Brock MWO 2001 SS Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
MIKROVŅU KRĀSNS
MIKROLAINEAHI
MIKROBANGŲ KROSNE
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
MWO 2001 WH, MWO 2001 SS
LV
EE
LT
RU
BROCK
MIKROVIĻŅU KRĀSNS
MWO 2001 WH, MWO 2001 SS
Cienītais pircēj!
Pirms šīs ierīces izmantošanas uzmanīgi izlasiet lietošanas instrukciju.
DROŠĪBAS NOTEIKUMI MIKROVIĻNU ENERĢIJAS IESPĒJAMĀS BĪSTAMĀS IEDARBĪBAS
NOVĒRŠANAI
1. Aizliegts darbināt mikroviļņu krāsni ar atvērtām durtiņām, jo tādejādi iespējams pakļauties
mikroviļņu bīstamai iedarbībai. Ļoti svarīgi sekot, lai mikroviļņu krāsns durtiņu drošības slēdži
nav bojāti.
2. Nedrīkst nobloķēt krāsns priekšpusi vai durtiņas ar kādiem priekšmetiem un jāseko, lai uz
durtiņu blīvētāja nekrājas netīrumi vai mazgāšanas līdzekļa paliekas.
3. Kategoriski aizliegts izmantot bojātu krāsni. Obligāta prasība ir, lai durtiņas cieši aizveras un
zemāk uzrādītās detaļas nav bojātas:
durtiņas;
durtiņu eņģes un slēdži (nedrīkst būt bojāti vai atslābuši);
durtiņu blīvētājs.
4. Krāsni drīkst regulēt un remontēt tikai kvalificēts speciālists.
PIRMS GRIEZTIES TEHNISKĀ SERVISA DIENESTĀ
Ja krāsns nedarbojas:
1. Pārbaudiet, vai krāsns kontaktdakša ir labi iesprausta kontaktligzdā. Ja nav, tad izvelciet
kontaktdakšu, uzgaidiet 10 minūtes un atkal iespraudiet to kontaktligzdā.
2. Pārbaudiet, vai nav noticis īssavienojums, līdz ar nostrādājis drošinātājs. Ja viss ir kārtībā,
pārbaudiet elektroligzdu, pieslēdzot tai citu elektroierīci.
3. Pārbaudiet, vai uz vadības paneļa ir iestatīts pareizs laiks un ieslēgts taimers.
4. Pārbaudiet ar drošības slēdžu sistēmu palīdzību, vai krāsns durtiņas ir labi aizvērtas. Pretējā
gadījumā mikroviļņi neveidojas.
JA AUGSTĀK APRAKSTĪTIE PASĀKUMI NAV LĪDZĒJUŠI, VĒRŠATIES PIE KVALIFICĒTA
SPECIĀLISTA. KATEGORISKI AIZLIEGTS PATSTĀVĪGI REMONTĒT KRĀSNI.
UZSTĀDĪŠANA
1. Pārbaudiet, vai krāsns iekšpusē nav palikuši iepakošanas materiāli, piemēram, PVC plēve,
polistirols un tml.
2. BRĪDINĀJUMS: pārbaudiet, vai krāsns nav kaut-kādā veidā bojāta, piemēram: durtiņas
nepareizi uzstādītas vai iespiedušās, bojāts durtiņu blīvējums vai citas detaļas, vai atslābušas
LV
durtiņu eņģes, vai deformējusies krāsns iekšpuse. Jebkādas neatbilstības gadījumā krāsni
izmantot aizliegts un remonta veikšanai jāgriežas pie kvalificēta speciālista.
3. Mikroviļņu krāsni jāizvieto un līdzenas, stabilas virsmas, kas spēj izturēt tās svaru kopā ar
iekrautajiem produktiem.
4. Krāsni nedrīkst izvietot siltuma avotu vai degošu materiālu tuvumā, tāpat kā ļoti mitrās vietās.
5. Lai krāsns strādā pareizi, nepieciešams nodrošināt labu ventilāciju. Virs krāsns jābūt vismaz 20
cm brīvas telpas, tās mugurpusē vismaz 10 cm un gar abām malām vismaz 5 cm brīvas telpas.
Nedrīkst nosegt krāsns spraugas un noņemt nost krāsns kājiņas.
6. Ierīce paredzēta uzstādīšanai atklātā telpā, kategoriski aizliegts to iebūvēt virtuves mēbelēs.
7. Krāsni nedrīkst izmantot bez pagriežamā stikla galdiņā, rotējošā gredzena vai piedziņas
mehānisma.
8. Elektriskais vads nedrīkst būt bojāts, atrasties zem krāsns apakšdaļas un saskarties ar
karstiem un asiem priekšmetiem.
9. Jānodrošina brīva piekļuve elektriskai kontaktligzdai.
10. Krāsns nav paredzēta izmantošanai ārpus telpas.
INSTRUKCIJA ZEMĒJUMA IERĪKOŠANAI
Šai ierīcei jābūt iezemētai. Krāsns elektriskais vads un kontaktdakša aprīkoti ar zemējumu.
Kontaktdakšu jāpieslēdz atbilstoši ierīkotai un iezemētai kontaktligzdai. Īssavienojuma gadījumā
zemējums samazina elektriskās strāvas trieciena draudus, jo īssavienojuma gadījumā strāva
plūst caur zemējuma vadu. Ieteicams krāsni pieslēgt atsevišķai elektriskai instalācijai. Augstais
spriegums ir bīstams un var izraisīt ugunsgrēku vai citu negadījumu, kā rezultātā mikroviļņu
krāsns var būt bojāta.
BRĪDINĀJUMS: kontaktligzdas nepareizs zemējums var izraisīt bīstamu elektriskās strāvas
triecienu.
Piezīmes:
1. Visos jautājumos sakarā ar zemējumu un elektrodrošību konsultējieties ar kvalificētu elektriķi
vai remonta speciālistu.
2. Ne ražotājs, ne pārdevējs nav atbildīgi par jebkādiem krāsns bojājumiem vai traumām, kas
rodas elektrodrošības noteikumu neievērošanas rezultātā.
RADIOVIĻŅU TRAUCĒJUMI
Mikroviļņu krāsns darbības laikā var rasties traucējumu jūsu radiouztvērēja, televizora vai
tamlīdzīgu iekārtu darbībā. Iespējamos traucējums var ierobežot šādi:
1) Krāsns durtiņas un virsmas blīvētāju vienmēr turiet tīrus.
2) Radiouztvērēja vai televizora antenu vēršat citā virzienā.
3) Pārvietojiet mikroviļņu krāsni tālāk no uztvērēja.
4) Pieslēdziet mikroviļņu krāsni citai kontaktligzdai ar neatkarīgu elektrisko
shēmu.
