Nedis WIFI CI11CWT, Indoor IP Camera, WIFICI10CWT Инструкция по применению

  • Привет! Я чат-бот, который ознакомился с инструкцией по установке и использованию IP-камеры Nedis WIFICI10CWT. Готов ответить на ваши вопросы о ее функциях, настройке и работе. В руководстве подробно описаны этапы подключения к Wi-Fi, использования приложения Nedis SmartLife и настройки параметров камеры.
  • Что делать, если индикатор состояния не мигает?
    Как добавить камеру в приложение Nedis SmartLife?
    Где можно найти поддержку по данной камере?
WIFICI10CWT
Indoor IP camera
Quick Start Guide (EN)
Verkorte handleiding (NL)
Kurzanleitung (DE)
Guía de inicio rápido (ES)
Guide de démarrage rapide (FR)
Guida rapida (IT)
Guia de iniciação rápida (PT)
Hurtigstartsguide (DA)
Hurtigstartsguide (NO)
Snabbstartsguide (SV)
Pikaopas (FI)
Γρήγορος οδηγός (EL)
Krótki przewodnik (PL)
Rychlá příručka (CS)
Gyors útmutató (HU)
Ghid rapid (RO)
Руководство быстрого старта (RU)
Hızlı başlangıç kılavuzu (TR)
2
1
3
2
4
6
5
English
3
WIFICI10CWT
Indoor IP camera
Description
1. Status indicator
2. Reset button
3. Speaker
4. Memory card slot (microSD)
5. Power input (Micro USB)
6. Climate sensor
Use
1. Download and install the app “Nedis SmartLife“ from
Apple App Store or Google Play Store on your mobile
device.
2. Launch the app “Nedis SmartLife“.
3. Create a new account or log in to your existing
account.
4. Tap “+” to add the device.
5. Select “Security Camera from the list of products.
6. Insert the memory card into the memory card slot.
7. Plug in the climate sensor.
8. Use the USB cable to connect the power adapter to
the device. Insert the mains plug of the power
adapter into the wall socket.
9. If the status indicator does not ash: Press and hold
the reset button for 6 seconds.
If the status indicator ashes: Conrm in the app.
10. Confrm the Wi-Fi network and password.
11. Enter the device name.
Note: The device name will also be used for push
notications.
12. Take one of these actions:
(a) Bend the camera to make sure it remains in
standing position.
(b) Mount the mounting bracket to the required
location using the screws or the double-sided
adhesive tape. Clamp the camera into the mounting
bracket.
13. If necessary, adjust the camera angle.
Safety
To reduce risk of electric shock, this product should
only be opened by an authorized technician when
service is required.
Disconnect the product from the mains and other
equipment if a problem should occur.
Read the manual carefully before use. Keep the
manual for future reference.
Only use the device for its intended purposes. Do not
use the device for other purposes than described in
the manual.
Do not use the device if any part is damaged or
defective. If the device is damaged or defective,
replace the device immediately.
The device is suitable for indoor use only. Do not use
the device outdoors.
Do not expose the product to water or moisture.
Cleaning and maintenance
Warning!
Do not use cleaning solvents or abrasives.
Do not clean the inside of the device.
Do not attempt to repair the device. If the device
does not operate correctly, replace it with a new
device.
Clean the outside of the device using a soft, damp
cloth.
Support
If you need further help or have comments or
suggestions please visit www.nedis.com/support
Nederlands
4
WIFICI10CWT
IP-camera voor binnenshuis
Beschrijving
1. Statusindicator
2. Resetknop
3. Speaker
4. Geheugenkaartsleuf (microSD)
5. Voedingsingang (Micro-USB)
6. Klimaatsensor
Gebruik
1. Download en installeer de “Nedis SmartLife app uit
de Apple App Store of Google Play Store op uw
mobiele apparaat.
2. Activeer de "Nedis SmartLife" app.
3. Maak een nieuw account aan of log in op uw
bestaande account.
4. Tip "+" aan om het apparaat toe te voegen.
5. Selecteer “Security Camera uit de productenlijst.
6. Plaats de geheugenkaart in de geheugenkaartsleuf.
7. Steek de stekker van de klimaatsensor in het
stopcontact.
8. Gebruik de USB-kabel om de voedingsadapter op het
apparaat aan te sluiten. Plaats de netstekker van de
stroomadapter in het stopcontact.
9. Als de statusindicator niet knippert: Houd de
resetknop 6 seconden ingedrukt.
Als de statusindicator knippert: Bevestig in de app.
10. Bevestig het wi-netwerk en het wachtwoord.
11. Voer de naam van het apparaat in.
Opmerking: De naam van het apparaat zal ook voor
push-meldingen worden gebruikt.
12. Voer één van de onderstaande handelingen uit:
(a) Buig de camera om te verzekeren dat deze blijft
staan.
(b) Bevestig de montagebeugel met de schroeven of
het dubbelzijdige plakband op de gewenste plaats.
Klem de camera in de montagebeugel.
13. Stel indien nodig de hoek van de camera af.
Veiligheid
Dit product mag voor onderhoud uitsluitend door
een erkende technicus worden geopend om het
risico op elektrische schokken te verkleinen.
Koppel het product los van het stopcontact en van
andere apparatuur als zich problemen voordoen.
Lees voor gebruik de handleiding zorgvuldig door.
Bewaar de handleiding voor latere raadpleging.
Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde
doeleinden. Gebruik het apparaat niet voor andere
doeleinden dan beschreven in de handleiding.
Gebruik het apparaat niet als een onderdeel
beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of
defect apparaat onmiddellijk.
Het apparaat is uitsluitend geschikt voor gebruik
binnenshuis. Gebruik het apparaat niet buitenshuis.
Stel het product niet bloot aan water of vocht.
Reiniging en onderhoud
Waarschuwing!
Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Reinig niet de binnenzijde van het apparaat.
Probeer het apparaat niet te repareren. Indien het
apparaat niet juist werkt, vervang het dan door een
nieuw apparaat.
Reinig de buitenzijde van het apparaat met een
zachte, vochtige doek.
Support
Breng voor hulp of als u een opmerking of suggestie
heeft een bezoek aan www.nedis.com/support
Deutsch
5
WIFICI10CWT
Innenraum-IP-Kamera
Beschreibung
1. Statusanzeige
2. Reset-Taste
3. Lautsprecher
4. Speicherkartenschlitz (Micro-SD)
5. Stromeingang (Micro USB)
6. Klimasensor
Gebrauch
1. Laden Sie die App "Nedis SmartLife" vom Apple App
Store oder Google Play Store auf Ihr Mobilgerät
herunter und installieren Sie sie.
