LG S3MFC Styler Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
STYLER
Перед установкой машины внимательно ознакомьтесь с
настоящим руководством. Это необходимо для
правильной и безопасной установки техники. После
установки храните инструкцию рядом с техникой для
обращения к документации по мере необходимости.
RU РУССКИЙ
S3*F
MFL66101270
Rev.R03_032520
www.lg.com
Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Все права защищены.
Многофункциональная электрическая машина по уходу за
текстильными изделиями (одеждой)
СОДЕРЖАНИЕ
В данном руководстве могут
встречаться изображения или
материалы, не относящиеся
ккупленной вами модели.
Производитель может вносить
изменения всодержание руководства.
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОЧТИТЕ ВСЕ
СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ИНСТРУКЦИИ.............................................................3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ...........................................................................................3
ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ..............................................................12
УСТАНОВКА
Компоненты и технические характеристики ..........................................13
Требования кместу установки....................................................................15
Распаковка устройства..................................................................................17
Регулировка уровня устройства .................................................................18
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Обзор правил эксплуатации........................................................................23
Подготовка загрузки......................................................................................24
Проверка фильтра перед работой.............................................................25
Загрузка одежды в устройство....................................................................27
Панель управления .......................................................................................35
Таблица программ.........................................................................................37
Опциональные программы и дополнительные функции....................42
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
Приложение LG ThinQ...................................................................................44
Smart Diagnosis ...............................................................................................47
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Регулярная Очистка.......................................................................................48
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Прежде чем звонить в сервисный центр .................................................50
3
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
RU
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОЧТИТЕ ВСЕ
СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ИНСТРУКЦИИ
Следующие рекомендации по технике безопасности призваны
предотвратить непредвиденные риски иущерб, вызванные
небезопасной, либо неверной эксплуатацией техники.
Рекомендации делятся на две категории: ’ОСТОРОЖНО!’
и ВНИМАНИЕ!’ (см. ниже).
Сообщения о соблюдении мер безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ОСТОРОЖНО!
Во избежание возгорания, взрыва, поражения электрическим
током, повреждения имущества, травм или смерти при
эксплуатации данного изделия соблюдайте следующие
основные меры предосторожности:
Техническая безопасность
Изделие разрешается использовать детям ввозрасте от 8 лет
илицам со сниженными физическими или умственными
Этот символ служит для отражения действий и событий,
которые могут создавать угрозу.
Внимательно прочтите раздел под этим символом и
следуйте инструкциям во избежание риска.
ОСТОРОЖНО!
Означает, что несоблюдение инструкций может привести
ксерьезной травме или смерти.
ВНИМАНИЕ!
Означает, что несоблюдение инструкций может привести
к легкой травме или к поломке устройства.
4
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
RU
способностями, болезнями органов чувств, недостаточным
опытом и знаниями под присмотром или при условии их
обучения безопасному использованию изделия ипри условии,
что они осознают имеющиеся опасности. Дети не должны играть
сизделием. Без присмотра взрослых дети не должны проводить
очистку иобслуживание изделия.
Детей до 3 лет не следует допускать кустройству без
постоянного присмотра.
При
любых обстоятельствах запрещается отрезать или снимать
контактный штырь на разъеме шнура питания. Во избежание
травм или повреждения устройства шнур электропитания
должен обязательно включаться в розетку, заземленную в
соответствии с правилами.
Устройство должно включаться в заземленную розетку сети
переменного тока 220–240 В, 50 Гц, защищенную плавким
предохранителем на 15 А или автоматическим выключателем.
Невыполнение этих требований может привести к возгоранию,
взрыву или смерти.
Устройство обязательно должно включаться в заземленную в
соответствии с правилами розетку. В отсутствие правильного
заземления устройства возможно поражение электрическим
током. Чтобы убедиться в том, что розетка хорошо заземлена,
поручите специалисту-электрику проверить настенную розетку
и электрическую сеть. Невыполнение этих требований может
создавать угрозу поражения электрическим током и (или)
пожара.