DROŠĪBAS NOTEIKUMI
UZMANĪGI IZLASIET UN SAGLABĀJIET TURMĀKAI IZMANTOŠANAI
Elektriskās ierīces izmantošanai laikā ir jāievēro drošības pamatnoteikumus, tajā skaitā šādus:
Šī ierīce nav paredzēta tam, lai to lieto personas ar ierobežotām fiziskām, maņas vai
intelektuālām spējām vai personas bez pietiekošas pieredzes vai prasmēm (arī bērni), kamēr par
to drošību atbildīgā persona neiemāca viņus rīkoties ar šo ierīci.
Neatstājiet bērnus bez uzraudzības, lai tie nesāk spēlēties ar ierīci.
BRĪDINĀJUMS: krāsns virsmas ir karstas!
BRĪDINĀJUMS: izvairoties no ugunsgrēka, elektriskās strāvas trieciena, citām traumām un
mikroviļņu kaitīgās iedarbības:
1) Pirms ierīces izmantošanas uzmanīgi izlasiet šīs instrukcijas visas sadaļas.
2) Lietojiet ierīci tikai tam nolūkam, kam tā paredzēta. Krāsns paredzēta tikai un vienīgi
produktu pagatavošanai, sildīšanai vai kaltēšanai. Tā nav paredzēta izmantošanai
ražotnēs vai laboratorijās. Šīs ierīces kopšanai neizmantojiet kodīgas ķīmiskās vielas.
3) Kategoriski aizliegts ieslēgt tukšu krāsni.
4) Kategoriski aizliegts lietot krāsni ar bojātu elektrisko vadu vai kontaktdakšu. Jebkādu
darbības traucējumu gadījumā, izvairoties no bīstamām situācijām, jāgriežas autorizētā
servisa dienestā vai pie cita kvalificēta speciālista.
5) Iemāciet bērnus pareizai un drošai krāsns lietošanai. Brīdiniet bērnus par
apdraudējumiem, kuri var rasties, nepareizi lietojot krāsni.
6) Izvairoties no ugunsgrēka izcelšanās krāsnī, lietojiet tikai tos traukus, kas paredzēti
mikroviļņu krāsnīm. Sildot produktus plastikāta vai papīra traukos, krāsni ir pastāvīgi
jāuzmana.
7) Ja parādās dūmi, krāsns nekavējoties jāizslēdz un jāatvieno no elektrības. Lai uguns
neizplatās, neveriet vaļā krāsns durtiņas.
8) Neizmantojiet krāsni mantu glabāšanai. Neatstājiet krāsnī papīrus, virtuves traukus vai
produktus.
9) BRĪDINĀJUMS: šķidrumus un citus ēdienus nesildiet aizvākotā traukā, jo tie var uzsprāgt.
10) Rīkojoties ar traukiem, esiet piesardzīgi, jo mikroviļņu iedarbībā šķidrumi var uzvārīties
ar aizkavēšanos.
11) Krāsns nav paredzēta produktu cepšanai. Karstā eļļā var bojāt krāsns iekšējo virsmu,
traukus, turklāt iespējams applaucēties.
12) Olas čaulās un cieši vārītas veselas olas mikroviļņu krāsnī var uzsprāgt.
13) Produktus ar cietu mizu, piemēram, kartupeļus, melones, ābolus vai riekstus pirms
pagatavošanas caurduriet ar dakšu vai nazi.
14) Pudelīšu vai trauku ar bērnu ēdieniem saturu ir rūpīgi jāsamaisa vai jāsakrata, lai siltums
sadalās vienmērīgi. Vienmēr pārbaudiet ēdiena temperatūru pirms bērna barošanas.
15) Virtuves trauki var sakarst, tāpēc lietojiet virtuves cimdus.
16) Šī ierīce pieder ISM B klases 2. grupai. 2. grupa iekļauj sevī visas ISM ierīces (paredzētas
ražošanas, medicīnas vai zinātniskajiem mērķiem), kas materiālu apstrādei ģenerē vai
izmanto augstfrekvences enerģiju elektromagnētiskā starojuma veidā; šajā grupā ietilpst
arī elektriskās erozijas apstrādes ierīces. B klase iekļauj sevī arī sadzīves elektroierīces
un visas citas līdzīgas ierīces, kas barojas no parastā elektrotīkla.
PAMĀCĪBA ĒDIENU GATAVOŠANAI MIKROVIĻŅU KRĀSNĪ
1. Produktus krāsnī rūpīgi izvietojiet. Lielākus gabalus izvietojiet gar trauka malām.
2. Neliekat pagatavojamos produktus tieši uz pagriežamās stikla galdiņa, tos obligāti jāliek
atbilstošā traukā.
3. Izvēlieties atbilstošu pagatavošanas laiku. Ieteicams iestatīt īsāku laiku, bet vajadzības
gadījumā ēdienu var turpināt pagatavot. Pagatavojot ēdienus pie augstas temperatūras, var
veidoties dūmi un pat notikt uzliesmošanās.
4. Pagatavošanas laikā produktus jānosedz, jo tas neļauj izšļakstīties sulai un sekmē vienmērīgu
produktu pagatavošanos.
5. Ātrākai, piemēram, cāļu vai hamburgeru pagatavošanai procesa vidū tos ieteicams apgriezt
apkārt. Lielāka izmēra ēdienus, piemēram, cepeti, jāapgriež apkārt vismaz vienu reizi.
6. Kotlešu un līdzīgu ēdienu pagatavošanas laikā pārvietojiet produktus no augšas lejup un no
trauka vidusdaļas uz malām.
VIRTUVES TRAUKI
1. Mikroviļņu krāsnīm ideāli piemēroti caurspīdīgi tauki, caur kuru sieniņām mikroviļņi brīvi
izplūst cauri, sildot produktus, toties metāla trauki mikroviļņu krāsnīm neder.
2. Neizmantojiet traukus, izgatavotus no otrreizēji pārstrādāta papīra, jo tas var saturēt metāla
daļiņas.
3. Ieteicams lietot apaļus vai ovālu traukus, jo kantaino trauku stūros produkti mēdz pārvārīties.
4. Mikroviļņu krāsnīm paredzētos traukus lietojiet saskaņā ar ražotāja sniegtajiem norādījumiem.
MIKROVIĻŅU KRĀSNS APRAKSTS
1 durtiņu drošības slēdži
2 durtiņu skatlodziņš
3 ventilācijas spraugas
4 rotējošs gredzens
5 - pagriežams stikla galdiņš
6 vadības panelis
VADĪBAS PANELIS
Mikroviļņu krāsns jaudas līmeņa izvēle sk.
attēlā augšējo vadības kli.
