Philips AE2330/00 Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который прочитал руководство пользователя для радиоприемника Philips AE2330. Я могу ответить на ваши вопросы о настройке времени, радиостанций, использовании таймера отключения и других функциях этого устройства. Задавайте свои вопросы!
  • Как установить время на радиоприемнике?
    Как настроить радиостанции?
    Как использовать таймер отключения?
    Что делать, если радио не включается?
    Как запрограммировать радиостанции вручную?
Register your product and get support at
RU Руководство пользователя
AE2330
1
32
a
b
c
f
e
d
+
_
_
+
_
+
+
_
+
_
+
_
Русский
1 Важная информация.
Техника безопасности
Важные инструкции по безопасности
a Ознакомьтесь с данными инструкциями.
b Сохраните данные инструкции.
c Обратите внимание на все предупреждения.
d Следуйте всем указаниям.
e Протирайте систему только сухой тканью.
f Запрещается устанавливать систему возле источников
тепла, таких как батареи отопления, обогреватели,
кухонные плиты и другие приборы (включая усилители),
излучающие тепло.
g Используйте только принадлежности/аксессуары,
рекомендованные производителем.
h При необходимости технической диагностики и ремонта
обращайтесь только к квалифицированным специалистам.
При повреждении устройства следует всегда выполнять
ремонт.
i Использование батарей. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ. Для
предотвращения утечки электролита, что может привести
к телесным повреждениям, порче имущества или
повреждению устройства:
Вставляйте батареи правильно, + и - как указано на
устройстве.
Не устанавливайте одновременно батареи разного типа
(старую и новую или угольную и щелочную и т. п.).
При длительном перерыве в использовании извлекайте
батареи.
j Запрещается помещать на систему потенциально опасные
предметы (например, сосуды с жидкостями, зажженные
свечи).
Уведомление
Данное изделие соответствует требованиям Европейского
Союза по радиопомехам.
Внесение любых изменений, неодобренных Philips Consumer
Lifestyle, может привести к лишению пользователя права
управлять оборудованием.
Утилизация
Изделие разработано и изготовлено с применением
высококачественных деталей и компонентов, которые
подлежат переработке и повторному использованию.
Если изделие маркировано значком с изображением
перечеркнутого мусорного бака, это означает, что изделие
подпадает под действие директивы Европейского Парламента
и Совета 2002/96/EC:
Не выбрасывайте изделие вместе с бытовыми отходами. Для
утилизации электрических и электронных изделий необходимы
сведения о местной системе отдельной утилизации отходов.
Правильная утилизация отработавшего изделия поможет
предотвратить возможные негативные последствия для
окружающей среды и здоровья человека.
В изделии содержатся батареи, которые попадают под
действие директивы 2006/66/EC, поэтому не выбрасывайте
отслужившие батареи вместе с бытовым мусором.
Если на батарее присутствует маркировка с изображением
перечеркнутого мусорного бака и символом химического
элемента “Pb” (свинец), это означает, что их необходимо
использовать в соответствии с директивой для изделий,
содержащих свинец:
Для утилизации батарей необходимы сведения о местной
системе отдельной утилизации отходов. Правильная утилизация
батарей поможет предотвратить возможные негативные
последствия для окружающей среды и здоровья человека.
Информация о влиянии на окружающую среду
Продукт не имеет лишней упаковки. Мы попытались сделать
так, чтобы упаковочные материалы легко разделялись на три
типа: картон (коробка), пенополистерол (буфер) и полиэтилен
(мешки, защитный пенопластовый лист).
Материалы, из которых изготовлена система, могут быть
переработаны и вторично использованы специализированными
предприятиями. Соблюдайте местные нормативы по
утилизации упаковочных материалов, выработавших ресурс
батареек и отслужившего оборудования.
2 Радио для ванной комнаты
Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в клубе Philips!
Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки
Philips, зарегистрируйте приобретенное устройство на сайте
www.philips.com/welcome.
Введение
Это устройство позволяет:
следить за временем;
слушать радиостанции FM/MW.
Комплект поставки
Проверьте комплектацию устройства.
Основное устройство
Руководство пользователя
Описание основного устройства
1
a
/VOL
Включение/выключение радио.
Настройка громкости.
Автоматический поиск и сохранение радиостанций.
Переход к предыдущейледующей радиостанции.
Выбор предыдущей/следующей запрограммированной
радиостанции.
Установка значений часов/минут.
b TIMER/BAND
Установка времени.
Установка или отключение будильника.