2. Starten Sie die App "Nedis SmartLife".
3. Erstellen Sie ein neues Konto oder melden Sie sich
bei Ihrem bestehenden Konto an.
4. Tippen Sie auf "+", um das Gerät hinzuzufügen.
5. Wählen Sie "Security Camera" aus der Produktliste.
6. Setzen Sie die Speicherkarte in den
Speicherkartenschlitz ein.
7. Stecken Sie den Klimasensor ein.
8. Verwenden Sie das USB-Kabel, um den Netzadapter
mit dem Gerät zu verbinden. Stecken Sie den
Netzstecker des Netzadapters in die Wandsteckdose.
9. Wenn die Statusanzeige nicht blinkt: Drücken und
halten Sie die Reset-Taste 6 Sekunden lang.
Wenn die Statusanzeige blinkt: Bestätigen Sie in der
App.
10. Bestätigen Sie das Wi-Fi-Netzwerk und das Passwort.
11. Geben Sie den Gerätenamen ein.
Hinweis: Der Gerätename wird auch für
Push-Benachrichtigungen verwendet.
12. Führen Sie eine der folgenden Maßnahmen durch:
(a) Winkeln Sie die Kamera ab, um sicherzustellen,
dass sie in stehender Position bleibt.
(b) Montieren Sie den Montagebügel mit den
Schrauben oder dem doppelseitigen Klebeband an
der gewünschten Stelle. Klemmen Sie die Kamera in
die Halterung ein.
13. Stellen Sie bei Bedarf den Kamerawinkel ein.
Sicherheit
Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu
verringern, sollte dieses Produkt bei erforderlichen
Servicearbeiten ausschließlich von einem
autorisierten Techniker geönet werden.
Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der
Spannungsversorgung und von anderen Geräten.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem
Gebrauch genau durch. Bitte bewahren Sie die
Bedienungsanleitung zur späteren Bezugnahme auf.
Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß.
Verwenden Sie das Gerät nur für den in dieser
Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck.
Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein Teil
beschädigt oder defekt ist. Ist das Gerät beschädigt
oder defekt, erneuern Sie es unverzüglich.
Das Gerät eignet sich nur zur Verwendung in
Innenräumen. Verwenden Sie das Gerät nicht im
Freien.
Setzen Sie das Gerät keinem Wasser und keiner
Feuchtigkeit aus.
Reinigung und Pege
Warnung!
Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.
Reinigen Sie das Gerät nicht von innen.
Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. Falls das
Gerät nicht einwandfrei arbeitet, tauschen Sie es
gegen ein neues aus.
Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem
weichen feuchten Tuch.
Hilfe
Wenn Sie weitere Hilfe benötigen oder Kommentare
oder Vorschläge für uns haben, gehen Sie bitte auf
www.nedis.com/support
Español
6
WIFICI10CWT
Cámara IP de interior
Descripción
1. Indicador de estado
2. Botón de reinicio
3. Altavoz
4. Ranura de tarjeta de memoria (microSD)
5. Entrada de alimentación (Micro USB)
6. Sensor de climatización
Uso
1. Descargue e instale la aplicación "Nedis SmartLife" de
Apple App Store o Google Play Store en su
dispositivo móvil.
2. Ejecute la aplicación "Nedis SmartLife".
3. Cree una cuenta nueva o inicie sesión en su cuenta
existente.
4. Toque “+” para agregar el dispositivo.
5. Seleccione “Security Camera de la lista de productos.
6. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura de tarjeta
de memoria.
7. Enchufe el sensor de climatización.
8. Utilice el cable USB para conectar el adaptador de
alimentación al dispositivo. Inserte el enchufe de red
del adaptador de alimentación en la toma de pared.
9. Si el indicador de estado no parpadea: Pulse y
mantenga pulsado el botón de reinicio durante 6
segundos.
Si el indicador de estado parpadea: Conrme en la
aplicación.
10. Conrme la red Wi-Fi y la contraseña.
11. Introduzca el nombre del dispositivo.
Nota: El nombre del dispositivo también se utilizará
para noticaciones push.
12. Realice una de estas acciones:
(a) Doble la cámara para asegurarse de que
permanezca en posición de pie.
(b) Monte el soporte de montaje en la ubicación
deseada con los tornillos o la cinta adhesiva de doble
cara. Fije la cámara en el soporte de montaje.
13. Si es necesario, ajuste el ángulo de la cámara.
Seguridad
Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este
producto sólo debería abrirlo un técnico autorizado
cuando necesite reparación.
Desconecte el producto de la toma de corriente y de
los otros equipos si ocurriera algún problema.
Lea el manual detenidamente antes del uso.
Conserve el manual en caso de futura necesidad.
Utilice el dispositivo únicamente para su uso previsto.
No utilice el dispositivo con una nalidad distinta a la
descrita en el manual.
No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido
daños o tiene un defecto. Si el dispositivo ha sufrido
daños o tiene un defecto, sustitúyalo
inmediatamente.
El dispositivo sólo es apto para uso en interiores.
No utilice el dispositivo en exteriores.
No exponga el producto al agua ni a la humedad.
Limpieza y mantenimiento
¡Advertencia!
No utilice disolventes de limpieza ni productos
abrasivos.
No limpie el interior del dispositivo.
No intente reparar el dispositivo. Si el dispositivo no
funciona correctamente, sustitúyalo por uno nuevo.
Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave
humedecido.
Apoyo
Si necesita ayuda adicional o si tiene comentarios o
sugerencias, visite www.nedis.com/support
Français
7
WIFICI10CWT
Caméra IP d’intérieur
Description
1. Indicateur d'état
2. Bouton de réinitialisation
3. Haut-parleur
4. Logement de carte mémoire (microSD)
5. Entrée d'alimentation (Micro USB)
6. Capteur climatique
Usage
1. Téléchargez et installez l'app “Nedis SmartLife” sur
Apple App Store ou Google Play Store dans votre
dispositif mobile.
2. Lancez l'app “Nedis SmartLife.
3. Créez un nouveau compte ou connectez-vous à votre
compte existant.
4. Touchez “+” pour ajouter l'appareil.
5. Sélectionnez “Security Camera dans la liste des
produits.
6. Insérez la carte mémoire dans le logement prévu.
7. Enchez le capteur climatique.
8. Utilisez le câble USB pour relier l'adaptateur
d'alimentation à l'appareil. Insérez la che secteur de
l'adaptateur d'alimentation dans la prise murale.