HIGT (augsta jauda) 100%
M-HIGT (vidēji augsta) 88%
MED (vidēja) 73%
M-LOW (vidēji zema) 52%
DEFROST (atlaidināšana) 42%
LOW (zema) 20%
Taimers (no 0 līdz 30 minūtēm) – sk. attēlā
apakšējo vadības kloķi.
PAMĀCĪBA MIKROVIĻŅU KRASNS LIETOŠANĀ
Gatavošanas programmas izvēle: iekraujiet produktus mikroviļņu krāsnī un aizveriet durtiņas.
Vispirms uzstāda nepieciešamo jaudas līmeni, bet pēc tam nepieciešamo pagatavošanas laiku.
PIEZĪME: Tiklīdz ir iestatīts nepieciešamais pagatavošanas laiks, krāsns automātiski ieslēdzas.
Vēloties iestatīt laiku, mazāku par 5 minūtēm, taimera kloķi pagriež aiz 5 minūšu atzīmes un pēc
tam atpakaļ uz nepieciešamā laika atzīmes.
UZMANĪBU: Ja produktus izkraujiet pirms pagājis iestatītais laiks un, kad mikroviļņu krāsni
neizmantojiet, OLIGĀTI UZSTĀDIET TAIMERI SĀKUMA POZĪCIJĀ - 0. Vēloties tikai uz īsu brīdi
apturēt pagatavošanas procesu (piemēram, lai apgrieztu produktu otrpus vai samaisīt ēdienu),
nospiediet pogu durtiņu atvēršanai un atveriet tās.
TĪRĪŠANA UN KOPŠANA
Pirms katras tīrīšanas krāsni obligāti jāizslēdz un jāizvelk kontaktdakšu no kontaktligzdas.
1. Pirms pirmās lietošanas reizes mazgājiet grila režģi un stikla galdiņu siltā ūdenī ar nelielu
mazgāšanas līdzekļa daudzumu, pēc tam rūpīgi noskalojiet ar tīru ūdeni. Grila režģis paredzēts
tikai īslaicīgai saskarei produktiem maksimāli 4 stundas. Pēc lietošanas grila režģi rūpīgi tīriet,
noskalojiet ar tīru ūdeni un noslauciet pilnīgi sausu.
2. Krāsns iekšpusi vienmēr turiet tīru. Ja krāsns sieniņas ir nošļakstījušās ar ēdienu šļakatām, tās
jānoslauka ar mitru drāniņu. Ļoti netīrām sieniņām var izmantot vāja neitrāla mazgāšanas
līdzekļa un ūdens šķīdumu. Kategoriski aizliegts izmantot abrazīvus vai kodīgus tīrīšanas
līdzekļus, jo tie var sabojāt sieniņu pārklājumu.
3. Krāsns ārpusi tīra ar mitru drāniņu, neļaujot ūdenim nokļūt ventilācijas spraugās.
4. Regulāri tīriet durtiņas un skatlodziņu no ārpuses un iekšpuses, durtiņu blīvējumu un
piegulošās vietas, izvācot ēdienu paliekas un citus netīrumus. Aizliegts izmantot tīrīšanai
abrazīvus vai kodīgus tīrīšanas līdzekļus, benzīnu vai šķīdinātājus.
5. Neslapiniet vadības paneli. Tīriet to ar mīkstu mitru drāniņu. Izvairoties no nejaušas krāsns
ieslēgšanās vadības paneļa tīrīšanas laikā, atstājiet krāsns durtiņas vaļā.
6. Ja durtiņas vai piegulošās daļas nosvīst, noslauciet tās ar mīkstu sausu drāniņu. Tas parasti
notiek mitrās telpās un ir normāla parādība.
7. Laiku pa laikam jāmazgā pagriežamo stikla galdiņu to dara siltā ziepjūdenī vai trauku mašīnā.
8. Lai krāsns darbināšanas laikā nerodas pārmērīgs troksnis, regulāri jātīra rotējošais gredzens
un krāsns iekšpuses apakšdaļa. Krāsns apakšdaļu tīra ar vāju neitrāla mazgāšanas līdzekļa un
ūdens šķīdumu vai arī mazgā trauku mašīnā. Pēc tīrīšanas visas detaļas jāsaliek vietās.
9. Lai likvidētu mikroviļņu krāsnī izveidojošos smaku, 5 minūtes vāriet krāsnī ūdens glāzi ar
citrona miziņu (pārbaudiet, lai glāze der mikroviļņu krāsnīm). Pēc tam krāsns iekšpusi noslauka
sausu.
10. Spuldzītes nomainīšanai krāsnī griežaties, lūdzu, pie kvalificēta speciālista.
11. Regulāri tīriet krāsni, jo ēdienu paliekas un citi netīrumi var bojāt krāsns virsmas, līdz ar ko
samazinās tās kalpošanas laiks, turklāt tie var izraisīt dažādas bīstamas situācijas.
TEHNISKIE PARAMETRI
Elektroenerģijas patēriņš
220-240 V, 50/60 Hz, 1200 W
Mikroviļņu jauda
700 W
Darba frekvence
2450 MHz
Ārējie gabarīti (platums * dziļums * augstums)
452 * 262 * 345 mm
Krāsns tilpums
20 litri
Pamatne
Pagriežams galdiņš (diametrs 245 mm)
Svars
~ 10.5 kg
Trokšņa līmenis
60 dB (A)
INFORMĀCIJA LIETOTĀJIEM ELEKTRISKO UN ELEKTRONISKO IERĪČU UTILIZĀCIJAI
Šis simbols uz izstrādājuma vai tā pavaddokumentācijā nozīmē, ka nederīgās elektriskās vai
elektroniskās ierīces nedrīkst izmests ārā kopā ar sadzīves atkritumiem. Nogādājiet veco ierīci
specializētā otrreizējo izejvielu savākšanas vietā. Tādējādi tiek taupīti vērtīgie dabas resursi un
jūs palīdzat novērst potenciālo negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēka veselību. Papildu
informāciju par šī izstrādājuma utilizāciju jūs varat saņemt vietējā pašvaldībā vai tuvāka
atkritumu savākšanas vietā. Par nepienācīgu šāda veida atkritumu utilizāciju jūs varat tikt saukts
pie atbildības atbilstoši nacionālai likumdošanai.
Šis izstrādājums atbilst Eiropas Savienības direktīvām par elektromagnētisko savietojamību
un elektrodrošību.
Preču zīmes "BROCK Electronics" īpašnieks SIA GTCL BALTIC
Tālr: +371 67297762
Fakss: +371 67297769
E-pasts: gtcl@gtcl.lv
www.brockgroup.eu
www.gtcl.lv
Tehniskais serviss: Tālr. +371 28683856, serviss@gtcl.lv
BROCK
MIKROLAINEAHI
MWO 2001 WH, MWO 2001 SS
Lugupeetud ostja!