Выбор диапазона FM или MW.
c TUNE/PRESET
Настройка радиостанции.
Программирование радиостанций.
d Антенна
Улучшение качества радиоприема
e Дисплей
Отображение времени/информации о радио.
f +/-
Выбор предыдущей/следующей запрограммированной
радиостанции.
Установка значений часов/минут.
3 Начало работы
Внимание
Использование кнопок управления и регулировки или
выполнение действий, отличных от описанных ниже, может
привести к радиационному облучению и к другим опасным
последствиям.
Всегда последовательно следуйте инструкциям, приведенным в
данной главе.
При обращении в представительство компании Philips необходимо
назвать номер модели и серийный номер устройства. Серийный
номер и номер модели указаны на нижней панели устройства.
Впишите эти номера здесь:
Номер модели _____________________________
Серийный номер ___________________________
Установка батареи
2
Внимание
Опасность взрыва! Не подвергайте батареи воздействию
высоких температур, прямых солнечных лучей или огня.
Запрещается сжигать батареи.
Риск повреждения устройства! Извлеките батарею, если
устройство не используется в течение продолжительного
времени.
Батареи содержат химические вещества, поэтому утилизируйте
их в соответствии с правилами.
1 Откройте отделение для батарей.
2 Установите 3 батарейки типа AA (не входят в комплект),
соблюдая указанную полярность (+/-).
3 Закройте отделение для батарей.
Размещение
3
Устройство можно установить на плоской поверхности или
подвесить в ванной комнате с помощью ремешка.
Совет
Ремешок можно отсоединить.
Установить время
1 Нажмите , чтобы выключить радио.
2 Нажмите и удерживайте TIMER/BAND.
Начнут мигать цифры, соответствующие значению часа. »
3 Нажмите +/-, чтобы установить значение часов.
4 Нажмите кнопку TIMER/BAND для подтверждения.
Начнут мигать цифры, соответствующие значению минут. »
5 Нажмите +/-, чтобы установить значение минут.
6 Нажмите TIMER/BAND для подтверждения.
Включение
1 Нажмите , чтобы включить радио.
4 Прослушивание радио
Выбор диапазона FM или MW
1 Нажмите , чтобы включить радио.
2 Для переключения между диапазонами FM/MW нажмите и
удерживайте кнопку TIMER/BAND.
Настройка радиостанции
1 Нажмите , чтобы включить радио.
2 Нажмите TUNE/PRESET для запуска настройки.
Начнет мигать индикация » [FM] или [MW].
3 Поверните по часовой или против часовой стрелки,
чтобы настроить частоту радиостанции.
4 Нажмите TUNE/PRESET еще раз для подтверждения.
Автоматическое программирование
радиостанций
Примечание
Устройство позволяет запрограммировать до 20 радиостанций
диапазона FM и до 20 радиостанций диапазона MW.
1 Нажмите , чтобы включить радио.
2 Нажмите и удерживайте в течение двух секунд.
Все найденные станции будут запрограммированы в »
порядке уменьшения силы сигнала.
Автоматически включается первая из запрограммированных »
радиостанций.
Программирование радиостанций
вручную
Примечание
Устройство позволяет запрограммировать и сохранить до
20 радиостанций диапазона FM и до 20 радиостанций
диапазона MW.
1 Нажмите , чтобы включить радио.
2 Настройка радиостанции.
3 Нажмите и удерживайте TUNE/PRESET.
Начнет мигать номер радиостанции. »
4 Поверните по часовой стрелке или против часовой
стрелки, чтобы выбрать номер сохраненной радиостанции.
5 Нажмите кнопку TUNE/PRESET для подтверждения.
6 Повторите шаги 2-5 для программирования других станций.
Совет
Для смены запрограммированной радиостанции сохраните под
ее номером другую станцию.
Выбор сохраненной радиостанции
1 Нажмите , чтобы включить радио.
2 Нажмите +/-, чтобы выбрать сохраненную радиостанцию.
Установка таймера отключения
Можно активировать автоматическое отключение радиоприемника
по истечении заданного промежутка времени.
1 Нажимайте TIMER/BAND для выбора времени (в минутах).
Устройство автоматически выключится по истечении »
заданного промежутка времени.
Для отмены таймера отключения выполните следующие действия.
1 Нажимайте TIMER/BAND до тех пор, пока на экране не
появится индикация [OFF] ыкл.),или нажмите
.
»
отображается при активированном таймере отключения
и исчезает, когда таймер выключен.
