Beko WMI 71241 Руководство пользователя

Категория
Стиральные машины
Тип
Руководство пользователя
Washing Machine
Встраиваемая стиральная машина
WMI 71241
20
EN
Programme and consumption table
EN 2 Auxiliary functions
Programme (°C)
Max. Load (kg)
Water Consumption (l)
Energy Consumption (kWh)
Max. Speed***
Замачивание
Быстрая стирка
Дополнительное полоскание
Легкая глажка
Rinse Hold
Pet hair removal
Selectable
temperature range °C
Хлопок 90 7 74 2.30 1600 90-Cold
Хлопок 60 7 72 1.50 1600 90-Cold
Хлопок 40 7 72 0.85 1600 90-Cold
Детская 90 7 66 2.70 1600 * 90-30
Хлопок Эко 60** 7 52 1.19 1600 60-Cold
Хлопок Эко 40 7 64 0.72 1600 60-Cold
Синтетика 60 3 45 1.00 1000 60-Cold
Синтетика 40 3 45 0.45 1000 60-Cold
Экостирка 20 3.5 39 0.16 1600 20
Микс 40 40 3.5 45 0.55 1000 40-Cold
Рубашки 40 3.5 45 0.55 800 * 60-Cold
Экспресс 14’ 30 2 35 0.10 1400 30-Cold
Ежедневная 90 7 60 2.00 1400 90-Cold
Ежедневная 60 7 60 1.15 1400 90-Cold
Ежедневная 30 7 70 0.20 1400 90-Cold
Шерсть 40 1.5 56 0.30 1000 40-Cold
Ручная 30 1 40 0.25 1000 30-Cold
Темные вещи 40 3 82 0.55 1000 * 40-Cold
Самоочистка 70 - 100 1.70 800 * 70
Освежающая - 2 20 0.03 1000 -
36
RU
Прочитайте это руководство перед началом
эксплуатации.
Уважаемый покупатель!
Мы надеемся, что эта машина, изготовленная на современном оборудовании и
прошедшая строгий контроль качества, будет служить вам наилучшим образом.
Для этого перед началом эксплуатации внимательно прочитайте это руководство и
используйте его в дальнейшем в качестве справочника. При передаче машины другому
лицу передайте и это руководство.
С помощью этого руководство вы сможете быстро
освоить машину и пользоваться ею без риска.
• Прочитайте это руководство перед установкой и запуском прибора.
• Обязательно соблюдайте правила техники безопасности.
• Храните это руководство под рукой в качестве справочника.
• Прочитайте все дополнительные документы, прилагаемые к прибору.
Это руководство пользователя может применяться для нескольких моделей. Различия
между моделями указаны в руководстве.
Условные обозначения
В данном руководстве используются следующие условные обозначения.
C Важная информация или полезные советы по эксплуатации.
A Предупреждение об опасности травмирования или повреждения имущества.
B Предупреждение об опасности поражения электрическим током.
На данное изделие нанесен символ избирательной сортировки для отходов
электрического и электронного оборудования (WEEE).
Это значит, что с данным изделием следует обращаться в соответствии с
Европейской Директивой 2002/96/EC с целью его переработки или разборки
для уменьшения отрицательного воздействия на окружающую среду. За
дополнительной информацией обратитесь в местные или региональные
органы власти.
Электронная техника, не включенная в процесс избирательной сортировки
отходов, представляет потенциальную опасность для окружающей среды и
здоровья людей из-за наличия в ней опасных веществ.
