Philips 42 PFL 8694H/60, 32 PFL 7694H/60, 42 PFL 8694H/12 Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-помощник, и я прочитал руководство пользователя по вашему телевизору Philips. В нем описаны все функции, включая настройку каналов, подключение внешних устройств, использование функции Smart TV (если доступна), Ambilight и многое другое. Задавайте ваши вопросы — я с удовольствием вам помогу!
  • Как переключить каналы?
    Как настроить громкость?
    Как подключить внешнее устройство?
    Что делать, если нет звука?
    Как использовать функцию Ambilight?
Österreich 0810 000205 €0.07 pro Minute
België/Belgique 078250145 €0.06 Per minuut/Par minute
България +3592 489 99 96 Местен разговор
Hrvatska 01 6403 776 Lokalni poziv
Česká republika 800142840 Bezplatný hovor
Danmark 3525 8759 Lokalt opkald
Estonia 6008600 local
Suomi 09 2311 3415 paikallispuhelu
France 0821 611655 €0.09 Par minute
Deutschland 01803 386 852 €0.09 pro Minute
Ελλάδα 0 0800 3122 1280 Κλήση χωρίς χρέωση
Magyarország 0680018189 Ingyenes hívás
Hrvatska 0800 222778 free
Ireland North 0800 055 6882
South 1800-PHILIPS 7445477
free
Italia 840320086 €0.08 Al minuto
Қазақстан +7 727 250 66 17 local
Latvia 52737691 local
Lithuania 67228896 local
Luxemburg/Luxembourg 40 6661 5644 Ortsgespräch/Appel local
Nederland 0900 8407 €0.10 Per minuut
Norge 2270 8111 Lokalsamtale
Polska (022) 3491504 połączenie lokalne
Portugal 800 780 903 Chamada local
România 031-810 71 25/0800-89 49 10 Apel local
Россия Moscow (495) 961-1111
Outside Moscow 8-800-200-0880
Местный звонок
Србија +381 114 440 841 Lokalni poziv
Slovensko 0800 004537 Bezplatný hovor
Slovenija 00386 12 80 95 00 lokalni klic
España 902 888 784 €0.10 Por minuto
Sverige 08 5792 9100 Lokalsamtal
Suisse/Schweiz/Svizzera 0844 800 544 Appel local/Ortsgespräch/Chiamata locale
Türkiye 0800 261 3302 Şehiriçi arama
United Kingdom General No: 0870 900 9070
General National Rate No:
0870 911 0036
local
Україна 8-800-500-69-70 Місцевий виклик
www.philips.com/support
Model
Serial
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
1
Запуск демонстрации 38
Восстановление заводских параметров
телевизора 38
Использование универсального пульта ДУ
(только для некоторых моделей) 38
6 Установкаканалов 40
Автоматическая установка каналов 40
Настройка каналов вручную 42
Обновление списка каналов вручную 44
Тест приема цифрового сигнала 44
Изменение настроек стартового сообщения 45
7 Подключениеустройств 46
Задние разъемы 46
Боковые разъемы 48
Подключение компьютера 49
Подключение к компьютерной сети (только
для некоторых моделей) 51
Использование модуля условного доступа
(CAM) 56
Назначить канал декодера 56
Использование Philips Easylink 57
Использование замка Kensington 59
8 Сведенияобизделии 60
Поддерживаемое разрешение дисплея 60
Мультимедиа 60
Тюнер/Прием/Передача 61
Пульт дистанционного управления 61
Питание 61
Поддерживаемые крепления телевизора 61
9 Устранениенеисправностей 63
Общие неисправности 63
Проблемы с телеканалами 63
Проблемы с изображением 64
Проблемы звука 64
Проблемы при подключении HDMI 65
Проблемы с подключением USB 65
Проблемы с подключением ПК 65
Контактная информация 66
10 КодыуниверсальногопультаДУ 67
11 Указатель 80
Содержание
1 Предупреждение 2
2 Важнаяинформация 4
3 Вашпродукт 7
Обзор изделия 7
4 Использованиепродукта 9
Включение/выключение/режим ожидания
телевизора 9
Переключение каналов 9
Регулировка громкости телевизора 10
Доступ к сетям каналов DVB-C и DVB-T 10
Просмотр с подключенных устройств 11
Обзор Net TV (только для некоторых
моделей) 12
Использование телетекста 13
Использование подсветки Ambilight (только
для некоторых моделей) 13
5 Расширенноеиспользованиепродукта 15
Доступ к основному меню 15
Доступ к меню параметров 16
Доступ в меню настроек 16
Изменение параметров изображения и
звука 16
Изменение настроек Ambilight (только для
некоторых моделей) 22
Использование дополнительных
возможностей телетекста 23
Использование дополнительных функций
сетки каналов 24
Использование электронного гида передач 27
Использование таймеров 28
Использование блокировки от просмотра
детьми и ограничения просмотра 29
Использование субтитров 31
Использование часов телевизора 32
Просмотр фотографий и видео и
воспроизведение музыки 33
Прослушивание цифровых радиоканалов 36
Модернизация программного обеспечения
телевизора 36
Изменение предпочтений 37
Русский
RU
2
обслуживания обратитесь в центр
поддержки покупателей Philips.