5 Сведения об изделии
Примечание
Информация о продукте может быть изменена без
предварительного уведомления.
Тюнер
Частотный диапазон FM: 87,5-108 МГц
MW: 531-1602 кГц
Шкала настройки 50 кГц (FM); 9 кГц (MW)
Число сохраненных
радиостанций
FM: 20
MW: 20
Общие сведения
Питание 3 батареи типа AA
Максимальная выходная мощность 300 мВт
Энергопотребление во время работы 100 мВт
Размеры
— Основное устройство (В x Ш x Г)
155 x 89 x 62 мм
Вес
— С упаковкой
— Основное устройство
0,41 кг
0,25 кг
6 Устранение неполадок
Предупреждение
Запрещается снимать корпус устройства.
Для сохранения действия условий гарантии запрещается
самостоятельно ремонтировать систему.
При возникновении неполадок в процессе использования данной
системы перед обращением в сервисную службу проверьте
следующие пункты. Если не удается решить проблему, посетите
веб-сайт Philips (www.philips.com/welcome). При обращении в
компанию Philips устройство должно находиться поблизости,
номер модели и серийный номер должны быть известны.
Отсутствует питание
Убедитесь, что батарея установлена правильно.
Замените батарею.
Таймер не работает
Правильно установите часы.
Включите таймер.
Нет звука
Настройте громкость.
Настройки часов/таймера удалены
Замените батарею.
Сбросьте настройки часоваймера.
Система не реагирует на команды
Извлеките батареи и снова включите устройство.
Россия
Ваша международная гарантия
Уважаемыйпотребитель!
КомпанияФилипсвыражаетблагодарностьзаВашвыборигарантируетв
ысокоекачествоибезупречноефункционированиеданногоизделияпр
исоблюденииравилегоэксплуатации.
Припокупкеубедительнопросимпроверитьправильностьзаполне
ниягарантийноготалона.Приэтомсерийныйномеринаименовани
емоделиприобретенногоВамиизделиядолжныбытьидентичныза
писивгарантийномталоне.Недопускаетсявнесениявталонкаких-
либоизменений,исправлений.Вслучаенеправильногоилинеполногоза
полнениягарантийноготалонанемедленнообратитеськпродавцу.
ПрибережномивнимательномотношенииизделиебудетнадежнослужитьВам
долгиегоды.Входеэксплуатациинедопускайтемеханическихповреждений,по
паданиявовнутрьпостороннихпредметов,жидкостей,насекомых,втечениевс
егосрокаслужбыследитезасохранностьюидентификационнойнаклейкисобоз
начениемнаименованиямоделиисерийногономераизделия.
ЕсливпроцессеэксплуатацииизделияВысочтете,чтопараметрыработ
ыотличаютсяотизложенныхвинструкциипользователя,рекомендуем
обратитьсязаконсультациейвнашИнформационныйцентр.
Условия гарантии
Объект Изделие
Пульт
дистанционного
управления
Срок службы (исчисляется
со дня передачи товара
потребителю)
5лет 1 год
Срок гарантии (исчисляется
со дня передачи товара
потребителю)
1 год 1 год
По окончании срока службы обратитесь в авторизованный
сервисный центр для проведения профилактических работ и
получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации изделия.
Во избежание возможных недоразумений, сохраняйте в течение
срока службы документы, прилагаемые к товару при его продаже
(данный гарантийный талон, товарный и кассовый чеки, накладные,
инструкцию по эксплуатации (на любом носителе) и иные
документы).
Гарантийноеобслуживаниенераспространяетсянаизделия,недостатк
икоторыхвозникливследствие:
1 НарушенияПотребителемправилэксплуатации,храненияилитрансп
ортировкитовара
2 Действийтретьихлиц:
• ремонтанеуполномоченнымилицами;
внесениянесанкционированныхизготовителемконструктивныхилис
хемотехническихизмененийиизмененийпрограммногообеспечения
• отклонениеотГосударственныхТехническихСтандартов(ГОСТ
ов)инормпитающих,телекоммуникационныхикабельныхсетей;
• неправильнойустановкииподключенияизделия;
3 Действиянепреодолимойсилы(стихия,пожар,молнияит.п.);
Любую информацию о расположении сервисных центров и о
сервисном обслуживании Вы можете получить
в Центре информационной поддержки:
Телефон:(495) 961-1111,8 800 200-0880 (бесплатный звонок по
России).
Интернет: www.philips.ru
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AE2330_00_UM_V2.0
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com/welcome
/