Enne mikrolaineahju paigaldamist ja esmakordset kasutamist lugege palun tähelepanelikult seda
kasutusjuhendit.
Kasutusjuhend tuleb hoida alles.
TURVALISUSE EESKIRJAD VÕIMALIKU OHTUDE VÄLTIMISEKS KOKKUPUUTEL
MIKROLAINEENERGIAGA
1. Ärge kasutage mikrolaineahju lahtise uksega see võib põhjustada kokkupuuted ohtlike
mikrolainetega. Oluline on mitte kahjustada või muuta mikrolaineahju ukse kaitselukku.
2. Ärge blokeerige mis tahes esemega ahju esiosa või ust ja jälgige, et uksetihendile ei koguneks
mustus ja pesuvahendi jääke.
3. Kui mikrolaineahi on vigastatud, mingil juhul ei tohi seda kasutada. On tähtis, et ahjuuks
sulgub korralikult ning, et ei ole kahjustatud allpool loetletud osad:
• Uks
• Uksehinged ja ukselukud (katki või lõtvunud)
• Uksetihend
4. Ahju tohib reguleerida või remontida ainult kvalifitseeritud hooldustehnik.
ENNE HOOLDUSTEHNIKU VÄLJAKUTSET
Kui ahi ei tööta:
1. Veenduge, et ahi on nõuetekohaselt ühendatud vooluvõrku. Kui ei, siis tõmmake toitejuhe
seinakontaktist välja, oodake 10 sekundit ja ühendage see tagasi seinakontakti.
2. Veenduge, et ei ole tekkinud lühis, mille tulemusena on väljalülitunud kaitsmed. Kui eespool
kirjeldatud asjaolud ei leia kinnitust, siis tuleb kontrollida elektripistikut teise seadmega.
3. Veenduge, et juhtpaneelil on õigesti seadistatud aeg ja on sisselülitatud taimer.
4. Veenduge, et ahjuuks on korralikult suletud ukseluku turvasüsteemiga. Vastasel juhul
mikrolained ei tekki.
KUI EELNIMETATUD TOIMINGUD EI AITA, SEL JUHUL VÕTKE ÜHENDUST KVALIFITSEERITUD
REMONDITÖÖKOJAGA. ÄRGE PÜÜDKE MUUTA VÕI REMONTIDA AHJU ISE.
PAIGALDUS
EE
1. Veenduge, et ahju sisemusest on eemaldatud kogu pakkematerjal, näiteks
polüvinüülkloriidkotid, polüstüreen jne.
2. HOIATUS: Veenduge, et ahi ei ole mingil viisil vigastatud, näiteks ahjuuks valesti paigaldatud
või kõveraks väänatud, kahjustatud uksetihend või muud osad, katki või lõtvunud uksehinged ja -
lukud, või ahju sisemus või uks sissevajutatud. Mis tahes kahjustuste avastamisel ahju kasutada
ei tohi ja sellisel juhul tuleb pöörduda kvalifitseeritud remonditöökoja spetsialisti poole.
3. Mikrolaineahi peab olema paigaldatud tasasele pinnale, mis kannatab selle kaalu koos
valmistatavate toodetega.
4. Ärge asetage ahju soojusallikate lähedusse, kõrge õhuniiskusega kohtadesse või põlevate
materjalide läheduses.
5. Ahju nõuetekohaseks toimimiseks, sellel peab olema piisav ventilatsioon. Ahju pealispinna
kohale jätke vaba ruumi 20 cm, selle tagumise seina taha 10 cm ja 5 cm vaba ruumi mõlemale
ahju küljele. Ärge katke kinni ühtegi ahju ava. Ahju jalgu ei tohi eemaldada.
6. See toode on mõeldud kasutamiseks avatud ruumis, mingil juhul aga mitte kui integreeritud
seade.
7. Ärge kasutage ahju ilma sisse asetatava pöörleva klaasaluseta, pöörleva rõnga või ajamita.
8. Veenduge, et toitejuhe on terve, ei asu ahju põhja all või kokkupuutel kuumade ega teravate
pindadega.
9. Toitejuhtme kiire eemaldamise vajadusel pistikust, pistik peaks asuma kergesti ligipääsetavas
kohas.
10. Mikrolaineahju ei tohi kasutada õues.
MAANDUSJUHISED
See seade peab olema maandatud. Ahi on varustatud toitejuhtmega koos maandusjuhtme ja
maanduspistikuga. Toitejuhe tuleb ühendada nõuetekohaselt paigaldatud ja maandatud
elektripistikusse. Lühise korral maandus vähendab elektrilöögi ohtu - elektrivool lühise ajal
liigub läbi maandusjuhtme. Soovitame ahju ühendada eraldi vooluringi. Kõrgepinge kasutamine
on ohtlik ja võib põhjustada tulekahju või muu õnnetuse, mille tulemus võib olla ahju
kahjustumine.
HOIATUS: Sobimatu pistiku maandamine võib põhjustada elektrilöögi ohtu.
Märkus:
1. Kõikides maanduse või elektrijuhistega seotud küsimustes pöörduge kvalifitseeritud elektriku
või tehniku poole.
2. Tootja ega müüa ei vastuta kahjustuste või kehavigastuste või ahjule põhjustatud kahjustuste
eest, mis on tekkinud elektripaigaldise väärkasutusest.
RAADIOLAINETE HÄIRED
Mikrolaineahju kasutamisel võib tekkida häireid Teie raadio, TV või sarnaste seadmete töös.
Häirete teket võib vähendada järgmiste meetmetega:
1. Uksetihendi korrashoiuga ja ahjupinna puhtana hoidmisega.
2. Raadio või teleri antenni suuna muutmisega.
3. Mikrolaineahju liigutamisega vastuvõtjast eemale.
4. Mikrolaineahju ühendamisega sõltumatu elektriahelaga pistikusse.
OHUTUSREEGLID
LUGEGE PALUN HOOLIKALT LÄBI JA HOIDKE ALLES EDASPIDISEKS KASUTAMISEKS
Elektriseadme kasutamise ajal peab järgima ohutuse põhireegleid, sealhulgas järgmisi:
• See seade ei ole ette nähtud kasutamiseks piiratud füüsiliste, sensoorsete või intellektuaalsete
võimetega või ebapiisavate kogemustega või oskustega isikutel (kaasa arvatud lastel) nii kaua,
kuni nende turvalisuse eest vastutav isik ei ole neil õpetanud käesoleva seadme käsitlemist.
