G850EG851E WATERLISSG885EG895E BEAUTYLISSG897E O'LISSG898EG898E O'LISS

BaByliss G850EG851E WATERLISSG885EG895E BEAUTYLISSG897E O'LISSG898EG898E O'LISS Инструкция по применению

  • Я прочитал инструкцию по эксплуатации эпилятора и бритвы BaByliss G898E. Задавайте мне вопросы о его функциях, использовании и уходе. В инструкции описаны характеристики устройства, включая два режима скорости, возможность использования в душе и ванне, наличие насадок для чувствительных зон и сменных кассет для бритвы.
  • Как долго заряжается прибор?
    Можно ли использовать прибор на сухой коже?
    Как заменить кассеты бритвы?
    Как ухаживать за прибором?
NORSK SUOMI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAGYAR POLSKI ČESKY 
Hårernings- og barberingssystem – Wet/Dry – O’liss – G898E
O’liss er en rask og eektiv hårerningsenhet med roterende skjærehode
som gir alle en perfekt bløthet, og den kan benyttes både i dusjen og i
badekaret med overlegen eektivitet !
Les sikkerhetsanvisningene før apparatet tas i bruk.
PRODUKTEGENSKAPER
Hårerning:
1. Eksklusivt, patentert system med to roterende, motstående og
utstikkende epilatorhoder – virker dobbelt så eektivt på korte
hår.
2. 72 pinsetter – overlegen hastighet
3. Sølvpartikler med antibakteriell virkning på pinsettenes underlag
– gir maksimal hygiene
4. Massasjetilbehør med to hoder – reduserer overømntlighet
5. Tilbehør til spesielt følsomme områder som gir nøyaktig
hårerning i armhuler og bikinikant
6. Beskyttelseslokk til epilatorhodet
Barbering:
7. Roterende hode med skjæreblader som gir en meget nøyaktig
barbering i dusjen eller badekaret
8. 2 innsatser med utskiftbare blader som gir maksimal hygiene og
virkning
9. Beskyttelseslokk til skjærehodet
10. Wet/Dry: kan benyttes på våt eller tørr hud
11. Knapp 0-I-II: Hastighet I til følsomme områder, hastighet II til
ben
12. Oppladbar – LED-ladeindikator (rød: lading pågår, grønn:
fulladet)
13. Rengjøringsbørste, oppbevaringsetui, adapter
VIKTIG INFORMASJON OM NI-MH-BATTERIENE TIL DETTE
APPARATET
Batteriene må lades i 16 timer før første gangs bruk for å få størst
mulig eekt av batteriene og deretter ca. hver tredje måned.
Batteriene vil oppnå full eekt først etter tre fullstendige
ladesykluser.
LADING AV O’LISS
1. Sett pluggen i apparatet og koble til adapteren. Før bruk av O’liss
for første gang må apparatet lades i 16 timer. Kontroller at på/av-
knappen står i stilling OFF.
2. Kontroller at ladelampen lyser.
3. Når O’liss er fullt oppladet, kan den minimum brukes i ca. 60
minutter.
4. Ladetiden etter dette er 60 minutter.
BRUK
Hårerning:
- I badekaret: Start først hårerningen etter noen minutters
avslapning i det varme badevannet for å oppnå maksimal komfort.
Varmen får hudporene til å utvide seg og forenkler hårerningen.
Hold benet over vannet under hårerningen. Plasser for eksempel
benet på kanten av badekaret. Benet skal være fuktig, men ikke
nedsenket i vannet. Apparatet må aldri nedsenkes i vannet.
- I dusjen: Huden skal være fuktig for å oppnå en eektiv
hårerning.
- På tørr hud: Det er også mulig å erne hår selv om du ikke bruker
badekar eller dusj. Du må bare sørge for at huden ikke har spor
etter oljer eller fuktighetskremer.
Hårerning på ben:
1. Plasser epilatorhodet på apparatet. Slå på apparatet ved å trykke
én gang på knappen for hastighet I eller to ganger for hastighet
II.
2. Hold apparatet vinkelrett på hudaten det skal ernes hår fra.
3. Bruk alltid begge hender: Stram huden godt med den ene hånden
og beveg apparatet med den andre. Hårerneren må kun brukes
mot hårenes vokseretning. Ikke foreta sirkelbevegelser eller
bevegelser frem og tilbake.
4. Beveg hårerneren langsomt med et lett trykk mot huden. Vær
oppmerksom på at hvis hårerneren presses for hardt mot huden,
kan hastigheten reduseres og virkningen avtar.
Hårerning på følsomme områder: Vi anbefaler å bruke tilbehøret
til følsomme områder på hårerneren. Dette reduserer antall
hårerningsskiver og gir mer nøyaktig og forsiktig hårerning. Bruk
helst hastighet I.
Barbering
Sett på det roterende skjærehodet på apparatet for å gi rask
barbering. Slå på apparatet ved å trykke én gang på knappen for
hastighet I eller to ganger for hastighet II. Barber kun mot hårenes
vokseretning. For å gi maksimal komfort og best mulig resultat
anbefales å bruke det roterende skjærehodet på fuktig hud.
Viktig: Barbering av tørr hud må ikke skje med det roterende
skjæreholdet. Bruk ikke parfyme eller deodorant på huden i de
første 24 timene etter barberingen.
Utskifting av barberbladene: Innsatsen med barberblader ernes
ved å trykke knappen på siden av skrehodet nedover (a). Ta en ny
innsats og ern emballasjen (b). Sett inn innsatsen ved å skyve den
inn sidelengs i apparathodet til den klikker på plass.
Det anbefales å bruke en fuktighetskrem etter barbering eller
hårerning for å holde huden myk.
VIKTIG
Må ikke brukes på åpne sår, rifter, forbrenninger, utvekster,
føekker, solbrent hud eller åreknuter. Må ikke brukes på irritert
eller betent hud, f.eks. ved psoriasis eller eksem på benene. Må
ikke brukes til hårerning eller barbering i ansiktet, brysthår,
øyenbryn, øyenvipper eller på kjønnsorganer. Bruken av O’liss
er kun beregnet til ben, bikinilinje, armer og armhuler.
VEDLIKEHOLD

hver gangs bruk.
      
regelmessig med alkohol.
       
demonteres enkelt og skylles under rennende vann.