9. Si l'indicateur de statut ne clignote pas : Appuyez sur
le bouton de réinitialisation sans le relâcher pendant
6 secondes.
Si l'indicateur de statut clignote : Conrmez l'app.
10. Conrmez le réseau Wi-Fi et le mot de passe.
11. Saisissez le nom d'appareil.
Remarque: Le nom d'appareil doit aussi être utilisé
pour les notications push.
12. Eectuez l'une de ces actions :
(a) Courbez la caméra pour vous assurer qu'elle reste
en position verticale.
(b) Montez le support de xation à l'endroit choisi
avec les vis ou le ruban adhésif double face. Serrez la
caméra sur le support de xation.
13. Si nécessaire, ajustez l'angle de la caméra.
Sécurité
Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit
doit être ouvert uniquement par un technicien
qualié si une réparation s'impose.
Débranchez l'appareil et les autres équipements du
secteur s'il y a un problème.
Lisez attentivement le manuel avant usage.
Conservez le manuel pour toute référence ultérieure.
Utilisez l'appareil uniquement pour son usage prévu.
N'utilisez pas l'appareil à d'autres ns que celles
décrites dans le manuel.
N'utilisez pas l'appareil si une pièce quelconque est
endommagée ou défectueuse. Si l'appareil est
endommagé ou défectueux, remplacez-le
immédiatement.
L'appareil est conçu exclusivement pour une
utilisation en intérieur. N'utilisez pas l'appareil à
l'extérieur.
N'exposez pas l'appareil à l'eau ou à l'humidité.
Nettoyage et entretien
Avertissement!
N'utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
Ne nettoyez pas l'intérieur de l'appareil.
Ne tentez pas de réparer l'appareil. Si l'appareil
fonctionne mal, remplacez-le par un neuf.
Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chion
doux et humide.
Support
Si vous avez des commentaires, des suggestions ou
besoin d'aide, veuillez visiter www.nedis.com/support
Italiano
8
WIFICI10CWT
Videocamera IP da interno
Descrizione
1. Indicatore di stato
2. Pulsante di reset
3. Altoparlante
4. Slot della scheda di memoria (microSD)
5. Ingresso di alimentazione (Micro USB)
6. Sensore del clima
Uso
1. Scaricare e installare l'app "Nedis SmartLife" da Apple
App Store o Google Play Store sul dispositivo mobile.
2. Avviare l'app "Nedis SmartLife".
3. Creare un nuovo account o accedere all'account
esistente.
4. Toccare "+" per aggiungere il dispositivo.
5. Selezionare "Security Camera" dall'elenco dei
prodotti.
6. Inserire una scheda di memoria nell'apposito slot.
7. Inserire il sensore del clima.
8. Utilizzare il cavo USB per connettere l'adattatore al
dispositivo. Collegare la spina dell'adattatore di
alimentazione alla presa a parete.
9. Se l'indicatore di stato non lampeggia: Tenere
premuto il pulsante di reset per 6 secondi.
Se l'indicatore di stato lampeggia: Confermare
nell'app.
10. Confermare rete e password Wi-Fi.
11. Immettere il nome del dispositivo.
Nota: Il nome del dispositivo sarà utilizzato anche per
il push delle notiche.
12. Eseguire una di queste operazioni:
(a) Piegare la videocamera per assicurarsi che
rimanga in posizione verticale.
(b) Installare la staa di montaggio nella posizione
richiesta utilizzando le viti o il nastro biadesivo.
Fissare la videocamera sulla staa di montaggio.
13. Se necessario regolarne l'angolazione.
Sicurezza
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente
prodotto deve essere aperto solo da un tecnico
autorizzato, nel caso sia necessario ripararlo.
Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri
apparecchi se dovesse esserci un problema.
Leggere il manuale con attenzione prima dell'uso.
Conservare il manuale per riferimenti futuri.
Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti.
Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da quelli
descritti nel manuale.
Non utilizzare il dispositivo se presenta parti
difettose. Se il dispositivo è danneggiato o difettoso,
sostituirlo immediatamente.
Questo dispositivo è adatto solo per uso in ambienti
interni. Non utilizzare il dispositivo all'aperto.
Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.
Pulizia e manutenzione
Attenzione!
Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Non pulire l'interno del dispositivo.
Non cercare di riparare il dispositivo. Se il dispositivo
non funziona correttamente, sostituirlo con uno
nuovo.
Pulire l'esterno del dispositivo con un panno morbido
e umido.
Assistenza
Per ulteriore assistenza o per fornire commenti o
suggerimenti visitare il sito www.nedis.com/support
Português
9
WIFICI10CWT
Câmara IP para interior
Descrição
1. Indicador de estado
2. Botão de repor
3. Altifalante
4. Ranhura para cartão de memória (microSD)
5. Entrada de potência (Micro USB)
6. Sensor climático
Utilização
1. Transra e instale a aplicação "Nedis SmartLife" da
Apple App Store ou da Google Play Store no seu
dispositivo móvel.
2. Inicie a aplicação "Nedis SmartLife".
3. Crie uma nova conta ou inicie sessão na conta que já
possui.
4. Toque em "+" para adicionar o dispositivo.
5. Selecione "Security Camera" na lista de produtos.
6. Insira o cartão de memória na respetiva ranhura.
7. Ligue o sensor climático.
8. Utilize o cabo USB para ligar o adaptador de corrente
ao dispositivo. Insira a cha do adaptador de corrente
na tomada de parede.
9. Se o indicador de estado não piscar: Prima e
mantenha o botão de reposição premido durante 6
segundos.
Se o indicador de estado piscar: Conrme na
aplicação.
10. Conrme a rede Wi-Fi e a palavra-passe.
11. Introduza o nome do dispositivo.
Nota: O nome do dispositivo também será utilizado
para noticações push.
12. Leve a cabo uma das ações seguintes:
(a) Empurre a câmara para se certicar de que
permanece na posição vertical.
(b) Monte o suporte de montagem no local
pretendido, utilizando os parafusos ou a ta adesiva
de dupla face. Fixe a câmara no suporte de
montagem.
13. Se necessário, ajuste o ângulo da câmara.
Segurança
Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco
de choque elétrico, este produto deve apenas ser
aberto por um técnico autorizado.
Desligue o produto da tomada de alimentação e
outro equipamento se ocorrer um problema.
Leia atentamente o manual de instruções antes de
utilizar. Guarde o manual para consulta futura.
Utilize o dispositivo apenas para a nalidade a que se
destina. Não utilize o dispositivo para outras
nalidades além das descritas no manual.
Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça
danicada ou com defeito. Se o dispositivo estiver
danicado ou tenha defeito, substitua
imediatamente o dispositivo.