• Olge ettevaatlik, kui seadme vahetus läheduses on lapsed. Hoidke seade lastele kättesaamatus
kohas. Ärge lubage lastel mängida seadmega.
HOIATUS: Kuum pind! Ligipääsetavad pinnad võivad töö ajal kuumeneda.
HOIATUS: Et vähendada tulekahju tekke ohtu, elektrilööki, isiklike vigastusi või liigset
mikrolaineenergia toimet inimesele:
1. Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhendis kõik mikrolaineahju kasutamisega seotud
punktid.
2. Kasutage seda seadet ainult selleks ettenähtud eesmärgil, mis on märgitud kasutusjuhendis.
See ahi on mõeldud ainult toidu soojendamiseks, toidu valmistamiseks ja kuivatamiseks. Ei ole
ette nähtud tööstuslikeks ja laboratoorseteks eesmärkideks. Selle seadmega ei tohi kasutada
sööbivaid keemilisi aineid.
3. Tühja mikrolaineahju ei tohi mingil juhul sisse lülitada.
4. Kunagi ärge kasutage kahjustatud toitejuhtme või pistikuga ahju, samuti selle ebakorrapärase
töö korral (kukkus maha ja sai viga). Et vältida ohtlike olukordi, toitejuhtme vigastamise korral
tuleb see asendada volitatud teeninduskeskuses või muu asjatundja juures uuega.
5. HOIATUS! Juhul, kui on kahjustatud uks või uksetihend, ahju ei tohi kasutada, kuni see on
remonditud volitatud teeninduskeskuses või kvalifitseeritud tehniku poolt.
6. HOIATUS! Ohtlik on kellelgi teisel peale volitatud teeninduskeskuse või kvalifitseeritud
remonditehniku teostada mis tahes remondi- või hooldustööd mõne eemaldatud
mikrolaineenergia kiirguse kaitsekilbiga.
7. HOIATUS! Kasutada ahju järelevalveta lastel on lubatud ainult siis, kui on antud selged juhised,
ja laps oleks võimeline kasutama ahju ohutult ning mõistaks ohtu, mis võib tekkida ahju vääral
kasutamisel.
8. Et vähendada tulekahjuriski ahjus:
Kasutage ainult mikrolaineahjus kasutamiseks ettenähtud nõusid. Juhul, kui soojendate toitu
plastik- või pabernõudel, tulekahju vältimiseks peaksite regulaarselt kontrollima ahju.
9. Suitsu tekkimisel kohe lülitage seade välja ja eemaldage toitejuhtme pistik seinakontaktist. Et
vältida võimaliku tule levimist, jätke ahju uks suletuna.
10. Ahju sisemust ärge kasuta toidu või esemete hoiustamiseks. Kui ahju ei kasutata, ärge jätke
sellesse pabermaterjale, köögitarbeid või toitu.
11. HOIATUS! Vedelike või teisi toiduaineid ei tohi kuumutada suletud nõudes, kuna sellisel
juhul on võimalik plahvatusoht.
12. Nõude käsitlemisel olge ettevaatlik, sest mikrolaineahjus jookide kuumutamine võib kaasa
tuua hilinenud keemise.
13. Ahjus ei tohiks toitu praadida. Kuum õli võib kahjustada ahju sisemuse, nõud ja võib ka
põhjustada naha põletust.
14. Koorega mune ja kõvaks keedetud mune ei tohi kuumutada mikrolaineahjus, sest need võivad
plahvatada.
15. Paksu koorega toiduaineid, näiteks: kartul, melonid, õunad ja pähklid, enne valmistamist
torkige läbi.
16. Põletuste ennetamiseks, lutipudelite sisu ja imikutoit tuleb enne imikule andmist segada või
loksutada hoolikalt ning kontrollida temperatuuri.
17. Kööginõud võivad soojendatavast toidust soojuse ülekandmisel olla kuumad. Vahel tuleb
kasutada köögikindaid.
18. See toode kuulub ISM varustuse 2.rühma B-klassi ISM. 2. rühma Määratlusse kuuluvad kõik
ISM seadmed (tööstus-, meditsiini-ja testseadmed), mis tekitavad raadiosagedusliku energia,
kasutatud elektromagnetilise kiirguse kujul toidu töötlemiseks, ja mis on kaitstud sädelemisest.
B-klassi kuuluvad seaded sobivad kodus kasutamiseks, on ühendatud elamus asuva madalpinge
vooluvõrku.
TOIDUVALMISTAMISE PÕHIMÕTTEID MIKROLAINEAHJUS
1. Tooted laotage hoolikalt laiali. Suurimad tükid paigutage nõu servadele.
2. Ärge töödelge tooteid vahetult pöörlevale klaasalusele. Tooted enne ahju paigutamist alati
asetage vastavasse nõusse.
3. Seadke õige valmistamise aeg. Valmistamiseks kasutage nii lühikest aega, kui vajalik, saate
aega pikendada. Toidu valmistamisel kõrgetel temperatuuridel võivad tekkida suits või
süttimine.
4. Valmistamise ajal tooted tuleb kinni katta. Toodete kinnikatmine aitab vältida mahlade
pritsimist toodetest ja aitab kaasa ühtlasemale valmimisele.
5. Et kiirendada selliste toitude valmimist nagu kana ja hamburgerid, tuleb need valmistamise
ajal üks kord ümber pöörata. Suured toidu tükid, nagu näiteks, praad tuleks pöörata vähemalt
üks kord.
6. Kotletti tüüpi tooted valmistamise ajal liigutada ülalt alla nõu keskel nende äärtele.
KÖÖGINÕUD
1. Ideaalsed nõud toidu valmistamiseks mikrolaineahjus on läbipaistvad nõud, mis võimaldavad
mikrolainetele läbipääsu sissepoole ja selliselt soojendavad toitu.
2. Mikrolained ei läbi metalli, s.t., metallnõud või metallservadega tasse ei tohi kasutada.
3. Mikrolaineahjus valmistades, ärge kasutage paberist taldrikuid ja tasse, mis on valmistatud
vanapaberi ümbertöötlemise tulemusel ja mis võivad sisaldada väikeseid metallosakesi.
4. Kõige parem on kasutada ümaraid / ovaalseid nõusid, mitte kandilisi nõusid, toidud selliste
nõude nurkades kipuvad üle keema.
5. Mikrolaineahjus valmistamiseks sobivaid nõusid tohib kasutada ainult vastavalt tootja
eeskirjadele.
SEADME KIRJELDUS
1 - Ahju turvalukud
2 - Ukse vaateaken
3 - Ventilaatoriavad
4 - Pöörlev rõngas
5 - Pöörlev klaasalus
6 - Juhtpaneel
JUHTPANEEL
Mikrolaineahju võimsustaseme seadmine
vt. ülemist juhtimisnuppu joonisel.