fuktet med mildt rengjøringsmiddel.
Epilaattori ja ihokarvanpoistolaite - Wet/Dry - O’liss - G898E
Suihkussa tai kylvyssä käytettävässä O’liss-laitteessa yhdistyvät
ainutlaatuisen nopea ja tehokas epilaattori sekä kääntyvillä terillä
varustettu ajopää, jotka tarjoavat täydellisen hellän ihokarvojenpoiston
kaikille!
Lue turvaohjeet huolellisesti aina ennen laitteen käyttöä.
TUOTTEEN OMINAISUUDET
Epilointi:
1. Ainutlaatuinen patentoitu järjestelmä kahdella vastakkaisiin suuntiin
ja eri aikaan kääntyvällä epilointipäällä - leikkaa kaksinkertaisella
teholla lyhyimmätkin ihokarvat
2. 72 pinsettiä - ennennäkemättömän nopea
3. Antibakteeriset hopeahiukkaset pinsettipidikkeessä - maksimaalista
hygieniaa
4. Hierontalisätarvike kahden epilointipään välillä - vähentää herkkyyttä
5. Herkkien ihoalueiden lisätarvike kainaloiden ja bikinirajan tarkkaan
epilointiin
6. Epilointipään suojakansi
Ihokarvojen ajelu:
7. Ajopää kääntyvillä terillä - ihokarvojen poisto lähempää ihoa joko
suihkussa tai kylvyssä
8. 2 vaihdettavaa teräosaa takaa täyden hygienian ja tehokkuuden
9. Ajopään suojakansi
10. Wet/Dry: voidaan käyttää kuivalla tai kostealla iholla
11. Painike 0-I-II: nopeus I herkille ihoalueille, nopeus II säärille
12. Ladattava – Latauksen LED-merkkivalo (punainen: lataus käynnissä
– vihreä: täyteen ladattu)
13. Puhdistusharja, säilytyspussi, adapteri
LAITTEEN NI-MH -AKKUJA KOSKEVA TÄRKEÄ ILMOITUS
Voidaksesi käyttää ja säilyttää akut mahdollisimman kauan, lataa ne
16 tunnin ajan ennen ensimmäistä käyttökertaa ja sen jälkeen noin
kolmen kuukauden välein. Tuote saavuttaa täydellisen käyttöajan
vasta kolmen täyden latausjakson jälkeen.
O’LISS-LAITTEEN LATAUS
1. Liitä pistoke laitteeseen ja kytke adapteri päälle. Lataa O’liss 16
tunnin ajan ennen ensimmäistä käyttöä. Varmista, että epilaattorin
virtakatkaisin on OFF-asennossa.
2. Varmista, että latauksen merkkivalo palaa.
3. Täyteen ladattua O’liss-laitetta voi käyttää vähintään 60 minuutin
ajan.
4. Lataa laite seuraavilla latauskerroilla 60 minuutin ajan.
KÄYT TÖ
Epilointi
- Kylvyssä: Epilointi sujuu mukavammin, kun aloitat sen rentouduttuasi
muutaman minuutin kuumassa kylpyvedessä. Kuuma vesi laajentaa
ihohuokosia ja helpottaa ihokarvojen poistoa. Nosta sääri veden
yläpuolelle sitä epiloidessasi. Laske se esimerkiksi kylpyammeen
reunalle. Säären tulee olla kostea, mutta ei täysin uppoutunut
kylpyveteen. Älä upota laitetta veteen.
- Suihkussa: Varmista, että ihosi on kostea. Epilointi onnistuu paremmin
kostealla iholla.
- Kuivalla iholla: Voit poistaa ihokarvat myös kylvyn tai suihkun
ulkopuolella. Muista poistaa iholta kaikenlaiset kosteusvoiteet ja
-rasvat ennen epilointia.
Säärien epilointi:
1. Liitä epilointipää laitteeseen. Käynnistä laite painamalla
nopeuspainiketta yhden kerran nopeuden I valitsemiseksi tai kaksi
kertaa nopeuden II valitsemiseksi.
2. Pidä laite kohtisuorassa epiloitavaan ihoalueeseen nähden.
3. Käytä laitetta aina molemmilla käsillä: kiristä ihoa yhdellä kädellä
ja liikuta laitetta toisella kädellä. Liikuta epilaattoria ainoastaan
ihokarvojen kasvusuunnan vastaisesti. Älä tee epilaattorilla pyöreitä
liikkeitä tai edestakaista liikettä.
4. Liikuta epilaattoria hitaasti painamalla sitä kevyesti ihoa vasten.
Huomio! Jos painat laitetta liian lujaa ihoa vasten, laite saattaa
hidastua ja toimia heikommin.
Herkkien ihoalueiden epilointi: suosittelemme, että liität herkkien
ihoalueiden lisätarvikkeen epilaattorin päähän. Siinä on vähemmän
epilointilevyjä, joten epilointi on tarkempaa ja hellävaraisempaa. Käytä
mieluummin nopeutta I.
Ihokarvojen ajelu
Aja säärikarvat nopeasti liittämällä laitteeseen kääntyvillä terillä
varustettu ajopää. Käynnistä laite painamalla nopeuspainiketta
yhden kerran nopeuden I valitsemiseksi tai kaksi kertaa nopeuden II
valitsemiseksi. Liikuta laitetta ainoastaan ihokarvojen kasvusuunnan
vastaisesti. Mukavamman ihokarvojen ajelun ja täydellisemmän
lopputuloksen saavuttamiseksi suosittelemme, että käytät kääntyvillä
terillä varustettua ajopäätä kostealla iholla.
Huomio: Älä käytä kääntyvillä terillä varustettua ajopäätä kuivalla
iholla. Älä käytä parfyymia tai deodoranttia 24 tuntia ihokarvojen ajelun
jälkeen.
Teräosan vaihtaminen: Irrota teräosa painamalla kääntyvän ajopään
vieressä olevaa painiketta alas (a). Ota uusi teräosa ja irrota sen päällä
oleva suojapakkaus (b). Liitä teräosa laitteeseen liu’uttamalla sitä
sivuttain laitteen päähän, kunnes kuulet napsahduksen.
Suosittelemme, että käytät ihoa pehmentävää kosteusvoidetta ihokarvojen
ajelun tai epiloinnin jälkeen.
TÄRKEÄÄ
Älä käytä laitetta iholla, jossa on avohaavoja, naarmuja,
palovammoja, syyliä, luomia, suonikohjuja tai auringon polttamalla
iholla. Älä käytä laitetta ärtyneellä tai tulehtuneella iholla, kuten
esimerkiksi psoriasiksesta tai ihottumasta kärsivillä säärillä.
Älä käytä laitetta hiusten, kulmakarvojen, ripsien tai kasvojen,
rintakehän ja intiimialueiden ihokarvojen ajeluun tai poistamiseen.
O’liss-laitteen käyttö on rajoitettu ainoastaan säärille, bikinirajalle
ja kainaloille.
HUOLTO

      
säännöllisesti alkoholipohjaisella aineella.
     
on helppo irrottaa ja ne voidaan huuhdella juoksevan veden alla.
     
