Philips AE2330/00 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Philips AE2330/00 — это удобное и многофункциональное устройство, которое поможет вам следить за временем и наслаждаться любимыми радиостанциями. Вы можете запрограммировать до 20 станций и легко переключаться между ними с помощью удобных кнопок. Регулируемый уровень громкости позволит вам наслаждаться прослушиванием без помех. Благодаря компактному размеру и возможности крепления на стене или установки на плоской поверхности, устройство идеально впишется в любую ванную комнату.

Philips AE2330/00 — это удобное и многофункциональное устройство, которое поможет вам следить за временем и наслаждаться любимыми радиостанциями. Вы можете запрограммировать до 20 станций и легко переключаться между ними с помощью удобных кнопок. Регулируемый уровень громкости позволит вам наслаждаться прослушиванием без помех. Благодаря компактному размеру и возможности крепления на стене или установки на плоской поверхности, устройство идеально впишется в любую ванную комнату.

Register your product and get support at
RU Руководство пользователя
AE2330
1
32
a
b
c
f
e
d
+
_
_
+
_
+
+
_
+
_
+
_
Русский
1 Важная информация.
Техника безопасности
Важные инструкции по безопасности
a Ознакомьтесь с данными инструкциями.
b Сохраните данные инструкции.
c Обратите внимание на все предупреждения.
d Следуйте всем указаниям.
e Протирайте систему только сухой тканью.
f Запрещается устанавливать систему возле источников
тепла, таких как батареи отопления, обогреватели,
кухонные плиты и другие приборы (включая усилители),
излучающие тепло.
g Используйте только принадлежности/аксессуары,
рекомендованные производителем.
h При необходимости технической диагностики и ремонта
обращайтесь только к квалифицированным специалистам.
При повреждении устройства следует всегда выполнять
ремонт.
i Использование батарей. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ. Для
предотвращения утечки электролита, что может привести
к телесным повреждениям, порче имущества или
повреждению устройства:
Вставляйте батареи правильно, + и - как указано на
устройстве.
Не устанавливайте одновременно батареи разного типа
(старую и новую или угольную и щелочную и т. п.).
При длительном перерыве в использовании извлекайте
батареи.
j Запрещается помещать на систему потенциально опасные
предметы (например, сосуды с жидкостями, зажженные
свечи).
Уведомление
Данное изделие соответствует требованиям Европейского
Союза по радиопомехам.
Внесение любых изменений, неодобренных Philips Consumer
Lifestyle, может привести к лишению пользователя права
управлять оборудованием.
Утилизация
Изделие разработано и изготовлено с применением
высококачественных деталей и компонентов, которые
подлежат переработке и повторному использованию.
Если изделие маркировано значком с изображением
перечеркнутого мусорного бака, это означает, что изделие
подпадает под действие директивы Европейского Парламента
и Совета 2002/96/EC:
Не выбрасывайте изделие вместе с бытовыми отходами. Для
утилизации электрических и электронных изделий необходимы
сведения о местной системе отдельной утилизации отходов.
Правильная утилизация отработавшего изделия поможет
предотвратить возможные негативные последствия для
окружающей среды и здоровья человека.
В изделии содержатся батареи, которые попадают под
действие директивы 2006/66/EC, поэтому не выбрасывайте
отслужившие батареи вместе с бытовым мусором.
Если на батарее присутствует маркировка с изображением
перечеркнутого мусорного бака и символом химического
элемента “Pb” (свинец), это означает, что их необходимо
использовать в соответствии с директивой для изделий,
содержащих свинец:
Для утилизации батарей необходимы сведения о местной
системе отдельной утилизации отходов. Правильная утилизация
батарей поможет предотвратить возможные негативные
последствия для окружающей среды и здоровья человека.
Информация о влиянии на окружающую среду
Продукт не имеет лишней упаковки. Мы попытались сделать
так, чтобы упаковочные материалы легко разделялись на три
типа: картон (коробка), пенополистерол (буфер) и полиэтилен
(мешки, защитный пенопластовый лист).
Материалы, из которых изготовлена система, могут быть
переработаны и вторично использованы специализированными
предприятиями. Соблюдайте местные нормативы по
утилизации упаковочных материалов, выработавших ресурс
батареек и отслужившего оборудования.
2 Радио для ванной комнаты
Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в клубе Philips!
Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки
Philips, зарегистрируйте приобретенное устройство на сайте
www.philips.com/welcome.
Введение
Это устройство позволяет:
следить за временем;
слушать радиостанции FM/MW.
Комплект поставки
Проверьте комплектацию устройства.
Основное устройство
Руководство пользователя
Описание основного устройства
1
a
/VOL
Включение/выключение радио.
Настройка громкости.
Автоматический поиск и сохранение радиостанций.
Переход к предыдущейледующей радиостанции.