Выполнение любой операции,
ясно запрещенной к выполнению в
данном руководстве, а так же любые
настройки, действия по сборке, не
рекомендованные или запрещенные
в данном руководстве, аннулируют
гарантийные обязательства.
Характеристикипикселей
Настоящий ЖК-дисплей имеет
большое количество цветных пикселей.
Несмотря на то, что количество
эффективных пикселей превышает
99,999 % на экране могут возникать
черные или яркие цветные точки
(красные, зеленые или синие). Это
структурное свойство дисплея (в
соответствии с общими отраслевыми
стандартами), а не неисправность.
Программноеобеспечениес
открытымисходнымкодом
Настоящий телевизор содержит ПО с
открытым исходным кодом. Настоящим
Philips предлагает поставить или
предоставить по запросу за плату (не
превосходящую объем понесенных
расходов на распределение данных)
полную, машиночитаемую копию
соответствующих исходных кодов для
средств обычно используемых для
обмена программным обеспечением.
Предложение действительно в течение
3 лет с даты приобретения изделия.
Для получения исходных кодов
письменно обратитесь в
Development Manager
Technology & Development
Philips Consumer Lifestyle
620A Lorong 1, Toa Payoh
TP1, Level 3
Singapore 319762
1 Предупрежде-
ние
2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Все
права защищены.
Характеристики могут быть изменены без
предварительного уведомления. Торговые
марки являются собственностью Koninklijke
Philips Electronics N.V или соответствующих
владельцев. Philips оставляет за собой право
в любое время вносить изменения в изделие
без обязательств соответствующим образом
изменять ранее поставленные изделия.
Содержание данного руководства считается
соответствующим для использования
системы по назначению. Если данное изделие
или его отдельные блоки или функции
используются в других целях, отличных от
приведенных в настоящем руководстве,
необходимо получить подтверждения их
правомерности и применимости. Philips
гарантирует, что материалы не нарушают
патентное законодательство Соединенных
Штатов. Никакие дополнительные
гарантийные обязательства не налагаются и
не подразумеваются.
Гарантия
Может привести серьезной
травме, повреждению телевизора
или аннулированию гарантийных
обязательств! Запрещается
самостоятельный ремонт телевизора.
Используйте телевизор и
принадлежности только в
соответствии с установленными
производителем целями.
Предупредительный знак на задней
панели телевизора сообщает об
опасности поражения электрическим
током. Не снимайте крышку
телевизора. Для выполнения ремонта
или предоставления технического
RU
3
3 Установите крышку отсека
предохранителя на место.
В целях соответствия положениям
директивы EMC нельзя снимать с
сетевого шнура электровилку изделия.
Авторскиеправа
Логотипы VESA, FDMI и VESA Mounting
Compliant являются торговыми марками Video
Electronics Standards Association (Ассоциация
по стандартам в области видеоэлектроники)
Windows Media является либо
зарегистрированной торговой маркой, либо
торговой маркой корпорации Microsoft в
США и/или других странах.
® Kensington и MicroSaver являются
зарегистрированными в США торговыми
марками ACCO World Corporation с
опубликованными регистрациями и заявками,
находящимися на рассмотрении в других
странах мира.
DLNA®, логотип DLNA и DNLA Certied™
являются товарными знаками, знаками
обслуживания или сертификационными
знаками Digital Living Network Alliance.
Все другие зарегистрированные и
незарегистрированные торговые марки
являются собственностью соответствующих
владельцев.
Изготовлено по лицензии BBE Sound, Inc.
Получена лицензия BBE, Inc на один или
более следующих патентов США: 5510752,
5736897. Символы BBE и BBE являются
торговыми марками BBE Sound Inc.
СоответствиеEMF
Компания Koninklijke Philips Electronics
N.V. производит и продает различные
изделия потребительского назначения,
которые, как и любые электронные
устройства, способны излучать и
принимать электромагнитные сигналы.
Одним из ведущих деловых
принципов компании Philips является
применение всех мер безопасности
для соответствия всем действующим
правовым требованиям и соответствие
стандартам EMF, действующим на
момент производства изделия.
Philips стремится разрабатывать,
производить и продавать изделия,
не оказывающие отрицательного
воздействия на здоровье. Philips
подтверждает, что при правильном
обращении и использовании в
указанных целях его изделия безопасны
в соответствии с современными
научными данными.
Philips активно участвует в разработке
международных стандартов
безопасности EMF, что помогает
компании заранее внедрять в изделия
разработки в области стандартизации.
Сетевойпредохранитель(толькодля
Великобритании)
Этот телевизор оснащен
утвержденной литой электровилкой.
При необходимости, замена
предохранителя производится только
на предохранитель того же номинала,
указанного на вилке (например, 10 A).
1 Снимите крышку отсека
предохранителя и извлеките
предохранитель.
2 Новый предохранитель должен
соответствовать BS 1362 и иметь
знак утверждения ASTA. При утрате
предохранителя обратитесь по
месту продажи для уточнения типа
предохранителя.
Русский
RU
4
натягивается. Натяжение шнура
питания может привести к ослаблению
подключения и стать причиной
возгорания.
Рисккороткогозамыканияили
возгорания!
Никогда не подвергайте пульт
дистанционного управления или
батарейки воздействию дождя, воды
или избыточного тепла.
При обращении со шнуром питания
не прибегайте к применению силы.