kostutetulla liinalla.
Σύστηα αποτρίχωση και ξυρίσατο - Wet/Dry - O’liss - G898E
Μπορε ίτε να κάν ετε χρήση σ το ντου  ή στο πάνιο. Το σύσ τηα O ’liss συνδ υάζει
έναν αποτριχωτή απαράιλλη ταχύτητα και αποτελεσατικότητα καθώ
και ία περιστρεφόενη κεφαλή ξυρίσατο ε λεπίδε, για να σα δώσει ια
τέλεια λύση απαλότητα ειδικά για καθεία από σα!
Παρακαλούε να διαβάσετε προσεκτικά τι οδηγίε ασφαλεία πριν από
κάθε χρήση τη συσκευή.
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Αποτρίχωση:
1. Αποκλειστικό σύστηα κατοχυρωένο ε δίπλωα ευρεσιτεχνία, ε
2 κεφαλέ για αποτρίχωση αντίθετη περιστροφή και ετατόπιση –
διπλή αποτελεσατικότητα ακόη και για τι πιο κοντέ τρίχε.
2. 72 δίσκοι αποτρίχωση – απαράιλλη ταχύτητα.
3. Στοιχεία αργύρου στη βάση στήριξη των δίσκων αποτρίχωση για
αντιβακτηριδιακή δράση – αυξηένη υγιεινή.
4. Εξάρτηα για ασάζ εταξύ των 2 κεφαλών – είωση τη ευαισθησία.
5. Εξάρτηα για τι ευαίσθητε περιοχέ για αποτρίχωση ακριβεία στην
περιοχή τη ασχάλη και του πικίνι.
6. Κάλυα προστασία για την κεφαλή αποτρίχωση.
Ξύρισα:
7. Περιστρεφόενη κεφαλή ξυρίσατο ε λεπίδε – για πιο βαθύ ξύρισα,
στο ντου ή στο πάνιο.
8. 2 θήκε ε ανταλλακτικέ λεπίδε για αυξηένη υγιεινή και
αποτελεσατικότητα.
9. Κάλυα προστασία για την κεφαλή του ξυρίσατο.
10. Wet/Dry: για χρήση σε στεγνό ή υγρό δέρα.
11. Κουπί 0-I-II: ταχύτητα I για τι ευαίσθητε περιοχέ, ταχύτητα II για τα
πόδια.
12. Επαναφορτιζόενη – Φωτεινή ένδειξη φόρτιση LED (κόκκινη: έναρξη
φόρτιση – πράσινη: ολοκλήρωση επαναφόρτιση).
13. Βούρτσα καθαρισού, τσαντάκι φύλαξη, αντάπτορα.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ NI-MH ΤΗΣ
ΣΥΣΚΕΥΗΣ
Για να πετύχετε και να διατηρήσετε τη εγαλύτερη δυνατή αυτονοία
των παταριών, πρέπει να τι φορτίσετε για 16 ώρε πριν από την
πρώτη χρήση και κατόπιν κάθε 3 ήνε περίπου. Το προϊόν θα έχει
πλήρη αυτονοία όνον ύστερα από 3 πλήρει κύκλου φόρτιση.
ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ O’LISS
1. Τοποθετείτε το φι στη συσκευή και συνδέετε ε τον αντάπτορα. Προτού
χρησιοποιήσετε την O’liss για πρώτη φορά, πρέπει να τη φορτίσετε για
16 ώρε. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτη του αποτριχωτή βρίσκεται στη θέση
OFF.
2. Ελέγχετε ώστε η φωτεινή ένδειξη τη φόρτιση να έχει ανάψει.
3. Μια πλήρη φόρτιση δίνει τη δυνατότητα χρήση τη O’liss για το
ελάχιστο 60 λεπτά.
4. Η διάρκεια των επόενων χρήσεων είναι 60 λεπτά.
ΟΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Αποτρίχωση
- Στο πάνιο: Για εγαλύτερη άνεση αρχίζετε την αποτρίχωση ύστερα από
ερικά λεπτά χαλάρωση στο ζεστό νερό του πάνιου. Με τη θερότητα
ανοίγουν οι πόροι του δέρατο και διευκολύνεται η αποτρίχωση. Γι’
αυτό, κρατάτε το πόδι σα έξω από το νερό. Για παράδειγα, τοποθετήστε
το στην άκρη τη πανιέρα. Το πόδι σα πρέπει να είναι καλά βρεγένο
όχι όω να είναι έσα στο νερό του πάνιου. Μην βυθίζετε τη συσκευή
έσα στο νερό.
- Κάτω από το ντου: Για ια πετυχηένη αποτρίχωση κάτω από το ντου,
βεβαιωθείτε ότι το δέρα σα είναι καλά βρεγένο.
- Σε στεγνό δέρα: Μπορείτε επίση να κάνετε αποτρίχωση χωρί να
έχετε κάνει πάνιο ή ντου, αφού πρώτα φροντίσετε να αφαιρέσετε κάθε
ίχνο λαδιού ή κρέα ενυδάτωση.
Αποτρίχωση των ποδιών:
1. Τοποθετείτε την κεφαλή αποτρίχωση στη συσκευή. Ανάβετε τη
συσκευή πατώντα ία φορά το κουπί για την ταχύτητα I ή δύο φορέ
για την ταχύτητα II.
2. Κρατάτε τη συσκευή καθέτω ε την επιφάνεια που θέλετε να
αποτριχώσετε.
3. Να δουλεύετε πάντα και ε τα 2 χέρια: ε το ένα χέρι να τεντώνετε ε
προσοχή το δέρα και ε το άλλο να ετακινείτε τη συσκευή. Η συσκευή
αποτρίχωση χρησιοποιείται όνο προ την αντίθετη κατεύθυνση που
βγαίνουν οι τρίχε. Μην κάνετε κυκλικέ κινήσει ή κινήσει πάνω κάτω.
4. Μετακινείτε αργά τη συσκευή αποτρίχωση ασκώντα ελαφριά πίεση.
Προσοχή: αν η συσκευή πιεστεί πολύ δυνατά προ το δέρα τότε είναι
πιθανόν να επιβραδύνει και να γίνει λιγότερο αποτελεσατική.
Αποτρίχωση της ευαίσθητης περιοχής: σα συνιστούε να τοποθετήσετε
το εξάρτηα για την ευαίσθητη περιοχή στην κεφαλή τη συσκευή
αποτρίχωση. Μειώνει τον αριθό των δίσκων αποτρίχωση για ια
αποτρίχωση ακριβεία και πιο απαλή. Προτιήστε την ταχύτητα I.
Ξύρισα
Για να ξυρίσετε γρήγορα τα πόδια, τοποθετήστε την περιστρεφόενη
κεφαλή ξυρίσατο ε τι λεπίδε στη συσκευή. Την ανάβετε πατώντα
ία φορά το κουπί για την ταχύτητα I ή δύο φορέ για την ταχύτητα II.
ουλεύετε όνο προ την αντίθετη κατεύθυνση που βγαίνουν οι τρίχε. Για
απόλυτη άνεση και τέλειο αποτέλεσα σα συνιστούε να κάνετε χρήση
τη περιστρεφόενη κεφαλή ξυρίσατο ε λεπίδε σε βρεγένο δέρα.
Προσοχή: Μην κάνετε χρήση τη περιστρεφόενη κεφαλή
ξυρίσατο ε λεπίδε σε στεγνό δέρα. Μην βάζετε άρωα ή
αποσητικό για 24 ώρε ετά το ξύρισα.
Αντικατάσταση της θήκης με τις λεπίδες: Για να απελευθερώσετε τη θήκη,
πατήστε το κουπί που βρίσκεται στο πλάι τη περιστρεφόενη κεφαλή
προ τα κάτω (α). Από ια καινούργια θήκη βγάζετε τη συσκευασία
προστασία (β). Τοποθετείτε τη θήκη γλιστρώντα την πλαγίω στην
κεφαλή τη συσκευή έχρι να ακούσετε ένα «κλικ».
Μετά την αποτρίχωση ή το ξύρισα σα συβουλεύουε να βάλετε γαλάκτωα
ενυδάτωση για να απαλύνετε το δέρα.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΣΗ
Μην ξυρίζεστε όπου υπάρχουν ανοικτέ πληγέ, κοψίατα, εγκαύατα,
κρεατοελιέ, ελιέ, σε δέρα που έχει πάθει έγκαυα από τον ήλιο ή
επάνω στου κιρσού. Μην κάνετε χρήση σε περίπτωση ερεθισού ή
όλυνση του δέρατο, όπω είναι η ψωρίαση ή το έκζεα στα πόδια.
Μην κάνετε χρήση για αποτρίχωση ή ξύρισα του προσώπου, των
τριχών του στήθου, των φρυδιών, των βλεφαρίδων ή τη περιοχή
των γεννητικών οργάνων. Η χρήση τη O’liss είναι αποκλειστικά για τα
πόδια, για την περιοχή του πικίνι, των χεριών και τη ασχάλη.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
          