HIGT (kõrge) 100%
M-HIGT (keskmiselt kõrge) 88%
MED (keskmine) 73%
M-LOW (keskmiselt madal) 52%
DEFROST (sulatamine) 42%
LOW (madal) 20%
Taimer (0-30 minutit) vt. alumist
juhtimisnuppu joonisel.
MIKROLAINEAHJU KASUTAMISE EESKIRJAD
Toiduvalmistamise programmi seadmine: Asetage toit mikrolaineahju ja sulgege uks.
Algselt seadke soovitud võimsus ja seejärel valige soovitud toiduvalmistamise aeg.
MÄRKUS: Koheselt, pärast toiduvalmistamise aja seadmist, ahi lülitub sisse. Kui teil on vaja seada
aega vähem, kui 5 minutiks, seadke taimer 5 minutile, seejärel aga keerake tagasi soovitud ajale.
TÄHELEPANU: Kui Te soovite tooteid välja võtta enne seatud aja möödumist või juhul, kui te
mikrolaineahju ei kasuta, TULEB KINDLASTI TAIMER SEADISTAGE TAGASI ASENDISSE 0.
Kui soovite toiduvalmistamise ainult korraks peatada (nt. toodete ümberpööramiseks või
segamiseks), siis vajutage ukse avamise nupp ja avage uks.
PUHASTUS JA HOOLDUS
Enne igat puhastamist lülitage ahi välja ja eemaldage toitejuhe seinakontaktist.
1. Enne esimest kasutamist peske grillrest ja klaasalus nõrgas pesuvahendi lahuses ja seejärel
loputage neid rohke joogiveega. Grillrest on ettenähtud ainult lühiajaliseks kontaktiks
toiduainetega, st. maksimaalselt 4 tundi.
Pärast kasutamist grillrest põhjalikult puhastada. Loputada joogiveega ja siis pühkida kuivaks.
2. Ahju sisepinnad hoidke puhtana. Kui ahju sisepinnad on määrdunud toidumahlade
pritsmetega, pühkige neid niiske lapiga. Kui ahi on väga määrdunud, võite kasutada kerge
pesuvahendi nõrka lahust.
Mingil juhul ärge kasutage abrasiivseid ega söövitavaid pesemisvahendid, misjärel pind võib
muuta värvi või tuhmuda.
3. Ahju välispinnad tuleb puhastada niiske lapiga. Ahju töötavate osade kahjustuste vältimiseks
peab jälgima, et vesi ei sattuks ventilatsiooniavadesse.
4. Regulaarselt puhastage uks ja vaateaken mõlemalt poolt, uksetihend ja külgnevad alad
mustusest ja juhuslikest toidujääkidest. Puhastamiseks soovitame kasutada neutraalse
pesuvahendi lahust. Puhastamiseks ärge kasutage abrasiivseid või agressiivsed pesuvahendid,
bensiini või lahusteid.
5. Ära lubage juhtpaneeli niiskumist. Puhastage see pehme niiske lapiga. Et vältida juhuslikku
sisselülitumist juhtpaneeli puhastamise ajal, jätke uks lahti.
6. Kui ukse sisekülg või külgnevad osad kattuvad toiduauruga, puhastage neid pehme lapiga.
Selline nähtus võib esineda kõrgendatud niiskusega kohtades. See on normaalne nähtus.
7. Mõnikord on vaja välja võtta klaasalus ja puhastada see. Klaasalus pesta soojas seebivees või
nõudepesumasinas.
8. Et hoida ära pöörleva rõnga müra, pöörlev rõngas ja ahju sisemuse alumine osa tuleb
regulaarselt puhastada. Ahju sisemuse alumist osa lihtsalt puhastage neutraalse pesevahendi
nõrga lahusega. Pärast pöörleva rõnga ahjust eemaldamist ja selle puhastamiseks, asetage see
nõuetekohaselt tagasi.
9. Lõhna ahjust eemaldamiseks asetage mikrolaineahju klaas (veendumaks, et see sobib
mikrolaineahjus kasutamiseks) vett ühe sidruni mahlaga, koos koorega ning jätke see keema
mikrolaine režiimis 5 minutiks. Seejärel ahju sisepinnad pühkige kuivaks.
10. Sisevalgustuse vahetamise vajaduse korral, palun pöörduge müüja poole.
11. Puhastage ahju regulaarselt vastavalt eespool nimetatud eeskirjadele ja eemaldage sellest
sinna juhuslikult jäänud toidujäänused. Ahju puhtana mitte hoidmine võib kahjustada pindu, mis
omakorda võib negatiivselt mõjuda toote tööajale ja mille tulemusena võivad tekkida ohtlikud
olukorrad.
TEHNILISED NÄITAJAD
Voolutarve
Mikrolainete võimsus
Töösagedus
Välised mõõtmed: L x S x K
Ahju maht
Ettevalmistus
Kaal
Müratase
TEAVE KASUTAJATELE ELEKTRILISTE JA ELEKTROONILISTE SEADMETE HÄVITAMISE KOHTA
See sümbol tootel või sellele lisatud dokumentatsioonile tähendab, et kasutuselt kõrvaldatud
elektri-või elektroonikaseadmeid ei tohi visata olmejäätmete kogumise konteinerisse. Viige vana
seade spetsialiseeritud jäätmekäitlusjaama. Selliselt säästate väärtuslikud loodusvarad ja saate
aidata vältida võimalikke negatiivseid mõjusid keskkonnale ja inimeste tervisele. Lisainfot
käesoleva seadme hävitamise kohta saate oma kohalikust omavalitsusest või lähimast
kogumiskohast. Ebaõige seda liiki jäätmete käitluse eest Teid võidakse võtta vastutusele
vastavalt kohalikele õigusaktidele.
Juriidilistele isikutele Euroopa Liidu riikides. Vajalikku teavet elektri-ja elektroonikaseadmete
hävitamise kohta küsige oma edasimüüjalt või tarnijalt. Hävitamine teistes Euroopa Liidu välistes
riikides.
See sümbol toimib Euroopa Liidu territooriumil. Taotlege vajalikku informatsiooni
käesoleva seadme nõuetekohaseks hävitamiseks kohalikus omavalitsuses või edasimüüja käest.
See toode vastab Euroopa Liidu direktiividele elektromagnetilise ühilduvuse ja elektriohutuse
kohta ootja: BROCK.