Недостаточно плотно подключенный
шнур питания может стать причиной
искрения или возгорания.
Рискнанесенияповрежденийтелевизору!
Чтобы поднять и транспортировать
телевизор, который весит более 25 кг,
потребуется участие двух человек.
При монтаже ТВ на подставке
используйте только подставку,
поставляющуюся в комплекте.
Надежно закрепите телевизор
на подставке. Телевизор следует
поставить на надежную приподнятую
поверхность, которая может
выдержать вес телевизора и
подставки.
При монтаже ТВ на стене используйте
крепления, рассчитанные на вес
телевизора. Стена для крепления ТВ
должная быть достаточно прочной,
чтобы выдержать вес ТВ и крепления.
Компания Koninklijke Philips Electronics
N.V. не несет ответственности за
неправильно выполненный монтаж,
повлекший несчастный случай или
травму.
Перед подключением телевизора
к розетке электросети убедитесь,
что напряжение источника питания
соответствует напряжению,
указанному на задней панели
телевизора. Не подключайте
телевизор к источнику питания, если
параметры электросети отличаются.
2 Важная
информация
Перед включением телевизора ознакомьтесь
со всеми инструкциями. Гарантия не
распространяется на повреждения,
вызванные несоблюдением инструкции.
Техникабезопасности
Рисккороткогозамыканияили
возгорания!
Никогда не подвергайте телевизор
воздействию дождя или воды.
Никогда не ставьте емкости с
жидкостью, такие как вазы, рядом
с телевизором. В случае попадания
жидкости на поверхность или внутрь
телевизора немедленно отключите
его от розетки. Обратитесь в центр
поддержки покупателей Philips
для проверки телевизора перед
использованием.
Никогда не размещайте телевизор,
пульт дистанционного управления
или батарейки рядом с открытыми
источниками памяти или другими
источниками тепла, включая прямые
солнечные лучи.
Чтобы предотвратить возгорание, не
размещайте телевизор, пульт ДУ или
элементы питания вблизи горящих
свечей и открытого огня.
Никогда не вставляйте посторонние
объекты в вентиляционные разъемы и
другие отверстия в телевизоре.
При повороте телевизора следует
убедиться, что шнур питания не
RU
5
Рискугрозыдляслуха!
Избегайте использования наушников
на большой громкости в течение
длительного времени.
После транспортировки телевизора
при температуре ниже 5°С, распакуйте
телевизор и подождите, пока температура
телевизора достигнет комнатной, а
затем подключите телевизор к розетке
электросети.
Уходзаэкраном
Максимально избегайте статичных
изображений на экране. Статичные
изображения – это изображениями,
которые отображаются на экране
в течении длительного времени.
Пример: меню экрана, черные
полосы или отображение времени.
При необходимости использования
таких изображений уменьшите
контрастность и яркость для
предотвращения повреждения экрана.
Отключите ТВ от электросети перед
чисткой.
Протрите телевизор и раму мягкой
влажной тканью. Никогда не
используйте спирт, химические или
другие бытовые чистящие средства.
Риск нанесения повреждения экрану
телевизора! Никогда не касайтесь, не
толкайте, не протирайте и не бейте
экран никакими предметами.
Во избежание деформации и
выцветания сразу стирайте попавшие
капли воды.
Рискнанесенияповреждений
детям!Следуйте мерам
предосторожности, чтобы предотвратить
падение телевизора и избежать травм у
детей.
Никогда не располагайте телевизор на
поверхности, покрытой скатертью или
материалом, который можно стянуть.
Следите за тем, чтобы детали
телевизора не находились у самого
края поверхности.
Никогда не размещайте телевизор
на высокой мебели (например, на
книжном шкафу) без крепления
телевизора и мебели к стене или
другой соответствующей поверхности.
Объясните детям, какой опасности
они подвергаются, взбираясь на
мебель, чтобы дотянуться до
телевизора.
Рискперегрева!
Никогда не устанавливайте телевизор
в ограниченном пространстве.
Всегда оставляйте не менее 10 см (4
дюймов) свободного пространства
вокруг телевизора для обеспечения
вентиляции. Убедитесь, что занавески
или другие объекты не закрывают
вентиляционные отверстия
телевизора.
Рисктравмы,возгоранияили
поврежденияшнурапитания!
Никогда не ставьте телевизор или
другие предметы на шнур питания.
Убедитесь в наличии легкого доступа
к сетевому шнуру, чтобы иметь
возможность при необходимости
быстро отключить телевизор от сети
электропитания.
При отключении источника питания
всегда извлекайте вилку из розетки
электросети; не тяните шнур.
Во время грозы отключите телевизор
от электросети и антенны. Во время
грозы не прикасайтесь к телевизору,
сетевому шнуру или кабелю антенны.
Русский
RU
6
Утилизация
Изделие разработано и изготовлено
с применением высококачественных
деталей и компонентов, которые подлежат
переработке и повторному использованию.
Если изделие маркировано значком с
изображением корзины со стрелками,
это означает, что изделие соответствует
директиве Европейского Парламента и
Совета 2002/96/EC:
Не выбрасывайте изделие вместе с
бытовыми отходами. Для утилизации
электрических и электронных изделий
необходимы сведения о местной
системе отдельной утилизации отходов.
Правильная утилизация отработавшего
изделия поможет предотвратить
возможные негативные последствия для
окружающей среды и здоровья человека.
Изделие содержит батареи,
соответствующие директиве Европейского
Союза 2006/66/EC, и не подлежащие
утилизации вместе с бытовым мусором.
Для утилизации батарей необходимы
сведения о местной системе сбора
отходов. Правильная утилизация
отслуживших батарей поможет
предотвратить возможное вредное
воздействие на окружающую среду и
здоровье человека.
RU
7
Пультдистанционногоуправления
a (Режиможидания)
Перевод продукта в режим
ожидания, если он включен.
Включение продукта, если он
находится в режиме ожидания.
1
2
3
4
6
7
8
9
10
13
14
17
19
20
21
18
15
16
25
24
22
23
28
29
27
12
11
5
26
3 Вашпродукт
Благодарим вас за выбор продукции
Philips! Чтобы воспользоваться всеми
преимуществами поддержки Philips,
зарегистрируйте ваше изделие на сайте
www.philips.com/welcome.
Обзоризделия
В данном разделе приведено описание
наиболее распространенных кнопок
управления и функций.
Кнопкиуправлениянабоковой
панелиииндикаторы
a POWER:Включение или
выключение телевизора. Продукт не
является полностью выключенным,
пока не отсоединен от розетки.
b
P/CH+/-:Переход на следующий или
предыдущий канал.
c
SOURCE:Выбор подключенных
устройств.
d
VOLUME+/-:Увеличение или
уменьшение громкости.
e
LightGuide:Передний светодиодный
индикатор
3
4
2
1
5
Русский
RU
8
p FORMAT
Выбор формата изображения.
q
DISCMENU
Доступ или выход из меню диска.
r TELETEXT
Включение или выключение
телетекста.
s
0-9(Цифровыекнопки)
Выбор канала или параметра.
t
SOURCE
Выбор подключенных устройств.
u AMBILIGHT
Включение или отключение Ambilight.*
v SUBTITLE
Включает или выключает субтитры.
w
NETTV
Доступ к Net TV.*
x
+/-(Громкость+/-)
Увеличение или уменьшение
громкости.
y
BACK
Возврат к предыдущему меню.
z
GUIDE
Доступ или выход из Электронного
справочника по программам (EPG).
{ DEMO
Включение и выключение
демонстрационного меню.
|
Доступ к электронному руководству
пользователя.*
} TV
Возврат к сигналу, подаваемому на
антенный вход.
*Данная функция доступна только для
некоторых моделей.
**Управляет подключенным устройством,
совместимым с EasyLink.
b
Универсальныекнопкиуправления
(DVD/STB/HTS)
Управление другими устройствами,
такими как проигрыватель DVD,
телеприставка или система домашнего
кинотеатра компании Philips или
других производителей.*
c
Цветныекнопки
Выбор задач или параметров.
d
(Дом)
Включение и выключение основного
меню.
e
OPTIONS
Отображение возможностей для
текущего процесса или выбора.
f OK
Подтверждение ввода или выбора.
g
нопкиперемещения)
Перемещение по меню.
h
INFO
Отображение информации о
программе (если функция доступна).
i
(Назад)
**Поиск назад.
j
(Вперед)
**Поиск вперед.
k
(Воспроизведениеауза)
**Запуск воспроизведения, пауза или
повторный запуск воспроизведения
диска.
l
(Запись)
**Начало и остановка записи видео.
m
(Стоп)
**Останавливает воспроизведение.
n
(Отключениезвука)
Отключение или возобновление звука.
o
P+/-(Program+/-)
Переход на следующий или
предыдущий канал.
RU
9
Совет
Несмотря на то, что в режиме ожидания
телевизор потребляет очень мало энергии,
потребление энергии продолжается.
При выключении устройства на
продолжительный период времени
отключите шнур питания телевизора от
розетки электросети.
Примечание
Если вы не можете найти пульт ДУ и хотите
включить телевизор из режима ожидания,
нажмите кнопку P/CH +/- на боковой
панели телевизора.
Переключениеканалов
Нажмите P +/- на пульте ДУ или P/CH
+/- на боковой панели телевизора.
Введите номер канала с помощью
Цифровыекнопки.
Используйте
сетку (см. ‘Переключение
каналов с помощью сетки каналов’ на
стр. 10) каналов.
4 Использование
продукта
Этот раздел поможет вам выполнять
основные операции (см. ‘Расширенное
использование продукта’ на стр. 15).
Включение/выключение/
режиможидания
телевизора
Включение
Если передний светодиодный
индикатор выключен, нажмите
кнопку
POWER на боковой панели
телевизора.
Если передний светодиодный
индикатор горит красным, нажмите
кнопку
(Режиможидания) на пульте
ДУ.
Переходврежиможидания
Нажмите (Режиможидания) на
пульте ДУ.
Передний светодиодный индикатор
»
загорится красным.
Выключение
Нажмите кнопку
POWER на боковой
панели телевизора.
Передний светодиодный индикатор
»
выключится.
Русский
RU
10
Регулировкагромкости
телевизора
Регулировкагромкости
Нажмите кнопку +/-.
Нажмите кнопку
VOLUME+/- на
боковой панели телевизора.
Выключениеивключениезвука
Нажмите кнопку , чтобы отключить
звук.
Снова нажмите кнопку
для
восстановления звука.
Примечание
Используйте меню [Звук] для регулировки
громкости (см. ‘Настройка параметров
звука’ на стр. 21) наушников.
Доступксетямканалов
DVB-CиDVB-T
Этот параметр отображается только в
том случае, если страна поддерживает
стандарт цифрового кабельного вещания
DVB-C (Digital Video Broadcasting-Cable).
Если установлены как каналы DVB-C, так и
каналы DVB-T, необходимо переключаться
на соответствующую сеть, чтобы смотреть
каналы в этой сети.
Примечание
При использовании списка избранного
можно выбирать только каналы, указанные
в данном списке.
Переключениеканаловспомощью
сеткиканалов
Сетка каналов позволяет просматривать
все каналы в формате сетки.
1 Нажмите кнопку OK.
Появится сетка каналов.
»
2 Нажмите кнопку Кнопки
перемещения, чтобы выбрать канал.
3 Для подтверждения нажмите OK.
Телевизор переключится на
»
выбранный канал.
Ned
Ned
1
1
1
2
2
2
2
2
RTL
RTL
4
4
4
4
4
RTL
RTL
5
5
5
5
5
Comedy
1
6
6
6
1
6
6
edy
ed
CNN
7
17
7
N
NN
Anim
al
9
9
1
11
9
9
9
9
m
al
m
a
HBO
B
0
2
2
2
2
0
O
O
Euro
ro
s
sp
sp
8
8
1
1
8
8
8
sp
sp
p
o
sp
p
BBC
B
1
11
1
1
BBC 2
12
2
2
Disc
over
1
1
4
4
ver
ve
Nati
onal
a
15
15
onal
a
on
KetN
KetN
KetN
et
11
1
3
3
3
1
1
3
3
3
N
N
N
et
et
et
e
N
N
et
e
et
SBS
SBS
SBS
S
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
RTL
RTL
RTL
7
7
7
Net
5
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
Nickelo
0
0
0
0
1
1
1
0
0
0
0
elo
elo
1
Ned
Ned
3
3
3
3
2
2
2
2
2
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
RTL 8
8
RU
11
Добавлениеустройствавосновное
меню
Перед добавлением устройств в основное
меню необходимо их подключить и
включить.
1 Нажмите кнопку (Дом).
Откроется основное меню.
»
2 Нажмите кнопку Кнопки
перемещения и выберите
[Добавлениеустройства].
3 Нажмите кнопку OK.
Отобразится сообщение с
»
выбранным пунктом [Начать]
(запрос на запуск мастера
добавления нового устройства).
4 Нажмите кнопку OK.
Следуйте инструкциям на экране для
»
выбора типа устройства и разъема,
к которому оно подключено. После
завершения работы мастера в
основное меню будет добавлен
значок нового устройства.
Add
new device
Add
A
w
de
new
n
Browse USB
Setup
d
e
vi
ce
S
B
e
tu
p
S
e
Watch TV Browse PC network
Browse Net TV
Browse
Browse
rowse
owse
owse
Br
N
N
Ne
NetT
NetT
Net T
Net T
V
V
V
1 Во время просмотра телевизора
нажмите (Дом).
Откроется основное меню.
»
2 Нажмите кнопку Кнопки
перемещения и выберите
[Koнфигурация].
Отобразится меню
» [Koнфигурация].
3 Нажмите Кнопкиперемещения,
чтобы выбрать становка] >
астройкаканала] > нтенна/
КабельноеDVB] > нтенна] или
[Кaбeльное].
Выберите
нтенна] для доступа
к каналам DVB-T (Digital Video
Broadcasting-Terrestrial).
Выберите
[Кaбeльное] для
доступа к каналам DVB-C (Digital
Video Broadcasting-Cable).
4 Для подтверждения нажмите OK.
5 Нажмите BACK, чтобы выйти.
Телевизор переключится на
»
выбранную сеть.
Примечание
Сведения о том, как установить каналы (см.
Автоматическая установка каналов’ на стр.
40) DVB-C и DVB-T приведены в другом
разделе.
Просмотрсподключенных
устройств
Примечание
Перед выбором новых устройств добавьте
их в основное меню для удобства доступа.
Русский
RU
12
ОбзорNetTV(толькодля
некоторыхмоделей)
Когда телевизор подключен к Интернету,
Net TV можно использовать для доступа
к видео, изображениям, данным, играм и
другим сетевым службам.
Примечание
Компания Koninklijke Philips Electronics N.V.
не несет ответственности за содержимое,
предоставляемое поставщиками услуг Net
TV.
ДоступкслужбеNetTV
Примечание
Чтобы использовать службу Net ,
подключите телевизор к компьютерной
сети.
1 Нажмите кнопку NETTV.
Появится домашняя страница Net
»
TV.
ПеремещениевслужбеNetTV
Используйте следующие кнопки.
Кнопкиперемещения для
перемещения в службе Net TV или по
веб-страницам
OK для просмотра или выбора
элемента
BACK для возврата на предыдущую
страницу
(Дом) для выхода из службы Net TV
и возврата в основное меню
Совет
Чтобы не засорять экран лишней
информацией, удаляйте из основного меню
устройства, которые не подключены (см.
Удаление устройств из основного меню’ на
стр. 15) к телевизору в настоящий момент.
Выборустройствавосновном
меню
1 Нажмите кнопку (Дом).
Откроется основное меню.
»
2 Нажмите кнопку Кнопки
перемещения, чтобы выбрать
устройство.
3 Для подтверждения нажмите OK.
Телевизор переключится на
»
выбранное устройство.
Выборустройствавсписке
источников
1 Нажмите SOURCE.
Отобразится список источников.
»
2 Нажмите Кнопкиперемещения,
чтобы выбрать источник.
3 Для подтверждения нажмите OK.
Телевизор переключится на
»
выбранное устройство.
RU
13
Использованиетелетекста
1 Нажмите кнопку TELETEXT.
Отобразится экран телетекста.
»
2 Выбор страницы.
Введите номер страницы с
помощью Цифровыекнопки.
Нажмите
P +/- или Кнопки
перемещения для просмотра
следующей или предыдущей
страницы.
Нажмите
Цветныекнопки для
выбора цветных пунктов.
Нажмите кнопку
BACK,
чтобы вернуться к предыдущей
странице.
3 Нажмите TELETEXT для выхода из
меню телетекста.
Использованиеподсветки
Ambilight(толькодля
некоторыхмоделей)
1 Нажмите кнопку AMBILIGHT.
Включение Ambilight.
»
2 Снова нажмите кнопку AMBILIGHT ,
чтобы отключить Ambilight.
Совет
Нажмите кнопку AMBILIGHT, чтобы
использовать Ambilight в качестве фонового
освещения, когда телевизор находится в
режиме ожидания. Нажмите кнопку OK,
чтобы изменить цвета.
ОтметкаизбранныхстраницNetTV
Страницы или службы Net TV можно
пометить как избранные для быстрого
доступа к ним в дальнейшем.
1 В службе Net TV нажмите кнопку
Кнопкиперемещения, чтобы выбрать
[Отметитькакизбранное].
2 Нажмите кнопку OK.
3 Нажмите Кнопкиперемещения,
чтобы перейти к странице, которую
нужно отметить, а затем нажмите OK.
4 По окончании нажмите Кнопки
перемещения, чтобы выбрать
[Готово], а затем нажмите кнопку OK.
Очисткаисториипросмотров
При очистке истории просмотров из
телевизора удаляются пароли, cookie-
файлы и данные просмотров.
1 Нажмите кнопку (Дом).
Откроется основное меню.
»
2 Нажмите кнопку Кнопки
перемещения и выберите
[Koнфигурация].
Отобразится меню
» [Koнфигурация].
3 Нажмите кнопку Кнопки
перемещения, чтобы выбрать
становка] >
[ОчиститьпамятьNet
TV].
Пароли, cookie-файлы и история
»
просмотров будут удалены из
телевизора.
Русский
RU
14
Установкаактивногорежима
Ambilight
Активный режим Ambilight позволяет
установить скорость, с которой Ambilight
реагирует на изменение изображения на
экране.
1 Нажмите и удерживайте кнопку
AMBILIGHT по крайней мере в
течение трех секунд.
Отобразится строка
» [Aктивный
режим].
2 Нажмите Кнопкиперемещения,
чтобы переместить ползунок ближе
к положению слаблен.] для более
плавной реакции Ambilight или ближе
к положению инамич.] для более
быстрой реакции
3 Нажмите BACK, чтобы выйти.
Примечание
Изменять активный режим Ambilight можно
только, когда [Цвет] имеет значение
[Aктивныйрежим]. Дополнительные
сведения об этой и других расширенных
функциях Ambilight можно найти по .
RU
15
[ОбзорПК]Если доступна
компьютерная сеть, открывает
обозреватель содержимого.
[ОбзорNetTV]Доступ к Net TV.
3 Для подтверждения нажмите OK.
Совет
Нажмите (Дом) для выхода из
основного меню в любой момент.
Нажмите
BACK для выхода из меню
[Koнфигурация] в любой момент.
Нажмите
OPTIONS для выхода из меню
параметров в любой момент.
Удалениеустройствизосновного
меню
Если устройство больше не подключено
к телевизору, удалите его из основного
меню.
1 Нажмите кнопку (Дом).
Откроется основное меню.
»
2 Нажмите Кнопкиперемещения,
чтобы выбрать устройство для
удаления.
3 Нажмите кнопку OPTIONS.
Отобразится список, в котором
»
выбран пункт
[Удалитьустройство].
4 Нажмите кнопку OK.
Отобразится запрос на удаление
»
данного устройства.
5 Нажмите кнопку OK.
Отобразится основное меню, из
»
которого будет удалено выбранное
устройство.
5 Расширенное
использование
продукта
Доступкосновномуменю
Основное меню предоставляет удобный
доступ к подключенным устройствам,
настройкам изображения и звука, а также
другим полезным функциям.
1 Нажмите кнопку (Дом).
Откроется основное меню.
»
2 Чтобы выбрать нужный пункт в
основном меню, нажимайте Кнопки
перемещения:
росмотртелевизора]Возврат к
источнику антенны, если выбран
другой источник.
[Koнфигурация] Доступ к
меню, которое позволяет
изменять настройки изображения,
звука и телевизора.
[Добавлениеустройства]
Добавление новых устройств в
основное меню.
[ОбзорUSB] Если
запоминающее устройство
USB подключено, открывает
обозреватель содержимого.
Add
new device
Add
A
w
de
new
n
Browse USB
Setup
d
e
vi
ce
S
B
e
tu
p
S
e
Watch TV Browse PC network
Browse Net TV
Browse
Browse
rowse
owse
owse
Br
N
N
Ne
NetT
NetT
Net T
Net T
V
V
V
Русский
RU
16
Изменениепараметров
изображенияизвука
Изменение параметров изображения и звука
в соответствии с личными предпочтениями.
Можно применить предварительно
установленные параметры или изменить
параметры вручную.
Примечание
В качестве местоположения телевизора
выбран режим [Студия], возможности
настройки будут ограничены. Установите
местоположение телевизора в режим
[Дом], чтобы получить доступ ко всем
настройкам (см. ‘Изменение предпочтений’
на стр. 37) телевизора.
ИспользованиеSmartSettings
Используйте функцию smart settings
для применения параметров настройки
изображения и звука по умолчанию.
1 Во время просмотра телевизора
нажмите (Дом).
Откроется основное меню.
»
2 Нажмите кнопку Кнопки
перемещения и выберите
[Koнфигурация].
3 Нажмите кнопку OK.
Отобразится меню
» [Koнфигурация].
4 Нажмите кнопку Кнопки
перемещения и выберите
[Предустановки].
5 Нажмите кнопку OK.
Отобразится список вариантов
»
настройки в режиме smart settings.
Доступкменюпараметров
Меню параметров дает быстрый доступ к
панели управления изображениями и звуком,
а также к другим полезным функциям,
например [Cocтoяниe]. Меню [Cocтoяниe]
предоставляет обзор информации по
данному телевизору.
1 Во время просмотра телевизора
нажмите OPTIONS.
Отобразится меню параметров.
»
2 Используйте Кнопкиперемещения
для выбора параметра:
3 Нажмите кнопку OK.
Появится меню для выбранного
»
параметра.
Доступвменюнастроек
Меню [Koнфигурация] предоставляет
доступ к настройкам изображения, звука и
другим настройкам телевизора.
1 Нажмите кнопку (Дом).
Откроется основное меню.
»
2 Нажмите кнопку Кнопки
перемещения и выберите
[Koнфигурация].
3 Нажмите кнопку OK.
Отобразится меню
» [Koнфигурация].
Cocтoяниe
Осла
Осла
блен
блен
ное
ное
зрен
зрен
ие
ие
Гром
Гр
Гр
Гром
кост
кост
ь
ь
для
для
осла
сл
ла
осла
бл
бл
бл
бл
л
.
зр
зр
зрен
зр
р
ия
От
Отме
Отм
Отме
О
тить
тит
тить
ит
Отме
О
О
тить
ти
ти
и
как
к
ак
к
как
ак
к
избр
избр
р
р
избр
а
анно
а
а
е
избр
збр
избр
избр
анно
а
а
е
Общ
Общи
Общи
Общи
Общи
бщи
бщи
й
й
й
й
инте
инте
н
т
инте
и
рф
ф
рф
рф
ей
ей
ей
й
с
с
с
с
с
фе
фе
фе
фе
с
с
с
с
Часы
асы
Часы
Часы
ы
ы
RU
17
Примечание
[Предустановки] также доступна через
панель (см. ‘Использование панели истории
настроек изображения и звука’ на стр. 17 )
истории настроек
зображениеизвук].
Помощникустановки
Используйте помощника установки,
который поможет настроить звук и
изображение наилучшим образом.
1 Во время просмотра телевизора
нажмите (Дом).
Откроется основное меню.
»
2 Нажмите кнопку Кнопки
перемещения и выберите
[Koнфигурация].
3 Нажмите кнопку OK.
Отобразится меню
» [Koнфигурация].
4 Нажмите кнопку Кнопки
перемещения, чтобы выбрать
[Изображение] >
[Помощник
установки].
5 Нажмите кнопку OK.
Отобразится запрос на запуск
»
помощника установки.
6 Нажмите кнопку Кнопки
перемещения и выберите [Начать].
7 Нажмите кнопку OK.
Следуйте инструкциям на экране,
»
чтобы установить предпочтительные
настройки изображения и звука.
Использованиепанелиистории
настроекизображенияизвука
Используйте панель истории настроек
зображениеизвук] для доступа к часто
используемым настройкам изображения и
звука.
6 Нажмите Кнопкиперемещения для
выбора следующих параметров.
[Пользовательские]Применение
настроек, установленных в меню
изображения.
рко]Применение полных
настроек изображения и звука,
которые позволяют использовать
больше функции телевизора.
[Стандарт]Применение полных
настроек изображения и
звука, которые соответствуют
большинству типом помещений и
телевизионных программ.
[Кино] Применение полных
настроек изображения и звука,
соответствующих требованиям
кино.
[Игpa]Оптимизация настроек для
ПК и игровых приставок.
[Энергосбережение]Оптимиза
ция настроек для соответствия
требованиям энергопотребления
и экологии.
7 Для подтверждения нажмите OK.
Выбранная настройка будет
»
применена.
8 Нажмите BACK для выхода или
(Дом) для возврата в основное меню.
Пользов.
О
Ожив
Ожив
О
е
ленн
ленн
й
ый
ый
О
й
Ст
Стан
дарт
Кино
Кино
Иг
Игpa
Эне
Энер
госб
госб
ереж
е
ение
Русский
RU
18
С помощью панели истории настроек
зображениеизвук] могут быть выбраны
следующие настройки.
[Предустановки]Применение
предустановленных вариантов
настройки изображения и звука.
[Цвeт]Настройка насыщенности цвета.
[Koнтpacтноcть]Настройка
интенсивности светлых областей без
изменения темных.
[Hизкиeчacтoты]Настройка НЧ.
[Bыcoк.]Настройка ВЧ.
[Акустическиесистемы
ТВ]Включение или выключение
динамиков телевизора. Если выбрано
[Aвтoмaтичeий(EasyLink)], то при
обнаружении материалов системы
домашнего кинотеатра, совместимой
с EasyLink, динамики телевизора будут
отключены.
[Aктивныйрежим]Задает настройку
Ambilight между плавным и
динамическим уровнем. Эта функция
доступна, только когда Ambilight
[Цвет] имеет значение
[Aктивный
режим].
[Ambilight]Включение или отключение
Ambilight.
pкocть]Изменение интенсивности
светового излучения Ambilight.
Примечание
[Hизкиeчacтoты] и [Bыcoк.] недоступны,
если для
[АкустическиесистемыТВ]
задано [Выкл.].
Настройкапараметров
изображениявручную
1 Во время просмотра телевизора
нажмите (Дом).
Откроется основное меню.
»
2 Нажмите кнопку Кнопки
перемещения и выберите
[Koнфигурация].
Примечание
Все настройки изображения доступны
через меню (см. ‘Настройка параметров
изображения вручную’ на стр.
18)[Изображение].
Все настройки звука доступны через
меню
(см. ‘Настройка параметров звука’ на стр.
21)[Звук].
1 Во время просмотра телевизора
нажмите OPTIONS.
Отобразится меню параметров.
»
2 Нажмите кнопку Кнопки
перемещения и выберите
зображениеизвук].
Отобразится панель истории
»
настроек
[Изображениеизвук].
3 Нажмите Кнопкиперемещения, чтобы
выбрать настройку изображения или
звука для регулировки.
4 Нажмите кнопку OK.
Отобразится меню настройки
»
изображения или звука.
5 Нажимайте Кнопкиперемещения для
регулировки настройки изображения
или звука.
6 Для подтверждения нажмите OK.
Настройка изображения или
»
звука будет применена, и снова
отобразится панель истории
настроек
[Изображениеизвук].
7 Нажмите BACK, чтобы выйти.
Smart settings
RU
19
ттенок]Настройка цветового
баланса изображения.
Примечание
Прежде чем настраивать ольз.оттенок],
выберите [Оттенок] >
[Уст.польз.],
затем нажмите OK, чтобы включить этот
параметр.
[Польз.оттенок]Установка
настроенного параметра оттенков.
[PixelPlusHD]/[PixelPrecise
HD]Доступ к дополнительным
настройкам изображения.
[HDNaturalMotion]Сокращение
общего и строчного мерцания для
более мягкой передачи движения.
[100HzClearLCD]Установление
максимальной частоты
обновления экрана (100 Гц)
для повышения четкости
отображения движения, уровня
черного и контраста, устойчивого
отображения изображения без
мерцания и увеличения угла
просмотра.
[Улучшенная
четкость]Обеспечивает
исключительную четкость,
особенно линий и контуров
изображения.
[Динич.кoнтp.]Автоматическое
увеличение контрастности
изображения.
[Динамическая
подсветка]Настройка яркости
подсветки телевизора в
соответствии с типом освещения
помещения.
[Снижениедефектов
MPEG]Сглаживает переход
цифровых изображений. Данную
функцию можно включить или
отключить.
[Улучшениецвета]Оживление
цветов и улучшение разрешения
ярко освещенных объектов.
3 Нажмите кнопку OK.
Отобразится меню
» [Koнфигурация].
4 Нажмите кнопку Кнопки
перемещения для выбора меню
[Изображение].
5 Нажмите кнопку OK.
Отобразится меню
» [Изображение].
6 Нажмите Кнопкиперемещения и OK
для выбора и регулировки настройки
изображения.
7 Нажмите BACK, чтобы выйти.
Можно настроить следующие параметры
изображения. В зависимости от формата
источника изображения некоторые
параметры изображения могут быть
недоступны.
[Помощникустановки]Используйте
помощник установки для выбора
оптимальных настроек изображения
и звука.
[Koнтpacтноcть]Настройка
интенсивности светлых областей без
изменения темных.
pкocть]Настройка интенсивности и
детализация темных областей.
[Цвeт]Настройка насыщенности цвета.
ттенок]Компенсация перепадов
цвета в системе кодирования NTSC.
[Peзкocть]Настройка уровня резкости
деталей изображения.
[Подавл.помех]Фильтрация и
сокращение помех изображения.
Изображение
Помощник установки
Звук
З
З
Возмо
Возм
озмо
жност
жност
т
и
и
и
Предустановки
Koнтp
Koнтp
oнтp
acтноь
Яpкoc
Яpкoc
Яpкoc
ть
ть
ть
Ц
вeт
У
становка
О
ттенок
Показ
ать ск
р
ытые каналы
По
д
ав
л. по
по
п
м
м
мех
О
тт
е
н
о
к
Peзкo
ь
Русский
RU
/