κεφαλή αποτρίχωση.

τα εξαρτήατα τη συσκευή.
       
αποσπώνται και ξεπλένονται εύκολα κάτω από το νερό τη βρύση.
        
χρησιοποιήστε ένα πανί που έχετε ουσκέψει σε ήπιο απορρυπαντικό.
Wet/Dry O’liss G898E epiláló és borotváló rendszer
A zuhany alatt vagy fürdőkádban használható O’liss páratlan gyorsaságot
és hatékonyságot eredményező epilátor. Mindenki számára tökéletes és
nom megoldást nyújt !
Kérjük, olvassa el gyelmesen a biztonsági útmutatót, mielőtt a
készüléket használja.
A TERMÉK JELLEMZŐI
Epilálás:
1. Egyedülálló szabadalmaztatott rendszer, két, egymással ellentétes
irányban forgó és eltolt epiláló fejjel - duplán hatékony, még a
legrövidebb szőrszálak esetében is
2. 72 csipesz - páratlan gyorsaság
3. A csipeszek tartóján antibakteriális hatású ezüstrészecskék találhatók
- maximális higiénia
4. A két fej között masszírozó tartozék - mérsékli az érzékenységet
5. Az érzékeny területek tartozéka a hónalj és a bikinivonal pontos
epilálását segíti
6. Védőkupak az epiláló fejhez
Borotválás:
7. Forgó késes borotvafej - a bőrhöz közelebb borotválhat, zuhany alatt
vagy a fürdőkádban
8. A 2 cserélhető kés a maximális higiéniát és hatékonyságot szolgálja
9. Védőkupak a borotváló fejhez
10. Wet/Dry: száraz vagy nedves bőrön való használathoz
11. 0-I-II gomb: I. sebesség az érzékeny zónákhoz, II. sebesség a lábakhoz
12. Tölthető - LED töltésjelző lámpa (piros: töltés folyamatban – zöld:
teljesen feltöltődött)
13. Tisztítókefe, tok, adapter
A KÉSZÜK NI-MH AKKUMULÁTORÁVAL KAPCSOLATOS FONTOS
INFORMÁCIÓ
Az akkumulátorok legnagyobb működési időtartamának elérése
és megtarsa céll töltse 16 órán át az első használat ett,
és kölbelül 3 havonta. A termék teljes kapacit csak 3 teljes
ltési ciklus un éri el.
AZ O’LISS TÖLTÉSE
1. Helyezze a dugót a készülékbe és dugja be az adaptert a konnektorba.
Mielőtt először használja az O’liss készüléket, töltse 16 órán keresztül.
Ellenőrizze, hogy az epilátor kapcsoló (OFF) állásban legyen.
2. Ellenőrizze, hogy a töltésjelző lámpa kigyulladt-e.
3. Teljes feltöltéssel legalább 60 percen keresztül használható az O’liss
készülék.
4. A következő töltések időtartama 60 perc.
HASZNÁLATA
Az epilálás
- Fürdőkádban: A maximális kényelem érdekében az epilálást a fürdőkád
meleg vizében töltött néhány perc pihenés után kezdje el. A meleg
segítségével a bőr pórusai kitágulnak, ez megkönnyíti a szőrszálak
kihúzását. Az epiláláshoz emelje ki a lábát a vízből. Tegye például a
fürdőkád szélére. A lábának nedvesnek kell lennie, de nem merülhet
teljesen a kád vizébe. A készüléket ne mártsa vízbe.
- A zuhany alatt: A sikeres epilálás érdekében győződjön meg róla, hogy
bőre elég nedves-e.
- Száraz n: Az epilálást végezheti a fürdőkádon vagy a zuhanyon
kívül is. Ekkor ügyeljen arra, hogy a bőréről előzőleg távolítsa el az olaj
és hidratáló krém minden maradékát.
A lábak szőrtelenítése:
1. Helyezze az epiláló fejet a készülékre. Kapcsolja be a készüléket. Egyszer
nyomja meg a gombot az I., vagy kétszer a II. sebességhez.
2. Tartsa a készüléket a szőrtelenítendő felületre merőlegesen.
3. Mindig használja a mindkét kezét: egyik kezével feszítse ki gondosan a
bőrt, a másik kézzel mozgassa a készüléket. Az epilátor csak a szőrszálak
irányával ellentétes irányban használható. Ne tegyen körkörös vagy
oda-vissza mozdulatokat.
4. Lassan mozgassa az epilátort, enyhén megnyomva a készüléket.
Vigyázat, ha a készüléket túl erősen nyomja a bőréhez, lelassulhat és
veszít a hatékonyságából.
Az érzékeny zónák szőrtelenítése: azt javasoljuk, hogy helyezze a
készülékre az érzékeny zónák epilálására szolgáló fejet. Csökkenti az
epiláló korongok számát a pontosabb és nomabb epilálás érdekében.
Lehetőleg az I. sebességet használja.
A borotválás
A lábak gyors borotválásához tegye a forgó késes borotvafejet a
készülékre. Kapcsolja be a készüléket. Egyszer nyomja meg a gombot
az I., vagy kétszer a II. sebességhez. Csak a szőrszálak növési irányával
ellentétes irányba haladjon. A maximális kényelem és tökéletes eredmény
érdekében azt javasoljuk, hogy nedves bőrön használja a forgókéses
borotvafejet.
Figyelem: Ne használja a forgókéses borotvafejet száraz bőrön. Ne
használjon kölnit vagy dezodort a borotválást követő 24 órán belül.
A kések cseréje: A patron kiszabadításához nyomja le a forgófej
oldalán lévő gombot (a). Vegyen elő egy új patront és távolítsa el róla a
védőcsomagolást (b). A patront csúsztassa be oldalról a készülék fejébe
kattanásig.
Azt javasoljuk, hogy a szőrtelenítés vagy a borotválás után használjon bőrt
lágyító hidratáló tejet.
FONTOS!
Ne használja nyílt seben, vágáson, égésen, szemölcsön, anyajegyen,
napégette bőrön vagy visszereken. Ne használja irritált vagy gyulladt
bőrön, például a lábon lévő pikkelysömör vagy ekcéma esetén. Ne
használja az arc, haj, mellkas és szemöldök, vagy a nemi szervek
környékének epilálására vagy borotválására. Az O’liss kizárólag a
lábakra, bikinivonalra, karokra és hónaljakra használható.
KARBANTARTÁS
          