O dispositivo destina-se apenas a utilização no
interior. Não utilize o dispositivo no exterior.
Não exponha o produto à água ou humidade.
Limpeza e manutenção
Aviso!
Não utilize solventes de limpeza ou produtos
abrasivos.
Não limpe o interior do dispositivo.
Não tente reparar o dispositivo. Se o dispositivo não
funcionar corretamente, substitua-o por um
dispositivo novo.
Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano
húmido macio.
Suporte
Se necessitar de ajuda adicional ou tiver comentários ou
sugestões, por favor visite www.nedis.com/support
Dansk
10
WIFICI10CWT
Indendørs IP-kamera
Beskrivelse
1. Statusindikator
2. Nulstillingsknap
3. Højttaler
4. Slot til hukommelseskort (microSD)
5. Strøm-indgang (Mikro-USB)
6. Klimasensor
Anvendelse
1. Hent og installer app'en ”Nedis SmartLife fra Apple
App Store eller Google Play Store på din mobile
enhed.
2. Start app'en ”Nedis SmartLife.
3. Opret en ny konto eller log ind med din nuværende
konto.
4. Tryk på ”+” for at tilføje enheden.
5. Vælg ”sikkerhedskamera fra listen af produkter.
6. Sæt hukommelseskortet ind i sprækken til
hukommelseskort.
7. Sæt klimasensoren i.
8. Brug USB-porten til at tilslutte strømadapteren til
enheden. Sæt strømadapterens netstik i
stikkontakten.
9. Hvis statusindikatoren ikke blinker: Tryk og hold
nulstillingsknappen nede i 6 sekunder.
Hvis statusindikatoren blinker: Bekræft i appen.
10. Bekræft Wi-Fi-netværket og adgangskoden.
11. Indtast enhedens navn.
Bemærk: Enhedens navn bliver også brugt til
push-meddelelser.
12. Foretag en af disse handlinger:
(a) Bøj kameraet for at sikre at det forbliver i stående
stilling.
(b) Monter beslaget på det nødvendige sted med
skruerne eller dobbeltsidet klisterbånd. Sæt kameraet
fast i monteringsbeslaget.
13. Om nødvendigt justeres kameravinklen.
Sikkerhed
For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette
produkt kun åbnes af en autoriseret tekniker, når
service er nødvendig.
Tag produktet ud af stikkontakten og andet udstyr,
hvis der opstår et problem.
Læs vejledningen omhyggeligt før brug. Gem
vejledningen til fremtidig brug.
Brug kun enheden til de tilsigtede formål. Brug ikke
enheden til andre formål end dem, som er beskrevet i
vejledningen.
Brug ikke enheden, hvis den har beskadigede eller
defekte dele. Hvis enheden er beskadiget eller defekt,
skal den omgående udskiftes.
Enheden er kun beregnet til indendørs brug. Brug
ikke enheden udendørs.
Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
Rengøring og vedligeholdelse
Advarsel!
Brug ikke opløsningsmidler eller slibende
rengøringsmidler.
Rengør ikke enheden indvendigt.
Forsøg ikke at reparere enheden. Hvis enheden ikke
fungerer korrekt, skal den udskiftes med en ny
enhed.
Rengør enheden udvendigt med en blød, fugtig klud.
Support
Hvis du har brug for yderligere hjælp, eller hvis du har
kommentarer eller forslag, beder vi dig besøge
www.nedis.com/support
Norsk
11
WIFICI10CWT
Innendørs IP-kamera
Beskrivelse
1. Statusindikator
2. Nullstillingsknapp
3. Høyttaler
4. Minnekortspor (microSD)
5. Strøminngang (Micro USB)
6. Klimasensor
Bruk
1. Last ned og installer applikasjonen "Nedis SmartLife"
fra Apple App Store eller Google Play Store på din
mobile enhet.
2. Start appen "Nedis SmartLife".
3. Opprett en ny konto eller logg inn på din
eksisterende konto.
4. Trykk på "+" for å legge til enheten.
5. Velg "Security Camera" fra produktlisten.
6. Sett inn et minnekort i minnekortsporet.
7. Koble til klimasensoren.
8. Bruk USB-kabelen til å koble strømadapteren til
PC-en. Sett støpselet til strømadapteren inn i
stikkontakten.
9. Hvis statusindikatoren ikke blinker: Hold inne
nullstillingsknappen i 6 sekunder.
Hvis statusindikatoren blinker: Bekreft i appen.
10. Bekreft Wi-Fi-nettverk og passord.
11. Skriv inn enhetsnavn.
Merk: Enhetsnavnet vil også bli brukt til push-varsler.
12. Gjør ett av følgende:
(a) Bøy kameraet for å sjekke om det forblir i stående
stilling.
(b) Monter braketten på ønsket sted med skruer eller
dobbeltsidig tape. Klem kameraet på braketten.
13. Juster kameravinkelen etter behov.
Sikkerhet
For å redusere faren for strømstøt, skal dette
produktet bare åpnes av en autorisert tekniker når
vedlikehold er nødvendig.
Koble produktet fra strømmen og annet utstyr
dersom et problem oppstår.
Les bruksanvisningen nøye før bruk. Oppbevar
bruksanvisningen for fremtidig bruk.
Bruk bare enheten for det tiltenkte formålet. Ikke
bruk enheten til andre formål enn det som er
beskrevet i bruksanvisningen.
Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller
defekt. Enheten må erstattes umiddelbart hvis den er
skadet eller defekt.
Enheten er kun ment for innendørs bruk. Ikke bruk
enheten utendørs.
Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
Rengjøring og vedlikehold
Advarsel!
Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
Ikke rengjør innsiden av enheten.
Ikke prøv å reparere enheten. Hvis enheten ikke
fungerer som den skal, erstatt den med en ny enhet.
Rengjør utsiden av enheten med en myk, fuktig klut.
Support
Hvis du trenger ytterligere hjelp eller har kommentarer
eller forslag, vennligst gå inn på www.nedis.com/
support
Svenska
12
WIFICI10CWT
IP-kamera för inomhusbruk
Beskrivning
1. Statusindikator
2. Återställningsknapp
3. Högtalare
4. Minneskortsplats (microSD)
5. Strömingång (Micro-USB)
6. Klimatsensor
Användning
1. Ladda ned och installera appen ”Nedis SmartLife” från
Apple App Store eller Google Play Store på din
mobila enhet.
2. Starta appen ”Nedis SmartLife.
3. Skapa ett nytt konto eller logga in på ditt bentliga
konto.