2820521843_RU/080211.1434
37
RU
СОДЕРЖАНИЕ
1 Описание стиральной
машины 38
Внешний вид . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Технические характеристики. . . . . . . . 39
2 Правила техники
безопасности 40
Общие правила безопасности. . . . . . . 40
Назначение изделия . . . . . . . . . . . . . . 41
Безопасность детей . . . . . . . . . . . . . . . 41
3 Установка 42
Выбор места для установки . . . . . . . . 42
Удаление элементов жесткости
упаковки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Удаление транспортировочных
фиксаторов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Подключение к водопроводной сети . 43
Слив воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Регулировка ножек. . . . . . . . . . . . . . . . 44
Подключение к электрической сети . 44
Первоначальный запуск . . . . . . . . . . . 45
Утилизация упаковочных материалов 45
Транспортировка прибора . . . . . . . . . . 45
Утилизация старого прибора. . . . . . . . 46
4 Подготовка к стирке 47
Рекомендации по эффективной
эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Сортировка белья . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Подготовка белья к стирке . . . . . . . . . 47
Правильный объем загрузки . . . . . . . . 48
Загрузка белья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Моющие средства и кондиционеры . . 49
5 Эксплуатация 51
Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . 51
Индикаторы на дисплее . . . . . . . . . . . 52
Подготовка стиральной машины. . . . . 52
Выбор программы. . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Основные программы . . . . . . . . . . . . . 52
Дополнительные программы . . . . . . . 53
Выбор температуры . . . . . . . . . . . . . . . 54
Выбор скорости отжима . . . . . . . . . . . 54
Таблица выбора программ и
энергопотребления. . . . . . . . . . . . . . . . 55
Дополнительные функции . . . . . . . . . . 57
Индикатор времени . . . . . . . . . . . . . . . 58
Запуск программы . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ход выполнения программы . . . . . . . . 59
Блокировка дверцы загрузочного люка 59
Изменение настроек после запуска
программы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Блокировка от детей . . . . . . . . . . . . . . 60
Отмена программы. . . . . . . . . . . . . . . . 60
Режим "Остановка с водой" . . . . . . . . 60
Завершение программы. . . . . . . . . . . . 60
6 Обслуживание и чистка 62
Контейнер для моющих средств . . . . . 62
Чистка дверцы загрузочного люка и
барабана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Чистка корпуса и панели управления 62
Очистка фильтров впускных патрубков 63
Слив оставшейся воды и очистка
фильтра насоса . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
7 Устранение
неисправностей 65
38
RU
1 Описание стиральной машины
Внешний вид
3
4
5
2
1
6
7
8
1- Шнур питания
2- Верхняя панель
3- Панель управления
4- Крышка фильтра
5- Регулируемые ножки
6- Дверца загрузочного люка
7- Распределитель моющих средств
8- Сливной шланг
39
RU
WMI 71241
7
82
60
54
71
230 V / 50Hz
10
2200
1200
A
Модели
Макс. загрузка сухого белья (кг)
Высота (см)
Ширина (см)
Глубина (см)
Вес нетто (±4 кг)
Электропитание (В/Гц)
Ток (А)
Потребляемая мощность (Вт)
Макс. скорость отжима (об./мин.)
Класс энергетической эффективности
Технические характеристики
C
При повышении качества изделия технические характеристики могут быть изменены
без предварительного уведомления.
C
Рисунки в данном руководстве являются упрощенными и могут не вполне
соответствовать конкретному изделию.
C
Данные, указанные на этикетках изделия и в сопроводительной документации,
получены в лабораторных условиях согласно соответствующим стандартам. Эти
данные могут быть иными в зависимости от условий эксплуатации изделия.
40
RU
2 Правила техники безопасности
В этом разделе содержатся правила
техники безопасности, соблюдение
которых позволит избежать
травмирования или материального
ущерба. При несоблюдении этих
правил все гарантийные обязательства
аннулируются.
Общие правила безопасности
Это изделие не предназначено
для использования лицами с
ограниченными физическими,
умственными возможностями и
способностями восприятия либо
необученными или неопытными
людьми (включая детей), если они
не находятся под присмотром лица,
ответственного за их безопасность,
или не действуют по его указаниям
относительно использования данного
изделия.
Не устанавливайте машину на
ковровом покрытии, так как
недостаточная вентиляция под
днищем машины может привести к
перегреву электрических деталей и
проблемам в работе изделия.
Не пользуйтесь изделием в случае
повреждения кабеля питания или
штепсельной вилки. Обратитесь в
фирменный сервисный центр.
Установку предохранителя на
16 А по месту подключения
электроприбора следует поручить
квалифицированному электрику.
Не пользуйтесь неисправным
изделием, так как это может
привести к поражению
электрическим током. Обратитесь
в фирменный сервисный центр для
проведения ремонта.
В данном изделии предусмотрено
возобновлении работы при
восстановлении подачи
электроэнергии после перерыва.
Для отмены выполнения программы
следуйте указаниям в разделе
"Отмена программы".
Данное изделие следует подключать
к розетке с заземлением,
защищенной предохранителем,
параметры которого соответствуют
данным, приведенным в таблице
ехнические характеристики".
Обязательно установите заземление.
Заземление должен выполнять
квалифицированный электрик.
При отсутствии заземления,
выполненного в соответствии с
местными правилами, компания-
изготовитель снимает в себя всякую
ответственность по возмещению
ущерба.
Для предотвращения протечек шланг
подачи воды и сливной шланг должны
быть надежно закреплены и не иметь
повреждений.
Не открывайте дверцу загрузочного
люка и не извлекайте фильтр,
если в барабане есть вода. При
несоблюдении этого условия
возникает опасность затопления и
получения ожогов от горячей воды.
Не пытайтесь открыть дверцу
загрузочного люка, когда она
заблокирована. Дверцу загрузочного
люка можно открывать через
несколько минут после окончания
программы стирки. Попытка открыть
заблокированную дверцу может
привести к повреждению дверцы и
замка.
Отключайте машину от
электрической сети, когда она не
используется.
Запрещается мыть машину струей
воды. Это может привести к
поражению электрическим током!