réseket.
        
tartozékait alkohollal.

könnyen elöblíthetők folyó víz alatt.

Depilator i golarka - Wet/Fry - O’liss - G898E
O’liss to wyjątkowo szybki i skuteczny depilator, który może być używany
zarówno pod prysznicem jak i w kąpieli. Wyposażony jest również w głowicę
golącą z obrotowymi ostrzami, zapewniającą niezrównaną delikatność,
dopasowaną do każdej skóry.
Przed rozpocciem użytkowania, przeczytać uważnie przepisy
bezpieczeństwa.
CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU
Depilacja:
1. Opatentowany system 2 przesuniętych głowic depilacyjnych
obracających się w przeciwnych kierunkach - podwójna skuteczność,
nawet w przypadku bardzo krótkich włosków.
2. 72 zaciski - niezrównana prędkość
3. Cząsteczki srebra o właściwościach antybakteryjnych na uchwycie
zacisków - maksymalna higiena
4. System masujący mdzy 2 głowicami - zmniejsza podrażnienie
5. Przystawka do miejsc wrażliwych, zapewniająca precyzyjną depilację
pach i okolic bikini
6. Pokrywka zabezpieczająca głowicę depilacyjną
Golenie:
7. Głowica goląca z obrotowymi ostrzami - golenie jak najblej skóry
pod prysznicem lub w kąpieli
8. 2 zestawy ostrzy zamiennych dla największej higieny i skuteczności
9. Pokrywka zabezpieczająca głowicę golącą
10. Wet/Dry: aby można bo używać na skórze suchej i wilgotnej
11. Przełącznik 0-I-II: pdkość I do miejsc wrażliwych, prędkość II do
golenia nóg
12. Ładowanie sieciowe – Świetlna kontrolka LED wskazująca
naładowanie (czerwony: w trakcie ładowania – zielony: w pełni
naładowany)
13. Szczoteczka do czyszczenia, etui, zasilacz
WAZNA INFORMACJA DOTYCZACA AKUMULATOROW NI-MH
WYKORZYSTYWANYCH W URZADZENIU
Aby osią gnąć i z apewn ić jak najd łuż szy c zas prac y na akumu latorac h,
przed pierwszym użyciem naly je ładować przez 16 godzin i
przeprowadzać ten zabieg co około 3 miesiące. Maksymalny czas
pracy na akumulatorach zostanie osiągnty po 3 pełnych cyklach
ładowania - rozładowania.
ŁADOWANIE DEPILATORA O’LISS
1. Włożyć wtyczkę do urządzenia i podłączyć zasilacz do prądu. Przed
pierwszym włączeniem urządzenia O’liss, należy je ładować przez
16 godzin. Upewnić się czy przełącznik depilatora znajduje się w
położeniu OFF.
2. Sprawdzić czy kontrolka ładowania jest zapalona.
3. Całkowite naładowanie urządzenia O’liss pozwala na jego
ytkowanie maksymalnie przez 60 minut.
4. Długość kolejnych cykli ładowań wynosi 60 minut.
YTKOWANIE
Depilacja
- W kąpieli: Dla maksymalnego komfortu, zacząć depilację po kilku
minutach odprężenia w ciepłej wodzie. Ciepło pozwoli otworzyć pory
skóry i ułatwi usuwanie włosów. Podczas depilacji wyjąć nogę z wody.
Połyć ją, na przyad, na brzegu wanny. Noga musi być wilgotna, ale
nie ckowicie zamoczona w wodzie. Nie zanurzać urządzenia.
- Pod prysznicem: Aby zabieg depilacji pod prysznicem się pow,
skóra musi się mokra.
- Na suchej skórze: Zabieg depilacji można również przeprowadz
poza wanną lub prysznicem, zwracając uwagę na wcześniejsze
usunięcie ze skóry olejków lub kremów nawilżających.
Depilacja nóg:
1. Założyć głowicę depilacyjną na urządzenie. Włączyć urządzenie
naciskając jeden raz przycisk, aby wybrać prędkość I lub dwa razy -
prędkość II.
2. Trzymać maszynkę równolegle do depilowanej powierzchni.
3. Zawsze używać obu rąk: jedną ręką napiąć doadnie skórę, a drugą
ręką przesuwać urdzenie. Depilator można przesuwać wącznie w
kierunku przeciwnym do kierunku rośnięcia włosa. Nie wykonywać
ruchów kulistych lub „do przodu i do tyłu”.
4. Powoli przesuwać depilator, lekko dociskając skórę. Uwaga, jeżeli
urdzenie jest zbyt mocno przyciśnte do skóry, może zwolnić i nie
depilować skutecznie.
Depilacja miejsc wrliwych: zalecamy założyć nasadkę do miejsc
wrażliwych na głowicę depilatora. Nasadka zmniejsza liczbę tarcz
depilujących, zapewniając precyzyjną i łagodną depilację. Zaleca się
ączyć prędkość I.
Golenie
Aby szybko ogolić nogi, zyć głowicę golącą z obrotowymi ostrzami
na urządzenie. Włączyć urządzenie naciskając jeden raz przycisk, aby
wybrać prędkość I lub dwa razy - prędkość II. Przesuwać wącznie
w kierunku przeciwnym do kierunku rośnięcia włosa. Aby zapewnić
maksymalny komfort i doskony rezultat, zalecamy używanie głowicy
golącej z obrotowymi ostrzami na skórze wilgotnej.
Uwaga: Nie używać głowicy gocej z obrotowymi ostrzami na
skórze suchej. Nie stosować perfum ani dezodorantów przez 24
godziny po goleniu.
Wymiana zestawu ostrzy: Aby odblokować zestaw, przesunąć przycisk
znajdujący się z boku głowicy obrotowej w dół (a). Chwycić nowy zestaw
i ściągnąć z niego opakowanie zabezpieczające (b). Zyć zestaw
wsuwając go z boku na głowicę urządzenia, aż do zablokowania.
Po depilacji lub goleniu, zalecamy użyć mleczka nawilżającego, aby
wygładzić skórę.
WAŻNE
Nie golić w okolicach otwartych ran, skaleczeń, oparzeń, brodawek,
pieprzyków, skóry spalonej słońcem lub żylaków. Nie używać w razie
podrażnienia lub chorób skóry, takich jak łuszczyca lub egzema
na nogach. Nie stosować do depilacji lub golenia twarzy, włosów,
klatki piersiowej, brwi, rzęs lub miejsc intymnych. Depilator O’liss
przeznaczony jest wyłącznie do nóg, okolic bikini, rąk i pachwin.
CZYSZCZENIE