4. Peka på ”+” för att lägga till enheten.
5. Välj ”Security Camera från produktlistan.
6. Sätt minneskortet i minneskortsplatsen.
7. Koppla in klimatsensorn.
8. Använd USB-kablen för att ansluta strömadaptern till
enheten. Sätt i strömadapterns stickkontakt i
vägguttaget.
9. Om statusindikatorn inte blinkar: Tryck och håll ned
återställningsknapp i 6 sekunder.
Om statusindikatorn blinkar: Bekräfta i appen.
10. Bekräfta Wi-Fi-nätverket och lösenordet.
11. Ange enhetsnamnet.
OBS: Enhetsnamnet kommer också att användas för
push-meddelanden.
12. Gör något av följande:
(a) Böj kameran för att se till att den står kvar i
stående läge.
(b) Montera fästet på önskad plats med hjälp av
skruvarna eller dubbelhäftande tejp. Kläm in
kameran i monteringskonsolen.
13. Justera kamerans vinkel vid behov.
Säkerhet
För att minska risken för elektriska stötar bör denna
produkt endast öppnas av behörig tekniker när
service behövs.
Dra ut nätkabeln från vägguttaget och koppla ur all
annan utrustning om något problem skulle uppstå.
Läs bruksanvisningen noga innan användning. Behåll
bruksanvisningen för att kunna använda den igen.
Använd endast enheten för dess avsedda syfte.
Använd inte enheten till andra ändamål än dem som
beskrivs i denna bruksanvisning.
Använd inte enheten om någon del är skadad eller
felaktig. Om enheten är skadad eller felaktig ska den
bytas ut omedelbart.
Enheten är bara avsedd för inomhusanvändning.
Använd inte enheten utomhus.
Utsätt inte produkten för vatten eller fukt.
Rengöring och underhåll
Varning!
Använd inga rengöringsmedel som innehåller
lösningsmedel eller slipmedel.
Rengör inte enhetens insida.
Försök inte att reparera enheten. Byt ut enheten mot
en ny om den inte fungerar som den ska.
Rengör enhetens utsida med en mjuk fuktad trasa.
Support
Om du behöver mer hjälp eller har kommentarer eller
förslag, besök www.nedis.com/support
Suomi
13
WIFICI10CWT
IP-sisäkamera
Kuvaus
1. Tilan merkkivalo
2. Nollauspainike
3. Kovaääninen
4. Muistikorttipaikka (SD)
5. Virtatulo (Mikro USB)
6. Ilmastoanturi
Käyttö
1. Lataa ja asenna "Nedis SmartLife" -sovellus Apple
App Storesta tai Google Play Storesta
mobiililaitteeseesi.
2. Käynnistä "Nedis SmartLife" -sovellus.
3. Luo uusi tili tai kirjaudu sisään nykyiseen tiliisi.
4. Lisää laite napauttamalla + kuvaketta.
5. Valitse "Security Camera" tuoteluettelosta.
6. Työnnä muistikortti muistikorttipaikkaan.
7. Liitä ilmastoanturi.
8. Liitä verkkolaite laitteeseen USB-kaapelia käyttäen.
Työnnä verkkolaitteen virtapistoke pistorasiaan.
9. Jos tilamerkkivalo ei vilku: Pidä nollauspainiketta
painettuna 6 sekuntia.
Jos tilamerkkivalo vilkkuu: Vahvista sovelluksessa.
10. Vahvista Wi-Fi-verkko ja salasana.
11. Syötä laitteen nimi.
Huomaa: Laitteen nimeä käytetään myös
työntöilmoituksiin.
12. Suorita jokin seuraavista toimenpiteistä:
(a) Taivuta kameraa varmistaen sen pysyvän
seisovassa asennossa.
(b) Kiinnitä kiinnityskannatin vaadittuun paikkaan
ruuveilla tai kaksipuolisella liimateipillä. Purista
kamera kiinnityskannattimeen.
13. Säädä tarvittaessa kameran kulmaa.
Turvallisuus
Sähköiskun riskin pienentämiseksi, ainoastaan
valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen
huoltoa varten.
Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja
muista laitteista.
Lue käyttöopas huolella ennen käyttöä. Säilytä
käyttöopas tulevaa käyttöä varten.
Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun
käyttötarkoitukseen. Älä käytä laitetta muuhun kuin
käyttöoppaassa kuvattuun tarkoitukseen.
Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai
viallinen. Jos laite on vioittunut tai viallinen, vaihda
laite välittömästi.
Laite sopii vain sisäkäyttöön. Älä käytä laitetta ulkona.
Älä altista laitetta vedelle ja kosteudelle.
Puhdistus ja huolto
Varoitus!
Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
Älä puhdista laitteen sisäpuolta.
Älä yritä korjata laitetta. Jos laite ei toimi
asianmukaisesti, vaihda se uuteen.
Puhdista laite ulkopuolelta pehmeällä, kostealla
liinalla.
Tuki
Jos tarvitset apua tai jos sinulla on kommentteja tai
ehdotuksia, käy osoitteessa: www.nedis.com/support
Ελληνικά
14
WIFICI10CWT
Κάμερα IP εσωτερικού χώρου
Περιγραφή
1. Ένδειξη κατάστασης
2. Κουμπί επανεκκίνησης
3. Ηχείο
4. Υποδοχή κάρτας μνήμης (microSD)
5. Είσοδος τροφοδοσίας (Micro USB)
6. Αισθητήρας κλίματος
Χρήση
1. Κατεβάστε και εγκαταστήστε την εφαρμογή “Nedis
SmartLife από το Apple App Store ή το Google Play
Store και εγκαταστήστε την στην κινητή σας
συσκευή.
2. Εκκινήστε την εφαρμογή “Nedis SmartLife.
3. Δημιουργήστε έναν νέο λογαριασμό ή συνδεθείτε
στον υπάρχοντα λογαριασμό σας.
4. Πατήστε “+” για να προσθέσετε τη συσκευή.
5. Επιλέξτε “Security Camera από τη λίστα των
προϊόντων.
6. Εισαγάγετε την κάρτα μνήμης στην υποδοχή κάρτας
μνήμης.
7. Συνδέστε τον αισθητήρα κλίματος.
8. Χρησιμοποιήστε το καλώδιο USB για να συνδέσετε
τον προσαρμογέα ρεύματος στη συσκευή.
Εισαγάγετε το βύσμα του προσαρμογέα ισχύος στην
πρίζα στον τοίχο.
9. Εάν η ένδειξη κατάστασης δεν αναβοσβήνει: Πιέστε
παρατεταμένα το κουμπί επαναφοράς για 6
δευτερόλεπτα.