Не прикасайтесь влажными руками
к вилке шнура питания. Извлекая
вилку из розетки, не тяните за шнур;
беритесь только за вилку.
Используйте только те моющие
средства и добавки, которые
предназначены для автоматических
стиральных машин.
Следуйте указаниям на этикетках
одежды и белья, а также
инструкциям на упаковке моющих
средств.
Перед выполнением установки,
технического обслуживания, ремонта
или мытья машины обязательно
отключите ее от электрической сети.
Работы по установке и ремонту
машины должны выполнять только
специалисты фирменного сервисного
центра. Компания-изготовитель не
несет ответственности за ущерб,
возникший в результате выполнения
работ лицами, не имеющими на то
права.
41
RU
Назначение изделия
Данное изделие предназначено для
бытового применения. Запрещается
применять изделие в коммерческих
целях, а также не прямому
назначению.
Изделие можно использовать только
для стирки и полоскания одежды и
белья, имеющих соответствующую
маркировку.
Компания-изготовитель не
несет ответственности за
ущерб, возникший в результате
неправильного применения или
транспортировки.
Безопасность детей
Электроприборы представляют
опасность для детей. Не подпускайте
детей к работающей машине.
Следите за тем, чтобы они не
повредили машину. Используйте
блокировку от детей для
предотвращения вмешательства в
работу машины.
Уходя из помещения, где установлена
машина, обязательно закрывайте
дверцу загрузочного люка.
Храните моющие средства и добавки
в безопасном месте, недоступном для
детей.
42
RU
3 Установка
Установку прибора должен производить
уполномоченный специалист. Обратитесь
в ближайший фирменный сервисный
центр. При подготовке прибора к
эксплуатации, прежде чем обращаться в
фирменный сервисный центр, убедитесь,
что электропитание, подача воды и
система слива воды функционируют
нормально. При необходимости
обратитесь к квалифицированному
электрику или сантехнику для устранения
неисправностей.
C
Подготовка места для установки
прибора, в том числе подготовка
к подключению прибора к
электрической сети, водопроводу и
канализации, является обязанностью
покупателя.
B
Установка прибора и подключение
его к электрической сети должны
выполняться специалистами
фирменного сервисного центра.
Компания-изготовитель не несет
ответственности за ущерб,
возникший в результате выполнения
работ лицами, не имеющими на то
права.
A
Перед установкой необходимо
выполнить осмотр прибора на
наличие дефектов. Если таковые
имеются, не устанавливайте прибор.
Поврежденные приборы могут
представлять угрозу безопасности
людей.
C
Не допускайте перегибов,
защемления или разрывов шнура
электропитания, наливного и
сливного шлангов при перемещении
изделия на место во время установки
или чистки.
Выбор места для установки
Машину следует устанавливать на
твердом полу. Не устанавливайте
прибор на ковровом покрытии с
длинным ворсом или подобных
поверхностях.
В случае установки на стиральную
машину сушильного автомата общий
вес приборов при полной загрузке
составляет около 180 кг, поэтому
их следует устанавливать только
на ровном твердом полу, способном
выдержать такую нагрузку.
Не ставьте прибор на шнур питания.
Не устанавливайте прибор в
помещениях, где температура может
опускаться ниже 0ºC.
Между прибором и другой мебелью
должен оставаться зазор не менее 1
см.
Удаление элементов
жесткости упаковки
Чтобы удалить элементов жесткости,
наклоните машину назад и потяните за
ленту.
Удаление транспортировочных
фиксаторов
A
Не снимайте транспортировочные
фиксаторы, пока не удалите
элементы жесткости.
A
Перед эксплуатацией
стиральной машины снимите
транспортировочные болты;
несоблюдение этого условия
приведет к поломке машины.
1. Гаечным ключом ослабьте болты так,
чтобы они свободно вращались (C)
2. Снимите предохранительные
транспортировочные болты,
осторожно поворачивая их.
43
RU
3. Закройте отверстия на задней стенке
пластиковыми заглушками, которые
находятся в пакете с руководством
пользователя. (P)
C
Сохраните предохранительные
транспортировочные болты на
случай, если стиральную машину
понадобиться перевозить.
C
Запрещается перевозить
прибор, если предохранительные
транспортировочные болты не
установлены.
Подключение к
водопроводной сети
C
Для нормальной работы машины
необходимо подавать воду под
давлением в пределах от 1 до 10 бар
(0,1-10 MПа). При этом расход воды
при полностью открытом кране
составит 10-80 литров воды в минуту.
Если в водопроводе более высокое
давление, необходимо установить
редукционный клапан.
C
Если предполагается использовать
прибор с двумя патрубками для
подачи воды как прибор с одним
подводом воды (холодной), следует
установить заглушку на впускной
клапан горячей воды (относится к
изделиям, которые комплектуются
заглушкой).
C
Чтобы использовать оба подвода
воды, выньте заглушку и уплотнения
из впускного клапана на патрубке
для горячей воды и подсоедините
шланг для горячей воды (относится
к изделиям, которые комплектуются
заглушкой).
A
Модели с одним патрубком для
подачи воды не следует подключать
к крану горячей воды. В этом случае
либо будет испорчено белье, либо
сработает система защиты и машина
перестанет работать.
A
Не используйте с новой стиральной
машиной шланги подачи воды, уже
бывшие в употреблении. Это может
стать причиной появления пятен на
белье.
1. Подсоедините специальные шланги,
которые входят в комплект, к
водоприемным патрубкам стиральной
машины. Красный шланг (слева)
(макс. 90 ºC) подсоединяется к
патрубку для горячей воды, а голубой
(справа) (макс. 25 ºC) – к патрубку
для холодной воды.
A
При установке машины убедитесь,
что подсоединения к кранам
холодной и горячей воды выполнены
правильно. Иначе по окончании
стирки белье будет горячим, что
приведет к его быстрому износу.
2. Затяните все гайки вручную. Не
используйте для затяжки гаек
гаечный ключ.
3. После подсоединения шлангов
полностью откройте краны для
проверки мест подсоединения
на наличие протечек. В случае
протечки закройте кран и отвинтите
гайку. Проверьте прокладку и
тщательно затяните гайку еще
раз. Во избежание возможных
протечек и связанного с этим ущерба
закрывайте краны, когда машина не
используется.
44
RU
Слив воды
Конец сливного шланга следует
подсоединить непосредственно к
канализации или вывести в раковину.
A
Если во время слива шланг вырвется
из места подсоединения, вода
может разлиться по всему дому.
Кроме того, существует опасность
ожогов, поскольку температура
воды может быть очень высокой! Во
избежание таких ситуаций, а также
для обеспечения нормальной работы
систем подачи и слива воды, надежно
закрепите конец сливного шланга.
Шланг следует крепить на высоте от
40 см до 100 см.
Если проложить шланг на высоте
менее 40 см от уровня пола с
последующим подъемом, слив воды
будет затруднен, и белье будет
оставаться мокрым. По этому следует
соблюдать параметры высоты,
указанные на рисунке.
Для предотвращения попадания
грязной воды обратно в
стиральную машину и обеспечения
беспрепятственного слива конец
шланга не следует погружать в
сливное отверстие глубже, чем на
15 см. Если шланг слишком длинный,
его нужно обрезать.
Следите за тем, чтобы сливной шланг
был проложен без перегибов и ничем
не прижат, а конец сливного шланга
не был скручен.
Если шланг слишком короткий,
нарастите его фирменным
удлинительным шлангом. Общая
длина шланга не должна превышать
3,2 м. Во избежание протечек воды
для сращивания сливного шланга
и удлинительного шланга следует
использовать соответствующий хомут.
Регулировка ножек
A
Чтобы стиральная машина работала
тише и без вибрации, ее необходимо
выровнять в горизонтальной
плоскости, отрегулировав высоту
ножек. Если этого не сделать,
машина может сдвинуться со своего
места, что приведет к повышенной
вибрации и повреждениям.
1. Вручную ослабьте контргайки на
ножках.
2. Отрегулируйте высоту ножек, чтобы
машина стояла ровно и не шаталась.
3. Затем вручную затяните все
контргайки.
A
Не используйтесь для ослабления
контргаек какие-либо инструменты,
чтобы не повредить их.
Подключение к
электрической сети
Данное изделие следует подключать
к розетке с заземлением, защищенной
предохранителем, параметры которого
соответствуют данным, приведенным в
таблице "Технические характеристики".
При отсутствии заземления,
выполненного в соответствии с местными
правилами, компания-изготовитель
снимает в себя всякую ответственность
по возмещению ущерба.
45
RU
Подключение должно
осуществляться в соответствии с
местными нормами и правилами.
Прибор следует устанавливать таким
образом, чтобы место подключения
шнура питания к электросети было
легкодоступным.
Напряжение питания и допустимые
характеристики предохранителя
или автоматического выключателя
указаны в разделе "Технические
характеристики". Если в вашем
доме установлен предохранитель
или автоматический выключателя,
рассчитанный на ток меньше 16 А,
обратитесь к квалифицированному
электрику для установки
предохранителя на 16 А.
Напряжение в сети должно
соответствовать напряжению,
указанному в технических
характеристиках.
Запрещается подключение прибора
к сети электропитания с помощью
удлинителей или розеток с
несколькими гнездами.
B
Замену поврежденного шнура
питания должен производить только
специалист фирменного сервисного
центра.
Первоначальный запуск
Перед началом эксплуатации стиральной
машины выполните все необходимые
процедуры, описанные в разделе
"Установка", соблюдая при этом правила
техники безопасности (см. раздел
"Правила техники безопасности").
Чтобы подготовить стиральную машину
для стирки белья, запустите программу
"Очистка барабана". Если в данной
модели программа "Очистка барабана"
не предусмотрена, запустите программу
"Хлопок-90" с дополнительными
функциями "Добавить воды" и
"Дополнительное полоскание". Перед
запуском программы положите средство
для удаления накипи (не более 100 г
порошка или одну таблетку) в отделение
распределителя моющих средств,
предназначенное для основной стирки
(отделение II). По завершении программы
отогните складку уплотнительной
манжеты и протрите ее чистой сухой
тканью.
C
Используйте только те средства от
накипи, которые предназначены для
стиральных машин.
C
В стиральной машине может
оставаться немного воды,
использовавшейся в процессе
контроля качества на предприятии-
изготовителе. Это не представляет
опасности для машины.
Утилизация упаковочных
материалов
Упаковочные материалы представляют
опасность для детей. Храните
упаковочные материалы в безопасном
месте, недоступном для детей.
Упаковка стиральной машины
изготовлена из материалов, подлежащих
вторичной переработке. Их необходимо
отсортировать и утилизировать в
соответствии с правилами утилизации
отходов. Не выбрасывайте упаковочные
материалы вместе с обычными бытовыми
отходами.
Транспортировка прибора
1. Перед транспортировкой отключите
прибор от электрической сети.
2. Отсоедините шланги от водопровода
и системы слива.
3. Полностью слейте воду из прибора
(см. раздел "Слив оставшейся воды и
очистка фильтра насоса").
4. Установите транспортировочные
болты в порядке, обратном их
снятию (см. раздел "Удаление
транспортировочных фиксаторов").
C
Запрещается перевозить
прибор, если предохранительные
транспортировочные болты не
установлены.
46
RU
Утилизация старого прибора
Утилизация старого прибора должна
выполняться экологически безопасным
способом.
Сведения о правилах утилизации можно
получить у местного дилера или в
службе утилизации твердых отходов.
Перед утилизацией прибора необходимо
обрезать шнур питания и сломать замок
дверцы загрузочного люка, чтобы
исключить возможную опасность для
детей.
47
RU
4 Подготовка к стирке
Рекомендации по
эффективной эксплуатации
Эти рекомендации помогут вам стирать
экономно и не загрязняя окружающую
среду.
Загружайте в машину максимальное
количество белья для выбранной
программы, но не перегружайте
машину сверх меры (см. таблицу
"Описание программ").
Строго соблюдайте инструкции,
приведенные на упаковке моющего
средства.
Стирайте слабо загрязненное белье
при низкой температуре.
Для стирки небольшого количества
слабо загрязненного белья
используйте короткие программы.
Используйте предварительную стирку
и стирку при высокой температуре
только для сильно загрязненного
белья или белья с пятнами.
Если планируется сушить белье в
сушильном автомате, установите
максимально допустимую скорость
отжима.
Соблюдайте рекомендации по
количеству моющего средства,
указанные на его упаковке. Не
используйте больше порошка, чем
требуется.
Сортировка белья
Рассортируйте белье по типу ткани,
цвету, степени загрязнения и
допустимой температуре стирки.
Следуйте указаниям на этикетках
одежды и белья.
Температура
стирки
Можно
отбеливать
Можно сушить в
сушильной камере
Бережная стирка
Не отбеливать
Не сушить в
сушильной камере
Сушить не
отжимая
Гладить при высокой
температуре
Машинная стирка
запрещена
Не стирать
Химическая
чистка разрешена
Химическая чистка
запрещена
Сушить в горизонтальном
положении
Сушить на вешалке
Гладить при низкой
температуре
Не гладить
Подготовка белья к стирке
Белье с металлическими элементами
(например, бюстгальтеры на
косточках, пряжки ремней и
металлические пуговицы) может
повредить машину. Перед стиркой
снимите все металлические детали
или же вложите белье в сетчатый
мешочек или наволочку.
48
RU
Выньте из карманов все предметы
(монеты, ручки, скрепки и т.п.),
выверните их и очистите. Наличие
посторонних предметов может
привести к повреждению машины или
к сильному шуму во время работы.
Сложите мелкие вещи (деткие
носочки, нейлоновые чулки и т.п.) в
сетчатый мешочек или наволочку.
Гардины следует помещать в барабан
в расправленном виде. Перед
стиркой снимите с них крепления.
Застегните молнии, пришейте
ослабленные пуговицы, заштопайте
дыры и зашейте разрывы.
Используйте для стирки изделий
со знаком "машинная стирка"
или "ручная стирка" только
соответствующие программы.
Не стирайте вместе цветное и
белое белье. Новое цветное белье
может сильно линять. Стирайте его
отдельно.
Перед стиркой необходимо
соответствующим образом
обработать сильно загрязненные
места и пятна. В сомнительных
случаях обратитесь в химчистку.
Используйте только такие
средства для подкрашивания или
восстановления цвета и средства для
удаления накипи, которые подходят
для машинной стирки. Обязательно
соблюдайте инструкции на упаковке.
Стирайте брюки и тонкое белье,
вывернув наизнанку.
Изделия из ангорской шерсти перед
стиркой поместите на несколько
часов в морозильную камеру. Это
уменьшит скатывание шерсти.
Белье, значительно загрязненное
мукой, известью, сухим молоком
и т.п., перед загрузкой в машину
следует вытряхнуть. Со временем
загрязнения такого рода могут
накопиться на внутренних
компонентах машины и стать
причиной ее повреждения.
Правильный объем загрузки
Максимальный объем загрузки зависит
от типа белья, степени загрязнения и
используемой программы стирки.
Машина автоматически регулирует
объем воды в соответствии с весом
загруженного белья.
A
Используйте сведения, приведенные
в таблице "Описание программ".
Превышение допустимого объема
загрузки приведет к ухудшению
качества стирки, а также к
повышенной вибрации и шуму во
время работы машины.
Ниже приведен примерный вес некоторых
изделий.
Тип белья Вес (г)
Купальный халат 1200
Салфетка 100
Пододеяльник 700
Простыня 500
Наволочка 200
Скатерть 250
Полотенце 200
Полотенце для рук 100
Вечернее платье 200
Нижнее белье 100
Мужской рабочий
комбинезон
600
Мужская сорочка 200
Мужская пижама 500
Блузы 100
Загрузка белья
Откройте дверцу загрузочного люка.
Расправьте белье и загрузите его в
машину, не утрамбовывая.
Закройте дверцу и прижмите ее,
чтобы раздался щелчок замка.
Следите, чтобы белье не защемило
дверцей.
C
Во время выполнения программы
дверца загрузочного люка
блокируется. Дверцу можно открыть
только через некоторое время после
завершения программы.
A
Если белье распределено в барабане
неправильно, это может привести
к повышенной вибрации и шуму во
время работы машины.
49
RU
Моющие средства и
кондиционеры
Контейнер для моющих средств
Контейнер для моющих средств
стиральной машины состоит из четырех
отделений, предназначенных для:
стирального порошка для основной
стирки, жидкого моющего средства
для основной стирки, жидкого
кондиционера и стирального порошка
для предварительной стирки. Каждое
из перечисленных моющих средств в
нужный момент выполнения программы
автоматически подается в барабан
машины.
Не заливайте/засыпайте моющие
средства непосредственно в барабан.
Пользуйтесь только контейнером.
Не задвигайте контейнер с моющими
средствами слишком резко. Это может
спровоцировать их преждевременную
подачу в барабан, в результате чего
будут достигнуты неудовлетворительные
результаты стирки, а также могут
возникнуть повреждения ткани.
C
Не открывайте контейнер для
моющих средств во время
выполнения программы стирки.
Отделения контейнера моющих
средств указаны ниже:
1) левое отделение с номером «II»
(отделение основной стирки
для стирального порошка или
порошкообразного отбеливателя/
пятновыводителя);
2) левое отделение с номером «II
» (отделение основной стирки для
жидкого моющего средства или
жидкого пятновыводителя);
3) среднее отделение с номером
«I» (отделение предварительной
стирки для стирального порошка,
порошкообразного пятновыводителя
или жидкого отбеливателя; жидкий
отбеливатель следует добавлять
в процессе либо предварительной
стирки, либо первого цикла
полоскания программы стирки;
жидкий отбеливатель следует
добавлять вручную, в то время как
машина заливает воду);
4) правое отделение с символом «
» (отделение для жидкого
кондиционера).
1
2
3
4
(II) Отделение основной стирки
Перед запуском программы стирки
засыпьте стиральный порошок в левое
отделение с номером «II». Используйте
дозировочную чашку, предлагаемую
производителем моющего средства, и
соблюдайте инструкции на упаковке.
Порошкообразный отбеливатель/
пятновыводитель также следует
засыпать в это отделение.
Перед запуском программы стирки
засыпьте стиральный порошок в
отделение основной стирки с номером
«II
». Жидкий пятновыводитель также
следует залить в это отделение.
Отделение для жидкого кондиционера
Залейте рекомендуемое количество
жидкого кондиционера в левое
отделение с символом «
» и
разведите теплой водой до линии
максимального уровня (макс. ).
Особенно важно разводить водой
концентрированные кондиционеры; в
противном случае с течением времени
засорится и забьется сифон.
Количество кондиционера не должно
превышать линию максимального уровня,
иначе излишек смешается с водой для
стирки, и вам придется снова наполнять
отделение. Не выливайте кондиционер
непосредственно на белье, это может
привести к образованию пятен.
Жидкий кондиционер будет подан
автоматически во время последнего
полоскания программы стирки.
(I) Отделение предварительной стирки
Засыпьте стиральный порошок
для предварительной стирки или
порошкообразный пятновыводитель в
среднее отделение с номером «I».
Кроме того, в это отделение можно
добавить жидкий отбеливатель при
заливке машиной воды в течение
предварительной стирки или первого
50
RU
цикла полоскания. Добавление жидкого
отбеливателя при заливке машиной воды
позволяет разбавить его перед подачей
к белью.
При использовании жидкого
отбеливателя в процессе программы
стирки следует выполнить
дополнительное полоскание. С
его помощью отбеливатель будет
эффективно удален; в противной случае
он может вызвать кожный зуд.
C
Перед использованием жидкого
отбеливателя внимательно
прочтите инструкции относительно
дозирования и этикетки на ваших
вещах.
Крахмал
Добавлять жидкий крахмал,
порошкообразный крахмал или
краситель следует в отделение
для кондиционера, как указано на
упаковке.
Не используйте кондиционер
для тканей и средство для
подкрахмаливания одновременно в
одном цикле стирки.
Вытрите внутреннюю часть барабана
после использования средства для
подкрахмаливания.
Отбеливатели
При использовании обычного
отбеливателя рекомендуется выбирать
программу с предварительной стиркой
и добавлять отбеливатель в начале
предварительной стирки, не засыпая
стиральный порошок в отделение
предварительной стирки. Также
рекомендуется выбирать программу
с дополнительным полосканием и
добавлять отбеливатель при заливке
машиной воды из контейнера для
моющих средств в течение первого
цикла полоскания. Отбеливатель не
должен смешиваться со стиральным
порошком. Поскольку отбеливатель
может вызвать кожные раздражения,
следует использовать его в небольших
количествах (например, 1/2 стакана
для воды) и тщательно выполаскивать.
Не выливайте отбеливатель
непосредственно на белье и не
используйте его при стирке цветного
белья.
При использовании кислородного
отбеливателя придерживайтесь
инструкций на упаковке и выбирайте
программу с низкой температурой.
Кислородный отбеливатель можно
использовать со стиральным порошком.
Однако если их плотности отличаются,
отбеливатель следует добавлять в
отделение с номером «II» сразу после
того, стиральный порошок вспенился при
взаимодействии с водой.
Недопущение образования накипи
При необходимости используйте
только соответствующие
средства для удаления накипи,
предназначенные специально для
стиральных машин. Всегда следуйте
инструкциям на упаковке.
51
RU
5 Эксплуатация
Панель управления
1 - Кнопка регулировки скорости отжима
2 - Дисплей
3 - Кнопка регулировки температуры
4 - Ручка выбора программ
5 - Выключатель
6 - Кнопки таймера отложенного запуска (+ / -)
7 - Кнопки дополнительных функций
8 - Кнопка "Пуск/Остановка/Отмена"
1
6 7 8
2 3 4 5
52
RU
Индикаторы на дисплее
F1
F2
F3
F4
a- Индикатор скорости отжима
b- Индикатор температуры
c- Отжим
d- Температура
e- Индикатор времени отсрочки и
отложенного запуска
f- Индикаторы хода выполнения
программы (предварительная стирка
/ основная стирка / полоскание /
применение кондиционеров / отжим)
g- Экономичный режим
h- Отложенный запуск
i- Блокировка дверцы
j- Символ пуска
k- Символ остановки
l- Дополнительные функции
m- Нет воды
Подготовка стиральной машины
1. Проверьте, надежно ли
подсоединены шланги.
2. Включите машину в электрическую
сеть.
3. Полностью откройте кран.
4. Загрузите белье в машину.
5. Загрузите моющее средство и
кондиционер.
Выбор программы
1. Выберите программу из
Таблицы выбора программ и
энергопотребления в соответствии
с типом белья, его количеством,
степенью загрязнения и
температурой стирки.
90˚C
Сильно загрязненные
изделия из белой
хлопчатобумажной или
льняной ткани (салфетки,
скатерти, полотенца,
простыни и т.д.)
60˚C
Средне загрязненное
нелиняющее белье из
хлопчатобумажных или
синтетические тканей
(мужские сорочки, ночные
рубашки, пижамы и т.п.), а
также слабо загрязненное
белое льняное белье (нижнее
белье и т.п.).
40˚C-
30˚C-
Холодная
Изделия из смесовых тканей,
в том числе из тонких тканей
(тюлевые гардины и т.п.),
а также синтетические и
шерстяные изделия.
2. Выберите необходимую программу с
помощью кнопки выбора программы.
C
Во всех программах задана
максимальная допустимая скорость
отжима для данного типа белья.
C
При выборе программы следует
учитывать тип ткани, цвет, степень
загрязнения и допустимую
температуру стирки.
C
Следует выбирать минимальную
температуру, необходимую для
стирки. Чем выше температура – тем
больше энергопотребление.
C
Подробные сведения о программах
см. в Таблице выбора программ и
энергопотребления.
Основные программы
Основные программы стирки
соответствуют различным типам ткани.
• Хлопок
Рекомендуется для стирки изделий
из хлопка (простыни, пододеяльники,
наволочки, купальные халаты,
нижнее белье и т.п.). Эта программа
предусматривает длительный цикл
стирки в интенсивном режиме.
• Синтетика
Рекомендуется для стирки изделий из
синтетических тканей (мужские сорочки,
блузы, изделия из смесовых тканей типа
хлопок/синтетическое волокно и т.п.).
По сравнению с программой "Хлопок"
эта программа предусматривает менее
интенсивный режим и более короткий
цикл стирки.
Для стирки штор и тюлевых гардин
рекомендуется программа "Синтетика
53
RU
40°С" с функциями предварительной
стирки и защиты от сминания. При
стирке изделий из тюля из-за сетчатой
структуры образуется обильная пена,
поэтому в отделение для основной
стирки следует загружать меньше
моющего средства, чем обычно. Не
следует загружать моющее средство в
отделения для предварительной стирки.
• Шерсть
Рекомендуется для стирки изделий из
шерсти. Температуру стирки изделий
следует выбирать в соответствии с
символами на этикетках. Для стирки
шерстяных изделий следует использовать
моющие средства, специально
предназначенные для шерсти.
Дополнительные программы
В стиральной машине предусмотрены
дополнительные программы для особых
видов стирки.
C
Наборы дополнительных программ в
разных моделях стиральных машин
отличаются.
• Хлопок Эко
Эта программа соответствует программе
"Хлопок", но предусматривает более
длительный цикл стирки. Она позволяет
сэкономить электроэнергию без
ухудшения качества стирки.
C
При использовании программы
"Хлопок Эконом" потребление
энергии будет меньшим по сравнению
с другими программами для стирки
изделий из хлопка.
• Детская
Предназначена для стирки детского
белья и белья людей, подверженных
аллергическим реакциям. В этой
программе используется более
длительный цикл нагрева, а также
дополнительный цикл полоскания,
что позволяет повысить уровень
гигиеничности.
• Ручная
Предназначена для стирки шерстяных
изделий и тонкого белья с символом
"Машинная стирка запрещена" на
этикетке, и для которых рекомендуется
ручная стирка. В этой программе стирка
выполняется в особо бережном режиме,
чтобы не повредить белье.
• Ежедневная
Программа с сокращенным циклом
для стирки изделий из хлопка с
незначительными загрязнениями.
• Экспресс 14’
Программа с сокращенным циклом
для стирки небольшого количества
изделий из хлопка с незначительными
загрязнениями;
Темные вещи
Предназначена для стирки темного
белья и цветного белья, которое может
полинять. В этой программе стирка
выполняется в менее интенсивном
режиме при низкой температуре. Для
стирки темного белья рекомендуется
использовать жидкие моющие средства
или средства для шерсти.
• Микс 40
Предназначена для одновременной
стирки изделий из хлопка и синтетики
без предварительной сортировки.
• Рубашки
Предназначена для стирки мужских
сорочек из хлопка, синтетики и смесовых
тканей.
• Освежающая
Предназначена для удаления запахов с
одежды, которая надевалась всего один
раз и не имеет пятен и загрязнений.
• Экономичная 20º
Экономичная программа с сокращенным
циклом для стирки изделий из хлопка
с незначительными загрязнениями и
без пятен (не более 3,5 кг), которая
позволяет сохранить природные ресурсы
и окружающую среду.
C
Рекомендуется использовать жидкие
или гелеобразные моющие средства.
• Самоочистка
Предназначена для очистки и
дезинфекции барабана. Эту программу
следует применять каждые 1-2
месяца. При запуске этой программы
белье в машину не загружается. Для
более тщательной очистки положите
в распределитель моющих средств
(отделение II) средство для удаления
накипи. После завершения программы
оставьте дверцу загрузочного люка
приоткрытой, чтобы просушить машину
внутри.
C
Эта программа не предназначена
для стирки белья. Ее следует
использовать только для ухода за
стиральной машиной.
C
Не запускайте эту программу, если в
машине есть какие-либо предметы.
В этом случае машина определит,
что бак загружен, и прекратит
выполнение программы.
Специальные программы
В стиральной машине предусмотрены
следующие программы для особых
функций.
1 / 1

Beko WMI 71241 Руководство пользователя

Категория
Стиральные машины
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

Спросите документ

на других языках