głowicy depilacyjnej.
      
nakładki.

bieżącą wodą.
       
nasączonej w delikatnym środku myjącym.
Epilační a holicí systém - Wet/Dry - O’liss - G898E
Používejte ve sprše nebo při kouní, O’liss v sobě spojuje rych
epilátor a obrovskou účinnost. Holicí hlava je otočná, což poskytuje
dokonale jemné řešení, přizpůsobené každé z vás!
Před jakýmkoliv poitím přístroje si plivě přečte bezpečnost
pokyny.
VLASTNOSTI VÝROBKU
Epilace:
1. Výhradní patentovaný systém s 2 epilačními otočnými hlavami,
které jsou proti sobě a jsou posunuté – dvojí účinnost i na velmi
krátkých chloupcích
2. 72 svorek - nevídaná rychlost
3. Stříbrné části, které mají antibakteriální účinek na podklad
svorek – maximální hygiena
4. Mažní příslušenství mezi 2 hlavami – snuje citlivost
5. Příslušenství pro citlivé oblasti pro přesnou depilaci okrajů třísel
6. Ochranný kryt pro depilační hlavu
Holení:
7. Holicí hlava s otočnými lamelami – pro přesné holení ve spe
nebo během koupání
8. 2 sady vyměnitelných lamel pro maximální hygienu a účinnost
9. Ochranný kryt pro depilační hlavu
10. Wet/Dry : pro použití na suchou či vlhkou pokožku
11. Tlačítko 0-I-II: rychlost I pro citlivé oblasti, rychlost II na nohy
12. Dojecí – Světelná kontrolka LED pro dobíjení (červená : do
se – zelená : zcela nabité)
13. Čistí kartáček, taška, adaptér
DULEZITE INFORMACE O NI-MH BATERIICH TOHOTO PRISTROJE
Pro dosažení co největší autonomie baterií, proveďte napájení
16 hodin před prvním použitím a poté zhruba každé 3 měsíce.
Plná autonomie výrobku bude dosažena až po 3 cyklech
kompletního napájení.
DOBÍJENÍ PŘÍSTROJE O´LISS
1. Do přístroje zastrčte zástrčku a přístroj připojte. Před prvm
použim strojku O´liss jej najejte po dobu 16 hodin. Ujiste se,
že spínač epilátoru je v pozici OFF.
2. Zkontrolujte, že červená světelná kontrolka najení je
rozscena.
3. Kompletní dobití umožní používat strojek O´liss minimálně po
dobu 60 minut.
4. Délka trvání následujícího dobíjení je 60 minut.
POUŽITÍ
Epilace
- Během koupání: Pro maxilní pohodlí začněte depilaci po
několika minuch uvolnění v horké vo. Horko umožní rozevřít
ry na pokožce a usnadní vytrhávání chloupků. Z tohoto důvodu
mějte nohy ve vodě. Umíste je například na okraj vany. Vaše
nohy musí být vlhké, ale neměly by být poneny zcela do vody.
Neponořujte strojek do vody.
- Ve sprše: Pro úspěšnou epilaci ve spe se ujistěte, že pleť je
navlhčena.
- Na suché pleti: žete také provést epilaci mimo sprchu či
vanu, očistěte pokožku před použitím od jakékoliv mastnoty či
hydratačního krému.
Epilace nohou:
1. Umístěte epilační hlavu na přístroj. Zapněte přístroje jedním
stisknutím tlačítka pro rychlost I nebo dvakrát pro rychlost II.
2. Udržujte přístroj svisle k části, která má být epilována.
3. Pracujte vždy oběma rukama: jednou rukou držte pokožku,
druhou rukou přejíždějte strojkem. Epilátorem lze manipulovat
pouze v opačném směru proti růstu chloupků. Neprovádějte
krouživé pohyby či pohyby tam a zpět.
4. Strojkem pohybujte pomalu a vytvářejte lehký tlak. Pozor, pokud
na přístroj příliš tlačíte proti pokožce, je možné, že se zpomalí a
nebude fungovat tak dobře.
Epilace citlivých oblastí: doporučujeme vám umístit příslušenství
na citlivé oblasti na hlavu epilátoru. Snižuje počet epilačních dis
pro přesnou a jemnou epilaci. Doporučujeme použít rychlost I.
Holení
Pro rychlé holení nohou umístěte holicí hlavu s otočnými lamelami
na přístroj. Zapněte přístroje jedním stisknutím tlačítka pro
rychlost I nebo dvakrát pro rychlost II. Pracujte pouze v opm
směru proti růstu chloup. Pro maximální pohodlí a pro dokonalý
výsledek vám doporujeme použít holicí hlavu s otočnými
lamelami na vlhkou pokožku.
Upozornění: Nepoužívejte holicí hlavu s otočnými lamelami
na suchou pokožku. Po dobu 24 po holení nepoužívejte parfém
nebo deodorant.
Výměna patron s lamelam : Pro uvolnění patrony stiskněte tlačítko
umístněné na straně otočné hlavy směrem dolů (a). Vezměte
novou patronu a sejměte ochranný obal (b). Vlte patronu tak, že
ji zasunete do hlavy strojku, až uslyšíte cvaknutí.
Po depilaci nebo po holení vám doporučujeme použít hydratační
mléko pro zjemnění pleti.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Nepoužívejte na otevřené rány, na řezné rány, na popálení, na
bradavice, na mateřská znaménka, na spálenou pleť sluncem či
na křečové žíly. Nepoužívejte v případě podráždění nebo infekcí
pokožky, jako je lupénka nebo ekzém na nohách. Nepoužívejte
pro epilaci nebo holení na obličeji, na vlasech, na hrudníku,
na obočí, na řasy nebo na genitálie. Použití O´liss je výhradně
určeno na nohy, na třísla a na podpaždí.
ÚDRŽBA


a příslušenstvím alkoholem.

a omýt je pod tekoucí vodou.
        
navlhčený v detergentu.
c    - Wet/Dry - O’liss - G898E
 O’liss,      
 ,       
      ,
     , 
  .
,     
  ,   .
 
:
1.   ,  2
        ,
    - 
     .
2. 72   –  .
3.       
  –  .
4.     2-  – 
.
5.     –  
    
6.     
:
7.       - 
      
8. 2      –   

9.     
10. Wet/Dry :       .
11.  0-I-II :  I -   , 
II -  .
12.  -   LED  (:
  – :   )
13.   , , 
 ,   NI-MH
 
     
     ,
     3 ,  
     16 . 
      3 
 .
   O’LISS
1.        
   .  ,    
  O’LISS,    
   16 .   ,  
    OFF (.)
2. ,     .
3.    O’liss   
   60 .
4.    – 60 .
  

- :    
      . 
      
.       , , 
 .      ,   
.     .
-  :      , 
 ,     .
-   :        
,        
 .
Эпиляция ног:
1.     .  ,
  .      
 I;    II    
.
2.     , 
  .
3.   :    ,
   .   
    , 
 .     
- .
4.    ,    .
 :       ,
       .
Эпиляция чувствительных участков кожи:   
      :
      
     . 
  I.

        
  .  ,   .
       I; 
  II     . 
   ,   .
     
      
     .
:      
   .   24    
     .
Замена блока лезвий:    , 
 ,      ().
        (b).
        
.
     
    .
 :
      , 
  , , , , ,
    .  
,     ,
, ,    .  
     , , , ,
   .  O’liss 
  ,  ,   .

     
 .
    
  .
       
,       .

   .
TÜRKÇE
Epilasyon ve tıraş sistemi - Wet/Dry - O’liss - G898E
Duşta veya banyoda kullanılan O’liss, sizlere her birinize uygun mükemmel
yumuşaklıkta bir çözüm sunmak için benzersiz hızda ve etkili bir epilatörle
döner bıçaklı bir tıraş başlığını bir araya getirmektedir!
Chazı kullanmadan önce mutlaka güvenlk talmatlarını dkkatlce
okuyunuz.
ÜRÜNÜN ÖZELLİKLERİ
Epilasyon:
1. 2 adet karşılıklı ve ayrı döner eplasyon başlığı le özel patentl sstem –
en kısa tüyler üzernde ble çft etk
2. 72 pens – benzersz hız
3. Penslern tabanında ant bakteryel etkl gümüş parçacıkları-
maksmum hjyen
4. 2 başlık arasında masaj aksesuarı – hassaslığı azaltır
5. Koltuk altı ve bkn bölgesnn hassas eplasyonu çn hassas bölgeler
aksesuarı
6. Eplasyon başlığı çn koruma kapağı
Tıraş :
7. Döner bıçaklı tıraş başlığı – duşta veya banyoda clde en yakın şeklde
tıraş çn
8. Maksmum hjyen ve etky elde etmek çn değştrleblr 2 bıçak
kartuşu
9. Tıraş başlığı çn koruma kapağı
10. Wet/Dry: kuru ve neml clt üzernde kullanım çn
11. Düğme 0-I-II: hassas bölgeler çn hız I, bacaklar çn hız II
12. Yenden şarj edleblr - LED şarj gösterges (kırmızı: şarj oluyor – yeşl:
tamamen şarj edld)
13. Temzlk fırçası, kılıf, adaptör
BU CİHAZIN NI-MH BATARYALARI İÇİN ÖNEMLİ BİL
Bataryalarda en yüksek verimi elde etmek ve korumak için, ilk
kullanımdan önce ve yaklaşık her 3 ayda bir 16 saat şarj edin. Cihazın
tam özerkliği ancak 3 kere tam olarak şarj edildiğinde elde edilir.
O’LISS’IN ŞARJ EDİLMESİ
1. Fş chaza takın ve adaptörü elektrk przne takın. O’lss’ lk defa
kullanmadan önce 16 saat boyunca şarj edn. Eplasyon chazının açma
kapama düğmesnn OFF üzernde olmasından emn olun.
2. Işıklı şarj göstergesnn yanıyor olmasını kontrol edn.
3. Tam olarak şarj edldğnde O’lss mnmum 60 dakka boyunca
kullanılablr.
4. Müteakp şarjların süres 60 dakkadır.
KULLANIM
Epilasyon
- Banyo: En yüksek sevyede konforu elde etmek çn, banyonun sıcak
suyunda brkaç dakka bekledkten sonra eplasyon şlemne başlayın.
Sıcaklık clt gözeneklernn açılmasını sağlayacak ve tüylern çeklmesn
kolaylaştıracaktır. Bunun çn, bacaklarınızı suyun dışında tutun.
Bacakların örneğn banyo küvetnn kenarına koyablrsnz. Bacağınızın
neml olması ama tamamen suyun çersnde olmaması gerekmektedr.
Chazı suya batırmayınız.
- Duşta: Duşta başarılı br eplasyon şlem çn, cldnzn yce ıslak
olmasından emn olun.
- Kuru cilt üzerinde: Eplasyon şlemn ayrıca duş veya banyo harcnde
de gerçekleştreblrsnz, bunun çn cld her türlü yağ veya nemlendrc
kremden arındırmanız gerekmektedr.
Bacakların epilasyonu:
1. Eplasyon başlığını chaza takın. Düğmeye hız I çn br kere ve hız II çn
k kere basarak chazı çalıştırın.
2. Chazı eplasyon yapılacak yüzeye dk olarak tutun.
3. Her zaman 2 elle çalışın: br elnzle özenle cld gern ve dğer elnzle
chazı hareket ettrn. Eplasyon chazınız sadece tüylern çıkış yönünün
aks yönünde hareket eder. Chazla yuvarlak veya gt gel hareketler
yapmayınız.
4. Haffçe bastırarak eplasyon aletn yavaşça hareket ettrn. Dkkat,
eğer chazı clde çok fazla bastırırsanız yavaşlayablr ve daha az etkl
olablr.
Hassas bölgelerin epilasyonu: hassas bölgeler aksesuarını eplasyon
aletnn başlığı üzerne takmanızı öneryoruz. Daha düzgün ve daha
yumuşak br eplasyon çn eplasyon dsklernn sayısını azaltır. Terchen
hız I’ kullanın.
Tıraş işlemi:
Bacakların daha hızlı tıraş edlmes çn, döner bıçaklı tıraş başlığını
chazın üzerne yerleştrn. Düğmeye hız I çn br kere ve hız II çn k
kere basarak chazı çalıştırın. Sadece tüylern çıkış yönünün aks yönünde
çalışın. En üst düzeyde konfor ve mükemmel br sonuç elde etmek
çn döner bıçaklı tıraş başlığının neml br clt üzernde kullanılması
önerlmektedr.
Dkkat: Döner bıçaklı tıraş başlığını kuru br clt üzernde
kullanmayın. Tıraş şlemnn ardından 24 saat boyunca parfüm veya
deodorant kullanmayın.
Bıçak kartuşunun değiştirilmesi: Kartuşu çıkarmak çn, döner başlığın
kenarında yer alan düğmeye aşağı doğru bastırın (a). Yen br kartuş alın
ve koruyucu ambalajını çıkarın (b). Kartuşu yanal br şeklde klk ses
duyana kadar kaydırarak chazın başlığına takın.
Eplasyon veya tıraş şlemnn ardından, cldnz yumuşatmak çn
nemlendrc süt kullanmanızı öneryoruz.
ÖNEMLİ
Cihazı açık yaralar, kesikler, yanıklar, et benleri, güneş yanığı
olan ciltler veya varisler üzerinde kullanmayın. Tahriş olmuş
veya bacaklardaki egzamalar gibi enfeksiyonlu cilt üzerinde
kullanmayın. Yüz, saçlar, göğüs, kaş, kirpik veya jenital bölgedeki
tüylerin epilasyonu veya tıraşı için kullanmayın. O’liss sadece
bacaklar, bikini bölgesi, kollar ve koltukaltı bölgelerinde
kullanılabilir.
BAKIM

