Fujitsu ASHG30LMTA Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

Это руководство также подходит для

Ru-1
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Перед установкой не забудьте внимательно прочитать данное руководство.
Указанные в этом руководстве предупреждения и меры предосторожности
содержат важную информацию, касающуюся вашей безопасности. Обеспечьте их
соблюдение.
Передайте данное руководство вместе с руководством по эксплуатации клиенту.
Попросите клиента хранить его под рукой для использования в будущем,
например в случае перемещения или
ремонта модуля.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обозначает потенциально или непосредственно опасные
ситуации которые, если их не избежать, могут привести к
смерти или серьезной травме.
ВНИМАНИЕ
Обозначает потенциально опасные ситуации, которые
могут привести к травме легкой либо средней тяжести или
к повреждению имущества.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Установка данного изделия должна выполняться опытными специалистами по
обслуживанию или профессиональными монтажниками только в соответствии с
данным руководством. Установка, выполненная не специалистами, или непра-
вильная установка изделия может привести к серьезному несчастному случаю,
такому как травма, утечка воды, поражение электрическим током или пожар.
Если изделие установлено без соблюдения инструкций данного
руководства, это
аннулирует гарантию производителя.
Не включайте питание до тех пор, пока вся работа не будет завершена. Включе-
ние питания до завершения работы может привести к серьезному несчастному
случаю, такому как поражение электрическим током или пожар.
В случае утечки хладагента во время выполнения работ, проветрите помещение.
Если вытекший хладагент вступит
в контакт с открытым пламенем, это может
привести к появлению токсичного газа.
Установка должна выполняться в соответствии с правилами, нормами и стандар-
тами электропроводки и оборудования в соответствующей стране, регионе или
по месту установки.
Не используйте средства ускорения оттаивания или очистки, не рекомендован-
ные производителем.
Данное устройство не предназначено
для использования лицами (включая де-
тей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностя-
ми или с недостаточным опытом и знаниями, если только они не находятся под
руководством или проинструктированы касательно использования устройства
лицами, ответственными за их безопасность. Необходимо следить за детьми,
чтобы они не играли с устройством.
ВНИМАНИЕ
Прежде чем устанавливать или использовать кондиционер, внимательно прочи-
тайте все приведенные в данном руководстве правила техники безопасности.
При установке изделия соблюдайте все действующие по месту установки мест-
ные нормы и правила, а также предоставляемые производителем инструкции.
Данное изделие является частью набора, составляющего кондиционер. Изделие
не следует устанавливать отдельно или
вместе с оборудованием, которое не
разрешено производителем.
Для данного изделия всегда используйте отдельную линию электропитания, за-
щищенную прерывателем, работающим на всех проводах с расстоянием между
контактами 3 мм.
Для защиты людей правильно заземлите изделие и используйте кабель электро-
питания, объединяющий в себе предохранитель от утечек на землю (ELCB).
ВНИМАНИЕ
Данное изделие не является взрывозащищенным, и потому его не следует уста-
навливать во взрывоопасной атмосфере.
Во избежание поражения электрическим током ни в коем случае не касайтесь
электрических компонентов вскоре после выключения источника питания. После
отключения питания следует всегда подождать 5 минут или больше, прежде чем
прикасаться к электрическим компонентам.
Данное изделие не содержит деталей, обслуживаемых пользователем. Для
выполнения ремонта всегда обращайтесь к опытным специалистам по обслужи-
ванию.
Если требуется перенести или перевезти кондиционер, обращайтесь к опыт-
ным специалистам по обслуживанию для отсоединения и повторной установки
изделия.
Не размещайте какие-либо другие электрические изделия или вещи под издели-
ем. Капающий из
изделия конденсат может их намочить, что может привести к
повреждению или неисправности вашего имущества.
При выполнении работ с кондиционером будьте осторожны, чтобы не поцарапать
его.
После установки объясните клиенту порядок правильной эксплуатации, используя
данное руководство по эксплуатации.
2. О ДАННОМ ИЗДЕЛИИ
2.1.
Меры предосторожности при использовании хладагента R410A
Основные процедуры установки аналогичны таковым для моделей со стандартным
хладагентом (R22).
Вместе с тем будьте особенно внимательны со следующими моментами:
Поскольку рабочее давление в 1,6 раз превышает давление моделей со
стандартным хладагентом (R22), требуется использование особого трубопровода
и инструментов для установки и обслуживания. (См. таблицу внизу.)
Особенно в случае замены модели со стандартным хладагентом (R22) на модель
с новым хладагентом R410A всегда заменяйте стандартный трубопровод и
конусные гайки на трубопровод и конусные гайки R410A.
Модели с
хладагентом R410A имеют другой диаметр резьбы заправочного
отверстия для предотвращения ошибочной заправки стандартным хладагентом
(R22) и безопасности. Поэтому заранее проверьте. [Диаметр резьбы заправочного
отверстия для R410A составляет 1/2-20 UNF]
Соблюдайте еще большую осторожность, чем при использовании моделей с
хладагентом R22, чтобы в трубопровод не попадали инородные вещества (масло,
вода и т. п.). Кроме того, если трубопровод
требуется отправить на хранение,
надежно запечатайте отверстие путем защемления, заклеивания лентой и т. п.
При заправке хладагента примите к сведению небольшое изменение в составе га-
зообразной и жидкой фаз. И всегда заправляйте из жидкой фазы, в которой состав
хладагента является стабильным.
КОНДИЦИОНЕР ВОЗДУХА
Настенный тип
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Содержание
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ...................................................... 1
2. О ДАННОМ ИЗДЕЛИИ ..................................................................... 1
3. ОБЩИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ................................ 2
4. ТРЕБОВАНИЯ ЭЛЕКТРОСИСТЕМЫ .............................................. 2
5. ВЫБОР МЕСТА УСТАНОВКИ.......................................................... 3
6. РАБОТА ПО УСТАНОВКЕ ................................................................ 3
7. ЭЛЕКТРОПРОВОДКА ..................................................................... 5
8. ЗАВЕРШЕНИЕ ................................................................................. 6
9. СНЯТИЕ И УСТАНОВКА ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ ............................. 6
10. ТЕСТОВЫЙ ЗАПУСК........................................................................ 7
11. УСТАНОВКА ПУЛЬТА ДУ ................................................................. 7
12. УСТАНОВКА ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО КОМПЛЕКТА ........................ 7
13. РАБОТА ПО УСТАНОВКЕ (дополнительно) ................................... 8
14. ОСОБЫЕ СПОСОБЫ УСТАНОВКИ ................................................ 9
15. ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ КОД ПУЛЬТА ДУ
...................................... 10
16. НАСТРОЙКА ФУНКЦИЙ................................................................. 10
17. ИНСТРУКТАЖ КЛИЕНТА ............................................................... 12
18. КОДЫ ОШИБОК ............................................................................. 12
ДЕТАЛИ 9387082050-02
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
Русский
Ru-2
2.2. Специальные инструменты для R410A
Название инструмента
Переход с R22 на R410A
Измерительный кол-
лектор
Давление высокое и не может быть измерено измери-
тельным прибором R22. Для предотвращения ошибоч-
ного домешивания других хладагентов был изменен
диаметр каждого порта.
Для высокого давления рекомендуется использовать из-
мерительный прибор с уплотнениями, рассчитанными на
диапазон давления от -0,1 до 5,3 МПа (от -1 до 53 бар).
Для низкого давления этот диапазон должен составлять
от -0,1 до 3,8 МПа (от -1 до 38 бар).
Заправочный шланг
Для увеличения сопротивления давлению материал и
базовый размер шланга были изменены. (R410A)
Вакуумный насос
Установка адаптера вакуумного насоса позволяет ис-
пользовать стандартный вакуумный насос.
(Запрещено использовать вакуумный насос с двигате-
лем последовательного возбуждения.)
Детектор утечки газа
Специальный
детектор утечки газа для гидрофторугле-
родного хладагента R410A.
Медные трубы
Необходимо использовать бесшовные медные трубы и желательно, чтобы
количество остаточного масла не превышало 40 мг/10 м. Не используйте медные
трубы со сжатой, деформированной или обесцвеченной частью (особенно
на внутренней поверхности). В противном случае дроссельный вентиль или
капиллярная трубка могут быть засорены загрязняющими веществами.
Поскольку кондиционер с использованием R410A подвергается более высокому дав-
лению, чем при использовании R22, необходимо выбирать адекватные материалы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте имеющийся (предназначенные для R22) трубопровод и конусные гайки.
В случае использования имеющихся материалов давление внутри цикла хла-
дагента повысится, что приведет к неисправности, травме и т. д. (используйте
материалы, предназначенные для R410A).