Εάν η ένδειξη κατάστασης αναβοσβήνει:
Επιβεβαιώστε την εφαρμογή.
10. Επιβεβαιώστε το δίκτυο Wi-Fi και τον κωδικό χρήστη.
11. Καταχωρίστε το όνομα της συσκευής.
Σημείωση: Το όνομα της συσκευής θα
χρησιμοποιείται επίσης για ειδοποιήσεις push.
12. Εκτελέστε μία από τις εξής ενέργειες:
(a) Στερεώστε την κάμερα για να είστε σίγουροι ότι
παραμένει σε σταθερή θέση.
(b) Τοποθετήστε το στήριγμα στην απαιτούμενη θέση
χρησιμοποιώντας τις βίδες ή την αυτοκόλλητη ταινία
διπλής όψης. Στερεώστε την κάμερα στο στήριγμα.
13. Εάν χρειαστεί, ρυθμίστε τη γωνία της κάμερας.
Ασφάλεια
Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το
προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί μόνο από
εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση
(σέρβις).
Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο
εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα.
Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν από τη
χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική
αναφορά.
Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους
προοριζόμενους σκοπούς. Μη χρησιμοποιείτε τη
συσκευή για διαφορετικούς σκοπούς από τους
περιγραφόμενους στο εγχειρίδιο.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε
τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα. Εάν η συσκευή έχει
ζημιά ή ελάττωμα, αντικαταστήστε την αμέσως.
Η συσκευή ενδείκνυται μόνο για εσωτερική χρήση.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικό χώρο.
Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
Καθαρισμός και συντήρηση
Προειδοποίηση!
Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
Μην καθαρίσετε το εσωτερικό της συσκευής.
Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Εάν η
συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, αντικαταστήστε την
με μια νέα.
Καθαρίζετε το εξωτερικό της συσκευής
χρησιμοποιώντας ένα μαλακό, νωπό πανί.
Υποστήριξη
Εάν χρειάζεστε περαιτέρω βοήθεια ή επιθυμείτε να
υποβάλετε σχόλια ή προτάσεις, επισκεφθείτε την
ιστοσελίδα www.nedis.com/support
Polski
15
WIFICI10CWT
Wewnętrzna kamera IP
Opis
1. Wskaźnik stanu
2. Przycisk resetowania
3. Głośnik
4. Gniazdo karty pamięci (microSD)
5. Wejście zasilania (Micro USB)
6. Czujnik klimatu
Użytkowanie
1. Pobierz zwitryny sklepu Apple App Store lub Google
Play Store aplikację „Nedis SmartLife na urządzenie
przenośne.
2. Uruchom aplikację „Nedis SmartLife.
3. Utwórz nowe konto lub zaloguj się do istniejącego
konta.
4. Dotknij „+”, aby dodać urządzenie.
5. Wybierz „Security Camera z listy produktów.
6. Włóż kartę pamięci do gniazda karty pamięci.
7. Podłącz czujnik klimatu.
8. Skorzystaj zkabla USB, aby podłączyć zasilacz
sieciowy do urządzenia. Umieść wtyczkę zasilacza
sieciowego wgnieździe elektrycznym.
9. Jeśli wskaźnik stanu nie miga: Naciśnij iprzytrzymaj
przycisk resetowania przez 6 sekund.
Jeśli wskaźnik stanu miga: Potwierdź w aplikacji.
10. Potwierdź sieć Wi-Fi i hasło.
11. Wprowadź nazwę urządzenia.
Uwaga: Nazwa urządzenia będzie również używane
do przekazywania powiadomień.
12. Wykonaj jedną z tych czynności:
(a) Wygnij kamerę, aby upewnić się, że pozostaje w
pozycji stojącej.
(b) Zamontuj wspornik mocujący w żądanym miejscu
za pomocą śrub lub dwustronnej taśmy
samoprzylepnej. Zaciśnij kamerę we wsporniku
mocującym.
13. Jeśli to konieczne, wyreguluj kąt kamery.
Bezpieczeństwo
W celu zmniejszenia ryzyka porażenia prądem
elektrycznym, niniejsze urządzenie powinno b
otwierane wyłącznie przez osobę z odpowiednimi
uprawnieniami, kiedy wymagane jest
przeprowadzenie przeglądu.
W przypadku wystąpienia problemu odłącz
urządzenie od sieci i innego sprzętu.
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy
dokładnie przeczytać instrukcję. Zachowaj instrukcję
do wykorzystania w przyszłości.
Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim
przeznaczeniem. Nie należy używać urządzenia w
celach innych niż określono w instrukcji.
Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek
część jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli urządzenie
jest uszkodzone lub wadliwe, należy niezwłocznie
wymienić urządzenie.
Urządzenie nadaje się wyłącznie do użytku
wewnętrznego. Nie używać urządzenia na zewnątrz.
Nie wystawiać urządzenia na działanie wody lub
wilgoci.
Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeżenie!
Nie używać do czyszczenia rozpuszczalników ani
materiałów ściernych.
Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia.
Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli
urządzenie nie działa poprawnie, należy wymienić je
na nowe urządzenie.
Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić miękką,
wilgotną szmatką.
Wsparcie
Jeśli potrzebujesz dalszej pomocy lub masz uwagi
lub sugestie, proszę odwiedź stronę
www.nedis.com/support
Česky
16
WIFICI10CWT
Vnitřní IP kamera
Popis
1. Indikátor stavu
2. Tlačítko reset
3. Reproduktor
4. Zdířka na paměťovou kartu (microSD)
5. Vstupní příkon (Micro USB)
6. Senzor klimatu
Použití
1. Stáhněte si a nainstalujte aplikaci "Nedis SmartLife" z
obchodu Apple App Store nebo Google Play Store do
svého mobilního zařízení.
2. Spusťte aplikaci "Nedis SmartLife".
3. Vytvořte si nový účet nebo se přihlaste do svého
stávajícího účtu.
4. Zařízení přidejte poklepáním na ikonu "+".
5. Ze seznamu produktů vyberte položku “Security
Camera.
6. Paměťovou kartu zasuňte do slotu paměťové karty.
7. Zapojte senzor klimatu.
8. USB kabel použijte pro připojení napájecího adaptéru
k zařízení. Zástrčku napájecího adaptéru zasuňte do
síťové zásuvky.
9. Pokud indikátor stavu nebliká: Stiskněte a podržte
stisknuté tlačítko reset po dobu 6sekund.
Pokud indikátor stavu bliká: Potvrďte v aplikaci.
10. Potvrďte síť Wi-Fi a heslo.
11. Zadejte název zařízení.
Poznámka: Název zařízení bude použit i pro push
notikace.
12. Nyní můžete:
(a) Ohnout kameru, aby zůstala v poloze vestoje.
(b) Namontovat konzolu na požadované místo
pomocí šroubů nebo oboustranné lepicí pásky.
Připevněte kameru ke konzole.
13. Je-li třeba, upravte úhel kamery.
Bezpečnost
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem,
měl by být vpřípadě potřeby tento výrobek otevřen
pouze autorizovaným technikem.
Dojde-li k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných
zařízení.
ed použitím si pozorně přečtěte příručku.
Příručku uschovejte pro pozdější použití.
Zařízení používejte pouze k jeho zamýšleným
účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným účelům, než je
popsáno v příručce.
Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část
poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení poškozené
nebo vadné, okamžitě jej vyměňte.
Toto zařízení je určeno pouze pro použití v místnosti.
Nepoužívejte zařízení v exteriérech.
Nevystavujte zařízení působení vody nebo vlhkosti.
Čištění a údržba
Upozornění!
Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí
prostředky.
Nečistěte vnitřek zařízení.
Nepokoušejte se zařízení opravovat. Pokud zařízení
nepracuje správně, vyměňte jej za nové zařízení.
Venek zařízení očistěte měkkým, suchým hadříkem.
Podpora
Pokud potřebujete další pomoc nebo máte návrhy nebo
připomínky, navštivte www.nedis.com/support
Magyar
17
WIFICI10CWT
Beltéri IP kamera
Megnevezés
1. Állapotjelző
2. Visszaállító gomb
3. Hangszóró
4. Memóriakártya-foglalat (microSD)
5. Tápfeszültség bemenet (Micro USB)
6. Klíma érzékelő
Használat
1. Töltse le és telepítse a „Nedis Smart Life alkalmazást a
mobileszközre az Apple App Store vagy Google Play
Store áruházból.
2. Indítsa el a „Nedis Smart Life alkalmazást.
3. Hozzon létre új ókot, vagy jelentkezzen be a
meglévőbe.
4. A készülék hozzáadásához koppintson a „+” ikonra.
5. A terméklistából válassza ki a „Security Camera
elemet.
6. Helyezzen egy memóriakártyát a memóriakártya-
foglalatba.
7. Csatlakoztassa a klíma érzékelőt.
8. Az USB-kábel a tápadapter és a készülék
összeköttetésére szolgál. Csatlakoztassa a tápadapter
vezetékét az aljzathoz.
9. Ha az állapotjelző nem villog: Nyomja meg és tartsa
6másodpercig lenyomva a memóriatörlő gombot.
Ha az állapotjelző villog: Erősítse meg az
alkalmazásban.
10. Erősítse meg a wi-hálózatot és a jelszót.
11. Írja be az eszköz nevét.
Megjegyzés: Az eszköz nevének használatával
érkeznek majd az azonnali értesítések.
12. Végezze el az alábbi műveletek valamelyikét:
(a) Próbálja elfordítani a kamerát és ellenőrizze,
megőrzi-e eredeti helyzetét.
(b) Csavarok vagy kétoldalú ragasztószalag
használatával erősítse fel a rögzítőkonzolt a kívánt
helyre. Rögzítse a kamerát a konzolon.
13. Ha szükséges, állítsa be a kamera szögét.
Biztonság
Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt
a terméket kizárólag a márkaszerviz képviselője
nyithatja fel.
Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a
konnektorból, és kösse le más berendezésekről.
A használat előtt gyelmesen olvassa el a
kézikönyvet. Tegye el a kézikönyvet, hogy szükség
esetén belenézhessen.
Csak rendeltetése szerint használja a készüléket.
Ne használja a készüléket a kézikönyvben
feltüntetettől eltérő célra.
Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült
vagy meghibásodott. A sérült vagy meghibásodott
készüléket azonnal javíttassa meg, vagy cseréltesse
ki.
A termék csak beltéri használatra készült. Ne
használja a terméket kültérben.
Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy
nedvesség.
Tisztítás és karbantartás
Figyelmeztetés!
Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
Ne tisztítsa a készülék belsejét.
Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék
nem működik megfelelően, cserélje le egy új
készülékre.
Törölje át a készülék külső felületeit egy puha, nedves
törlőkendővel.
Támogatás
Ha további segítségre van szüksége, illetve
megjegyzése vagy javaslata lenne, keresse fel a
www.nedis.com/support weboldalt
Română
18
WIFICI10CWT
Cameră IP interioară
Descrierea
1. Indicator de stare
2. Buton resetare
3. Difuzor
4. Slot card memorie (microSD)
5. Intrare alimentare (Micro USB)
6. Senzor climatizare
Utilizarea
1. Descărcaţi şi instalaţi aplicaţia „Nedis SmartLife din
Apple App Store sau Google Play Store pe
dispozitivul dvs. mobil.
2. Lansaţi aplicaţia „Nedis SmartLife.
3. Creaţi un nou cont sau conectaţi-vă la contul dvs.
existent.
4. Atingeţi „+” pentru a adăuga dispozitivul.
5. Selectaţi „Security Camera din lista de produse.
6. Introduceţi cardul de memorie în slotul cardului de
memorie.
7. Conectaţi senzorul de climatizare.
8. Utilizaţi cablul USB pentru a conecta adaptorul de
alimentare la dispozitiv. Introduceţi ştecărul
adaptorului în priza de perete.
9. Indicatorul de stare nu clipeşte intermitent: Apăsaţi şi
ţineţi apăsat butonul de resetare timp de 6 secunde.
Dacă indicatorul de stare clipeşte: Conrmaţi în
aplicaţie.
10. Conrmaţi reţeaua Wi-Fi şi parola.
11. Introduceţi numele dispozitivului.
Notă: Numele dispozitivului va  utilizat şi pentru
noticări push.
12. Luaţi una dintre următoarele măsuri:
(a) Îndoiţi camera pentru a vă asigura că rămâne în
poziţie verticală.
(b) Montaţi cadrul de montare în punctul dorit,
folosind şuruburile sau banda dublu-adezivă. Fixaţi
camera în cadrul de montare.
13. Dacă este necesar, reglaţi unghiul camerei.
Siguranţă
Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest
produs va  desfăcut numai de către un tehnician
avizat, când este necesară depanarea.
Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte
echipamente în cazul apariţiei unei probleme.
Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizare.
Păstraţi manualul pentru consultări ulterioare.
Utilizaţi dispozitivul numai în scopurile prevăzute.