Выбор предыдущей/следующей запрограммированной
радиостанции.
Установка значений часов/минут.
b TIMER/BAND
Установка времени.
Установка или отключение будильника.
Выбор диапазона FM или MW.
c TUNE/PRESET
Настройка радиостанции.
Программирование радиостанций.
d Антенна
Улучшение качества радиоприема
e Дисплей
Отображение времени/информации о радио.
f +/-
Выбор предыдущей/следующей запрограммированной
радиостанции.
Установка значений часов/минут.
3 Начало работы
Внимание
Использование кнопок управления и регулировки или
выполнение действий, отличных от описанных ниже, может
привести к радиационному облучению и к другим опасным
последствиям.
Всегда последовательно следуйте инструкциям, приведенным в
данной главе.
При обращении в представительство компании Philips необходимо
назвать номер модели и серийный номер устройства. Серийный
номер и номер модели указаны на нижней панели устройства.
Впишите эти номера здесь:
Номер модели _____________________________
Серийный номер ___________________________
Установка батареи
2
Внимание
Опасность взрыва! Не подвергайте батареи воздействию
высоких температур, прямых солнечных лучей или огня.
Запрещается сжигать батареи.
Риск повреждения устройства! Извлеките батарею, если
устройство не используется в течение продолжительного
времени.
Батареи содержат химические вещества, поэтому утилизируйте
их в соответствии с правилами.
1 Откройте отделение для батарей.
2 Установите 3 батарейки типа AA (не входят в комплект),
соблюдая указанную полярность (+/-).
3 Закройте отделение для батарей.
Размещение
3
Устройство можно установить на плоской поверхности или
подвесить в ванной комнате с помощью ремешка.
Совет
Ремешок можно отсоединить.
Установить время
1 Нажмите , чтобы выключить радио.
2 Нажмите и удерживайте TIMER/BAND.
Начнут мигать цифры, соответствующие значению часа. »
3 Нажмите +/-, чтобы установить значение часов.
4 Нажмите кнопку TIMER/BAND для подтверждения.
Начнут мигать цифры, соответствующие значению минут. »
5 Нажмите +/-, чтобы установить значение минут.
6 Нажмите TIMER/BAND для подтверждения.
Включение
1 Нажмите , чтобы включить радио.
4 Прослушивание радио
Выбор диапазона FM или MW
1 Нажмите , чтобы включить радио.
2 Для переключения между диапазонами FM/MW нажмите и
удерживайте кнопку TIMER/BAND.
Настройка радиостанции
1 Нажмите , чтобы включить радио.
2 Нажмите TUNE/PRESET для запуска настройки.
Начнет мигать индикация » [FM] или [MW].
3 Поверните по часовой или против часовой стрелки,
чтобы настроить частоту радиостанции.
4 Нажмите TUNE/PRESET еще раз для подтверждения.
Автоматическое программирование
радиостанций
Примечание
Устройство позволяет запрограммировать до 20 радиостанций
диапазона FM и до 20 радиостанций диапазона MW.
1 Нажмите , чтобы включить радио.
2 Нажмите и удерживайте в течение двух секунд.
Все найденные станции будут запрограммированы в »
порядке уменьшения силы сигнала.
Автоматически включается первая из запрограммированных »
радиостанций.
Программирование радиостанций
вручную
Примечание
Устройство позволяет запрограммировать и сохранить до
20 радиостанций диапазона FM и до 20 радиостанций
диапазона MW.
1 Нажмите , чтобы включить радио.
2 Настройка радиостанции.
3 Нажмите и удерживайте TUNE/PRESET.
Начнет мигать номер радиостанции. »
4 Поверните по часовой стрелке или против часовой
стрелки, чтобы выбрать номер сохраненной радиостанции.
5 Нажмите кнопку TUNE/PRESET для подтверждения.
6 Повторите шаги 2-5 для программирования других станций.
Совет
Для смены запрограммированной радиостанции сохраните под
ее номером другую станцию.
Выбор сохраненной радиостанции
1 Нажмите , чтобы включить радио.
2 Нажмите +/-, чтобы выбрать сохраненную радиостанцию.
Установка таймера отключения
Можно активировать автоматическое отключение радиоприемника
по истечении заданного промежутка времени.
1 Нажимайте TIMER/BAND для выбора времени (в минутах).
Устройство автоматически выключится по истечении »
заданного промежутка времени.
Для отмены таймера отключения выполните следующие действия.
1 Нажимайте TIMER/BAND до тех пор, пока на экране не
появится индикация [OFF] ыкл.),или нажмите
.
»
отображается при активированном таймере отключения
и исчезает, когда таймер выключен.
5 Сведения об изделии
Примечание
Информация о продукте может быть изменена без
предварительного уведомления.