Устанавливайте устройство в месте, откуда легко дотянуться до
розетки. Вынимайте вилку из розетки, когда устройство не
используется, чтобы не допустить опасности возгорания или
удара током.
Перед началом разборки или ремонта выньте вилку из розетки,
чтобы не допустить опасности удара током.
Устройство всегда должно включаться в собственную отдельную
электрическую розетку с номиналом напряжения,
соответствующим данным на паспортной табличке. Это лучше
всего обеспечивает работоспособность и препятствует
5
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
RU
перегрузке бытовой электросети, которая сопряжена с
опасностью пожара из-за слишком сильного нагрева проводов.
Не пользуйтесь удлинителем для подключения к розетке. Это
может привести к возгоранию или поражению электрическим
током.
Запрещается выдергивать вилку устройства, потянув за шнур
питания. Всегда крепко держите вилку рукой и вытаскивайте ее
по прямой в направлении
от розетки. Шнур питания может быть
поврежден, и, как следствие, это создает угрозу возгорания и
удара током.
Если шнуры питания истрепались или повреждены иным
образом, без промедления обратитесь в компанию LG или к
специалисту с целью ремонта или замены. Не разрешается
использовать шнуры питания, имеющие признаки
растрескивания или абразивных повреждений по всей длине
или на одном из концов. Шнур электропитания может плавиться,
создавая опасность поражения током и (или) пожара.
При установке или перемещении устройства следите за тем,
чтобы не пережать, не раздавить или не повредить шнур
питания. Это поможет уберечься от травм и повреждений
устройства в результате возгорания и удара током.
Установка
Отодвигая устройство от стены, следите, чтобы не переехать и не
повредить шнур питания.
Устройство обладает большой массой, для его перемещения и
установки потребуется не менее двух человек, чтобы избежать
повреждений или травм.
Перед использованием убедитесь, что устройство подключается
к специальной розетке с защитным заземлением, которая имеет
соответствующие характеристики для работы с этим
устройством. Замена стандартной 2-контактной настенной
розетки розеткой на 3 контакта входит в обязанности
пользователя.
6
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
RU
Перед использованием устройство должно быть обязательно
смонтировано с соблюдением требований, изложенных в
настоящем руководстве. Если не обеспечить правильное
заземление устройства, возможно поражение электрическим
током.
Не следует устанавливать устройство в местах, где оно может
упасть. Устройство не предназначено для использования на
транспортных средствах, таких как морские, речные и
воздушные суда. Об использовании в особых обстоятельствах
проконсультируйтесь в авторизованном центре обслуживания
LG.
Не трогайте понапрасну элементы управления.
Установите устройство на ровный и твердый участок пола. При
установке на неустойчивой поверхности устройство может
слишком сильно вибрировать и в результате опрокинуться, став
причиной повреждений или травм.
Не двигайте устройство, взявшись за перед, и
следите, чтобы
передняя часть была всегда чем-то прикрыта. В противном
случае закаленное стекло на устройстве может разбиться.
Правильно заземляйте устройство в соответствии с
действующими нормами и правилами. Следуйте указаниям
инструкции по монтажу.
Установка и хранение устройства осуществляются в местах, где
оно будет защищено от замерзания и атмосферных осадков.
Если доставка выполнена зимой или при температуре ниже
ноля, перед использованием устройство следует прогреть до
комнатной температуры.
Не разрешается ремонтировать или заменять детали устройства
или пытаться выполнить обслуживание, если на это нет прямых
рекомендаций в руководстве по техническому обслуживанию
или в опубликованных инструкциях по самостоятельному
ремонту, а также в отсутствие необходимых для этого навыков.
В целях снижения риска поражения электрическим током не
устанавливайте устройство в местах с повышенной влажностью,
например в ванной. Невыполнение этого требования может
7
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
RU
стать причиной смертельных случаев, тяжелых травм, пожара,
удара током, деформирования или неисправности изделия.
Снимите все элементы упаковки и утилизируйте все
транспортировочные материалы в установленном порядке.