Kaubamärgi omanik BROCK Eletronics GTCL BALTIC
Telefon +371 67297762
Faks +371 67297769
www.brockgroup.eu
www.gtcl.lv
Tehniline teenindus: Telefon +371 28683856, serviss@gtcl.lv
BROCK
MIKROBANGŲ KROSNE
MWO 2001 WH, MWO 2001 SS
Prieš pradėdami naudoti šį prietaisą, įdėmiai perskaitykite šį naudotojo vadovą net ir tuomet,
jeigu jau esate išmokę naudoti tokio tipo prietaisus. Šį prietaisą naudokite tik pagal nurodymus,
aprašytus šiame naudotojo vadove. Laikykite šį naudotojo vadovą saugioje, lengvai pasiekiamoje
vietoje, kad uo galima būtų pasinaudoti ir vėliau.
Rekomenduojame išsaugoti originalią pakavimo dėžę, pakavimo medžiagas, pirkimo čekį ir
garantijos kortelę garantijos galiojimo laikotarpiu. Prireikus gabenti, supakuokite šį prietaisą,
naudodami tik originalias pakavimo medžiagas.
PRIEŠ KREIPDAMIESI Į ĮGALIOTĄJĮ TECHNINĖS PRIEŽIŪROS CENTRĄ
Jeigu mikrobangų krosnelė neveikia:
• patikrinkite, ar krosnelė yra tinkamai prijungta prie elektros tinklo. Jeigu nesate tikri, atjunkite
elektros kištuką nuo elektros lizdo, palaukite 10 sekundžių ir vėl jį prijunkite.
• Patikrinkite, ar nesuveikė elektros grandinės pertraukiklis. Jei mikrobangų krosnelė vis tiek
neveikia, pabandykite prie elektros lizdo prijungti kitą prietaisą, kad įsitikintumėte, ar lizdas
veikia.
• Patikrinkite, ar valdymo skydelyje nustatėte tinkamas vertes.
• Patikrinkite, ar tinkamai uždarytos krosnelės durelės. Antraip negalima bus įjungti nustatytos
kepimo programos.
Įspėjimas! Jei atlikus pirmiau minėtus veiksmus problemos išspręsti nepavyksta, kreipkitės į
įgaliotąjį techninės priežiūros centrą. Nebandykite keisti mikrobangų krosnelės konstrukcijos
arba remontuoti jos patys.
SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS
Šį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metų amžiaus ir asmenims, turintiems psichinių,
jutiminių arba protinių negalių arba neturintiems patirties naudotis šiuo gaminiu, jeigu jie yra
prižiūrimi arba instruktuojami, kaip saugiai naudoti šį gaminį, ir supranta atitinkamus pavojus.
Valymo ir techninės priežiūros darbų negalima atlikti vaikams, nebent jie būtų vyresni nei 8 metų
amžiaus ir būtų tinkamai prižiūrimi suaugusiųjų. Nepalikite prietaiso ir maitinimo laido
jaunesniems nei 8 m. vaikams pasiekiamoje vietoje. Vaikai neturėtų žaisti su šiuo prietaisu.
Prieš įjungdami prietaisą į maitinimo lizdą, patikrinkite, ar ant prietaiso etiketės nurodyta įtampa
sutampa su lizdo elektros įtampa.
• Šį prietaisą junkite tik į tinkamai įžemintą lizdą.
• Mikrobangų krosnelė skirta buitiniam naudojimui šiose ir panašiose vietose:
parduotuvėse, biuruose ir kitose darbo aplinkose esančiose virtuvėse personalui;
konkurencija žemės ūkyje
viešbučių ir motelių kambariuose bei kitose gyvenamosiose patalpose;
svečių namuose, siūlančiuose nakvynę ir pusryčius;
• Nenaudokite šios mikrobangų krosnelės lauke, saugokite jį nuo lauko sąlygų poveikio.
LT
• Nestatykite mikrobangų krosnelės ant palangių, virtuvės kriauklių indų džiovyklų arba
nestabilių paviršių. Visada dėkite jį ant stabilaus, lygaus ir sauso paviršiaus.
• Šios mikrobangų krosnelės negalima montuoti spintelėje.
• Niekada nenaudokite mikroban krosnelės šalia vonios, dušo arba plaukimo baseino.
• Ši mikrobangų krosnelė skirta maistui ir gėrimams šildyti. Naudokite mikrobangų krosnelę tik
pagal numatytąją paskirtį ir taip, kaip aprašyta šioje naudojimo instrukcijoje. Džiovinant mais
arba drabužius, šildant šildykles, šlepetes, plovimo kampines, šlapius tekstilės dirbinius ir
panašius daiktus gali kilti susižalojimo, užsiliepsnojimo arba gaisro pavojus. Nenaudokite
mikrobangų krosnelės pramoniniams arba laboratoriniams tikslams.
• Norėdami užtikrinti pakankamą oro cirkuliaciją, aplink mikrobangų krosnelę turi būti
pakankamai laisvos vietos. Virš krosnelės privaloma palikti 20 cm laisvos vietos, o iš galo ir
šonuose – po 10 cm. Neužkimškite jokių krosnelės angų. Nenuimkite krosnelės kojelių.
• Nenaudokite mikrobangų krosnelėje toliau nurodytų virtuvės reikmenų:
metalinių prikaistuvių ir molinių indų metalinėmis rankenomis arba su metalo apdaila;
plastikinių maišelių su sąvaržomis;
indų su melamino paviršiaus apdaila;
standartinių termometrų, naudojamų mėsos ir kt. produktų temperatūrai matuoti.
• Virtuvės indai gali įkaisti dėl karščio, kurį indui perduoda šildomas maistas. Kartais būtina
naudotis virtuvinėmis pirštinėmis.
• Nebandykite naudotis mikrobangų krosnele su atidarytomis durelėmis. Saugokitės pavojingo
mikrobangų poveikio. Nejunkite mikrobangų krosnelės, kai ji yra tuščia.
• Naudokite tik mikrobangų krosnelėms tinkamus virtuvės reikmenis. Šildydami maistą, sudėtą į
plastikinius arba popierinius indus, dažnai patikrinkite krosnelę, nes tokie indai gali užsidegti.
• Jeigu pastebėtumėte dūmus, išjunkite mikrobangų krosnelė ir atjunkite elektros kištuką nuo
lizdo. Palikite krosnelės dureles uždarytas, kad išvengtumėte galimo gaisro išplitimo.
Įspėjimas! Skysčių ir kito maisto negalima šildyti sandariuose induose, nes jie gali sprogti.
• Mikrobangų krosnelėje šildant gėrimus galimas uždelstas užvirimas, todėl būkite atsargūs,
nešdami indus ir lėkštes.
• Ypač būkite atsargūs, nešdami įkaitusius gėrimus ir maisto produktus, nes kylantys garai gali
nuplikyti.