geçrn.
        
etmenz öneryoruz.

akan suyun altında kolayca durulanablr.

temzleyn.
SVENSKA
Epilerings- och rakningssystem – Wet/Dry – O’liss – G898E
O’liss kan användas i duschen och i badet, och kombinerar en oöverträat
snabb och eektiv epilator med ett rakhuvud med roterande blad för att ge
en perfekt mjukhet som kan anpassas till alla!
Läs noga igenom säkerhetsanvisningarna innan du använder
apparaten.
PRODUKTENS EGENSKAPER
Epilering:
1. Exklusivt patenterat system med 2 epileringshuvuden som roterar åt
olika håll med olika avstånd – dubbelt så eektivt även på de kortaste
stråna
2. 72 pincetter – oövertad snabbhet
3. Pincettfästen med silverpartiklar för antibakteriell eekt - maximal
hygien
4. Massagetillbehör mellan epileringshuvudena - minskar känsligheten
5. Tillber för känsliga områden för en exakt epilering av armhålor och
bikinilinje
6. Skyddshölje för epileringshuvudet
Rakning:
7. Rakhuvud med roterande blad – för en närmare rakning i duschen
eller i badet
8. 2 kassetter med blad som kan bytas ut för maximal hygien och
eektivitet
9. Skyddshölje för rakhuvudet
10. Wet/Dry: kan användas på torr eller fuktig hud
11. Knapp 0-I-II: hastighet I för känsliga områden, hastighet II för benen
12. Uppladdningsbar – LED-laddningsindikator (röd: laddning pågår,
grön: fulladdad)
13. Rengöringsborste, etui, adapter
VIKTIG INFORMATION GÄLLANDE NIMH-BATTERIERNA I DENNA
APPARAT
För att uppnå och upptthålla högsta möjliga kapacitet för
batterierna bör de laddas i 16 timmar före första användningen och
därefter ungefär en gång var tredje månad. Fullständig kapacitet
uppnås efter tre fullständiga laddningscykler.
LADDA O’LISS
1. Sätt sladden i apparaten och anslut adaptern till vägguttaget. Ladda
din O’liss i 16 timmar innan du använder den för första gången. Se
noga till att epilatorns på/av-knapp är inställd på OFF.
2. Kontrollera att laddningslampan lyser.
3. Du kan använda din O’liss i minst 60 minuter då den är fulladdad.
4. Laddningstiden efter detta är 60 minuter.
ANVÄNDNING
Epilering
I badet: r maximal komfort rekommenderar vi att du påbörjar
epileringen efter att ha slappnat av några minuter i det varma vattnet.
Värmen gör att hudens porer öppnas vilket gör det lättare att ta bort
håret. Ta upp benet ur vattnet. Placera det t.ex. på badkarets kant.
Benet bör vara vått, men inte vara nednkt i badvattnet. Doppa inte
apparaten i vattnet.
I duschen: Se noga till att din hud är ordentligt fuktad för bästa
epileringsresultat i duschen.
På torr hud: Du kan även använda apparaten på andra ställen än i
badet eller duschen, bara du först ser till att huden är fri från alla rester
av olja och fuktighetskräm.
Epilera benen:
1. Placera epileringshuvudet på apparaten. Sätt igång den genom
att trycka en gång på knappen för hastighet I eller två gånger för
hastighet II.
2. Håll apparaten i rät vinkel mot den yta som epileras.
3. Använd alltid båda händerna: stck huden försiktigt med den ena
handen och för epilatorn med den andra. Använd alltid epilatorn
mot hårets växtriktning. Gör inte cirklar och dra den inte fram och
tillbaka.
4. r epilatorn med ett lätt tryck över det omde som ska epileras.
Observera att apparaten kan saktas ned och bli mindre eektiv om du
trycker den för hårt mot huden.
Epilering av känsliga områden: Vi rekommenderar att du sätter
tillbehöret för känsliga områden på epileringshuvudet. Detta minskar
antalet epileringsdiskar för en mjukare epilering med högre precision.
Använd helst hastighet I.
Rakning
Placera rakhuvudet med roterande blad på apparaten om du vill ha en
snabb rakning av benen. Sätt igång den genom att trycka en gång på
knappen för hastighet I och två gånger för hastighet II. Arbeta alltid
mot hårens växtriktning. För maximal komfort och perfekt resultat
rekommenderar vi att rakhuvudet med roterande blad används på
fuktig hud.
Observera: Använd inte rakhuvudet med roterande blad på
torr hud. Använd inte parfym eller deodorant under 24 timmar efter
rakningen.
Byta ut kassetten med rakblad: Tryck knappen bredvid
rotationshuvudet nedåt för att ta lös kassetten (a). Ta fram en ny kassett
och ta bort skyddsrpackningen (b). Skjut in kassetten fn sidan i
apparatens huvud tills du hör ett klick.
Efter epilering eller rakning rekommenderar vi att du använder
fuktighetskräm för att göra huden mjuk.
VIKTIGT
Använd inte apparaten på öppna sår, skärsår, brännskador, vårtor,
födelsemärken, på solskadad hud eller på åderbråck. Använd den
inte om du har irriterad eller infekterad hud som t.ex. psoriasis eller
eksem på benen. Använd den inte för att epilera eller raka ansikte,
huvudhår, bröst, ögonbryn, ögonfransar eller genitalier. O’liss får
endast användas på ben, bikinilinje, armar och i armhålor.
UNDERHÅLL

användning.
       
med alkohol.

sköljas under rinnande vatten.

med ett milt rengöringsmedel.
/