Во избежание перегрузки подключение производится к сети
питания, имеющей необходимые характеристики,
оборудованной средствами защиты и рассчитанной на
соответствующее сечение проводов. В результате
несоответствия параметров сети
возможно расплавление
проводов, возникновение рисков поражения электрическим
током и (или) пожара.
Если кабель питания поврежден, то во избежание поражения
электрическим током его должен заменить изготовитель, его
технический представитель или другой квалифицированный
специалист.
Берегите все упаковочные материалы от детей, поскольку они
могут быть опасны.
Не допускается установка рядом с другим источником тепла,
таким как плита, духовая печь или обогреватель.
Не ставьте свечи, курительные материалы или другие
огнеопасные предметы на верх устройства.
Полностью снимите с устройства защитную виниловую пленку.
Монтаж устройства производится согласно федеральным
правилам установки электрооборудования.
Эксплуатация
Не разрешайте детям играть с устройством или рядом с ним.
Когда устройство работает поблизости от детей, за ними
необходимо внимательно следить.
Не разрешайте забираться по дверце устройства, стоять или
висеть на ней, на полке или где-бы то ни было внутри.
Не становитесь на дверцу, ведущую к бакам для воды.
Не ставьте тяжелые или опасные предметы на верх устройства.
Не помещайте животных внутрь устройства.
8
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
RU
Не разрешайте детям карабкаться по работающему устройству.
В случае утечки газа (пропана/СПГ) обеспечьте достаточное
проветривание и обратитесь в авторизованный центр
обслуживания, прежде чем возобновить работу. Не разрешается
касаться электрической розетки устройства или разбирать ее.
Не разрешается использовать или класть огнеопасные вещества
(химикаты, лекарства, косметику и т. д.) рядом с устройством или
оставлять их внутри. Не допускается ставить устройство вблизи
от источника огнеопасного газа.
Немедленно отсоедините шнур питания, услышав шум,
почувствовав незнакомый запах или дым, исходящие от
устройства.
В случае затопления не подходите к устройству и обратитесь в
авторизованный центр обслуживания.
Не пользуйтесь для снятия статики смягчителями ткани
или
другими продуктами, если это не рекомендовано их
производителями.
Держите руки и другие части тела поодаль от парового
отверстия. Горячий пар может стать причиной травмы.
Не засовывайте какие-либо предметы в паровое отверстие.
Не используйте для питья воду из баков для слива и подачи
воды.
Не разрешается разбирать устройство или вносить изменения в
его конструкцию.
Не засовывайте под устройство руки, ноги или металлические
предметы.
Не разрешается работать с устройством или касаться шнура
питания мокрыми руками.
Держите пальцы на расстоянии от мест, где их может
прищемить: просветы между дверцей и корпусом с
необходимостью сделаны небольшого размера. Соблюдайте
осторожность, закрывая дверцу, когда поблизости находятся
дети.
9
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
RU
Не кладите в устройство вещи, на которые попали кулинарные
масла. Предметы, загрязненные кулинарными маслами, могут
способствовать возникновению химических реакций, в
результате которых возможно воспламенение загруженных
вещей.
Не допускается сушка предметов, которые ранее были очищены,
застираны или замочены в бензине, очистителе для удаления
густой смазки или других пожаро- или взрывоопасных
веществах, поскольку их пары могут привести к воспламенению
или взрыву.
Не разрешается нагревать с целью сушки предметы,
содержащие пористую резину или другие каучукоподобные
материалы с похожей текстурой.
Не открывайте дверцу во время работы. Это может
отрицательно сказаться на работоспособности устройства. Если
устройство установлено на коврике или рядом с ним,
конденсирующаяся
влага от выходящего наружу горячего
воздуха или пара может повредить коврик или привести к
образованию на нем пятен.
Гарантия не распространяется на ущерб, причиненный в
результате использования устройства в целях, не указанных в
настоящем руководстве пользователя.
Обслуживание
Регулярно протирайте штыри вилки питания и контактные
области от воды и грязи. Не используйте для этого мокрую или
влажную ткань.
Не используйте устройство для сушки внутреннего
пространства. Не пользуйтесь зажженной свечой для
устранения запахов внутри.
Во время очистки не следует разбрызгивать воду
непосредственно на устройстве. Возможно возгорание или удар
током.
После использования протирайте внутренние поверхности
сухой тряпкой.
10
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
RU
Очищайте ворсовый фильтр перед каждой загрузкой или после.
Не используйте на внешних поверхностях отбеливатели,
например кислородо- или хлорсодержащие соединения.
Не пользуйтесь острыми предметами при очистке или
включении/выключении кнопок управления. Возможен удар
током.
Старайтесь не допускать ударов тяжелыми предметами по
передней стеклянной панели. Хотя панель изготовлена из
высокопрочного стекла
, от сильного удара она может разбиться,
став причиной травмы.
Следите, чтобы в изделие не попали грызуны, насекомые и
посторонние предметы. Это может привести к повреждению
проводов и, как следствие, возникновению пожара или
поражению электрическим током.
Утилизация
Перед тем как совсем демонтировать или выбросить устройство,
снимите дверцу сушильного отделения. Отрежьте вилку питания
и приведите в негодность кнопочную секцию, чтобы исключить
возможность повторного использования.
Инструкции по заземлению
Неправильное подключение проводника заземления создает
опасность удара током. При возникновении сомнений
относительно надежности заземления устройства
проконсультируйтесь с квалифицированным электриком или
мастером по техническому обслуживанию.
Устройство необходимо заземлить. В случае выхода изделия из
строя заземление снизит риск удара током: оно служит линией
минимального сопротивления для отвода тока.
Устройство обязательно должно быть оснащено шнуром
электропитания сжилой заземления ивилкой сзаземляющим
контактом. Вилку следует подключать кправильно
установленной и заземленной согласно местным нормам
иправилам розетке.
11
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
RU
Не изменяйте конструкцию вилки электропитания. Если она не
подходит крозетке, вызовите квалифицированного электрика
для установки нужной розетки.
Устройство обязательно подключается к постоянной системе
проводки с заземлением металлических частей, либо вместе с
электропроводкой должен обязательно прокладываться провод
заземления оборудования, который подсоединяется к
заземляющей клемме или выводу устройства. Отсутствие
надежного заземления может стать причиной поражения
электрическим током.
12
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
RU
ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ
Утилизация старого оборудования
Устройство содержит фторсодержащие парниковые
газы
R134a (GWP: 1430): 0,155 кг/0,222 т CO2-экв., герметично
уплотненный.
Этот перечеркнутый символ мусорной корзины
указывает на то, что отработанные электрические и
электронные изделия (WEEE) следует утилизировать
отдельно от бытовых отходов.
Старые электрические изделия могут содержать
опасные вещества, поэтому правильная утилизация
старой техники поможет предотвратить возможные
негативные последствия для окружающей среды и
здоровья человека. Старая техника может
содержать детали, которые могут быть повторно
использованы для ремонта других изделий, а также
другие ценные материалы, которые можно
переработать, чтобы сохранить ограниченные
ресурсы.
Вы можете отнести свое устройство в магазин, где
оно был приобретено, либо связаться с органами
местного самоуправления для получения
подробных сведений о ближайшем пункте приема
отходов электрического и электронного
оборудования (WEEE). Для получения актуальной
информации относительно вашей страны
обращайтесь по адресу: www.lg.com/global/recycling
13
УСТАНОВКА
RU
УСТАНОВКА
Компоненты и технические характеристики
ПРИМЕЧАНИЕ
В целях улучшения качества устройства, его внешний вид итехнические характеристики могут
изменяться без предварительного уведомления.
Внутреннее пространство
a
Внутренняя подсветка
b
Подвижная вешалка
c
Держатели полки
d
Полка
e
Фильтр запаха
f
Вентилятор циркуляции горячего воздуха
g
Бак слива воды
h
Поддон
i
Крючки модуля для создания стрелок на
брюках (Pants Crease Care)
j
Пресс для брюк (Pants Crease Care)
k
Дверца*1
l
Клип
m
Паровое отверстие
n
Бак подачи воды
*1:Установщик может сделать так, чтобы дверь
открывалась в наиболее удобную сторону.
14
УСТАНОВКА
RU
Технические характеристики
Звездочки означают вариант модели, который может варьироваться от 0 до 9 и от A до Z.
Аксессуары
ПРИМЕЧАНИЕ
Максимальная загрузка зависит от купленной вами модели.
Если какие-либо аксессуары отсутствуют или повреждены, обратитесь по месту покупки
оборудования или в службу поддержки клиентов LG.
В целях безопасности клиентов и для увеличения срока службы изделия используйте только
официально разрешенные части и детали. Производитель не несет ответственности в случае
Модель S3*F*
Электропитание 220 - 240 В~, 50 Гц
Габаритные размеры
(ширинахглубинахвысота)
445×585×1850мм, 1010 мм (глубина с учетом
открытой дверцы)
Масса изделия 83 кг
Потребляемая мощность 1700–1900W
Максимальная вместимость 4 предмета
Полка Поддон
2 вешалки для
одежды
Вешалка для брюк
2 противоскользящие
прокладки
2 защитные накладки
Комплект для
предотвращения
опрокидывания
Гаечный ключ
2 крышки для
дверных петель
2 задних ножки для
выравнивания
4 шипа для установки
на ковровом
покрытии
15
УСТАНОВКА
RU
неисправности изделия или происшествий, причиной которых стали отдельно приобретенные
части и узлы, на которые отсутствует официальное разрешение.
Требования к месту
установки
Перед установкой устройства ознакомьтесь со
следующей информацией и убедитесь, что для
установки выбрано подходящее место.
Габариты
Место установки
Заземленная розетка питания располагается
на расстоянии в пределах 61 см от одной из
сторон устройства.
Устанавливайте устройство на ровную
поверхность. (Допустимый уклон
поверхности под устройством составляет 1°.)
Пол под устройством должен быть
горизонтально ровным, с максимальным
наклоном 2,5 см. При наклоне более 2,5 см
нормальное выравнивание устройства
невозможно.
Устанавливайте устройство так, чтобы
вслучае
поломки умастера был удобный
доступ кнему.
Не устанавливайте устройство в местах,
подверженных внешним погодным условиям
и контакту с водой. Несоблюдение этого
предупреждения может привести к риску
поражения электрическим током, травме,
повреждению устройства или
неисправности.
Не устанавливайте устройство на полой или
гибкой платформе. Это может привести к
чрезмерной вибрации и
шуму, а также
повреждениям или травмам в случае
опрокидывания устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ
В качестве опоры устройства весом
83 кг
выбирают крепкий участок пола. Также
следует учитывать совокупный вес другой
бытовой техники.
Рекомендуемые расстояния
при установке
При установке устройства рекомендуется
соблюдать следующие зазоры. Во время
испытаний применялся меньший зазор
3 см по бокам и сзади до стены. Однако
Габариты (мм)
A385
B1435
C415
D52
E1850
F445
G585
16
УСТАНОВКА
RU
рекомендуемые зазоры следует соблюдать по
следующим причинам:
a
Перед устройством Styler должно быть
минимум
46 см
свободного пространства
для открытия двери.
b
Оставляйте не менее
5 см
по бокам и между
тыльной стороной устройства и стеной.
c
Оставляйте не менее
20 см
между верхом
устройства и навесными полками или
шкафами.
ПРИМЕЧАНИЕ
Слишком близкое расположение к
окружающим объектам может снизить
производительность устройства и повысить
потребление электроэнергии.
Дополнительное расстояние помогает
уменьшить передачу шума со всех сторон
устройства.
Расстояния при установке в
углублении в стене или в
кладовой
Чтобы предотвратить соприкосновение
устройства (или любого другого устройства) со
стенами, мебелью и другими устройствами во
время эксплуатации, необходимо обеспечить
безопасное расстояние вокруг устройства.
Оставьте свободное пространство на
расстояние минимум 3 см вокруг устройства во
избежание повышенного шума или
повреждений.
Габариты (мм)
A 650
B
2
455
C
2
250
D
2
1889
E
2
1875
F
2
400
G
2
50
H
2
630
I
2
485
115˚
B
A
C
B
I H
E
D
F
G
J
K
L
L
17
УСТАНОВКА
RU
ПРИМЕЧАНИЕ
Если устройство устанавливается в кладовой
с дверью, то в ней должны быть
минимальные вентиляционные отверстия
сверху и снизу. Допускается жалюзийная
дверь с эквивалентными вентиляционными
отверстиями.
При встроенном монтаже минимальное
вентиляционное отверстие должно
составлять 200 см
2
.
Требования к вентиляции
кладовой
Кладовые с дверьми должны оснащаться
верхним и нижним вентиляционными
отверстиями с тем, чтобы не допускать
скапливания тепла и влаги внутри.
В показанном примере на двери используются
вентиляционные решетки.
a
Верхнее вентиляционное отверстие с
площадью не менее 310 см
2
обязательно
устраивается на высоте не ниже 185 см от
пола.
b
Нижнее вентиляционное отверстие с
площадью не менее 155 см
2
обязательно
устраивается на высоте не выше 30 см от
пола.
Подключение к электросети
Не используйте удлинитель или тройник.
Не подключайте кодной розетке несколько
устройств.
Подключите машину крозетке, имеющей
контакт заземления согласно действующим
правилам установки электрооборудования.
Устройство должно быть расположено
недалеко от розетки, чтобы вилка находилась
в пределах доступа.
ОСТОРОЖНО!
Вилка питания вставляется в подходящую
розетку, которая устанавливается и
заземляется в соответствии с местными
нормами и правилами.
Температура окружающей
среды
Температура должна находиться в пределах
от 10 до 35 °C.
Слишком высокая или слишком низкая
температура окружающей среды может
сказываться на работе устройства.
Не следует выполнять установку в местах,
куда падает прямой солнечный свет или где
температура может опускаться нижеC.
Распаковка устройства
ОСТОРОЖНО!
Для распаковки и перемещения устройства
требуется не менее двух человек.
Игнорирование этого указания может
привести к серьезным травмам из-за
опрокидывания устройства.
J
2
50
K
2
20
L
2
30
Габариты (мм)
7.6 cm7.6 cm7.6 cm
7.6 cm
7.6 cm7.6 cm
18
УСТАНОВКА
RU
Удаление картона и
транспортировочных
материалов
Освободите устройство из картонной упаковки
и снимите с него пленку и временные таблички.
Оставьте только этикетки-предупреждения,
табличку с серией и номером модели или
лист технических данных, расположенный
под передней частью устройства.
ВНИМАНИЕ!
Запрещается удалять пленку или клей
острыми инструментами, применять спирт,
воспламеняющиеся жидкости или
абразивные средства. Эти вещества могут
повредить поверхность устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ
Остатки пленки или клея можно также легко
удалить с помощью небольшого количества
жидкого средства для мытья посуды.
Впоследствии средство необходимо
вытереть, используя теплую воду, и
просушить.
Перемещение устройства
Для перемещения используйте колеса
a
в его
нижней части. Постепенно подталкивайте
устройство, держась за середину в передней
части.
ВНИМАНИЕ!
Сохраняйте вертикальное положение при
перемещении. Если положить устройство на
бок, возможно вытекание хладагента, что
приведет к неисправности.
Регулировка уровня
устройства
Проверка уровня
Выравнивание устройства предотвращает
возникновение нежелательных шумов и
вибраций. После установки убедитесь в том, что
устройство установлено ровно.
Регулировка и выравнивание
ножек
ОСТОРОЖНО!
Устройство имеет большой вес. Для
выравнивания устройства требуется не
менее двух человек. Несоблюдение этого
предупреждения может привести к
серьезным травмам или смерти.
1
Расположите устройство в окончательное
положение и убедитесь, что оно стоит
ровно.
Все регулируемые ножки должны твердо
стоять на полу. При нажатии на углы
устройство не должно качаться по
диагонали. Убедитесь, что между
передними регулируемыми ножками и
полом нет зазоров.
2
Для поворачивания ножек используйте
ключ (прилагается в комплекте с
устройством).
Откручивайте передние ножки, чтобы
поднять устройство, или закручивайте,
чтобы опустить. Если не удается
выровнять устройство с помощью
передних ножек, установите задние
регулируемые ножки, наклонив
устройство. Не кладите устройство вниз с
целью установки регулируемых ножек.
19
УСТАНОВКА
RU
Поднимайте или опускайте устройство с
помощью регулируемых ножек до тех
пор, пока оно не перестанет
раскачиваться из стороны в сторону и
вперед-назад.
ВНИМАНИЕ!
Убедитесь, что все регулируемые ножки
твердо стоят на полу. Если устройство
используется без горизонтального
выравнивания, оно может упасть, что
приведет к травмам, повреждениям или
неисправности изделия.
Регулируемые ножки следует подкручивать,
только когда это необходимо для
горизонтального выравнивания устройства.
Выпуск ножек на длину сверх необходимого
может вызвать вибрацию устройства.
3
Когда устройство будет полностью
зафиксировано и все регулируемые ножки
будут крепко стоять на полу, затяните
контргайки
a
.
Установка на ковровом
покрытии
Следуйте этим инструкциям при установке
устройства на ковровом покрытии.
ОСТОРОЖНО!
Устройство имеет большой вес. Для
установки задних выравнивающих ножек и
шипов для ковра требуется не менее двух
человек. Невыполнение этого требования
может привести к травме спины или другим
телесным повреждениям.
Сохраняйте вертикальное положение
устройства при его перемещении и
установке. Если положить устройство на бок,
возможно вытекание хладагента, что
приведет к неисправности.
1
Переместите устройство в окончательное
положение, используя колесики в нижней
части.
2
Установите две задние регулируемые
ножки в задней нижней части устройства.
Для установки регулируемых ножек
наклоните устройство, но не кладите его
плашмя.
3
Выровняйте устройство, выполнив
инструкции раздела
Регулировка уровня
устройства
.
4
Установите четыре ковровых шипа на
конце каждой выравнивающей ножки,
чтобы более короткие восьмиугольные
края были направлены к передней стороне.
20
УСТАНОВКА
RU
ОСТОРОЖНО!
Будьте аккуратны в обращении с шипами для
ковра. Они предназначены для протыкания
ковра и подложки, поэтому являются очень
острыми.
Не допускайте попадания пальцев и рук под
шипы при установке устройства во
избежание травмы или повреждения
устройства.
5
После установки шипов выровняйте
устройство еще раз.
Если ковер имеет очень глубокий ворс
или подложку, может возникнуть
необходимость слегка выдвинуть
передние ножки, чтобы установить
поддон.
После установки устройства на ковровом
покрытии обращайте внимание на
следующее.
Регулярно проверяйте и опорожняйте
поддон для конденсата.
Не открывайте устройство во время
работы во
избежание формирования
конденсата на поверхности ковра, что
может привести к образованию на
поверхности гнили или плесени.
После заполнения или опорожнения
водяных баков следует насухо вытереть
низ устройства. Следует поддерживать
внешнюю сторону водяных баков в
чистоте и сухости во избежание
формирования гнили или плесени.
Перевешивание дверцы
При необходимости можно изменить
направление открытия двери. Это
осуществляется специалистом во время
установки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если после монтажа направление открытия
двери было изменено, обратитесь в
информационный центр обслуживания
клиентов LG.
Использование
противоскользящих
подкладок
Противоскользящие подкладки
предотвращают раскачивание или смещение
устройства при открытии или закрытии дверцы.
1
Перед установкой противоскользящих
подкладок очистите пол.
Протрите его сухой тряпкой, чтобы
удалить грязь и влагу. Если влага
останется, подкладки могут скользить.
2
Отрегулируйте горизонтальный уровень
устройства после его размещения в месте
установки.
3
Положите противоскользящие подкладки
липкой стороной
a
к полу.
4
Поставьте устройство на
противоскользящие подкладки.
Смотрите, чтобы ножки устройства не
касались липкого слоя
a
на
противоскользящих подкладках.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

LG S3MFC Styler Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