Используйте (добавляйте или заменяйте) только указанный хладагент (R410A).
Использование не указанного хладагента может привести к неисправности
изделия, разрыву или травме.
Не добавляйте какие-либо газы или примеси, кроме
указанного хладагента
(R410A). Приток воздуха или использование не указанных материалов может
привести к чрезмерному повышению внутреннего давления цикла хладагента,
что может стать причиной неисправности изделия, разрыва трубы или травмы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для надлежащей работы кондиционера установите его согласно инструкциям в
данном руководстве.
Для подключения внутреннего и внешнего модулей используйте трубопровод
и кабели кондиционера, которые можно приобрести у вашего местного дистри-
бьютора. В данном руководстве приводится описание надлежащего подключе-
ния с использованием такого комплекта для установки.
Не включайте питание до тех
пор, пока вся работа не будет завершена.
ВНИМАНИЕ
В данном руководстве приводится описание установки только внутреннего модуля.
Для установки внешнего модуля (если имеется) воспользуйтесь руководством по
установке, прилагающемся к соответствующему изделию.
При выполнении работ с кондиционером будьте осторожны, чтобы не поцарапать его.
После установки объясните клиенту порядок правильной эксплуатации, используя
данное руководство по эксплуатации.
2.3. Принадлежности
Предоставляются следующие принадлежности для установки. Используйте их по
мере необходимости.
Название и форма
Кол-во
Название и форма
Кол-во
Руководство по
эксплуатации
1
Тканевая лента
1
Руководство по установке
(данное руководство)
1
Самонарезающий винт
(большой)
8
Настенный кронштейн
1
Самонарезающий винт
(маленький)
2
Пульт ДУ
1
Воздушный фильтр
2
Элемент
питания
2
Держатели фильтра
2
Держатель пульта дистанци-
онного управления
1
Изоляция дренажного шланга
1
Следующие элементы необходимы для установки данного кондиционера. (Эти элемен-
ты не предоставляются вместе с кондиционером и должны приобретаться отдельно.)
Наименование
Кол-во
Наименование
Кол-во
Соединительная труба в сборе 1 Настенная крышка 1
Соединительный кабель (4-проводниковый)
1 Хомут
1 набор
Настенная труба 1 Дренажный шланг 1
Декоративная лента 1 Самонарезающие винты
1 набор
Виниловая лента 1 Уплотнение 1
2.4. Дополнительные детали
См. способ установки дополнительных деталей в соответствующих руководствах по
установке.
Наименование деталей
Наименование модели
Применение
Проводной пульт ДУ
UTY-RVNM
Для управления кондиционером
воздуха (3-проводной тип)
Проводной пульт ДУ
UTY-RNRZ
Для управления кондиционером
воздуха (2-проводной тип)
Проводной пульт ДУ
UTY-RLR
Для управления кондиционером
воздуха (2-проводной тип)
Простой пульт ДУ
UTY-RSNM
Для управления кондиционером
воздуха (3-проводной тип)
Комплект связи UTY-XWNX
Для установки проводного пуль-
та ДУ (3-проводного
типа)
Комплект связи UTY-TWRX
Для установки проводного пуль-
та ДУ (2-проводного типа)
Комплект внешнего соединения
UTY-XWZX Для ввода/вывода управления
Печатная плата внешнего ввода
и вывода
UTY-XCSXZ1
Для подключения внешних устройств
Внешняя печатная плата ввода и вывода
UTZ-GXXB
Для установки дополнительных деталей
*1 Дополнительный комплект связи (UTY-XWNX) необходим для выполнения установки.
*2 Дополнительный комплект связи (UTY-TWRX) необходим для выполнения установки.
*3 Для установки требуется дополнительная внешняя печатная плата ввода и вывода.
3. ОБЩИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
В данном руководстве по установке приводится краткое описание места и способа установки системы
кондиционирования воздуха. Прежде чем приступать к установке, прочитайте все инструкции для
внутреннего и внешнего модулей и проверьте наличие всех упомянутых принадлежностей.
3.1. Тип медных труб и изоляционного материала
ВНИМАНИЕ
Информация о длине соединительной трубок или разнице в ее высоте
приводится в руководстве по установке внешнего модуля.
Размер трубы газа (толщина) [мм]
Размер трубы жидкости (толщина) [мм]
Ø
15,88 (5/8 дюйма)
Ø
9,52 (3/8 дюйма)
ВНИМАНИЕ
Оберните трубы газа и жидкости теплоизоляцией.
Если не выполнить теплоизоляцию или выполнить ее неправильно, это может
привести к утечке воды.
В случае модели с обратным циклом используйте теплоизоляцию с
теплостойкостью выше 120 °C.
Если по месту установки труб с хладагентом ожидается влажность выше 70%,
оберните трубы с хладагентом теплоизоляцией.
Если ожидается влажность
от 70% до 80%, используйте теплоизоляцию
толщиной 15 мм или больше.
Если ожидается влажность выше 80%, используйте теплоизоляцию толщиной
20 мм или больше.
Использование более тонкой теплоизоляции, чем указана выше, может
привести к образованию на поверхности изоляции конденсата.
Используйте теплоизоляцию с теплопроводностью 0,045 Вт/(м•K) или меньше при 20 °C.
3.2. Дополнительные материалы для установки
A. Лента хладагента (армированная)
B. Изолированные скобы или зажимы для соединительного провода (см. местные
электротехнические правила и нормы).
C. Мастика
D. Охлаждающая смазка
E. Зажимы или хомуты для крепления трубопровода хладагента
4. ТРЕБОВАНИЯ ЭЛЕКТРОСИСТЕМЫ
Внутренний модуль получает питание от внешнего модуля. Не подключайте внутрен-
ний модуль к отдельному источнику питания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Стандарты электропроводки и оборудования различаются в зависимости от стра-
ны или региона. Прежде чем приступать к электрическим работам ознакомьтесь с
соответствующими правилами, нормами и стандартами.
Кабель
Размер проводника
[
мм
2
]
Тип
Примечания
Соединитель-
ный кабель
1,5 Тип 60245 IEC 57
3 кабеля + заземление,
1 Ø 230 В
Длина кабеля: Падение напряжения должно составлять менее 2%. Если падение
напряжения составляет 2% или больше, используйте кабель другого калибра.
Ru-3
5. ВЫБОР МЕСТА УСТАНОВКИ
Определите с клиентом место установки, учитывая следующее:
5.1. Внутренний модуль
(1) Устанавливайте внутренний модуль ровно на крепкой стене, не подверженной
вибрациям.
(2) Впускные и выпускные порты не должны заслоняться; должна быть возможность
продувания воздухом всего помещения.
(3)
Устанавливайте модуль в специальной электрической ответвленной цепи.
(4)
Не устанавливайте модуль в местах, подверженных воздействию прямого солнечного
света.
(5)
Устанавливайте модуль в таком месте, где его легко подключить к внешнему
модулю.
(6) Устанавливайте модуль в таком месте, где легко установить дренажную трубу.
(7) Примите к сведению необходимость обслуживания и оставьте вокруг модуля
место, как показано в разделе «6.1. Размеры установки». Также устанавливайте
модуль там, где можно удалить фильтр.
Важно выбрать правильное место еще при установке, поскольку затем переместить
модуль будет сложно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Устанавливайте внутренний модуль в таком месте, которое способно выдержать
вес модуля. Надежно закрепите модуль, чтобы он не опрокинулся и не упал.
ВНИМАНИЕ
Не устанавливайте модуль в следующих местах:
Места с высоким содержанием соли, например, на морском побережье. Это
приведет к износу металлических деталей, вызвав падение деталей или утечку
воды из модуля.
Места, в которых содержатся минеральные масла или пар или в которых
разбрызгивается большое количество масла, например, на кухне. Это приведет
к
износу пластмассовых деталей, вызвав падение деталей или утечку воды из
модуля.
Места, расположенные вблизи источников тепла.
Места, в которых выделяются вещества, отрицательно влияющие на оборудо-
вание, такие как сернистый газ, газообразный хлор, кислоты или щелочи. Это
приведет к коррозии медных труб и паяных соединений, что может привести к
утечке
хладагента.
Места, в которых может произойти утечка горючих газов, содержатся взвешен-
ные углеродные волокна, горючая пыль или летучие легко воспламеняющиеся
вещества, такие как растворитель или бензин.
Утечка газа и накопление его вокруг модуля может привести к пожару.
Места, в которых животные могут мочиться на модуль или может выделяться
аммиак.
Не используйте модуль для особых целей, например для хранения еды, разве-
дения животных, выращивания растений или сохранения точных приборов или
предметов искусства. Он может снизить качество сохраняемых объектов.
Установка модуль там, где дренаж не вызывает никаких проблем.
Устанавливайте внутренний модуль, внешний модуль, ответвительную коробку,
кабель электропитания, соединительный кабель и
кабель пульта ДУ на рассто-
янии не менее 1 м от телевизионных и радиоприемников. Целью этого является
предотвращение помех в приеме ТВ-сигнала или радиошума.
(Даже если компоненты установлены на расстоянии больше 1 м, при некоторых
условиях сигнала все равно может приниматься шум.)
Если дети возрастом до 10 лет могут приближаться к устройству
, примите меры
предосторожности, чтобы они не получили к нему доступ.
Устанавливайте внутренний модуль в таком месте, где высота от пола составля-
ет больше 1,8 м.
6. РАБОТА ПО УСТАНОВКЕ
ВНИМАНИЕ
Не бейте и не нажимайте датчик обнаружения людей. Это может привести к
повреждению или неисправности.
Не касайтесь датчика обнаружения людей. Любые царапины или грязь могут
привести к ошибкам в обнаружении.
Не ставьте крупные предметы вблизи датчика обнаружения
людей
. Также держите
нагревательные приборы вне зоны обнаружения датчика.
Датчик
обнаружения людей имеет следующую дальность обнаружения.
Вертикальный угол 90° (вид сбоку)
90°
50°50°
7 м
7 м
Горизонтальный угол 100° (вид сверху)
6.1. Размеры установки
(Настенная
крышка)
1,5 м или
больше
70 мм или больше
88 мм или больше
Настенный кронштейн
140 мм или
больше
1,8 м или больше
Пульт ДУ
Держатель пульта
дистанционного
управления
Самонарезающие винты
(маленький,принадлежности)
6.2. Направление трубопровода внутреннего модуля
Трубопровод можно подсоединить в 7 направлениях, как показано на рисунке. Если
трубопровод подсоединяется в направлении (В), (С), (D) или (Е), сделайте прорезь
вдоль паза трубопровода на боковой части передней панели при помощи ножовки.
(B) Правый
выход
(A) Задний
выход
(C) Нижний
выход
(D) Левый ниж-
ний выход
(E) Левый
выход
(Сзади)
(F) Централь-
ный выход
(G) Левый задний
выход
6.3.
Вырезание в стене отверстия для соединительного трубопровода
(1) Вырежьте отверстие диаметром 80 мм в стене в показанном ниже месте.
(2) Вырежьте отверстие таким образом, чтобы внешний конец был ниже (на 5-10
мм) внутреннего конца.
(3) Всегда выравнивайте относительно центра отверстия в стене. Если не выров-
нять, это приведет к утечке воды.
(4)
Отрежьте настенную трубу согласно толщине стены, вставьте в настенную крышку,
закрепите крышку при помощи виниловой ленты и проведите трубу через отвер-
стие.
(5) Для левого и правого трубопровода вырезайте отверстие немного ниже, чтобы
обеспечить свободный сток дренажной воды.
Настенный кронштейн
Центрирующие метки
НижеНиже
10 мм или
больше
Отверстие 80 мм
10 мм или
больше
Отверстие 80 мм
Закрепите при помощи виниловой
ленты
5-10 мм
Настенная труба
(Приобретается на месте)
Настенная крышка
(Приобретается на
месте)
(Внутри)
(Снаружи)
Стена
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обязательно используйте настенную трубу. Если не использовать настенную трубу,
соединяющий внутренний и внешний модули кабель может коснуться металла, что
приведет к электрическому разряду.
Ru-4
6.4. Установка настенного кронштейна
(1) Установите настенный кронштейн таким образом, чтобы он был правильно раз-
мещен по горизонтали и вертикали. Если настенный кронштейн наклонен, на пол
будет капать вода.
(2)
Установите настенный кронштейн таким образом, чтобы он был достаточно прочным
для выдерживания веса модуля.
Прикрепите настенный кронштейн к стене при помощи 5 или большего количества
винтов, используя отверстия вдоль внешнего края кронштейна.
Убедитесь, что настенный кронштейн зафиксирован жестко.
Настенный кронштейн
самонарезающие винты
(большой, принадлежности)
ВНИМАНИЕ
Устанавливайте настенный кронштейн таким образом, чтобы он был выровнен по
горизонтали и вертикали.
Если не выровнять, возможна утечка воды.
6.5.
Формование дренажного шланга и трубы
ВНИМАНИЕ
Надежно вставьте дренажный шланг и дренажную крышку. Дренаж должен быть
наклонен вниз во избежание утечки воды.
Вставляя дренажный шланг не используйте какие-либо другие материалы, кроме
воды. Использование других материалов, кроме воды, приведет к порче шланг
и может повлечь утечку воды.
После того как снят дренажный шланг, обязательно установите дренажную
крышку.
После закрепления трубопровода и дренажного шланг при помощи ленты
разместите дренажный шланг таким образом,
чтобы он находился внизу
трубопровода.
Если дренажный шланг используется в условиях низкой температуры,
для предотвращения его замерзания необходимо использовать защиту от
замерзания.
После выполнения операции охлаждения в условиях низкой температуры
(температура наружного воздуха ниже 0 °C), вода в дренажном шланге может
замерзнуть. Замерзание дренажной воды приведет к блокированию движения
воды в шланге
и может стать причиной утечки воды во внутреннем модуле.
[Задний трубопровод, правый трубопровод, нижний трубопровод]
Установите трубопровод внутреннего модуля в направлении отверстия в стене и
соедините дренажный шланг с трубой при помощи виниловой ленты.
Установите трубопровод таким образом, чтобы дренажный шланг находился внизу.
Оберните видимые снаружи трубы внутреннего модуля декоративной лентой.
Правый
трубопровод
Привяжите при помощи
виниловой ленты
Дренажный шланг вну-
треннего модуля (внизу)
Труба (сверху)
Задний трубопровод
Нижний трубопровод
[Для левого заднего трубопровода, левого трубопровода]
Поменяйте местами дренажную крышку и дренажный шланг.
Дренажная
крышка
Дренажный
шланг
внутреннего
модуля
Снимите дренажную крышку,
потянув за выступ на конце
крышки щипцами или т. п.
Для левого выходного трубопровода
вырежьте паз выхода трубопровода
при помощи ножовки.
Установка дренажной крышки
Используя шестигранный гаечный ключ 4 мм с
противоположной стороны вставьте дренажную
крышку так, чтобы она касалась кончика дренаж-
ного крана.
Нет промежутка
Шестигранный
гаечный ключ
Дренаж-
ный кран
Дренажная
крышка
ВНИМАНИЕ
Вставьте дренажный шланг и дренажную крышку в дренажный порт таким образом,
чтобы они коснулись задней части дренажного порта, а затем смонтируйте.
Неправильное подсоединение дренажного шланга приведет к утечке.
При установке левого и левого заднего трубопроводов выравнивайте их по меткам
на настенном кронштейне и задайте соединительной трубе нужную форму.
Сгибайте соединительный
трубопровод на радиус изгиба 100 мм или больше и
установите на расстоянии не больше 35 мм от стены.
После пропускания внутреннего трубопровода и дренажного шланга через отвер-
стие в стене подвесьте внутренний модуль на крюки в верхней и нижней части
настенного кронштейна.
Настенный
кронштейн
Метки выравнивания
Небольшой трубопровод
Соединительный
трубопровод
Большой трубопровод
[Установка внутреннего модуля]
Подвесьте внутренний модуль на крюки в верхней части настенного кронштейна.
Вставьте расширитель и т. п. между внутренним модулем и настенным кронштей-
ном, и отделите нижнюю часть внутреннего модуля от стены.
Внутренний
модуль
Настенный кронштейн
(Расширитель)
Верхние крюки
Внутренний
модуль
(Арматура)
Нижние крюки
Настенный
кронштейн
После подвешивания внутреннего модуля на верхний крюк подвесьте арматуру
внутреннего модуля на 2 нижних крюка, одновременно опуская модуль и прижимая
его к стене.
6.6. Развальцовочное соединение (соединение труб)
ВНИМАНИЕ
Затяните конусные гайки с помощью ключа с ограничением крутящего момента,
используя указанный метод затягивания. В противном случае конусные гайки после
длительного периода использования могут разорваться, вызвав утечку хладагента и
образование опасного газа, если хладагент вступит в контакт с огнем.
6.6.1. Развальцовка
Используйте специальный резак для труб и развальцовочный инструмент, предназна-
ченные для работы с трубами R410A.
(1) Обрежьте соединительную трубу до необходимой длины с помощью резака для
труб.
(2) Удерживайте трубу направленной вниз, чтобы в нее не попали опилки, и удалите
все заусенцы.
(3) Наденьте конусную гайку (всегда используйте конусную гайку, прилагающуюся,
соответственно, к
внутреннему и внешнему модулям) на трубу и выполните
развальцовку с помощью развальцовочного инструмента. Используйте специ-
альный развальцовочный инструмент R410A или стандартный развальцовочный
инструмент. При использовании других конусных гаек может возникнуть утечка
хладагента.
(4) Защитите трубы, защемив их или заклеив лентой, для предотвращения попадания
в трубы пыли, грязи и воды.
Штамп
A
Труба
B
L
Убедитесь, что [L] развальцовано
единообразно, и что отсутствуют
трещины и царапины.
Ru-5
Внешний диаметр трубы
(мм [дюйм])
Размер A [мм]
Размер В [мм]
Развальцовочный инстру-
мент для R410A,
зажимного типа
6,35 (1/4)
от 0 до 0,5
9,1
9,52 (3/8) 13,2
12,70 (1/2) 16,6
15,88 (5/8) 19,7
19,05 (3/4) 24,0
При использовании стандартных развальцовочных инструментов для труб R410A
размер A должен быть примерно на 0,5 мм больше указанного в таблице (для раз-
вальцовки с помощью специальных развальцовочных инструментов R410A), чтобы
была достигнута указанная развальцовка. Используйте толщиномер для измерения
размер A.
Ширина по
граням
Внешний диаметр трубы (мм [дюйм])
Ширина по граням
конусной гайки [мм]
6,35 (1/4) 17
9,52 (3/8) 22
12,70 (1/2) 26
15,88 (5/8) 29
19,05 (3/4) 36
6.6.2. Сгибание труб
ВНИМАНИЕ
Для предотвращения разрыва трубы избегайте острых изгибов.
Если труба повторно сгибается в одном и том же месте, она разорвется.
Трубы формуются руками. Будьте осторожны, чтобы не смять их.
Согните на 70 мм или больше при помощи трубогибочной машины.
Не сгибайте трубы под углом больше 90°.
При частом сгибании или растяжении
труб материал станет жестче, что осложнит
дальнейшее сгибание или растяжение.
Не сгибайте и не растягивайте трубы более 3-х раз.
При сгибании трубы не сгибайте ее в
исходном виде. Это приведет к смятию
трубы. Вместо этого срежьте изоляци-
онную трубу при помощи острого реза-
ка, как показано справа, и сгибайте
по-
сле того как покажется основная труба.
После сгибания трубы до нужной сте-
пени обязательно установите на трубу
теплоизоляционную трубу и закрепите
при помощи ленты.
Труба
Изоляция
Труба
Резак
Линия разреза
6.6.3. Соединение трубок
ВНИМАНИЕ
Обязательно правильно установите трубу на порт внутреннего модуля. При не-
верном центрировании плавная затяжка конусной гайки становится невозможна.
Если конусная гайка будет завернута принудительно, резьба будет повреждена.
Не снимайте конусную гайку с трубки внутреннего модуля до момента непосред-
ственно перед подсоединением соединительной трубки.
Для надлежащего затягивания конусной гайки удерживайте ключ с ограничением
крутящего момента за рукоятку, поддерживая нужный угол относительно трубы.
Затяните конусные гайки с помощью ключа с ограничением крутящего момента,
используя указанный метод затягивания. В противном случае конусные гайки
после длительного периода использования могут разорваться, вызвав утечку хла-
дагента и образование опасного газа, если хладагент вступит в контакт с огнем.
Присоедините трубопровод таким образом, чтобы при необходимости можно
было легко снять крышку блока управления.
Для предотвращения утечки воды из блока управления убедитесь в надлежащей
изоляции трубопровода.
Когда конусная гайка затянута рукой надлежащим образом, удерживайте сторону кор-
пуса, сцепленную с гаечным ключом, и затяните гайку с помощью ключа с
ограниче-
нием крутящего момента. (См. таблицу ниже на предмет моментов затяжки конусных
гаек.)
Затяните с помощью 2-х ключей.
Удерживающий ключ
Конусная гайка
Соединительная трубка
Ключ с ограничением
по крутящему моменту
Труба внутреннего
модуля (сторона
корпуса)
Конусная гайка (мм
[дюйм])
Момент затяжки [Н·м (кгс·см)]
6,35 (1/4) диам. от 16 до 18 (от 160 до 180)
9,52 (3/8) диам. от 32 до 42 (от 320 до 420)
12,70 (1/2) диам. от 49 до 61 (от 490 до 610)
15,88 (5/8) диам. от 63 до 75 (от 630 до 750)
19,05 (3/4) диам. от 90 до 110 (от 900 до 1 100)
Не снимайте крышку с соединительной трубы, прежде чем присоединять ее.
7. ЭЛЕКТРОПРОВОДКА
ВНИМАНИЕ
Будьте осторожны, чтобы не создать искру во время использования горючего
хладагента.
Не снимайте предохранитель при включенном питании.
Не отсоединяйте электропроводку при включенном питании.
Рекомендуется расположить выходное соединение в положении вверху. Уложи-
те шнуры таким образом, чтобы они не запутывались.
7.1.
Схема проводки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прежде чем подключать провода убедитесь, что питание выключено.
Каждый провод должен быть подключен надежно.
Ни один провод не должен касаться трубопровода с хладагентом, компрессора
или любых движущихся частей.
Недостаточно надежное подключение проводов может привести к перегреванию
клемм или неисправности модуля. Также существует вероятность возникновения
пожара. Поэтому убедитесь, что все
провода надежно подключены.
Подключайте провода к клеммам с соответствующими номерами.
Линия заземления
ВНЕШНИЙ МОДУЛЬ
Подключите к ука-
занной клемме.
ВНУТРЕННИЙ МОДУЛЬ
КЛЕММА
Линия
питания
Линия
управления
7.2.
Проводка внутреннего модуля
(1) Откройте впускную решетку. Выкрутите самонарезающий винт крышки проводки и
снимите крышку проводки.
Винт
Крышка проводки
(2) Выкрутите самонарезающий винт и, не забывая про крючок кабельного зажима,
снимите кабельный зажим.
Винт
Кабельный зажим
Кабельный
зажим
Крючок
Ru-6
(3) Полностью вставьте конец соединительного кабеля в блок клемм.
123
25 мм
65 мм
Провод заземления
7.3. Подключение проводки к клеммам
Предосторожности при прокладке кабеля
Для снятия изоляции питающего провода всегда используйте специальный инстру-
мент, такой как инструмент для снятия изоляции. Если специального инструмента нет,
аккуратно снимите изоляции с помощью ножа или другого подобного инструмента.
(1) Используйте кольцевые клеммы с изолирующими рукавами, как показано на
рисунке, для подключения к клеммной колодке.
(2) Надежно прижимайте кольцевые клеммы к
проводам с помощью соответствующего
инструмента, чтобы провода не высвобождались.
Оголите: 10 мм
Кольцевая клемма
Рукав
(3) Надежно подключите указанные провода и закрепите так, чтобы на клеммах не
было натяжения.
(4) Для затягивания присоединительных винтов используйте отвертку соответству-
ющего диаметра. Использование отвертки неправильного диаметра приведет к
повреждению головки винта, что не позволит затянуть винт надлежащим образом.
(5) Не затягивайте присоединительные винты чрезмерно. В противном случае винты
могут повредиться.
Винт со специальной шайбой
Провод
Кольцевая клемма
Блоки клемм
Провод
Винт со специальной шайбой
Кольцевая клемма
(6) См. таблицу крутящих моментов присоединительных винтов.
Момент затяжки [Н·м (кгс·см)]
Винт M4 от 1,2 до 1,8 (от 12 до 18)
ВНИМАНИЕ
Сопоставляйте номера блоков клемм и цвета соединительных кабелей с
соответствующими номерами и цветами внешнего модуля или ответвительной
коробки. Некачественная проводка может привести к пожару.
Надежно подключите соединительные кабели к выводному щитку. Некачествен-
ная установка может вызвать пожар.
При закреплении соединительного кабеля при помощи кабельного зажима всег-
да крепите за
пластиковую оболочку, а не за изоляцию. Если изоляция стерта,
может возникнуть утечка тока.
Всегда подсоединяйте провод заземления. Ненадлежащая работа по заземле-
нию может стать причиной поражения электрическим током.
Не используйте винт заземления для соединения внутреннего и внешнего моду-
лей, если только не указано иначе.
8. ЗАВЕРШЕНИЕ
(1) Установите изоляцию между трубами.
Изолируйте впускную и выпускную трубы по отдельности.
Для заднего, правого и нижнего трубопровода поместите теплоизоляцию
соединительной трубы поверх теплоизоляции трубы внутреннего модуля и
обмотайте виниловой лентой так, чтобы не было никаких зазоров.
(2) Временно закрепите соединительный кабель вдоль соединительной трубы при
помощи виниловой ленты. (Намотайте приблизительно на 1/3 ширины ленты в
нижней части трубы, чтобы не попадала вода.)
(3) Прикрепите соединительную трубу к внешней стене при помощи хомута и т. д.
(4) Заполните герметиком промежутки между отверстием для трубы во внешней
стене и трубой, чтобы внутрь не попадала дождевая вода и ветер.
(5) Прикрепите дренажный шланг к внешней стене
и т. д.
*Приобретается на месте
Труба
Хомут*
Внешняя настенная крышка*
Мастика
хомута*
(Для улицы)
Стена
Перекройте изоляцию
Виниловая лента
Оберните тканевой лентой
Тканевая лента
Дренажный шланг
Труба
Соединительная трубка
(теплоизоляция)
Труба внутреннего модуля
(теплоизоляция)
Соедините трубы вместе так, что-
бы между ними не было просвета.
Изоляция дренажного шланга использу-
ется в том случае, если диаметр газовой
трубы составляет Ø12,70 или больше.
Соедините встык соединительную тру-
бу (теплоизоляция) с трубой внутрен-
него модуля (теплоизоляция) и оберни-
те изоляцией дренажного шланга таким
образом, чтобы не было просветов.
Проверьте следующее:
ПРАВИЛЬНО
Дренажный
шланг
Хомут
Поднят Волна
Конец в воде
НЕПРАВИЛЬНО
9. СНЯТИЕ И УСТАНОВКА ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ
Снятие впускной решетки Установка впускной решетки
b
a
Откройте впускную
решетку. Слегка
нажимая на
левый и правый
установочные
штифты впускной
решетки наружу
в направлении
«a», снимите
впускную решетку
в направлении
стрелки «b».
c
Удерживая решетку
в горизонтальном
положении,
вставьте левый
и правый
установочные
штифты в опорные
подшипники в
верхней части
панели «с».
Для надлежащей
фиксации каждого
штифта вставляйте
его до щелчка.
Нажмите в четырех
местах на впускную
решетку, чтобы
полностью ее
закрыть.
9.1. Снятие передней панели
(1) Снимите впускную решетку (См. раздел «Снятие впускной решетки»).
(2) Снимите 4 крышки.
(3) Снимите крышку проводки.
Ru-7
С помощью проводного пульта ДУ
Описание процедуры приводится в руководстве по установке и в руководстве по
эксплуатации проводного пульта ДУ.
Во время работы в режиме тестового запуска индикаторы режима работы и таймера
начнут одновременно мигать.
Через несколько минут после выбора режима HEAT (обогрев) с помощью пульта ДУ
начнется тестовый обогрев [только
для модели с обратным циклом].
11. УСТАНОВКА ПУЛЬТА ДУ
Убедитесь, что внутренний модуль правильно получает сигнал с пульта ДУ, а затем
установите держатель пульта ДУ.
ВНИМАНИЕ
Не устанавливайте держатель пульта ДУ в следующих условиях:
В любых местах, подверженных воздействию прямого солнечного света.
В местах, подверженных воздействию тепла печи или нагревателя.
11.1.
Установка держателя пульта дистанционного управления
Устанавливайте пульт ДУ на расстоянии не больше 7 метров от приемника сигналов
пульта ДУ. После установки пульта ДУ проверьте правильность его работы.
Установите держатель пульта ДУ на стену, колонну и т. д., используя самонарезаю-
щий винт.
Закрепление держа-
теля пульта ДУ
Установка пуль-
та ДУ
Держатель пульта
дистанционного
управления
Самона-
резающие
винты
(маленький,
принадлеж-
ности)
(1) Задать
Пульт ДУ
(2) Вниз
12.
УСТАНОВКА ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО КОМПЛЕКТА
К данному изделию можно подсоединять следующие дополнительные комплекты.
CN6 (Печатная плата
внешнего ввода и вывода)
CN12 (Комплект связи)
CN2 (Внешний вход)
CN3 (Внешний выход)
Печатная плата
Тип дополнительной детали Номер разъема
Проводной пульт ДУ *К комплекту связи
Простой пульт ДУ *К комплекту связи
Комплект связи CN12
Печатная плата внешнего ввода и вывода CN6
Комплект внешнего соединения
CN2 (внешний вход)
CN3 (внешний выход)
*Требуется установить комплект связи.
ВНИМАНИЕ
Прежде чем устанавливать, обязательно отсоедините все источники питания.
Не касайтесь теплообменника.
Выполняя установку или демонтаж деталей кондиционера воздуха, будьте вни-
мательны, чтобы не защемить провод и не потянуть его слишком сильно. Это
может привести к повреждению или неисправности кондиционера воздуха.
(4) Выкрутите 10 винтов.
Винты (крышка проводки)
Винты (10 места)
Крышки (4 места)
Крышка проводки
ПРИМЕЧАНИЯ: Устанавливая на место переднюю панель будьте осторожны, чтобы
не поцарапать и не повредить жалюзи.
(5) Передняя панель вытягивается вперед, что поднимает верхнюю поверхность,
после чего передняя панель снимается.
Передняя панель
9.2. Установка передней панели
(1) Сначала установите нижнюю часть передней панели и вставьте верхний и средний
крюки. (3 сверху, 5 посередине)
Передняя
панель
Верхние крюки
(3 места)
Верхние отверстия
(3 места)
Внутренний
модуль
Средние крюки
(5 места)
Средние крюки
(5 места)
(2) Установите 10 винтов.
(3) Установите крышку проводки.
(4) Установите 4 крышки.
(5) Установите впускную решетку.
ВНИМАНИЕ
Надежно установите переднюю панель и впускную решетку. Если установка выполнена с
нарушениями, передняя панель или впускная решетка может упасть и нанести травмы.
10. ТЕСТОВЫЙ ЗАПУСК
Пункты для проверки
(1) Правильно ли работает каждая кнопка пульта ДУ?
(2) Правильно ли загорается каждый индикатор?
(3) Правильно ли работают жалюзи задания направления потока воздуха?
(4) Правильно ли работает дренаж?
(5) Имеется ли во время работы аномальный шум и вибрации?
Не выполняйте тестовый запуск кондиционера в течение длительного времени.
[Порядок эксплуатации]
В зависимости от типа установки выберите соответствующие действия:
С помощью беспроводного пульта ДУ (с кнопкой «TEST RUN» [тестовый запуск])
Для тестового запуска нажмите кнопку «START/STOP» (пуск/останов) и кнопку
«TEST RUN» (тестовый запуск) на пульте ДУ.
Для завершения тестового запуска нажмите кнопку «START/STOP» (пуск/останов)
на пульте ДУ.
При помощи внутреннего модуля или ИК-
приемника
Для выполнения тестового запуска удерживайте кнопку «MANUAL AUTO»
(РУЧНОЙ АВТО) внутреннего модуля дольше 10 секунд.
Для завершения тестового запуска нажмите кнопку «MANUAL AUTO» (ручной
авто) и удерживайте ее более 3 секунд или нажмите кнопку «START/STOP» (пуск/
останов) на пульте ДУ.
Ru-8
12.1.
Внешний ввод и вывод
12.1.1. Внешний ввод
Для задания функций внутреннего модуля, таких как «Работа/остановка» или
«Принудительная остановка» можно использовать клеммы пульта ДУ.
Настройка функций внутреннего модуля позволяет выбрать режим «Работа/
остановка» или «Принудительная остановка».
Следует использовать кабель витой пары (22 AWG).
Максимальная длина кабеля
составляет 150 м.
Используйте для внешнего ввода и вывода кабель с подходящими внешними
размерами в зависимости от количества устанавливаемых кабелей.
Не совмещайте кабельные соединения с силовым кабелем.
Вывод сухого контакта
Если на подключаемом устройстве ввода электропитание не требуется, используйте
вывод сухого контакта.
1
2
3
*1
Печатная плата
Разъем
(CN2)
Подключенное устройство
*1: Переключатель можно использовать при следующих условиях: от 12 до 24 В посто-
янного тока, от 1 мА до 15 мА.
Поведение процесса
Тип входного сигнала
Фронт
ON (вкл.)
OFF (выкл.)
Когда в настройке функции выбран режим «Работа/остановка» 1.
Сигнал ввода Команда
OFF (выкл.) ON (вкл.) Работа
ON (вкл.) OFF (выкл.) Остановка
Когда настройкой функции является режим «Принудительная остановка».
Сигнал ввода Команда
OFF (выкл.) ON (вкл.) Принудительная остановка
ON (вкл.) OFF (выкл.) Нормальное
* Сигнал принудительной остановки останавливает внутренний модуль и блокирует
выполнение операции работы/остановки с пульта ДУ.
Когда в настройке функции выбран режим «Работа/остановка» 2.
Сигнал ввода Команда
OFF (выкл.) ON (вкл.) Работа
ON (вкл.) OFF (выкл.)
Остановка (дистанционное
управление выключено)
12.1.2. Внешний вывод
Следует использовать кабель витой пары (22AWG). Максимальная длина кабеля
составляет 25 м.
Используйте для внешнего ввода и вывода кабель с подходящими внешними
размерами в зависимости от количества устанавливаемых кабелей.
Выходное напряжение: Высокое 12В±2В пост.тока, Низкое 0 В.
Допустимый ток: 50 мА
Выбор выхода
Если подключено внешнее устройство
Разъем
(CN3)
Печатная плата
Подключенное
устройство
Реле (приобретается на месте)
или
Если отображается «Работа/остановка»
Разъем
(CN3)
Печатная плата
Подключенное устройство
Резистор
Свето-
диодный
индикатор
Поведение процесса
*Если для настройки функции «60» задано значение «00»
См. раздел «16. НАСТРОЙКА ФУНКЦИЙ ».
12.1.3. Способы подключения
Модификация провода
Снимите изоляцию с провода, прикрепленного к разъему набора проводов.
Снимите изоляцию с кабеля, приобретенного на месте. Используйте стыковой
разъем с изоляцией гофрированного типа для соединения полевого кабеля и
провода из комплекта.
Подсоедините провод, соединив его с припоем.
ВАЖНО:
Не забудьте изолировать соединение между проводами.
Приобретается на месте
Комплект внешнего соединения (дополнительно)
Припаяйте и заизолируйте соединенные части.
12.2.
Проводной пульт ДУ
3-проводного типа
Черный
Белый
Красный
Кабель
пульта
ДУ
Пульт ДУ
Подключение
дополнительных
деталей
Задайте «3 WIRE»
(3-проводной)
Печатная плата
DIP переключатели
2-проводного типа
Белый
Красный
Кабель
пульта ДУ
Пульт ДУ
Заводская
настройка
Отсоедините перемычку (JM9).
«2 WIRE»
(2-проводной)
ПРИМЕЧАНИЯ: Обязательно установите на DIP-переключателе соответствующий
пульт ДУ.
Если подключен 2-проводной пульт ДУ и задана настройка
«3 WIRE» (3-проводной), питание подаваться не будет.
Если подключен 3-проводной пульт ДУ и задана настройка
«2 WIRE» (2-проводной), будет
определяться ошибка связи.
13. РАБОТА ПО УСТАНОВКЕ (дополнительно)
13.1.
Снятие передней панели, крышки блока управления
(1) Снимите переднюю панель. (См. в разделе «9.1. Снятие передней панели».)
(2) Выкрутите 2 винта и снимите крышку блока управления.
Крышка блока
управления
Винт
Винт
Ru-9
13.2.
Установка комплекта внешнего соединения
(1) Установите кабель так, как это показано на следующей фотографии.
Обязательно зафиксируйте провод под ушками.
Ушки
Разъем CN2
или CN3
13.3.
Установка других дополнительных деталей
Комплект связи
Печатная плата внешнего ввода и вывода*
Коробка печатной платы внешнего ввода и вывода
* Дополнительная коробка печатной платы внешнего ввода и вывода необходима
для установки.
См. способ установки других дополнительных деталей в соответствующих руковод-
ствах по установке.
13.4.
Установка на место передней панели, крышки блока управления
Установите детали на место, выполнив процедуру из раздела «13.1. Снятие передней
панели, крышки блока управления» в обратном порядке.
(1) Установите на место крышку блока управления и винты.
Винт
Винт
(2) Пробейте в передней панели отверстие, чтобы провести через него кабель
пульта ДУ.
* Выберите одно из 4-х выбивных отверстий, обозначенных на внутренней
стороне передней панели.
(3) Установите на место переднюю крышку.
См. в разделе «9.2. Установка передней панели».
14. ОСОБЫЕ СПОСОБЫ УСТАНОВКИ
Система группового управления
Для одновременного управления несколькими внутренними модулями можно использовать
один пульт ДУ.
*При подключении внутренних модулей различного типа (таких как настенный, кас-
сетный, канальный и др.) работа некоторых функций может быть ограничена.
(1) К системе можно подключить несколько внутренних модулей.
A
BCDE
I.U. I.U. I.U. I.U.
Пульт ДУ
A, B, C, D, E : Кабель пульта ДУ.
A+B+C+D+E 500 м
Выберите соответствующий кабель, исходя из общей длины проводки.
Общая длина проводки кабеля
пульта ДУ
(A+B+C+D+E)
Поперечное сечение кабеля
500 м или меньше 0,3-1,25 мм
2
Пример способа прокладки проводки (2-проводной тип)
Y1
Y2
Кабель
пульта ДУ
Пульт ДУ
Печатная плата или блок
клемм для проводного
пульта ДУ
Внутренний
модульT 1
Внутренний
модульT 2
Внутренний
модульT 3
Внутренний
модульT 4
(2) Задайте адрес дистанционного управления (настройка функций)
(a) 2-проводной тип
Автоматическая настройка:
Адрес установится автоматически при первом запуске данного модуля. В
таком случае не следует менять адрес ДУ внутреннего модуля, просто
оставьте его начальную настройку (00).
Подключайте к системе до 16 внутренних модулей.
Ручная настройка:
Назначение адресов вручную используется только в случае использования
разных цифр для адресов.
Используя беспроводной пульт ДУ, задайте адрес ДУ каждого внутреннего
модуля.
Также настройте адрес управления для проводного пульта ДУ. Подробную
информацию см. в руководстве по установке пульта ДУ.
* При ручной настройке подключайте к системе до 15 внутренних модулей.
* Не используйте адрес ДУ «00».
(b) 3-проводной тип
Ручная настройка:
Используя беспроводной пульт ДУ, задайте адрес ДУ каждого внутреннего
модуля.
Задавайте каждый адрес ДУ
последовательно, начиная с «00».
Подключайте к системе до 16 внутренних модулей.
Пример задания адреса ДУ (3-проводной тип)
RC AD
00
RC AD
01
RC AD
02
RC AD
03
Пульт ДУ
Внутренний
модульT 1
Внутренний
модульT 2
Внутренний
модульT 3
Внутренний
модульT 4
Настройка адреса пульта ДУ
(... Заводская настройка)
Номер
функции
Значение
настройки
Описание настройки
00
00
2-проводного типа: Настройка запрещена
3-проводного типа: Номер модуля 0
01 Номер модуля 1
02 ~ 13 Номер модуля 2 ~ Номер модуля 13
14 Номер модуля 14
15 Номер модуля 15
* Не используйте одинаковое значение настройки.
* После завершения Настройки Функций обязательно отсоедините питание, а затем
снова подключите его.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Задайте адрес ДУ с помощью беспроводного пульта ДУ.
Ru-10
15. ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ КОД ПУЛЬТА ДУ
Если в помещении установлены два и больше кондиционеров, а пульт дистан-
ционного управления используется для работы с кондиционером, отличным от
настраиваемого, измените пользовательский код пульта, чтобы он работал только с
кондиционером, который вы настраиваете (доступны 4 варианта выбора).
Пользовательский код пульта ДУ
Выполните следующие действия для выбора пользовательского кода пульта дистан-
ционного управления. (Обратите внимание, что кондиционер не может принимать
сигнал, если для него не задан соответствующий пользовательский код.)
(1) Нажимайте кнопку ПУСК/ОСТАНОВ(
), пока на
экране пульта ДУ не будут отображаться только
часы.
(2) Нажмите и удерживайте кнопку «MODE» (режим) как
минимум 5 секунд, чтобы отобразить текущий поль-
зовательский код (изначально настроенный на A).
(3) Нажимайте кнопки «TEMP.» (
/ ) (температура),
чтобы изменять пользовательский код в последова-
тельности
ABCD
.
Код на дисплее должен соответствовать пользовательскому коду кондиционера.
(4) Еще раз нажмите кнопку «MODE» (режим), чтобы вернуться к отображению
часов. Пользовательский код будет изменен.
Если в течение 30 секунд после отображения пользовательского кода не будет
нажата ни одна кнопка, система вернется к исходному отображению часов. В
этом случае начинайте снова с шага 1.
Пользовательский код кондиционера перед поставкой устанавливается на «A».
В зависимости от пульта ДУ, после замены батареек пользовательский код
может вернуться к значению А.
В этом случае, если вы не используете код А,
сбросьте код после замены батареек. Если вам неизвестен пользовательский
код кондиционера воздуха, попробуйте каждый код (ABCD), пока не
найдете тот, который работает с кондиционером воздуха.
16. НАСТРОЙКА ФУНКЦИЙ
Используя пульт ДУ выполните настройку функций в соответствии с условиями
установки.
ВНИМАНИЕ
Подтвердите завершение работ по подключению проводки внешнего модуля.
Подтвердите, что крышка отделения электрооборудования внешнего модуля
установлена.
Эта процедура вносит изменения в настройки функций, используемых для
управления внутренним модулем в соответствии с условиями установки.
Неправильные настройки могут привести к неисправности внутреннего модуля.
После включения питания воспользуйтесь пультом ДУ, чтобы выполнить
настройку функций в соответствии с условиями установки.
Настройки задаются следующими двумя способами: номер функции или значение
настройки.
Настройки не изменяются, если выбраны неверные номера или значения
настроек.
Если используется проводной пульт ДУ (дополнительно), см. руководство по
установке, прилагаемое к проводному пульту ДУ.
Переход в режим настройки функций
Удерживая одновременно кнопки «POWERFUL» (высокая производительность) и
«TEMP.» (
) (температура), нажмите кнопку «RESET» (сброс), чтобы перейти в
режим настройки функций.
Выбор номера функции и значения настройки
[модель с обратным циклом]
(1) Нажимайте кнопки «TEMP.» ( / ) (температура),
чтобы выбрать номер функции. (Нажимайте кнопку
«10°C HEA (нагревание 10°C), чтобы переклю-
чаться между левым и правым значением числа.)
(2) Нажмите кнопку «POWERFUL» (высокая произво-
дительность), чтобы перейти к значению настройки.
(Еще раз нажмите кнопку «POWERFUL» (высокая
производительность), чтобы вернуться к выбору но-
мера функции.)
Номер функции
Значе-
ние на-
строй-
ки
(3)
Нажимайте кнопки «TEMP.» ( / ) (температура), чтобы выбрать значение на-
стройки. (Нажимайте кнопку «10°C HEAT» (нагревание 10°C), чтобы переключать-
ся между левым и правым значением числа.)
(4) Нажмите один раз кнопку «MODE» (режим), чтобы отправить информацию о
настройке функции. Убедитесь, что прозвучал звуковой сигнал.
(5) Далее один раз нажмите кнопку ПУСК/ОСТАНОВ(
), чтобы сохранить на-
стройки функции. Убедитесь, что прозвучал звуковой сигнал.
(6) Нажмите кнопку «RESET» (сброс), чтобы выйти из режима настройки функций.
(7)
После завершения настройки функций обязательно выключите питание, а затем
включите его снова.
Выбор номера функции и значения настройки
[режим охлаждения]
(1) Нажимайте кнопки «TEMP.» ( / ) (температура),
чтобы выбрать номер функции. (Нажимайте кнопку
«ECONOMY» (энергосбережение), чтобы переклю-
чаться между левым и правым значением числа.)
(2) Нажмите кнопку «POWERFUL» (высокая произво-
дительность), чтобы перейти к значению настройки.
(Еще раз нажмите кнопку «POWERFUL» (высокая
производительность), чтобы вернуться к выбору но-
мера функции.)
(3) Нажимайте кнопки «TEMP.» (
/ )
Номер функции
Значе-
ние на-
строй-
ки
(температура), чтобы выбрать значение настройки. (Нажимайте кнопку
«ECONOMY» (энергосбережение), чтобы переключаться между левым и
правым значением числа.)
(4) Нажмите один раз кнопку «MODE» (режим), чтобы отправить информацию
о настройке функции. Убедитесь, что прозвучал звуковой сигнал.
(5) Далее один раз нажмите кнопку ПУСК/ОСТАНОВ(
), чтобы сохранить
настройки функции. Убедитесь, что прозвучал звуковой сигнал.
(6) Нажмите кнопку «RESET» (сброс), чтобы выйти из режима настройки функ-
ций.
(7) После завершения настройки функций обязательно выключите питание, а
затем включите его снова.
ВНИМАНИЕ
После отключения питания подождите 30 секунд или дольше, прежде чем снова
включать его. Настройка функции не становится активной, если не выключить и
включить питание.
Символ фильтра
Выберите интервал отображения символа фильтра на внутреннем модуле в соответ-
ствии с ориентировочным количеством пыли в воздухе помещения.
Если индикация не требуется, выберите «Без индикации» (03).
(... Заводская настройка)
Номер
функции
Значение
настройки
Описание настройки
11
00 Стандарт (400 часов)
01 Длинный интервал (1 000 часов)
02 Короткий интервал (200 часов)
03 Без индикации
Управление комнатной температурой для датчика внутреннего модуля
В зависимости от среды установки может потребоваться коррекция датчика комнатной тем-
пературы. Выберите соответствующую настройку управления с учетом среды установки.
Значения коррекции температуры обозначают разницу от «Стандартная настройка»
(00) (рекомендованное производителем значение).
(... Заводская настройка)
Номер функции
Значение
настройки
Описание настройки
30
(Для
охлаждения)
31
(Для
обогрева)
00 Стандартная настройка
01 Без коррекции 0,0 °C (0 °F)
02 -0,5 °C (-1 °F)
Больше
охлаждения
Меньше
обогрева
03 -1,0 °C (-2 °F)
04 -1,5 °C (-3 °F)
05 -2,0 °C (-4 °F)
06 -2,5 °C (-5 °F)
07 -3,0 °C (-6 °F)
08 -3,5 °C (-7 °F)
09 -4,0 °C (-8 °F)
10 +0,5 °C (+1 °F)
Меньше
охлаждения
Больше
обогрева
11 +1,0 °C (+2 °F)
12 +1,5 °C (+3 °F)
13 +2,0 °C (+4 °F)
14 +2,5 °C (+5 °F)
15 +3,0 °C (+6 °F)
16 +3,5 °C (+7 °F)
17 +4,0 °C (+8 °F)
Ru-11
Управление комнатной температурой для датчика проводного пульта ДУ
В зависимости от среды установки может потребоваться коррекция датчика температуры прово-
дного пульта ДУ. Выберите соответствующую настройку управления с учетом среды установки.
Для изменения этой настройки задайте для функции 42 значение «Оба» (01).
Убедитесь, что на экране пульта ДУ отображается значок термодатчика.
(... Заводская настройка)
Номер функции
Значение
настройки
Описание настройки
35
(Для охлаж-
дения)
36
(Для обогрева)
00 Без коррекции
01 Без коррекции 0,0 °C (0 °F)
02 -0,5 °C (-1 °F)
Больше
охлаждения
Меньше
обогрева
03 -1,0 °C (-2 °F)
04 -1,5 °C (-3 °F)
05 -2,0 °C (-4 °F)
06 -2,5 °C (-5 °F)
07 -3,0 °C (-6 °F)
08 -3,5 °C (-7 °F)
09 -4,0 °C (-8 °F)
10 +0,5 °C (+1 °F)
Меньше
охлаждения
Больше
обогрева
11 +1,0 °C (+2 °F)
12 +1,5 °C (+3 °F)
13 +2,0 °C (+4 °F)
14 +2,5 °C (+5 °F)
15 +3,0 °C (+6 °F)
16 +3,5 °C (+7 °F)
17 +4,0 °C (+8 °F)
Автоматический перезапуск
Включение или выключение автоматического перезапуска после прерывания подачи питания.
(... Заводская настройка)
Номер
функции
Значение
настройки
Описание настройки
40
00 Вкл.
01 Откл.
*
Автоматический перезапуск является аварийной функцией, предназначенной на случай
перебоев в подаче питания и т. д. Не пытайтесь использовать эту функцию для обычной
работы. Используйте для управления модулем пульт ДУ или внешнее устройство.
Переключение датчика комнатной температуры
(Только для проводного пульта ДУ)
Если используется датчик температуры проводного пульта ДУ, задайте для настройки
значение «Оба» (01).
(... Заводская настройка)
Номер
функции
Значение
настройки
Описание настройки
42
00 Внутренний модуль
01 Оба
00: Активен датчик внутреннего модуля.
01: Активны датчики внутреннего модуля и проводного пульта ДУ.
* Датчик пульта ДУ необходимо включить при помощи пульта ДУ.
Пользовательский код пульта ДУ
(Только для беспроводного пульта ДУ)
Пользовательский код внутреннего модуля можно изменить. Выберите соответствую-
щий пользовательский код.
(... Заводская настройка)
Номер
функции
Значение
настройки
Описание настройки
44
00 A
01 B
02 C
03 D
Управление с внешнего ввода
Можно выбрать режим «Работа/Остановка» или «Принудительная остановка».
(... Заводская настройка)
Номер
функции
Значение
настройки
Описание настройки
46
00 Режим Работа/Остановка 1
01 (Настройка запрещена)
02 Режим принудительной остановки
03 Режим Работа/Остановка 2
Переключение датчика комнатной температуры (вспом.)
Для использования только датчика температуры проводного пульта ДУ задайте для
настройки значение «Проводной пульт ДУ» (01).
Эта функция будет работать только в том случае, если для настройки функции 42 задано значение «Оба» (01).
(... Заводская настройка)
Номер
функции
Значение
настройки
Описание настройки
48
00 Оба
01 Проводной пульт ДУ
Управление работой вентилятора внутреннего модуля для экономии
электроэнергии при охлаждении
Включение или выключение функции экономии электроэнергии за счет управления вращением венти-
лятора внутреннего модуля при остановке внешнего модуля во время работы в режиме охлаждения.
(... Заводская настройка)
Номер
функции
Значение
настройки
Описание настройки
49
00 Откл.
01 Вкл.
02 Пульт ДУ
00: Если внешний модуль остановлен, вентилятор внутреннего модуля работает не-
прерывно согласно настройкам на пульте ДУ.
01: Если внешний модуль остановлен, вентилятор внутреннего модуля включается
периодически на очень низкой скорости.
02: Включение или выключение этой функции согласно настройка на пульте ДУ.
*
При использовании проводного пульта ДУ без функции управления работой вентилятора внутрен-
него модуля для экономии электроэнергии при охлаждении, либо при подключении одиночного
сплит-преобразователя настройка с помощью пульта ДУ не выполняется. Установите (00) или (01).
Проверить поддержку этой функции пультом ДУ можно в руководстве по эксплуата-
ции данного пульта ДУ.
Переключение функций для клеммы внешнего вывода
Существует возможность переключения функций клеммы внешнего вывода. Дополни-
тельные сведения см. в разделе «12.1. Внешний ввод и вывод».
(... Заводская настройка)
Номер
функции
Значение
настройки
Описание настройки
60
00 Состояние работы
09 Состояние ошибки
10
Состояние работы вентилятора внутреннего модуля
12 Состояние достижения заданного значения
Включение/выключение управления с помощью сервера
Переключение между обычным управлением и управлением с помощью сервера.
Для использования этой функции необходимо задать адреса основного и дополнительного модулей.
(... Заводская настройка)
Номер
функции
Значение
настройки
Описание настройки
96
00 Обычное управление
01
Управление с помощью сервера (основной модуль)
02
Управление с помощью сервера (дополнительный модуль)
Запись настроек
Записывайте любые изменения настроек в следующей таблице.
Описание настройки Значение настройки
Настройка адреса пульта ДУ
Символ фильтра
Управление комнатной температурой
для датчика внутреннего модуля
Охлаждение
Обогрев
Управление комнатной температурой
для датчика проводного пульта ДУ
Охлаждение
Обогрев
Автоматический перезапуск
Переключение датчика комнатной температуры
Пользовательский код пульта ДУ
Управление с внешнего ввода
Переключение датчика комнатной температуры (вспом.)
Управление работой вентилятора внутреннего мо-
дуля для экономии электроэнергии при охлаждении
Переключение функций для клеммы внешнего вывода
Включение/выключение управления с помощью сервера
После завершения настройки функции обязательно выключите питание, а затем включите его снова.
Ru-12
17. ИНСТРУКТАЖ КЛИЕНТА
Используя руководство по эксплуатации, объясните клиенту следующее:
(1) Способ запуска и остановки, переключение режима, регулировка температуры, ра-
бота таймера, изменение направления потока воздуха и прочие функции пульта ДУ.
(2) Снятие и очистка воздушного фильтра, а также порядок использования воздушных
жалюзи.
(3) Передайте руководство по эксплуатации клиенту.
18. КОДЫ ОШИБОК
Если используется беспроводной пульт ДУ, лампочка на модуле фотодетектора будет
выдавать коды ошибок с использованием тех или иных схем мигания. В случае исполь-
зования проводного пульта ДУ коды ошибок отображаются на дисплее пульта. Схемы
мигания лампочки и коды ошибок см. в таблице. Индикаторы ошибки отображаются
только во время работы.
Индикаторы ошибки
Проводной
пульт ДУ
Код ошиб-
ки
Описание
Индикатор
Работа
(зеленый)
Инди-
катор
Таймер
(оранже-
вый)
Индикатор
Экономия
(зеленый)
(1)
(1)
Ошибка последовательной
связи
(1)
(2)
Ошибка связи проводного
пульта ДУ
Ошибка связи управления с
помощью сервера
(1)
(5)
Пробный пуск не завершен
(1)
(6)
Ошибка соединения печатной
платы связи периферийного
устройства.
(2)
(1)
Ошибка настройки номера
модуля или адреса контура
хладагента
[Одновременная работа не-
скольких модулей]
(2)
(2)
Ошибка мощности внутреннего
модуля
(2)
(3)
Ошибка комбинирования
(2)
(4)
Ошибка номера подключенно-
го модуля
(внутренний дополнительного
модуль) [Одновременная
работа нескольких модулей]
Ошибка номера подключенно-
го модуля
(внутренний модуль или
ответвленный модуль) [Гибкая
работа нескольких модулей]
(2)
(6)
Ошибка настройки адреса в
системе проводного пульта ДУ
(2)
(7)
Ошибка настройки основного
модуля, дополнительного
модуля [Одновременная работа
нескольких модулей]
(3)
(2)
Ошибка информации о модели
печатной платы внутреннего
модуля
(3)
(5)
Ошибка ручного/автоматическо-
го переключения
(4)
(1)
Ошибка датчика комнатной
температуры
(4)
(2)
Ошибка среднего датчика
температуры теплообменника
внутреннего модуля
(5)
(1)
Ошибка двигателя вентилятора
внутреннего модуля
(5)
(3)
Ошибка дренажного насоса
(5)
(7)
Ошибка гасителя
(5)
(8)
Ошибка впускной решетки
(5)
(15)
Ошибка внутреннего модуля
(6)
(2)
Ошибка информации о модели
или связи главной печатной
платы внешнего модуля
(6)
(3)
Ошибка инвертора
(6)
(4)
Ошибка активного фильтра,
ошибка цепи PFC
(6)
(5)
Ошибка левой клеммы сраба-
тывания
(6)
(10)
Ошибка связи микрокомпьюте-
ров печатной платы дисплея
(7)
(1)
Ошибка датчика температуры
выпуска
(7)
(2)
Ошибка датчика температуры
компрессора
(7)
(3)
Ошибка датчика температуры
жидкости теплообменника
внешнего модуля
(7)
(4)
Ошибка датчика температуры
наружного воздуха
(7)
(5)
Ошибка датчика температуры
забора газа
(7)
(6)
Ошибка датчика температуры
двухходового клапана
Ошибка датчика температуры
трехходового клапана
(7)
(7)
Ошибка датчика температуры
теплообменника
(8)
(2)
Ошибка датчика температуры
подвода газа теплообменника
переохлаждения
Ошибка датчика температуры
выхода газа теплообменника
переохлаждения
(8)
(3)
Ошибка датчика температуры
трубки жидкости
(8)
(4)
Ошибка датчика тока
(8)
(6)
Ошибка датчика выходного
давления
Ошибка датчика давления
всасывания
Ошибка реле высокого
давления
(9)
(4)
Обнаружение расцепления
(9)
(5)
Ошибка обнаружения положе-
ния ротора компрессора
(9)
(7)
Ошибка двигателя вентилятора
внешнего модуля
(9)
(9)
Ошибка чытерехходового
клапана
(10)
(1)
Ошибка температуры выпуска
(10)
(3)
Ошибка температуры компрес-
сора
(10)
(4)
Ошибка высокого давления
(10)
(5)
Ошибка низкого давления
(13)
(2)
Ошибка ответвительных
коробок
[Гибкая работа нескольких
модулей]
Режим отображения
: 0,5 с Вкл./0,5 с Выкл.
: 0,1 с Вкл./0,1 с Выкл.
( ) : Кол-во миганий
[Поиск и устранение неисправностей с помощью дисплея внутреннего модуля]
Индикатор Работа (зеленый)
Индикатор Таймер (оранжевый)
Индикатор Экономия (зеленый)
[Поиск и устранение неисправностей с помощью дисплея проводного пульта
ДУ (дополнительно)]
В случае ошибки отображается следующее сообщение. (На дисплее задания темпе-
ратуры в помещении появится сообщение «Er» (Ошибка).)
Код ошибки
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Fujitsu ASHG30LMTA Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