odpadem, ale je nutno je třídit, znovu použít nebo recyklovat.
symbol odpadkového koša
Aby ste sa vyhli environmentálnym a zdravotným problémom, ktoré sú spôsobené rizikovými
látkami v elektrických a elektronických výrobkoch, spotrebiče označené týmto symbolom
nesmú byť odstraňované spolu s netriedeným komunálnym odpadom, ale majú byť
renovované, znovu použité alebo recyklované.
symbol kubła na śmieci
Zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego punktu składowania, gdyż znajdujące się w
urządzeniu niebezpieczne składniki elektryczne i elektroniczne mogą być zagrożeniem dla
środowiska. Nie wyrzucaj wraz z odpadami komunalnymi.
simbol precrtane korpe za otpatke
Da bi se izbegle štetne posledice na životnu sredinu i zdravlje zbog opasnih supstanci u
električnim i elektronskim proizvodima, svi aparati obeleženi ovim simbolom ne smeju se
odlagati kao neklasifikovani urbani otpad, već se moraju prikupiti, ponovo upotrebiti ili
reciklovati.
simbol smetnjaka
V izogib onesnaževanju okolja in ogrožanju zdravja zaradi nevarnih snovi v električnih ter
elektronskih napravah naprave s to oznako ni dovoljeno zavreči med nesortirane odpadke.
Namesto tega jih je treba oddati na zbirno mesto, znova uporabiti ali reciklirati.
σύμβολο κυλιόμενου κάδου
Προς αποφυγή περιβαλλοντικών προβλημάτων και προβλημάτων υγείας λόγω επικίνδυνων
ουσιών από ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές, οι συσκευές με αυτό το σύμβολο δεν θα
πρέπει να απορρίπτονται με τα λοιπά οικιακά απορρίμματα, αλλά να ανακτώνται, να
επαναχρησιμοποιούνται ή να ανακυκλώνονται.
/