Nu utilizaţi dispozitivul în alte scopuri decât cele
descrise în manual.
Nu utilizaţi dispozitivul dacă are piese deteriorate sau
defecte. Dacă dispozitivul este deteriorat sau defect,
înlocuiţi imediat dispozitivul.
Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare în
interior. Nu utilizaţi dispozitivul în spaţii exterioare.
Nu expuneţi produsul apei sau umezelii.
Curăţarea şi întreţinerea
Avertisment!
Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
Nu curăţaţi interiorul dispozitivului.
Nu încercaţi să reparaţi dispozitivul. Dacă dispozitivul
nu funcţionează corect, înlocuiţi-l cu unul nou.
Curăţaţi exteriorul dispozitivul cu o cârpă umedă şi
moale.
Suport
Dacă aveţi în continuare nevoie de asistenţă sau aveţi
comentarii sau sugestii, vizitaţi www.nedis.com/support
Русский
19
WIFICI10CWT
IP-камера для использования в
помещении
Описание
1. Индикатор состояния
2. Кнопка сброса
3. Динамик
4. Слот карты памяти (microSD)
5. Вход питания (Micro USB)
6. Датчик погоды
Эксплуатация
1. Скачайте и установите на мобильное устройство
приложение «Nedis SmartLife» из Apple App Store
или Google Play Store.
2. Запустите приложение «Nedis SmartLife».
3. Создайте новую учетную запись или войдите в
имеющуюся учетную запись.
4. Коснитесь значка «+» для добавления устройства.
5. Из списка продуктов выберите «Security Camera».
6. Вставьте карту памяти в слот карты памяти.
7. Подключите датчик погоды.
8. Для подключения к устройству адаптера питания
необходим USB-кабель. Воткните сетевой
штепсель адаптера питания в розетку.
9. Если индикатор состояния не мигает: Нажмите
кнопку сброса и удерживайте ее в течение 6
секунд.
Если индикатор состояния мигает: Подтвердите в
приложении.
10. Подтвердите сеть Wi-Fi и пароль.
11. Введите название устройства.
Примечание: Это название устройства также будет
использоваться для push-уведомлений.
12. Выполните одно из следующих действий:
(a) Наклоните камеру так, чтобы она оставалась в
стоячем положении.
(b) Установите монтажный кронштейн в
необходимое положение с помощью винтов или
двусторонней клейкой ленты. Закрепите камеру
на монтажном кронштейне.
13. При необходимости отрегулируйте угол камеры.
Требования безопасности
В целях предотвращения поражения
электрическим током следует открывать
устройство только для проведения обслуживания
и только силами авторизованного персонала.
При возникновении неполадок отключите
устройство от сети и другого устройства.
Перед началом работы внимательно прочитайте
руководство. Сохраните руководство для
будущего использования.
Используйте устройство строго по назначению.
Устройство должно использоваться только по
прямому назначению в соответствии с
руководством по эксплуатации.
Запрещается использовать устройство с
поврежденными или неисправными
компонентами. Немедленно замените
поврежденное или неисправное устройство.
Устройство предназначено только для
использования внутри помещений. Запрещается
использовать устройство вне помещения.
Не допускайте воздействия воды или влаги.
Очистка и обслуживание
Предупреждение!
Не производите очистку растворителями или
абразивами.
Не выполняйте очистку внутренних поверхностей
устройства.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать
устройство. Неправильно работающее устройство
следует заменить новым.
Очистите корпус устройства при помощи мягкой
влажной ткани.
Поддержка
Перейдите на сайт www.nedis.com/support, чтобы
получить дополнительную информацию или оставить
комментарии или предложения
Türkçe
20
WIFICI10CWT
İç mekan IP kamerası
Açıklama
1. Durum göstergesi
2. Sıfırlama düğmesi
3. Hoparlör
4. Bellek kartı yuvası (microSD)
5. Güç girişi (Mikro USB)
6. İklim sensörü
Kullanım
1. Mobil cihazınıza Apple App Store'dan ya da Google
Play Store'dan “Nedis SmartLife uygulamasını indirin
ve kurun.
2. “Nedis SmartLife uygulamasını başlatın.
3. Yeni bir hesap oluşturun veya mevcut hesabınızla
oturum açın.
4. Cihazı eklemek için “+” simgesine dokunun.
5. Ürün listesinden “Security Camera öğesini seçin.
6. Bellek kartını bellek kartı yuvasına takın.
7. İklim sensörünü takın.
8. Güç adaptörünü cihaza bağlamak için USB kablosunu
kullanın. Güç adaptörünün şebeke şini prize takın.
9. Durum göstergesi yanıp sönmüyorsa: Sıfırlama
düğmesini 6 saniye boyunca basılı tutun.
Durum göstergesi yanıp sönüyorsa: Uygulamadan
onaylayın.
10. Wi-Fi ağını ve parolayı onaylayın.
11. Cihaz adını girin.
Not: Cihaz adı anlık bildirimler için de kullanılacaktır.
12. Şu eylemlerden birini gerçekleştirin:
(a) Kameranın dik pozisyonda durmasını sağlamak
için kamerayı bükün.
(b) Montaj parçasını, vidaları veya çift taraı yapışkan
bandı kullanarak gerekli konuma monte edin.
Kamerayı montaj parçasına kenetleyin.
13. Gerekiyorsa kamera açısını ayarlayın.
Güvenlik
Elektrik çarpma riskini azaltmak için servis gerekli
olduğunda bu ürün sadece yetkili bir teknisyen
tarafından açılmalıdır.
Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrikle ve
diğer aygıtlarla olan bağlantısını kesin.
Kullanmadan önce kılavuzu dikkatli bir şekilde
okuyun. Kılavuzu daha sonra başvurmak için saklayın.
Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın. Cihazı
kılavuzda açıklanan amaçların dışındaki amaçlar için
kullanmayın.
Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı
kullanmayın. Cihaz hasarlı veya kusurlu ise cihazı
derhal değiştirin.
Cihaz sadece iç mekan kullanımı için uygundur.
Cihazı dış mekanda kullanmayın.
Ürünü suya veya rutubete maruz bırakmayın.
Temizlik ve bakım
Uyarı!
Temizlik solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın.
Cihazın içini temizlemeyin.
Cihazı onarmaya çalışmayın. Cihaz doğru şekilde
çalışmıyorsa, yeni bir cihazla değiştirin.
Cihazın dış tarafını yumuşak, nemli bir bezle silin.
Destek
Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız veya
yorumunuz ya da öneriniz varsa lütfen
www.nedis.com/support adresini ziyaret edin
/