• Sveikų neluptų arba kietai virtų kiaušinių mikrobangų krosnelėse kaitinti negalima, nes jie gali
sprogti net ir pasibaigus kaitinimo mikrobangomis procesui.
• Nekepkite maisto riebaluose mikrobangų krosnelėje. Karštas aliejus gali sugadinti krosnelės
dalis, indus arba nudeginti odą.
• Prieš gamindami kietą odą turinčius maisto produktus, pavyzdžiui bulves, moliūgus, obuolius,
subandykite juos.
• Kūdikių buteliukuose esančius gėrimus arba maistą būtina sumaišyti arba pakratyti, prieš
duodant juos kūdikiui arba vaikui, taip pat privaloma patikrinti temperatūrą, kad būtų išvengta
nudeginimų.
• Kai krosnelės nenaudojate, palikite jos viduje popierinių pakuočių, virtuvės indų ar maisto.
• Pasirūpinkite, kad krosnelės vidus būtų švarus. Jeigu krosnelės sienelės būtų aptaškytos maisto
sultimis, nuvalykite jas drėgna šluoste. Jeigu krosnelė yra labai nešvari, galite naudoti šluostę,
sudrėkintą silpnu neutralaus indų ploviklio ir vandens tirpalu.
• Reguliariai iš abiejų pusių valykite krosnelės dureles ir langą, durelių sandarinimo tarpiklį ir
aplinkines dalis, kad ant jų nebūtų maisto likuč. Valymo darbams rekomenduojame naudoti
silpną indų ploviklį. Valymo priemonės likučių jokiais būdais neturi likti ant vidinių sienelių.
• Reguliariai valykite krosnelę, atsižvelgdami į pirmiau minėtus nurodymus, ir pašalinkite visus
jos viduje likusius maisto likučius. Jei nesirūpinsite krosnelės švara, gali būti sugadintas
paviršius, o dėl to gali sutrumpėti prietaiso veikimo laikas, jis gali kelti pavojų.
Įspėjimas! Jeigu durelės arba sandarinimo tarpiklis būtų pažeisti, negalima naudotis krosnele, kol
jos nepataisys įgaliotas techninės priežiūros centro specialistas.
• Nenaudokite mikrobangų krosnelės, jeigu elektros laidas arba kištukas yra pažeisti, jeigu
prietaisas veikia netinkamai arba jeigu jis buvo numestas ant grindų. Mikrobangų krosnelę
remontuoti arba pažeistą elektros laidą pakeisti gali tik įgaliotasis techninės priežiūros centras,
kad būtų išvengta pavojingų situacijų.
Įspėjimas! Vykdyti techninės priežiūros ar remonto darbus, kurių metu nuimamas dangtis,
saugantis nuo mikrobangų energijos poveikio, pavojinga, todėl tokius darbus leidžiama atlikti tik
įgaliotajam techninės priežiūros centrui.
ĮREGIMAS
1. Būtinai išimkite iš krosnelės vidaus visas pakavimo medžiagas, pavyzdžiui plastikinius
maišelius, polistirolo įdėklus ir pan.
Pastaba.
Nenuimkite magnetono A6 dangčio, kuris yra krosnelės viduje, dešinėje pusėje.
Įspėjimas! Patikrinkite, ar krosnelė nėra kaip nors apgadinta, pavyzdžiui ar tinkamai pritvirtintos
arba neįlenktos krosnelės durelės, ar nepažeistas durelių sandarinimo tarpiklis arba, ar
neatsilaisvino vyriai ar užraktai. Jeigu pastebėtumėte kokį nors apgadinimą, nenaudokite
krosnelės ir susisiekite su kvalifikuotu meistru.
2. Mikrobangų krosnelę privaloma pastatyti ant lygaus, stabilaus paviršiaus, kuris galėtų atlaikyti
jos svorį, net kai krosnelė yra pilna maisto.
3. Nestatykite krosnelės šalia šilumos šaltinių, taip pat drėgnesnėse vietose arba šalia degių
medžiagų.
4. Šis prietaisas skirtas naudoti atviroje vietoje; jo negalima įmontuoti balduose.
5. Nenaudokite krosnelės be sumontuoto sukamojo padėklo A1.
6. Įsitikinkite, kad maitinimo laidas nėra po krosnele ir neliečia įkaitusių ar aštrių paviršių.
7. Elektros kištukas privalo būti lengvai pasiekiamas, jeigu prireiktų greitai atjungti elektros
laidą.
ĮŽEMINIMO INSTRUKCIJA
• Šią mikrobangų krosnelę privaloma įžeminti. Šioje mikrobangų krosnelėje įrengtas elektros
laidas su įžeminimo laidu ir įžemintu kištuku. Elektros kištukas turi būti įkištas į elektros lizdą,
kuris yra tinkamai įrengtas ir įžemintas. Įžeminimas mažina elektros smūgio pavojų. Trumpojo
jungimo atveju elektros srovė nuteka įžeminimo laidu. Krosnelę rekomenduojama jungti prie
atskiros elektros grandinės.
Įspėjimas! Netinkamai įžemintas elektros lizdas gali kelti elektros smūgio pavojų.
Pastaba.
Jeigu turite kokių nors klausimų dėl įžeminimo arba elektros prijungimo nurodymų,
visais šiais klausimais pasitarkite su kvalifikuotu elektriku arba meistru.
Nei gamintojas, nei pardavėjas negali prisiimti jokios atsakomybės dėl žalos krosnelei arba
sužalojimo, įvykusių nesilaikant elektros prijungimo darbų tvarkos.
TINKAMŲ VIRTUVĖS REIKMENŲ NAUDOJIMAS
1. Mikrobangų krosnelėje idealiai tinka naudoti skaidrius virtuvės reikmenis, kurie leidžia
prasiskverbti mikrobangoms ir kaitinti maistą.
2. Negalima naudoti metalinių indų arba dubenų su metaliniais apvadais, nes mikrobangos negali
pereiti pro metalus.
3. Kepimui mikrobangomis nenaudokite perdirbto popieriaus produktų, nes juose yra mažų
metalo dalelių.
4. Geriau naudoti apvalius arba ovalius, o ne kvadratinius ar stačiakampius indus. Kampuose
sudėtas maistas dažniausiai perkepa.
5. Turėtumėte naudoti tik indus, tinkamus naudojimui mikrobangų krosnelėse, atsižvelgdami į
gamintojo pateiktus nurodymus.
MIKROBANGŲ KROSNELĖS APRAŠAS
1 Durelių saugos užrakto mechanizmas
2 Durelių apžvalgos langas
3 Ventiliacines angas
4 Sukamojo padėklo laikiklis
5 - Sukamasis padėklas
6 Valdymo skydelis
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Brock MWO 2001 SS Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках