Midea TF944EG9-BL Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

ʰ̨̥̪̬̯̖̬̏ˀ̨̡̛̭̭̜̭̱̀ˇ̶̛̖̖̬̔̌̀:ʽʽʽ«ʽ̛̬̖̦̯ˈ̵̨̨̱̭̣̔ʤ̛̪̪̣̦̭̖̭̌»
ʰ̨̨̛̯̯̖̣̐̏̽̚:GuangdongMideaKitchenAppliancesManufacturingCo.,Ltd
ʤ̬̖̭̔: No.6 Yongan Road, Beijiao Shunde, Foshan, Guangdong Province, P.R. China
Адрес:
TF944EG9-BL
TF944EG9-WH
+30C
КОМПАКТНЫЙ ДУХОВОЙ ШКАФ
127015, Москва, ул. Новодмитровская, д.2, стр.1
2
Содержание
3
Причины поломки ................................................................................5
5
7
Панель управления .............................................................................7
Сенсорные кнопки и дисплей .............................................................7
Переключатель функций .....................................................................7
Переключатель параметров ...............................................................7
Охлаждающий вентилятор..................................................................7
Вспомогательное оборудование .........................................................8
8
Установка времени ..............................................................................8
Разогрев печи .......................................................................................8
Очистка вспомогательного оборудования .........................................8
8
Установка типа разогрева и температуры .........................................8
Быстрый предварительный разогрев .................................................9
9
Информация о жароупорной посуде .................................................. 9
Настройка микроволновой мощности ................................................9
Настройка микроволн ........................................................................10
10
Настройка комбинированного режима .............................................10
10
Настройка программы .......................................................................10
Программа размораживания ............................................................ 11
 11
Настройка таймера ............................................................................ 11
Настройка времени работы печи .....................................................12
Настройка времени ...........................................................................12
12
Включение защитной блокировки.....................................................12
Выключение защитной блокировки ..................................................12
Защитная блокировка с автоматическими программами ...............12
12
13
Моющие средства ..............................................................................13
Технические данные ..........................................................................13
14
14
15
Энергосбережение.............................................................................15
Экологически чистая утилизация .....................................................15
15
Размораживание, разогрев и готовка с помощью
микроволновой печи ..........................................................................15
Рекомендации по СВЧ .......................................................................18
Выпечка и мучные кондитерские изделия .......................................18
Рекомендации по выпеканию ...........................................................19
Жарка и готовка на гриле ..................................................................20
Рекомендации по жарке и готовке на гриле ....................................22
Мучные кондитерские изделия, изделия в панировке,
запеканки, тосты ................................................................................22
Замороженные полуфабрикаты быстрого приготовления .............23
3
ВажнаЯ инФорМаЦиЯ По БеЗоПаСноСТи
Внимательно ознакомьтесь с данными инструкциями. Только в этом случае
гарантируется безопасность при работе с микроволновой печью. Храните
инструкцию по эксплуатации с целью ее дальнейшего использования. В
случае смены владельца печи передайте инструкцию следующему хозяину.
После распаковки проверьте устройство на наличие повреждений. Не под-
ключайте устройство к сети, если оно было повреждено во время транспорти-
ровки.
Микроволновая печь предназначена для разогрева и приготовления пищи
и напитков. Сушка продуктов питания, просушивание тканей, прогревание
грелок, комнатных тапочек, губок и подобное использование не по назначе-
нию может стать причиной возгораний и пожаров.
Только квалифицированный специалист имеет право подключать устрой-
ство без штепсельной вилки. Повреждения, возникшие в результате непра-
вильного использования, не являются гарантийными случаями.
Данное устройство предназначено для использования только в бытовых
целях. Оно должно использоваться только для приготовления продук-
тов питания и напитков. Во время эксплуатации необходимо следить за
работой устройства. Разрешается использовать данное устройство только
в помещении.
Данное устройство может использоваться детьми в возрасте от 8 лет,
лицами с ограниченными физическими, сенсорными и умственными воз-
можностями либо лицами, не имеющими опыта в эксплуатации подобных
устройств, ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО при условии, что такие лица были проин-
структированы в отношении безопасного использования данного устрой-
ства и понимают опасность, связанную с его эксплуатацией.
Дети не должны играть с устройством.
Детям запрещается чистить или обслуживать устройство без наблюдения
взрослых.
Устройство не предназначено для управления с помощью внешнего тайме-
ра или отдельной системы дистанционного управления.
Данное устройство предназначено для использования в бытовых условиях,
таких как:
кухни в магазинах, офисах и подобных рабочих помещениях;
жилые загородные дома;
использование клиентами в отелях, мотелях, домашних гостиницах
и других помещениях жилого типа.

Воспламеняемые предметы нельзя хранить в камере для приготов-
ления пищи, поскольку есть вероятность того, что они загорятся.
Ни в коем случае не открывайте дверцу печи, если внутри печи видно
задымление. В этом случае выключите устройство и отсоедините его
от сети питания либо переведите переключатель на коробке предо-
хранителей в положение ВЫКЛ.
Во время разогрева еды в пластиковых или бумажных контейнерах
следите за тем, чтобы печь не загорелась.
В случае обнаружения дыма отключите устройство, выдерните
из сети шнур питания и не открывайте дверцу печи.
детали устройства могут сильно нагреваться во время ис-
пользования. Убедитесь, что у детей нет доступа к таким деталям.
 во время очистки стеклянной дверцы микроволновой печи
не используйте абразивные очищающие средства или острые металличе-
ские скребки. Чистка такими средствами может оставить царапины на по-
верхности, что, в свою очередь, может привести к растрескиванию стекла.
Не устанавливайте мощность микроволн или время работы на зна-
чение, которое превышает необходимое. Придерживайтесь инфор-
мации, указанной в данной инструкции по эксплуатации. Никогда
не используйте микроволновую печь для сушки продуктов. Никогда
не размораживайте и не разогревайте продукты с низким содержани-
ем воды (например, хлеб), используя высокую мощность микроволно-
вой энергии или на протяжении длительного периода времени.
Кулинарный жир может загореться. Никогда не используйте микровол-
новую печь для разогрева чистого кулинарного жира.

Жидкости и прочие продукты могут взорваться, если они находятся
в герметичных контейнерах. Никогда не нагревайте жидкости или пищу
в герметичных контейнерах.
Используйте только посуду, которая подходит для использования в микро-
волновой печи!
4

Поверхность устройства может быть повреждена в результате непра-
вильной очистки. В этом случае микроволновая энергия может рас-
пространяться за пределы устройства. Регулярно проводите чистку
устройства и немедленно удаляйте остатки пищи. Всегда содержите
в чистоте камеру для приготовления пищи, дверные уплотнения и
дверные упоры. Также см. раздел «Уход и очистка».
 если дверца или дверные уплотнения повреждены, печь не
должна эксплуатироваться до тех пор, пока квалифицированным специали-
стом не будет проведен соответствующий ремонт.
 лица, которые не являются квалифицированными спе-
циалистами, могут получить травмы в случае осуществления самостоя-
тельного обслуживания или ремонта устройства, если в процессе ремонта
предполагается съем крышки, обеспечивающей защиту от микроволновой
энергии.
В случае повреждения дверного уплотнения или дверцы микроволно-
вая энергия может распространяться за пределы устройства. Никогда
не используйте устройство при повреждении дверцы или дверного
уплотнения. Обратитесь в службу гарантийного обслуживания.
Микроволновая энергия может распространяться за пределы устрой-
ства, если с него снят корпус. Никогда не снимайте корпус. В случае
необходимости выполнения обслуживания или ремонта обратитесь в
службу гарантийного обслуживания.

Неправильный ремонт опасен. Только квалифицированный специа-
лист службы гарантийного обслуживания имеет право ремонтировать
устройство и заменять поврежденные шнуры питания. Если устрой-
ство повреждено, отключите шнур от сети питания или выключите
размыкатель цепи, расположенный на коробке предохранителей.
Обратитесь в службу гарантийного обслуживания.
Кабельная изоляция на электрических устройствах может распла-
виться при контакте с горячими деталями устройства. Необходимо
предпринять меры, предотвращающие контакт кабелей устройства с
горячими деталями.
Влага может привести к поражению электрическим током. Не исполь-
зуйте средства паровой очистки или очистки под высоким давлением.
Дефектное устройство может стать причиной поражения электри-
ческим током. Никогда не включайте поврежденное устройство.
Отключите устройство от сети или выключите размыкатель цепи,
расположенный на коробке предохранителей. Обратитесь в службу
гарантийного обслуживания.
Устройство работает под высоким напряжением. Никогда не снимайте
корпус.
 чтобы предотвратить риск поражения электрическим током,
перед заменой лампы необходимо убедиться в том, что устройство обе-
сточено.

Во время работы устройство нагревается. Необходимо предпринять
соответствующие меры, чтобы предотвратить соприкосновение с на-
гревательными элементами внутри печи.
Вспомогательное оборудование и жаростойкая посуда нагреваются
до высоких температур. Чтобы достать из печи вспомогательные при-
способления и посуду, используйте прихватки.
Испаряющийся спирт может воспламениться внутри микроволновой
печи. Никогда не готовьте пищу, в которую добавлено большое коли-
чество спиртных напитков. В пищу и напитки допустимо добавлять
небольшое количество крепких напитков. При их использовании от-
крывайте дверцу устройства с осторожностью.
Продукты с корочкой или кожицей могут взорваться во время нагрева-
ния в печи или даже после него. Никогда не готовьте яйца в скорлупе
и не разогревайте вареные яйца. Никогда не разогревайте блюда из
моллюсков или ракообразных. Всегда нарушайте целостность желтка
во время приготовления яиц. Продукты, имеющие кожуру, такие как
яблоки, помидоры, картошка или колбаса, могут разорваться в про-
цессе приготовления. Перед приготовлением очистите такие продукты
от кожуры.
Не забывайте перемешивать содержимое бутылочек для кормления
ребенка. Обязательно проверяйте их температуру перед употреблени-
ем: она может оказаться чрезмерной.
Нагретая пища отдает тепло посуде, поэтому, чтобы достать вспомо-
гательные приспособления и посуду из печи, используйте прихватки.
 жидкости и другие пищевые продукты в герметичных упа-
ковках не должны подвергаться разогреванию, поскольку такие упаковки
могут взорваться. Всегда соблюдайте инструкции на упаковке. Чтобы до-
стать посуду из печи, используйте прихватки.

При открытии дверцы из устройства может выходить пар. Открывайте
дверцу устройства аккуратно. Следите за тем, чтобы дети находились
на безопасном расстоянии от печи.
Разогрев напитков может привести к так называемому позднему за-
кипанию. Это означает, что жидкость достигает температуры кипения
без образования пузырьков на поверхности. Необходимо соблюдать
осторожность во время перемещения контейнера: жидкость может
внезапно брызнуть. Во время нагревания жидкостей всегда помещай-
те в контейнер ложку, что позволит предотвратить позднее закипание.

Не используйте стеклянные и металлические скребки, а также абра-
зивные моющие средства, которые могут повредить стекло. Поцара-
панное стекло может впоследствии треснуть.
Не подходящая для использования в микроволновой печи посуда мо-
жет треснуть. Ручки и крышки фарфоровой или керамической посуды
могут содержать внутренние полости материала. Влага, проникающая
в такие полости, приводит к растрескиванию посуды. По этой причине
используйте только безопасную посуду, подходящую для микроволно-
вой печи.
5
УСТаноВКа


Образование искр: металлические предметы (например, ложка в
стакане) должны находиться на расстоянии не менее 2,5 см от стенок
печи и внутренней части дверцы. Искры могут непоправимо повре-
дить стекло дверцы.
Вода внутри печи: никогда не заливайте воду в горячую печь. Это
приведет к образованию пара. Перепад температур может повредить
устройство.
Продукты с большим количеством влаги: не храните влажные про-
дукты внутри печи в течение продолжительного периода времени.
Не используйте устройство для хранения пищи. Это может стать
причиной коррозии.
Охлаждение печи с открытой дверью: охлаждайте внутреннюю часть
печи только с закрытой дверью. Не блокируйте дверь. Даже слегка
приоткрытая дверца может со временем привести к повреждению
устройств, находящихся рядом.
Сильное загрязнение уплотнения: если уплотнение сильно загрязне-
но, дверь устройства не закроется надлежащим образом. Передние
части находящихся рядом устройств могут получить повреждения.
Всегда содержите уплотнения в чистоте.
Включение микроволновой печи без пищи может привести к пере-
грузкам. Никогда не включайте устройство, если в нем нет пищи.
Исключением является кратковременное испытание посуды (смотрите
раздел «СВЧ, подходящая посуда»).
Размещение предметов на дверцы устройства: не ставьте какие-либо
предметы (посуду или вспомогательное оборудование) на открытую
дверцу устройства. Не ставьте на дверцы устройства посуду для печи
или вспомогательные принадлежности.
Транспортировка устройства: не переносите устройство за ручку двер-
цы. Конструкция ручки дверцы не позволяет выдержать вес устрой-
ства, и ручка может сломаться.
Приготовление попкорна: не выставляйте чрезмерную мощность (тре-
буется мощность не выше 600 Вт). Всегда ставьте пакеты с попкорном
на стеклянную тарелку. В случае перегрузки печи крутящийся поднос
может подпрыгивать.
Выкипающая жидкость не должна попадать внутрь устройства через
поворотный привод. Наблюдайте за процессом приготовления пищи.
Изначально устанавливайте настолько короткий период работы
устройства, насколько это возможно, и увеличивайте его при необхо-
димости.
Следует периодически очищать устройство и удалять все остатки
пищи, так как они могут взорваться даже после завершения СВЧ-
нагрева.
Если устройство не содержится в чистоте, это может привести к по-
вреждению поверхности, что, в свою очередь, приведет к сокращению
срока службы устройства и возникновению опасных ситуаций.

Данное устройство предназначено исключительно для использования
на кухне.
Данное устройство не предполагает установку на стол или в обычный
закрывающийся кухонный шкаф.
При установке устройства внутри открытого шкафа необходимо убе-
диться, что шкаф не имеет задней панели.
Необходимо соблюдать зазор не менее 45 мм между стенкой, основа-
нием или задней панелью устройства, которое устанавливается над
печью.
Шкаф должен иметь вентиляционные отверстия площадью в 250 см2.
Если требуется, прорежьте отверстие в задней части панели основа-
ния или установите вентиляционную решетку.
Вентиляционные отверстия не должны быть закрыты.
Безопасная эксплуатация данного устройства гарантируется только в том
случае, если оно установлено в соответствии с данными инструкциями.
Лицо, выполняющее установку печи, несет ответственность за
повреждения, причиненные в результате неправильной установки
данного устройства.
Секции, в которые устанавливается данный прибор, должны выдержи-
вать температуру до 90 ºС.

Примечание: обеспечьте также наличие зазора над печью.
Площадь вентиляции
в основании минимум 250 см
2
Открытые
задние панели
Вентиляция
основания
мин. 250 см
2
Открытые
задние
панели
Вентиляционные отверстия в зад-
ней части, минимальная площадь
250 см
2
6

Данное устройство предназначено для постоянного монтажа с использованием 3-штырькового шнура питания. Оно может подключаться только квалифи-
цированным специалистом в соответствии со схемой подключения.
Заменять провод может только квалифицированный электрик, соблюдающий требования соответствующих норм.
Не используйте многополюсные вилки, разветвители питания и удлинители. Перегрузка сети может привести к возгоранию.
Если после установки соединение не работает, необходимо использовать вводный выключатель с изоляцией всех штырьков, с расстоянием между кон-
тактными поверхностями не менее 3 мм.

Зеленый и желтый: Заземляющий провод
(Е)
Синий: Нейтральный провод (N)
Коричневый: Фаза (L)

Не держите и не переносите устройство, взявшись за ручку дверцы. Ручка дверцы не рассчитана на выдерживание веса устройства и может сло-
маться.
Аккуратно установите печь в секцию, убедившись, что печь будет находиться посередине секции.1.
Откройте дверцу и закрепите печь с помощью болтов, включенных в комплект поставки.2.
* 20 мм для металлических полосок
Полностью вставьте устройство и расположите его по центру пространства для встраивания.
Не перекручивайте шнур питания.
Прикрутите устройство болтами.
Зазор между рабочим столом и устройством не должен закрываться дополнительными планками.
7
ВаШе ноВое УСТроЙСТВо
Данный раздел позволит вам ознакомиться с вашим новым устройством.
В этом разделе содержится информация о панели управления и отдельных
функциях управления.
Здесь вы найдете информацию о камере приготовления пищи и о вспомо-
гательном оборудовании.

Кнопки используются для задания различных дополнительных функций. На
дисплее отображаются различные заданные вами значения.
 
СВЧ
Короткое нажатие: быстрый предварительный нагрев
Нажатие и удержание: блокировка
Короткое нажатие: остановка
Двойное нажатие: отмена
Температура/масса
Часы
Запуск

Использование переключателя функций с целью задания типа разогрева.
 
Горячий воздух
3D (объемный
нагрев)
Для выпечки бисквитных тортов в формах для
выпечки, фруктовых пирогов (фланов), чизкей-
ков, а также кексов, пиццы и выпечки на поддоне.
Температура 50 °C поддерживает вкус пищи при
поддержании температуры в течение 1–2 часов
Гриль
с вентилятором
В этом режиме готовящаяся птица приобретает
золотистую хрустящую корочку. Также режим
отлично подходит для приготовления запеканок и
обжаривания на гриле
Настройки
для пиццы
Для замороженных пищевых полуфабрикатов
быстрого приготовления и блюд, приготовление
которых требует большого количества тепла,
подаваемого снизу
Гриль
Задайте высокий, средний или низкий уровень
температуры. Идеально подходит для жарки на
гриле нескольких бифштексов, сосисок, кусков
рыбы или ломтей хлеба
СВЧ+Горячий
воздух
Используйте эту функцию для быстрой жарки
пищи. Одновременно используйте функцию
«Горячий воздух 3D»
СВЧ+Вентилятор
гриля
В этом режиме готовящаяся птица приобретает
золотистую хрустящую корочку. Режим отлич-
но подходит для приготовления запеканок и
обжаривания на гриле. Можно использовать эту
функцию для равномерного обжаривания пищи
СВЧ+Пицца
Используйте эту функцию для быстрой жарки
пищи. Эту же функцию можно использовать для
готовки пиццы
 
СВЧ + гриль
Используйте данную функцию для быстрого
приготовления пищи с образованием золотистой
корочки на ее поверхности.
Размораживание
2 программы размораживания
Автоматические
программы
13 программ приготовления пищи. Тип разогрева
и время приготовления определяются по массе
продукта
СВЧ
Размораживание, повторный разогрев и при-
готовление пищи.

Используйте переключатель, чтобы задавать параметры.
 
Автоменю
Позволяет выбрать 13 автоматических программ
От Р 01 до Р 13
Температура
Выбор температуры приготовления пищи, °C
: 50,100,105,110...230
: 100,105,110...230
: 100,105,110...230
: 50,100,105,110...230
: 100,105,110...230
: 100,105,110...230
Масса Позволяет задать массу продукта
Время Позволяет задать время приготовления
СВЧ
Позволяет выбрать мощность СВЧ: 100 Вт, 300 Вт, 450 Вт,
700 Вт и 900 Вт

Ваше устройство оснащено охлаждающим вентилятором. Охлаждающий
вентилятор включается во время эксплуатации. Горячий воздух вытягивает-
ся через отверстия над дверью.
Охлаждающий вентилятор продолжает работать какое-то время после за-
вершения работы печи.

Не закрывайте вентиляционные отверстия. В противном случае устройство
перегреется.

Устройство охлаждается во время работы. Охлаждающий вентилятор
должен оставаться в рабочем состоянии. Охлаждающий вентилятор
может продолжать работу даже после завершения работы печи.
На окне дверцы, стенах или внутренних частях печи может образовы-
ваться конденсат. Данное явление является нормальным и не влияет
на работу микроволновой печи. После приготовления пищи сотрите
конденсат.

+30C
+30C
8
деЙСТВиЯ Перед ПерВыМ иСПольЗоВаниеМ УСТроЙСТВа
наСТроЙКа ПеЧи

Используется в качестве опорной поверхности для решетки.
Пища, приготовление которой подразумевает использование большого
количества тепла в нижней части, может размещаться непосредственно на
вращающемся поддоне.
Поддон может вращаться по часовой стрелке и против нее.
Установите вращающийся поддон на приводе посередине камеры. Убеди-
тесь, что он установлен правильно.
Никогда не используйте печь СВЧ без вращающегося поддона.
Вращающийся поддон может выдерживать массу до 5 кг.
Поддон должен вращаться при любом режиме работы печи.

Используется при СВЧ-разогреве и жарке продуктов в печи.

Например, для гриля, приготовления кусков мяса, колбасы и тостов.
Используется в качестве опоры для мелкой посуды.

Тип и количество используемых вспомогательных приспособлений зависят
от конкретного случая приготовления пищи.
В данном разделе описаны действия, которые можно осуществлять перед
первым использованием печи для готовки. Сначала прочитайте информа-
цию по технике безопасности.

После подключения устройства на дисплее начнут мигать цифры «00:00».
При этом вы услышите один звуковой сигнал. Задайте время.
Поворачивайте поворотную ручку «-/+», чтобы задать время в диа-1.
пазоне от 00:00 до 23:59.
Нажмите кнопку 2. .
Теперь время установлено.

Чтобы удалить «технический» запах, разогрейте пустую и закрытую печь.
Идеальной является настройка в один час в режиме
«Горячий воздух»
при температуре 230 °C. Убедитесь в том, что внутри устройства не оста-
лись фрагменты его упаковки.
Используйте переключатель функции, чтобы выбрать режим 1.
«Горячий воздух».
Используйте переключатель температуры гриля, чтобы задать значе-2.
ние 230 °C.
Нажмите кнопку 3. . Поворачивайте поворотную ручку «-/+», чтобы
задать время приготовления (60 мин).
Нажмите кнопку 4.
. Печь начнет нагреваться.

Перед первым использованием любого вспомогательного оборудования
тщательно очистите его теплой мыльной водой и протрите сухой тканью.
Для настройки печи предлагается несколько способов. Данный раздел
описывает способ выбора необходимого типа нагрева, температуры и на-
строек гриля. Вы также можете выбрать время готовки для вашего блюда.
Смотрите раздел «Варианты настройки времени».

Пример: «Горячий воздух» при 200 °C в течение 25 мин.
1. Переключите переключатель функции в положение
.
2. Начнет мигать индикатор температуры. По умолчанию значение темпе-
ратуры равно 180 °C.
3. Нажмите кнопку . Поворачивайте поворотную ручку «-/+», чтобы за-
дать время приготовления 25 мин.
4. Нажмите кнопку
. Печь начнет нагреваться.

Работа печи приостанавливается. После закрытия дверцы нажмите кнопку
. Работа печи продолжится.

Нажмите кнопку , чтобы приостановить работу устройства. Нажмите
кнопку
. Работа печи продолжится.

Вы можете изменить время готовки в любой момент. Нажмите кнопку . По-
ворачивайте поворотную ручку «-/+», чтобы изменить время приготовления.

Его можно осуществить в любое время на любой стадии готовности блюда.
Нажмите кнопку , чтобы задать новые настройки температуры. Пово-
рачивайте поворотную ручку «-/+», чтобы задать температуру.

Дважды нажмите кнопку , чтобы отменить действие.

+30C
+30C
+30C
+30C
9
СВЧ
Волны СВЧ в продуктах преобразуются в тепло. Волны СВЧ могут исполь-
зоваться либо самостоятельно, либо в комбинации с различными типами
разогрева. В данном разделе содержатся сведения о принципах настройки
СВЧ.

В руководстве по приготовлению пищи вы найдете примеры процедур раз-
мораживания, разогрева и приготовления пищи в микроволновой печи.
Примечание:
Шаг настройки времени кодового переключателя указан ниже:
0–1 мин : 1 с
1–5 мин : 10 с
5–15 мин : 30 с
15–60 мин : 1 мин
60 мин : 5 мин

Подходящая посуда
Термостойкая посуда должна быть изготовлена из стекла, стеклокерамики,
фарфора, керамики или термоустойчивого пластика. Эти материалы вы-
держивают воздействие СВЧ-волн.
Допустимо использовать для готовки посуду, в которой еду можно сразу
подавать на стол, что позволит избежать перекладывания пищи из одной
посуды в другую. Вы можете использовать посуду с декоративным золотым
или серебряным орнаментом только в том случае, если производитель
гарантирует, что данная посуда подходит для использования в микроволно-
вой печи.

Металлическая посуда не является подходящей. Металл не пропускает
СВЧ-волны. Пища, находящаяся в металлических контейнерах, останется
холодной.

Опасность искрообразования: металлические предметы (например, ложка
в стакане) должны находиться на минимальном расстоянии 2,5 см от
стенок печи и внутренней части дверцы. Искры могут повредить стекло на
внутренней стороне дверцы.

Не включайте функцию СВЧ, если в печи нет продуктов. Исключением
являются испытания посуды, описанные ниже.
Проведите следующие испытания, если вы не уверены в том, что ваша по-
суда подходит для функции СВЧ-печи:
Нагрейте пустую посуду при максимальной мощности в течение 1.
30 с – 1 мин.
Периодически проверяйте температуру в течение этого времени.2.
Посуда должна оставаться холодной или теплой.
Посуда непригодна, если она нагревается до высокой температуры или
образует искры.

Чтобы задать мощность СВЧ, используйте кнопку .
100 Вт
Размораживание деликатной пищи
Размораживание кусков неравномерной толщины
Размораживание мороженого
Подъем теста
300 Вт
Размораживание
Расплавление шоколада или масла
450 Вт Приготовление круп и супов
700 Вт
Повторный разогрев
Приготовление грибов, рыбы
Приготовление блюд, содержащих яйца и сыр
900 Вт
Кипячение воды, повторный разогрев
Приготовление курицы, рыбы, фруктов

При нажатии кнопки загорается индикатор выбранной мощности.
Мощность СВЧ, равную 900 Вт, можно задать на период не более 30
мин. При всех остальных настройках максимальное время приготов-
ления составляет 1 ч 30 мин.

Быстрое предварительное нагревание позволяет печи исключительно
быстро достичь заданной температуры.
Функция быстрого предварительного нагревания доступна для следующих
типов нагрева:
Горячий воздух 3D (объемное нагревание)
Гриль с вентилятором
СВЧ+Горячий воздух
СВЧ+Вентилятор гриля
Настройки для пиццы
СВЧ+Пицца
Чтобы получить оптимальный результат, кладите пищевые продукты в печь
только после завершения периода предварительного нагревания.
Задайте тип нагрева и температуру.1.
Коснитесь клавиши 2.
.
На дисплее начнет мигать сигнал .
Коснитесь клавиши 3.
.
Печь начнет нагреваться.

Завершение предварительного нагревания сопровождается звуковым
сигналом. Символ
на дисплее начинает мигать. Пищу можно класть в
печь.

Во время задания функции быстрого нагревания касание кнопки
от-
меняет эту функцию.
Во время быстрого нагревания эту функцию можно отменить касанием
кнопок
или . Также функцию можно отменить, открыв дверь печи.

Функция быстрого нагревания работает только в том случае, когда 1.
выбран один из вышеуказанных режимов. Во время предварительного
нагревания СВЧ-функция отключается.
Можно открывать дверь и загружать продукты в печь только после 2.
звукового сигнала и появления мигающего символа предварительного
нагревания.
+30C
10
раБоТа В КоМБинироВанноМ режиМе
Данный режим позволяет одновременно использовать функцию гриля и
СВЧ. Использование СВЧ позволяет быстро приготовить пищу и при этом
запечь ее.
Вы можете задавать любые настройки мощности СВЧ, за исключением
настройки 900 Вт.

Например: мощность СВЧ 100 Вт, время приготовления 17 мин, режим
«Горячий воздух»
190 °C.
Переведите переключатель функций в положение 1.
.
На экране начет мигать температура по умолчанию, равная 180 °C. 2.
Поворачивайте поворотную ручку «-/+», чтобы задать температуру
190 °C.
Мощность СВЧ по умолчанию составляет 300 Вт. Нажмите кнопку 3. .
Поворачивайте поворотную ручку «-/+», чтобы задать мощность СВЧ,
равную 100 Вт.
Нажмите кнопку 4. . Поворачивайте поворотную ручку «-/+», чтобы
задать время приготовления в 17 мин.
Нажмите кнопку 5.
.
Устройство начнет работу. Начнется отсчет заданного времени приготовления.
Другой способ настройки:
Переведите переключатель функций в положение 1.
.
На экране начет мигать температура по умолчанию 180 °C. Поворачи-2.
вайте поворотную ручку «-/+», чтобы задать температуру 190 °C.
Нажмите кнопку 3. . Поворачивайте поворотную ручку «-/+», чтобы
задать время приготовления в 17 мин.
Нажмите кнопку 4. . На экране начнет мигать значение мощности
по умолчанию 300 Вт. Поворачивайте поворотную ручку «-/+», чтобы
задать мощность, равную 100 Вт.
Нажмите кнопку 5.
.
Устройство начнет работу. Начнется отсчет заданного времени приготовления.

Устройство подаст звуковой сигнал. Работа в комби-режиме будет завершена.

Работа приостанавливается. После закрытия дверцы нажмите кнопку
.
Выполнение программы продолжится.

Нажмите кнопку , чтобы приостановить работу устройства. Нажмите
кнопку
, чтобы продолжить работу устройства.

Вы можете изменить время готовки в любой момент. Нажмите кнопку . По-
ворачивайте поворотную ручку «-/+», чтобы изменить время приготовления.

Вы можете изменить мощность СВЧ в любое время.
Нажмите кнопку для того, чтобы увидеть настройки СВЧ. Поворачивайте
поворотную ручку «-/+», чтобы задать мощность СВЧ.

Изменить температуру можно в любое время.
Нажмите кнопку , чтобы задать новые настройки температуры. Пово-
рачивайте поворотную ручку «-/+» для того, чтобы задать температуру.

Дважды нажмите кнопку , чтобы выйти.

Например: мощность СВЧ равна 300 Вт, время приготовления – 17 мин.
Нажмите кнопку 1. . На экране появится мощность СВЧ в 900 Вт по
умолчанию. Время по умолчанию начнет мигать.
Нажмите кнопку 2.
, чтобы активировать функцию СВЧ. Поверните
ручку «-/+», чтобы задать мощность 300 Вт.
Нажмите кнопку 3.
. Поворачивайте поворотную ручку «-/+», чтобы
задать время приготовления в 17 мин.
Нажмите кнопку . 4.
Устройство начинает работу. На дисплее отображается отсчет заданного
времени.

Устройство подаст звуковой сигнал завершения СВЧ-функции.

Работа печи приостановится. После закрытия дверцы нажмите кнопку
.
Работа печи продолжится.

Вы можете изменить время готовки в любой момент. Нажмите кнопку . По-
ворачивайте поворотную ручку «-/+», чтобы изменить время приготовления.

Мощность СВЧ можно изменить в любое время.
Нажмите кнопку
для того, чтобы задать новые настройки СВЧ. Пово-
рачивайте поворотную ручку «-/+», чтобы задать мощность СВЧ.

Нажмите кнопку , чтобы приостановить работу устройства. Нажмите
кнопку
, чтобы продолжить работу.

Нажмите кнопку
дважды, чтобы выйти.

При переводе переключателя функций в положение на экране будет
отображаться наибольшая настройка мощности СВЧ в качестве пред-
лагаемого варианта.
Если вы откроете дверцу устройства во время готовки, вентилятор
может продолжать работать.
+30C
+30C
+30C
+30C
+30C
+30C
11
аВТоМаТиЧеСКие ПроГраММы
Автоматические программы позволяют очень легко приготовить пищу.
Выберите программу и введите вес вашего продукта. Автоматическая про-
грамма выберет оптимальные настройки. Вы можете выбрать одну из 13
программ.

После выбора программы настройте печь. Переключатель температуры
должен быть в положении ВКЛ.
Например, программа 3 с массой продукта в 1 кг.
С помощью переключателя функций выберите автоматическую про-1.
грамму А.
На дисплее отображается номер программы 1.
Поворачивайте поворотную ручку «-/+» чтобы выбрать номер про-2.
граммы.
Нажмите кнопку 3. .
Поворачивайте поворотную ручку «-/+» чтобы выбрать вес. При этом 4.
на дисплее будет отображаться время приготовления.
Нажмите кнопку 5.
. Программа запустится. Начнется отсчет задан-
ного времени приготовления.



 
Р 01** Овощи Свежие овощи
Р 02** Гарниры Картофель очищенный/ вареный
Р 03*
Гарниры Картофель жареный
Если Вы услышали сигнал, переверните продукт, если
необходимо. Следующий этап приготовления начнется
автоматически
Р 04
Курица/Рыба Домашняя птица, рыба, порционные куски
курицы или рыбы
Если Вы услышали сигнал, переверните продукт, если
необходимо. Следующий этап приготовления начнется
автоматически
Р 05* Выпечка Выпечка, торт.
Р 06* Выпечка Выпечка. Яблочный пирог
Р 07*
Выпечка Выпечка, киш (открытый пирог с запекае-
мой жидкой начинкой)
Р 08** Разогрев Супы, напитки
P 09**
Разогрев Разогрев порционной еды в миске или
тарелке
P 10** Разогрев Соусы, рагу
P 11* Полуфабрикаты Замороженная пицца
P 12*
Полуфабрикаты Обжаренные ломтики картофеля или
овощей
Если Вы услышали сигнал, переверните продукт, если
необходимо. Следующий этап приготовления начнется
автоматически
P 13* Полуфабрикаты Замороженная лазанья

программы с одной «*» предварительно нагревают духовку. Во время
разогрева отсчет времени останавливается, горит символ предвари-
тельного нагрева. После окончания процесса разогрева духовки, Вы
услышите звуковой сигнал, символ пред¬варительного нагрева начнет
мигать.
программы с «**» используют только функцию микроволн.

Устройство подаст звуковой сигнал. Печь прекратит работу.

После запуска программы нельзя изменить номер программы и выбранный вес.

Дважды нажмите кнопку
, чтобы выйти.

Время приготовления нельзя изменить при использовании автоматических
программ.
ПроГраММы раЗМоражиВаниЯ
Вы можете выбрать одну из двух программ для размораживания мяса,
птицы и хлеба.
С помощью переключателя функций выберите автоматические про-1.
граммы
.
На дисплее появится номер программы Р 01.
Поворачивайте поворотную ручку «-/+», чтобы выбрать номер про-2.
граммы.
Нажмите кнопку 3. .
Поворачивайте поворотную ручку «-/+» чтобы выбрать вес. При этом 4.
на дисплее будет отображаться время приготовления.
Нажмите кнопку 5.
. Программа запустится. Начнется отсчет задан-
ного времени приготовления.


Используйте пищу, которая была заморожена при температуре -18
ºC и хранилась разделенной на порции минимально возможной
толщины.
Достаньте пищу из упаковки и взвесьте. Вам следует знать вес пищи,
чтобы задать нужную программу.

Слейте воду во время переворачивания мяса или птицы.

Положите пищу в неглубокую посуду (например, в стеклянную тарел-
ку), но не накрывайте ее.

устройство подаст два звуковых сигнала, означающих, что продукт
нужно перевернуть.

Размороженный продукт должен дополнительно постоять в течение
10–30 мин, чтобы температура внутри продукта стала одинаковой.
Большие куски мяса требуют большего времени выдержки по сравне-
нию с меньшими кусками. Плоские куски мяса и продукты из мясного
фарша нужно разделить друг от друга.
По истечении данного периода времени приготовление пищи можно
продолжить, даже если толстые куски мяса все еще заморожены в
середине.
  
d 01* Мясо, птица и рыба 0,20–1,00
d 02* Хлеб, торт или фрукты 0,10–0,50
* Для размораживания размещайте продукт на нижней решетке.
+30C
+30C
12
Задание оПЦиЙ ВреМени
ЗаЩиТнаЯ БлоКироВКа
БыСТрыЙ ЗаПУСК
Печь имеет различные опции для задания времени. Используйте кнопку
для вызова меню и переключения между отдельными функциями. Опцию,
заданную ранее, можно изменить ручкой «-/+».

Вы можете использовать таймер в качестве кухонного таймера. Таймер
работает независимо от печи и издает собственный звуковой сигнал. Таким
образом, вы можете отличить сигнал таймера от сигнала, извещающего о
завершении приготовления пищи.
Режим ожидания. Нажмите кнопку 1.
для того, чтобы войти в режим
настройки кухонного таймера. На дисплее отразятся цифры «00:00».
Поворачивайте поворотную ручку «-/+» чтобы настроить время тайме-2.
ра. Максимальное время равно 5 ч.
Нажмите кнопку 3.
, чтобы запустить таймер.

Устройство подаст сигнал. На дисплее появятся цифры «00:00».

Нажмите кнопку
, чтобы выйти из режима таймера.

Вы можете устанавливать время приготовления пищи, по истечении которо-
го печь выключится автоматически. В этом случае вам не нужно отвлекать-
ся от других занятий, чтобы отключить печь. Печь включится. Начнется
обратный отсчет времени на дисплее.

Устройство подаст сигнал. Нагрев печи прекращается. На дисплее появит-
ся цифры «00:00».

Непосредственно после подключения устройства начнут мигать цифры
«00:00», сработает однократный звуковой сигнал.
Поворачивайте поворотную ручку «-/+», чтобы задать время в диа-1.
пазоне от 00:00 до 23:59.
Нажмите кнопку 2. .
Теперь время установлено.

Нажмите и удерживайте кнопку 1. в течение 3 с в режиме ожидания.
Значение текущего времени исчезнет, а затем начнет мигать.
Поворачивайте поворотную ручку «-/+», чтобы задать новое время. 2.
Затем нажмите кнопку
, чтобы подтвердить настройки.
Печь оснащена блокирующим замком, который предотвращает доступ
детей к печи.
Печь не будет реагировать на настройки. При активированном замке вы
также можете настроить таймер и время.

Требование: время готовки не устанавливается, и переключатель функции
находится в положении «Выкл.».
Нажмите и удерживайте кнопку
приблизительно в течение 3 с.
На дисплее появится символ . Блокирующий замок активирован.

Нажмите и удерживайте кнопку приблизительно в течение 3 с. Символ
исчезнет с дисплея. Блокирующий замок деактивирован.


При выборе других программ приготовления пищи блокирующий замок
неактивен.
В режиме ожидания нажмите кнопку 1.
, чтобы начать процесс при-
готовления пищи в течение 30 с при мощности в 900 Вт.
Во время приготовления пищи (за исключением функций Автоматиче-2.
ского приготовления и Размораживания) нажимайте кнопку
, чтобы
увеличить время готовки до максимального значения с шагом в 30 с.
+30C
+30C
+30C
13
УХод и оЧиСТКа
ТеХниЧеСКие данные
Внимательный уход и очистка вашей микроволновой печи позволят поддер-
живать ее в рабочем состоянии на протяжении продолжительного периода
времени. В данном разделе описаны способы ухода за вашим устройством
и методы его очистки.

Проникновение влаги в печь может привести к поражению электрическим
током. Не используйте средства паровой очистки или очистки под высоким
давлением.

Не очищайте устройство сразу после отключения. Подождите, пока оно
остынет.

Микроволновая энергия может распространяться за пределы устройства,
если дверцы камеры для приготовления пищи или уплотнения дверцы по-
вреждены. Никогда не используйте устройство, если уплотнения или двер-
цы камеры для приготовления пищи повреждены. Свяжитесь со службой
гарантийного обслуживания.

Незначительная разница в цвете передней части устройства обуслов-
лена использованием различных материалов (стекла, пластика и
металла).
Тени в форме полос на панели дверцы возникают в результате от-
ражения света внутри печи.
Вы можете легко устранить неприятный запах, остающийся, на-
пример, после приготовления рыбы. Добавьте несколько капель
лимонного сока в стакан воды. Поместите стакан в контейнер, чтобы
предотвратить позднее закипание. Подогрейте воду в течение 1–2
мин при максимальной мощности СВЧ.

Чтобы предотвратить повреждение поверхностей в результате неправиль-
ного использования моющих средств, смотрите информацию в таблице
ниже. Не используйте следующее:
Абразивные очищающие средства
Металлические или стеклянные скребки для очистки стекла дверцы
Металлические или стеклянные скребки для очистки уплотнения
дверцы.
Металлические губки или скребки
Моющие средства с высоким содержанием спирта
Тщательно промойте перед использованием ткань, которая будет использо-
ваться для чистки устройства.
Подождите, пока поверхности не высохнут, прежде чем использовать
устройство.
 
Перед-
няя часть
устройства
Горячая мыльная вода:
очищайте с помощью кухонного полотенца и вытирай-
те насухо сухой тканью. Не используйте средства для
очистки стекла, металлические или стеклянные скребки
Перед-
няя часть
устройства
из нержаве-
ющей стали
Горячая мыльная вода:
очищайте с помощью кухонного полотенца и насухо вы-
тирайте тканью. Сразу удаляйте пятна, накипь, крахмал
или альбумин (например, яичный белок), которые могут
приводить к образованию коррозии. Приобретите специ-
альные средства очистки для нержавеющей стали в
сервисе или в специальном магазине. Не используйте
металлические или стеклянные скребки
Камера для
приготовле-
ния пищи
Горячий мыльный или уксусный раствор:
очищайте с помощью кухонного полотенца и насухо вы-
тирайте сухой тканью.
Если печь сильно загрязнена: не используйте распыляе-
мые или другие агрессивные средства или абразивные
материалы. Также нельзя использовать для очистки
металлические губки и сетки. Эти материалы царапают
поверхность. Подождите, пока поверхность не высохнет
полностью
Углубление
камеры для
приготовле-
ния пищи
Влажная ткань:
убедитесь, что вода не проникает во внутреннюю часть
устройства через привод вращающегося поддона
Решетки
Горячий мыльный раствор:
очищайте с помощью чистящего средства для нержавею-
щей стали или используйте моечную машину
Дверные
панели
Средство для очистки стекла:
очищайте с помощью кухонного полотенца. Не исполь-
зуйте скребок для стекла
Уплотнение
Горячий мыльный раствор:
очищайте с помощью кухонного полотенца. Не исполь-
зуйте скребки для металлических и стеклянных поверх-
ностей
Номинальное напряжение 230 В, 50 Гц
Макс. мощность 3350 Вт
Номинальная выходная мощность
(СВЧ)
900 Вт
Выходной ток 15 А
Объем печи 44 л
Диаметр вращающегося поддона 360 мм
Внешние размеры без ручки 595 (Ш) х 568 (Д) х 454 (В) мм
Масса нетто приблизительно 36 кг
14
ТаБлиЦа нарУШениЙ В раБоТе
аКрилаМид В ПиЩеВыХ ПродУКТаХ
Большинство нарушений в работе легко объяснимо. Ознакомьтесь с табли-
цей нарушений в работе, прежде чем связаться со службой гарантийного
обслуживания.
Если с приготовлением пищи возникают неожиданные проблемы, обрати-
тесь к разделу «Руководство по приготовлению пищи», где вы найдете всю
необходимую информацию о способах приготовления пищи.


Неправильный ремонт является опасным. Только квалифицированный
специалист нашего гарантийного обслуживания имеет право ремонтиро-
вать устройство.
Акриламид обычно содержится в мучных и картофельных продуктах, которые разогреваются до высоких температур, например, в чипсах, тостах, булках,
хлебе, выпечке (бисквиты, пряники и различные виды печенья).
  
Устройство не работает Выход из строя размыкателя цепи Осмотрите коробку предохранителей и убедитесь, что
размыкатель цепи находится в рабочем состоянии
Вилка не вставлена в розетку Вставьте розетку в разъем питания
Обрыв питания Убедитесь в наличии электропитания
Устройство не работает.
На дисплее отображается знак
Активирован блокировочный замок Деактивируйте блокировку (смотрите раздел «Блокиро-
вочный замок»)
На дисплее отображается знак 0:00 Обрыв питания Сбросьте время
Микроволновая печь не включается Дверца не закрыта полностью Убедитесь в том, что остатки пищи не застряли в дверце
Период разогрева и приготовление
пищи значительно дольше обычного
Выбранная мощность СВЧ слишком низкая Выберите более высокий уровень мощности
Объем пищи в устройстве превышает обычный Удвоенное количество продукта требует увеличения
времени примерно в два раза
Пища была холоднее обычного Перемешивайте или переворачивайте кусочки пищи во
время приготовления
Вращающийся поддон вращается
медленно
Привод заблокирован грязью или остатками пищи Тщательно очистите дно печи и ролики под вращаю-
щимся поддоном
Нельзя задать определенный режим
работы или уровень мощности
В данном режиме невозможно задать определенную
температуру, уровень мощности и настройки комби-
режима
Выберите разрешенные настройки
На дисплее появляется надпись Е1 Была активирована функция аварийного отключения Свяжитесь с отделом гарантийного обслуживания
На дисплее появляется надпись Е4 Была активирована функция аварийного отключения Свяжитесь с отделом гарантийного обслуживания
На дисплее появляется надпись Е11 Влага попала в панель управления Высушите панель управления
На дисплее появляется надпись Е17 Быстрый обогрев прекращен Свяжитесь с отделом гарантийного обслуживания

Общие
Устанавливайте минимально требуемое время приготовления. Готовьте еду до тех пор, пока она не станет золотисто-
коричневой, но не слишком темной. Большие и толстые куски продуктов содержат меньше акриламида
Приготовление бисквитов,
жареных чипсов
Максимальная температура составляет 200 ºС при верхнем/нижнем нагреве или 180 ºС в режиме объемного нагрева
горячим воздухом или нагрева горячим воздухом. Максимальная температура составляет 190 ºС при верхнем/нижнем
нагреве или 170 ºС в режиме объемного нагрева горячим воздухом либо нагрева горячим воздухом. Яичный белок и
желток уменьшают содержание акриламида. Располагайте продукт равномерным слоем. Чтобы предотвратить высуши-
вание чипсов, следует складывать не более 400 г картофеля на одном подносе
15
реКоМендаЦии В оТноШении ЭнерГоСБережениЯ
и оКрУжаЮЩеЙ Среды
УКаЗаниЯ По ПриГоТоВлениЮ ПиЩи
Здесь вы найдете информацию об энергосбережении во время приготовле-
ния пищи, а также методов утилизации вашего устройства.

Не используйте предварительный разогрев пищи, если по рецепту это
не требуется.
Используйте эмалированные формы темных цветов. Они хорошо
поглощают тепло.
Во время приготовления пищи открывайте дверцу как можно реже.
Рекомендуется печь кексы/торты поочередно. В этом случае печь
будет все еще теплой после приготовления первой партии выпечки,
что уменьшает время на приготовление следующей партии выпечки.
Также можно поставить в печь две формы рядом друг с другом.
В случае длительной готовки вы можете выключить печь на 10 мин
ранее завершения процесса готовки: оставшееся тепло завершит про-
цесс приготовления без потребления электроэнергии.

Утилизируйте упаковку способом, не приносящим ущерб окру-
жающей среде.
Данное устройство соответствует требованиям Директивы ЕС
2002/96/ЕС в отношении Отходов электрического и электронного
оборудования. Данная директива определяет основные методы
утилизации и сбора старых устройств на территории стран ЕС.
Данный раздел описывает рецепты и их оптимальные настройки. Из него вы
узнаете, какой разогрев, температура и режим СВЧ подходят для ваших блюд.
Вы можете ознакомиться с информацией о подходящих вспомогательных
приспособлениях и высоте, на которую они должны устанавливаться. Дан-
ный раздел также содержит рекомендации в отношении посуды и методов
приготовления.

Значения, указанные в таблице, всегда относятся к пище, которая
помещается в холодную и пустую камеру печи. Не используйте пред-
варительный нагрев устройства, если по рецепту это не требуется.
Прежде чем использовать устройство, удалите из камеры печи все
вспомогательное оборудование, которое не требуется при готовке.
Если при готовке вам требуется накрыть решетки жиронепроницаемой
бумагой, не кладите бумагу до тех пор, пока решетки не нагреются.
В таблицах указывается условное время. Фактическое время зависит
от качества и состава пищи.
Используйте вспомогательные приспособления, идущие в комплекте
с печью. Дополнительные приспособления можно приобрести в спе-
циализированном магазине или в службе гарантийного обслуживания.
Всегда пользуйтесь прихватками для извлечения посуды из печи.


В таблице ниже указаны различные опции и настройки микроволновой печи.
Время в данных таблицах условно. Оно зависит от используемой посуды,
качества, температуры и однородности пищи.
В таблицах часто указываются временные диапазоны. Сначала установите
самый короткий период времени, а затем увеличивайте его, если необходимо.
Фактическое время может отличаться от указанного в таблицах. Применяй-
те практический метод: двойное количество – двойное время приготовле-
ния, половина количества – половина времени приготовления.


Помещайте замороженный продукт в контейнер на нижнюю решетку.
Деликатные кусочки пищи, такие как ножки и крылья курицы или
прослойки жира в кусках мяса, можно покрывать слоем алюминиевой
фольги. Фольга не должна касаться стенок печи. Фольгу можно убрать
после размораживания.
Поверните или перемешайте пищу один или несколько раз во время
процедуры размораживания. Большие куски пищи следует пере-
вернуть несколько раз. В процессе переворачивания удалите всю
жидкость, образующуюся при оттаивании.
Оставьте размороженный продукт при комнатной температуре на
10–60 мин, чтобы температура внутри продукта выровнялась.
   
Целые куски мяса (говядина,
телятина или свинина на
кости)
800 г 300 Вт, 15 мин + 100 Вт, 10–20 мин Переворачивайте куски несколько раз в процессе
готовки
1 кг 300 Вт, 20 мин + 100 Вт, 15–25 мин
1,5 кг 300 Вт, 30 мин + 100 Вт, 20–30 мин
Куски говядины, телятины или
свинины
200 г 300 Вт, 3 мин + 100 Вт, 10–15 мин Отделяйте оттаявшие куски в процессе готовки
500 г 300 Вт, 5 мин + 100 Вт, 15–20 мин
800 г 300 Вт, 8 мин + 100 Вт, 15–20 мин
Мясной фарш (из разных
видов мяса)
200 г 100 Вт, 10–15 мин Размораживайте пищу небольшими плоскими порция-
ми, если это возможно. Переворачивайте куски несколь-
ко раз в процессе готовки, отделяя оттаявшее
500 г 300 Вт, 5 мин + 100 Вт, 10–15 мин
800 г 300 Вт, 8 мин + 100 Вт, 15–20 мин
Птица или части мяса птицы
600 г 300 Вт, 8 мин + 100 Вт, 10–15 мин Переворачивайте куски несколько раз в процессе готовки
1,2 кг 300 Вт, 15 мин + 100 Вт, 25–30 мин
Утка 2 кг 300 Вт, 20 мин + 100 Вт, 30–40 мин Переворачивайте куски несколько раз в процессе готовки
16


Разогрев напитков может привести к так называемому позднему закипанию.
Это означает, что жидкость достигает температуры кипения без образова-
ния пузырьков на поверхности. Необходимо соблюдать осторожность во
время перемещения контейнера: жидкость может внезапно брызнуть. Во
время нагревания жидкостей всегда помещайте в контейнер ложку, что по-
зволит предотвратить позднее закипание.
Поместите продукт непосредственно на вращающийся поддон.


Снимайте упаковку с продуктов. В этом случае они нагреются гораздо
быстрее и равномернее. Время нагрева варьируется в зависимости от
состава пищи.
Пища, кусочки которой уложены тонким слоем, приготавливается гораздо
быстрее, чем пища, кусочки которой уложены толстыми слоями. Поэтому
необходимо размещать продукты равномерно на поверхности посуды.
Разные продукты не должны складываться слоями друг на друге.
Всегда накрывайте продукты. Если у вас нет подходящего покрытия,
используйте фольгу.
Перемешивайте или поворачивайте продукты 2–3 раза во время при-
готовления.
После нагрева подождите 2–5 мин, пока пища не остынет, чтобы темпе-
ратура стала равномерной.
Всегда используйте прихватки во время извлечения тарелок из печи.
Всё вышеперечисленное позволит сохранить насыщенный вкус пищи, в
результате чего потребуется использовать меньше приправ.
   
Рыбное филе, рыбный стейк
или куски рыбы
400 г 300 Вт, 5 мин + 100 Вт, 10–15 мин Отделяйте оттаявшие куски в процессе готовки
Целая рыба
300 г 300 Вт, 3 мин + 100 Вт, 10–15 мин -
600 г 300 Вт, 8 мин + 100 Вт, 10–15 мин
Овощи и крупы
300 г 300 Вт, 10–15 мин Тщательно перемешивайте во время размораживания
600 г 300 Вт, 10 мин + 100 Вт, 10–15 мин
Фрукты и ягоды
300 г 300 Вт, 7–10 мин Тщательно перемешивайте во время размораживания и
отделяйте всё размороженное
500 г 300 Вт, 8 мин + 100 Вт, 5–10 мин
Размораживание масла
125 г 300 Вт, 1 мин + 100 Вт, 2–4 мин Предварительно снимите всю упаковку
250 г 360 Вт, 1 мин + 100 Вт, 2–4 мин
Торты сухие
500 г 100 Вт, 15–20 мин Только для тортов без мороженого или крема
750 г 300 Вт, 5 мин + 100 Вт, 10–15 мин
Торты влажные, фруктовый
пирог, чизкейк
500 г 300 Вт, 5 мин + 100 Вт, 10–15 мин Только для тортов без мороженого, крема или желатина
750 г 300 Вт, 7 мин + 100 Вт, 10–15 мин



 


Ланчи, готовые продукты на
подложке
300–400 г 700 Вт, 10–15 мин Достаньте продукт из упаковки; накройте продукт, чтобы
разогреть его
Супы 400–500 г 700 Вт, 8–10 мин Жаропрочная посуда с крышкой
Блюдо из тушеного мяса или
рыбы
500 г 700 Вт, 10–15 мин Жаропрочная посуда с крышкой
1 кг 700 Вт, 20–25 мин
Куски мяса в соусе
500 г 700 Вт, 15–20 мин Жаропрочная посуда с крышкой
1 кг 700 Вт, 25–30 мин
Рыба (филе)
400 г 700 Вт, 10–15 мин Готовить в накрытом виде
800 г 700 Вт, 18–20 мин
Гарнир (рис, макароны)
250 г 700 Вт, 2–5 мин Жаропрочная посуда с крышкой; добавьте жидкость
500 г 700 Вт, 8–10 мин
Овощи и крупы (капуста,
морковь)
300 г 700 Вт, 8–10 мин Жаропрочная посуда с крышкой; добавьте чайную ложку
жидкости
600 г 700 Вт, 15–20 мин
Шпинат 450 г 700 Вт, 11–16 мин Готовьте без добавления воды
17

Металлические предметы (ложка в стакане) должны находиться на расстоя-
нии по меньшей мере 2,5 см от стенок печи и внутренней части дверцы. Искры
могут повредить стекло внутренней стороны дверцы.

Снимайте упаковку с продуктов. В этом случае они нагреются гораздо
быстрее и равномернее. Время нагрева варьируется в зависимости от
состава пищи.
Всегда накрывайте продукты перед разогревом.
Перемешивайте или переворачивайте продукты во время приготовле-
ния. Проверяйте их температуру.
После нагрева подождите 2–5 мин, пока пища не остынет, чтобы темпе-
ратура стала равномерной.
Всегда используйте прихватки во время извлечения тарелок из печи.
Размещайте продукты непосредственно на вращающемся поддоне.

Пища, кусочки которой уложены тонким слоем, приготавливается гораздо
быстрее, чем пища, кусочки которой уложены толстыми слоями. Поэтому
необходимо размещать продукты равномерно на поверхности посуды.
Разные продукты не должны складываться слоями друг на друге.
Кладите пищу прямо на вращающийся поддон.
Всегда используйте прихватки во время извлечения тарелок из печи.
После нагрева подождите 2–5 мин, пока пища не остынет, чтобы темпе-
ратура стала равномерной.
Всегда накрывайте продукты. Если у вас нет подходящего покрытия,
используйте специальную фольгу. Это позволит сохранить насыщенный
вкус продукта.
  


Готовые продукты, продукты
на подложке
350–500 г 700 Вт, 10–15 мин Достаньте продукт из упаковки; накройте продукт, чтобы
разогреть его
Напитки 150 мл 900 Вт, 1–2 мин 
Поместите ложку в стакан. Не перегревайте спиртные
напитки. Проверяйте температуру во время разогрева
300 мл 900 Вт, 2–3 мин
500 мл 900 Вт, 3–4 мин
Детское питание, например,
бутылочка для кормления
50 мл 300 Вт, прибл. 1 мин Поставьте бутылочку (без соски и крышки) с детским
питанием непосредственно на дно печи. Перемешайте
содержимое после нагрева. Проверьте температуру
100 мл 300 Вт, 1–2 мин
200 мл 300 Вт, 2–3 мин
Суп
1 порция 175 г 900 Вт, 2–3 мин
2 порции 175 г каждая 900 Вт, 4–5 мин
4 порции 175 г каждая 900 Вт, 5–6 мин
Куски мяса в соусе 500 г 700 Вт, 10–15 мин Готовьте такое блюдо накрытым
Тушеное мясо 400 г 700 Вт, 5–10 мин Следует готовить в посуде с крышкой
800 г 700 Вт, 10–15 мин
Овощи 150 г 700 Вт, 2–3 мин Добавьте небольшое количество воды
300 г 700 Вт, 3–5 мин
  


Целая свежая курица без
потрохов
1,5 кг 700 Вт, 30–35 мин Во время приготовления периодически понемногу пере-
ворачивайте продукт
Свежее рыбное филе 400 г 700 Вт, 5–10 мин
Свежие овощи 250 г 700 Вт, 5–10 мин Разрежьте на равные части. Добавьте 1–2 столовые
ложки воды на 100 г; перемешивайте во время при-
готовления
500 г 700 Вт, 10–15 мин
Картофель 250 г 700 Вт, 8–10 мин Разрежьте на равные части. Добавьте 1–2 столовые
ложки воды на 100 г; перемешивайте во время при-
готовления
500 г 700 Вт, 11–14 мин
750 г 700 Вт, 15–22 мин
Рис 125 г 700 Вт, 7–9 мин. + 300 Вт, 15–20 мин Добавьте две части воды на одну часть риса и исполь-
зуйте глубокую посуду с крышкой
250 г 700 Вт, 10–12 мин. + 300 Вт, 20–25 мин
Сладкие блюда 500 мл 700 Вт, 7–9 мин Перемешивайте во время нагрева 2–3 раза с помощью
венчика
Фрукты, компот 500 г 700 Вт, 9–12 мин
18


Используйте термостойкую плоскую стеклянную посуду (крышку по-
суды для СВЧ-печи, стеклянную тарелку или стеклянный поддон из
жаростойкого стекла).
Всегда ставьте посуду на решетку.
Не используйте керамические тарелки и тарелки сложной формы.
Задайте настройки, указанные в таблице. Вы можете настроить время
в зависимости от количества продукта.
Чтобы попкорн не взорвался, подогревайте его 1 мин 30 с. Затем до-
станьте пакет и встряхните его. Будьте осторожны: пакет горячий.

Открывайте пакет осторожно, так как из него может выходить горячий пар.
Никогда не включайте СВЧ на полную мощность.




Указанные значения времени относятся к пище, помещаемой в холод-
ную печь.
Температура и время выпечки зависят от плотности и количества те-
ста. Именно по этой причине в таблицах указаны диапазоны значений.
Начните с самого низкого значения и в следующий раз используйте
большее значение, так как более низкая температура обеспечивает
более равномерное приготовление.
Дополнительную информацию можно найти в Советах по выпечке,
приведенных после таблиц.




 рекомендуется использовать металлические формы для вы-
печки темного цвета.
*Дайте торту/кексу остыть в печи в течение примерно 20 мин
**Поместите продукт на вращающемся поддоне
  

Попкорн для микроволновой печи 1 пакет, 100 г Посуда 700 Вт, 3–5 минут
Вы не можете найти в инструкции информацию о на-
стройках для того количества пищи, которое вы хотите
приготовить
Увеличьте или уменьшите время приготовления пищи, используя следующее проверочное
правило: увеличение количества в два раза увеличивает время приготовления пищи приблизи-
тельно вдвое. Половина количества соответствует половине времени приготовления
Пища слишком сухая В следующий раз установите меньшее время приготовления пищи или задайте меньшее значе-
ние мощности СВЧ. Добавьте немного воды и накройте пищу
По истечении заданного времени пища не разморози-
лась, не разогрелась или не приготовилась
Задайте большее время. Большое количество пищи (как и продукты, уложенные толстыми
слоями) требует больше времени для приготовления
По истечении времени пища перегрелась по краям, но
не прогрелась внутри
Перемешивайте продукты во время приготовления и в следующий раз задайте меньшую мощ-
ность СВЧ и большее время приготовления
После размораживания оттаяла верхняя часть птицы
или мяса, но середина осталась замороженной
В следующий раз выберите меньшую мощность СВЧ. Если размораживается большое количе-
ство пищи, переворачивайте ее несколько раз в процессе готовки
   
°C






Бисквитный торт, простой Форма-кольцо, форма для торта
170–180 100 40–50
Бисквитный торт, нежный (песочный)* Форма-кольцо, форма для торта
150–170 70–90
Фруктовый пирог, основа Форма для основы пирога
160–180 - 30–40
Нежный фруктовый пирог, бисквит Разъемная форма/форма-кольцо
170–180 100 35–45
Бисквитный торт, основа, 2 яйца Форма для основы пирога
160–170 - 20–25
Бисквитный фруктовый пирог, 6 яиц Темная разъемная форма
170–180 - 35–45
Основа из песочного теста с хрустящей корочкой Темная разъемная форма
170–190 - 30–40
Фруктовый пирог/чизкейк на корже* Темная разъемная форма
170–190 100 35–45
Швейцарский фруктовый пирог** Темная разъемная форма
190–200 - 45–55
Пирог-кольцо Форма-кольцо
170–180 40–50
Пицца на тонкой основе с легкой начинкой** Круглый поддон для пиццы
220–230 - 15–25
Торты с большим количеством специй ** Темная разъемная форма
200–220 - 50–60
Ореховый торт Темная разъемная форма
170–180 100 35–45
Дрожжевая выпечка с сухой начинкой Круглый поддон для пиццы
160–180 - 50–60
19
   
°C




Дрожжевая выпечка с влажной начинкой Круглый поддон для пиццы
170–190 - 55–65
Плетеный хлеб, 500 г муки Круглый поддон для пиццы
170–190 - 35–45
Кекс с изюмом, 500 г муки Круглый поддон для пиццы
160–180 - 60–70
Штрудель Круглый поддон для пиццы
190–210 180 35–45
    
Бисквиты Круглый поддон для пиццы
150–170 25–35
Миндальный бисквит/печенье Круглый поддон для пиццы
110–130 35–45
Меренга Круглый поддон для пиццы
100 80–100
Маффины (небольшие кексы) Поддон для маффинов на решетке
160–180 35–40
Заварное пирожное Круглый поддон для пиццы
200–220 35–45
Изделие из слоеного теста Круглый поддон для пиццы
190–200 35–45
Кекс из дрожжевого теста Круглый поддон для пиццы
200–220 25–35
    
Хлеб на закваске, 1,2 кг муки Круглый поддон для пиццы
210–230 50–60
Лепешка (лаваш, пита и т. д.) Круглый поддон для пиццы
220–230 25–35
Рогалики Круглый поддон для пиццы
210–230 25–35
Рулеты из сладкого дрожжевого теста Круглый поддон для пиццы
200–220 15–25
Изделие выпекается по собственному
рецепту пользователя
Используйте пункты, приведенные в таблицах выпечки, в качестве рекомендаций
Используются силиконовые, стеклян-
ные, пластиковые или керамические
формы для выпечки
Форма для выпечки должна быть жаростойкой и выдерживать температуру до 250 °C. В результате корочка
изделия, выпеченного в таких формах, будет менее поджаристой. При использовании СВЧ-печи время при-
готовления должно быть меньше времени, указанного в таблице
Как определить, пропечен ли бисквит-
ный торт полностью
Примерно за 10 мин до завершения времени, указанного в рецепте, в самом высоком месте торта проткните
его зубочисткой. Если зубочистка сухая и нет следов теста, торт готов
Торт/кекс деформируется или разруша-
ется
Используйте в следующий раз меньшее количество жидкости или задайте температуру, меньшую на 10
градусов, и увеличьте время. Соблюдайте время перемешивания, указанное в рецепте
Торт/кекс поднимается в середине и
остается опавшим на краях
Смазывайте маслом только основание разъемной формы. После выпекания осторожно отделите от формы
кекс или торт ножом
Торт/кекс слишком темный Уменьшите температуру и увеличьте процесс выпекания
Торт/кекс слишком сухой По завершению выпекания сделайте в блюде небольшие отверстия зубочисткой. Затем опрыскайте кекс или
торт фруктовым соком или ароматным алкогольным напитком. В следующий раз увеличьте температуру на
10 градусов и уменьшите время готовки
Хлеб или торт/кекс (например, чизкейк)
выглядит хорошо, но не пропекся внутри
(липкий, излишне влажный)
В следующий раз используйте меньше жидкости и увеличьте время выпекания при уменьшенной темпера-
туре. При выпекании продуктов с влажным верхним слоем сначала выпеките основу, покройте ее миндалем
или хлебными крошками, а после этого добавьте верхнюю часть. Соблюдайте рецепт и указанное время
выпекания
Торт/кекс не выпадает из формы при
переворачивании
После выпекания изделие должно остыть в течение 5–10 мин, после чего его будет проще извлечь из формы.
Если изделие по-прежнему прилипает, осторожно отделите его кромки ножом. Снова переверните торт и по-
пробуйте несколько раз обернуть его холодной и влажной тканью. В следующий раз хорошо смажьте форму
и посыпьте ее хлебной крошкой
Вы измерили температуру печи соб-
ственным термометром и обнаружили
отличие
Температура печи измеряется изготовителем спустя определенный период времени с помощью испытатель-
ного стенда в центре камеры печи. Посуда для СВЧ и вспомогательные принадлежности могут повлиять на
измерение температуры, поэтому разница при самостоятельном измерении температуры будет наблюдаться
в любом случае
Между формой и решеткой появляются
искры
Убедитесь в чистоте внешней части формы. Измените положение формы в камере печи. Если искры не ис-
чезают, продолжайте процесс выпечки, но без СВЧ. Увеличьте время выпекания
*Дайте торту/кексу остыть в печи в течение примерно 20 мин

20


Во время приготовления слегка переворачивайте постные куски
свинины и куски без кожи. Оставьте мясо приблизительно на 10 мин
после завершения процесса готовки.
Поместите свиную корейку в посуду кожей вверх. Надрежьте кожу.
Не переворачивайте корейку. Оставьте ее приблизительно на 10 мин
после завершения процесса готовки.
Свиную вырезку или свиную отбивную не следует переворачивать.
Оставьте блюдо приблизительно на 5 мин после завершения про-
цесса готовки.
Переворачивайте свиную шейку по истечении 2/3 времени приготов-
ления.


Температура и время прожарки зависят от типа и количества приготавли-
ваемой пищи.
Поэтому в таблицах приведены температурные диапазоны. Начинайте с
наименьшей температуры, и, если необходимо, в следующий раз исполь-
зуйте для настроек большие значения.
Чтобы получить более подробную информацию, смотрите раздел «Реко-
мендации по прожарке», приведенный после таблиц.

Вы можете использовать для жарки только термостойкую посуду, которая
подходит для микроволновой печи. Металлическая посуда для жарки не
является подходящей.
Посуда может сильно нагреваться. Используйте прихватки для того, чтобы
извлечь посуду из печи.
После извлечения из печи стеклянной посуды поставьте ее на кухонное
полотенце. Посуда может потрескаться в случае контакта с влажной или
холодной поверхностью.


Используйте глубокую посуду при готовке мяса и птицы.
Убедитесь, что посуда подходит к СВЧ-печи по размеру. Посуда не
должна быть слишком большой.
Мясо
Покройте жидкостью примерно две трети основания посуды. Добавьте
еще жидкость, если вы готовите жаркое. Переверните куски мяса в
середине процесса приготовления. Когда мясо готово, выключите
печь и оставьте блюдо еще на 10 мин, чтобы температура блюда вы-
ровнялась.
Птица:
Переворачивайте куски мяса по истечении 2/3 времени приготовления


При прожарке держите дверцу закрытой, не пользуйтесь функцией
предварительного прогревания.
По возможности куски пищи должны быть одинаковой толщины. Куски
мяса должны быть толщиной не менее 2–3 см. Это позволит запечь их
равномерно, сохранив сок. Не солите куски мяса до тех пор, пока они
не прожарятся.
Не прокалывайте кусочки пищи, которую вы запекаете. При прока-
лывании мяса весь сок вытечет, и мясо окажется сухим. Поддевайте
кусочки лопаткой.
Темное мясо (например, говядина) запекается гораздо быстрее в
сравнении со светлым мясом, таким как телятина или свинина. Свет-
лое мясо или рыба всегда приобретают светло-коричневый цвет, даже
если блюдо сочное и прожарилось внутри.
Нагревательный элемент выключается и снова включается автома-
тически. Такое функционирование является нормальным. Настройки
гриля позволяют определить, насколько часто это будет происходить.


Переворачивайте жаркое по истечении 1/3 и 2/3 времени приготовле-
ния. Дайте готовому продукту дополнительно постоять 10 мин.
Немного переворачивайте вырезку и филе в процессе приготовления.
Дайте готовому продукту дополнительно постоять еще 10 мин.
Переворачивайте стейки по истечении 2/3 времени приготовления.
 





 

Тушёное мясо, примерно 1 кг* Посуда с крышкой
180–200 - 120–143
Филе, среднее, примерно 1 кг* Посуда без крышки
180–200 100 30–40
Филейная часть, примерно 1 кг* Посуда без крышки
210–230 100 30–40
Средний кусок, толщиной в 3 см** Верхняя решетка
3 - Каждая сторона:
10–15
* Нижняя решетка
**Верхняя решетка

 переверните окорока и ножки в середине процесса приготовления. Оставьте мясо приблизительно на 10 мин после завершения процесса
приготовления.
 





 

Сустав/окорок, примерно 1 кг* Посуда с крышкой
180–200 - 110–130
Ножки, примерно 1,5 кг* Посуда с крышкой
200–220 - 120–130
* Нижняя решетка
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Midea TF944EG9-BL Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