Тюнер
Частотный диапазон FM: 87,5-108 МГц
MW: 531-1602 кГц
Шкала настройки 50 кГц (FM); 9 кГц (MW)
Число сохраненных
радиостанций
FM: 20
MW: 20
Общие сведения
Питание 3 батареи типа AA
Максимальная выходная мощность 300 мВт
Энергопотребление во время работы 100 мВт
Размеры
— Основное устройство (В x Ш x Г)
155 x 89 x 62 мм
Вес
— С упаковкой
— Основное устройство
0,41 кг
0,25 кг
6 Устранение неполадок
Предупреждение
Запрещается снимать корпус устройства.
Для сохранения действия условий гарантии запрещается
самостоятельно ремонтировать систему.
При возникновении неполадок в процессе использования данной
системы перед обращением в сервисную службу проверьте
следующие пункты. Если не удается решить проблему, посетите
веб-сайт Philips (www.philips.com/welcome). При обращении в
компанию Philips устройство должно находиться поблизости,
номер модели и серийный номер должны быть известны.
Отсутствует питание
Убедитесь, что батарея установлена правильно.
Замените батарею.
Таймер не работает
Правильно установите часы.
Включите таймер.
Нет звука
Настройте громкость.
Настройки часов/таймера удалены
Замените батарею.
Сбросьте настройки часоваймера.
Система не реагирует на команды
Извлеките батареи и снова включите устройство.
Россия
Ваша международная гарантия
Уважаемыйпотребитель!
КомпанияФилипсвыражаетблагодарностьзаВашвыборигарантируетв
ысокоекачествоибезупречноефункционированиеданногоизделияпр
исоблюденииравилегоэксплуатации.
Припокупкеубедительнопросимпроверитьправильностьзаполне
ниягарантийноготалона.Приэтомсерийныйномеринаименовани
емоделиприобретенногоВамиизделиядолжныбытьидентичныза
писивгарантийномталоне.Недопускаетсявнесениявталонкаких-
либоизменений,исправлений.Вслучаенеправильногоилинеполногоза
полнениягарантийноготалонанемедленнообратитеськпродавцу.
ПрибережномивнимательномотношенииизделиебудетнадежнослужитьВам
долгиегоды.Входеэксплуатациинедопускайтемеханическихповреждений,по
паданиявовнутрьпостороннихпредметов,жидкостей,насекомых,втечениевс
егосрокаслужбыследитезасохранностьюидентификационнойнаклейкисобоз
начениемнаименованиямоделиисерийногономераизделия.
ЕсливпроцессеэксплуатацииизделияВысочтете,чтопараметрыработ
ыотличаютсяотизложенныхвинструкциипользователя,рекомендуем
обратитьсязаконсультациейвнашИнформационныйцентр.
Условия гарантии
Объект Изделие
Пульт
дистанционного
управления
Срок службы (исчисляется
со дня передачи товара
потребителю)
5лет 1 год
Срок гарантии (исчисляется
со дня передачи товара
потребителю)
1 год 1 год
По окончании срока службы обратитесь в авторизованный
сервисный центр для проведения профилактических работ и
получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации изделия.
Во избежание возможных недоразумений, сохраняйте в течение
срока службы документы, прилагаемые к товару при его продаже
(данный гарантийный талон, товарный и кассовый чеки, накладные,
инструкцию по эксплуатации (на любом носителе) и иные
документы).
Гарантийноеобслуживаниенераспространяетсянаизделия,недостатк
икоторыхвозникливследствие:
1 НарушенияПотребителемправилэксплуатации,храненияилитрансп
ортировкитовара
2 Действийтретьихлиц:
• ремонтанеуполномоченнымилицами;
внесениянесанкционированныхизготовителемконструктивныхилис
хемотехническихизмененийиизмененийпрограммногообеспечения
• отклонениеотГосударственныхТехническихСтандартов(ГОСТ
ов)инормпитающих,телекоммуникационныхикабельныхсетей;
• неправильнойустановкииподключенияизделия;
3 Действиянепреодолимойсилы(стихия,пожар,молнияит.п.);
Любую информацию о расположении сервисных центров и о
сервисном обслуживании Вы можете получить
в Центре информационной поддержки:
Телефон:(495) 961-1111,8 800 200-0880 (бесплатный звонок по
России).
Интернет: www.philips.ru
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AE2330_00_UM_V2.0
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com/welcome
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Philips AE2330/00 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Philips AE2330/00 — это удобное и многофункциональное устройство, которое поможет вам следить за временем и наслаждаться любимыми радиостанциями. Вы можете запрограммировать до 20 станций и легко переключаться между ними с помощью удобных кнопок. Регулируемый уровень громкости позволит вам наслаждаться прослушиванием без помех. Благодаря компактному размеру и возможности крепления на стене или установки на плоской поверхности, устройство идеально впишется в любую ванную комнату.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