Мобильный телефон
Samsung SGH-B130
Данный товар предназначен для работы в качестве абонентской
радиостанции носимой
в стандарте :
GSM-900/1800
Размеры ( В /Ш/Г):
105 / 43,9 / 16,5 мм
Вес :
72 г.
1 Аккумулятор *:
Стандартный. Li-Ion, 750 мА /ч
до 280 часов в режиме ожидания,
до 3 часов в режиме разговора .
Срок службы товара: 3 года .
Основные потребительские характеристики :
2 рабочих диапазона (GSM900/1800).
CSTN-дисплей 65.536 цветов, разрешение 128 х128.
16-тоновые полифонические мелодии звонка.
Доступ в интернет (WAP 2.0).
GRPS класс 10.
Органайзер (календарь, список дел, будильник, таймер, мировое время, калькулятор).
Виброзвонок, Автодозвон.
Телефонная книга 500 номеров.
* время работы аккумулятора зависит от конфигурации сотовой сети ,
расстояния до базовой станции, типа SIM-карты, рельефа местности и т.п.
Во избежание возникновения опасности или нарушения закона, а также для
обеспечения оптимальной работы телефона соблюдайте указанные ниже меры
предосторожности.
Предупреждения о безопасности
Храните телефон в недоступном для детей и животных месте
Храните телефон и все его аксессуары в недоступном для детей и животных
месте. Мелкие детали могут стать причиной удушья или серьезной травмы
при попытке их проглотить.
Берегите слух
Прослушивание музыки с помощью наушников на большой громкости
может привести к нарушениям слуха. Используйте минимально
достаточный уровень громкости при разговоре или прослушивании
музыки.
Правильная установка мобильного телефона и аксессуаров в автомобиле
Убедитесь, что мобильные телефоны или аксессуары, установленные в
автомобиле, надежно закреплены. Не помещайте телефон и его аксессуары
рядом с подушкой безопасности или в зоне ее раскрытия. Неправильная
установка оборудования беспроводной связи может привести к серьезным
травмам в случае срабатывания подушки безопасности.
Аккуратное использование и утилизация аккумуляторов и зарядных
устройств
• Используйте только рекомендованные компанией Samsung аккумуляторы
и зарядные устройства. Несовместимые аккумуляторы и зарядные устройства
могут привести к серьезным травмам и повреждению устройства. Используйте
только зарядное устройство SAMSUNG, которое входит в комплект поставки.
•
Никогда не сжигайте использованные аккумуляторы. При
значительном
нагревании аккумуляторов или физическом воздействии
на них существует риск
перегрева, возгорания или взрыва.
• Следуйте всем требованиям местного законодательства при утилизации
использованных аккумуляторов.
• Никогда не помещайте аккумуляторы и телефоны внутрь или на поверхность
нагревательных приборов, например микроволновых печей, духовок или
радиаторов. При перегреве аккумуляторы могут взорваться.
SGH-B130
Руководство
пользователя
•
Некоторая информация, приведенная в настоящем
руководстве, может не соответствовать вашему
телефону, поскольку зависит от установленного
программного обеспечения, оператора связи
или страны.
•
В зависимости от страны внешний вид телефона
и аксессуаров может не соответствовать
иллюстрациям в данном руководстве.
World Wide Web
http://www.samsungmobile.ru
Printed in China
Code No. GH68-18587A
Russian. 05/2008. Rev. 1.0
Сведения об использовании и безопасности
• Не сдавливайте и не прокалывайте аккумулятор. Избегайте внешнего
давления на аккумулятор, так как это может привести к внутреннему
короткому замыканию и перегреву.
Меры предосторожности при использовании кардиостимуляторов
Во избежание радиопомех сохраняйте расстояние не менее 15 см между
мобильными телефонами и кардиостимуляторами, как рекомендуют
производители, независимая группа исследователей и эксперты Института
исследований беспроводных технологий. При появлении малейших признаков
радиопомех в работе кардиостимулятора или другого медицинского прибора
немедленно выключите телефон и проконсультируйтесь с производителем
кардиостимулятора и медицинского оборудования.
Выключайте телефон в потенциально взрывоопасной среде
Не используйте телефон на автозаправочных станциях (станциях
техобслуживания), а также вблизи емкостей с топливом или химическими
веществами. Выключайте телефон в соответствии с предупреждающими
знаками и инструкциями. Телефон может стать причиной взрыва или пожара
в непосредственной близости от объектов хранения топлива или химических
веществ, а также в местах выполнения взрывных работ. Не храните и не перевозите
горючие жидкости, газы или взрывчатые вещества вместе с телефоном, его
компонентами или аксессуарами.
Снижение риска повреждений и преждевременного износа
При использовании телефона не сжимайте его сильно в руке, нажимайте
клавиши слегка, используйте специальные возможности для сокращения
числа нажатий на кнопки (например, шаблоны или режим ввода текста Т9).
Доступ к службам экстренной помощи
В некоторых зонах и при некоторых обстоятельствах невозможно совершить
экстренный вызов. Перед отъездом в отдаленные или не обслуживающиеся
области продумайте другой способ связи со службами экстренной помощи.
Защита аккумуляторов и зарядных устройств от повреждений
• Берегите устройство от воздействия экстремальных температур (ниже 0 °C
или выше 45 °C). Слишком высокая или низкая температура уменьшает
емкость и срок службы аккумуляторов.
• Храните аккумуляторы в сухом месте (0–45 °C).
• Не допускайте соприкосновения аккумуляторов с металлическими предметами,
так как это может вызвать замыкание положительного и отрицательного
контактов аккумулятора и привести к временному или постоянному нарушению
его работы, например, в следующих случаях:
- на аккумуляторы попадает вода, или контакты аккумуляторов касаются
цепочки или другого металлического предмета.
• Не используйте поврежденное зарядное устройство или аккумулятор.
Обращайтесь с устройством аккуратно и осторожно
• Избегайте намокания телефона — влага может привести к серьезным
повреждениям устройства. Не трогайте телефон мокрыми руками. Попадание
влаги влечет за собой прекращение действия гарантии производителя.
• Не используйте и не храните телефон в запыленных или загрязненных
помещениях. Это может вызвать повреждение подвижных частей телефона.
• Данный телефон является сложным электронным устройством — удары и
неаккуратное обращение могут привести к серьезным повреждениям электроники.
• Не раскрашивайте телефон, краска может засорить подвижные части и
нарушить их нормальную работу.
• Не подносите вспышку фотокамеры или другой источник света устройства
близко к глазам людей и животных.
• Не подвергайте телефон воздействию магнитных полей, это может привести к
повреждению телефона и карты памяти. Не используйте чехлы и другие
аксессуары с магнитными замками, а также избегайте контакта телефона
с магнитными полями в течение долгого времени.
Не используйте телефон вблизи других электронных приборов, это
может привести к возникновению помех
Устройство излучает радиосигналы (RF), которые могут создавать помехи в
работе не защищенных от воздействия радиочастотного излучения электронных
устройств, таких как кардиостимуляторы, слуховые аппараты, медицинские
приборы и другие электронные устройства, используемые дома или
в автомобиле. Для устранения радиопомех обратитесь к производителю
оборудования.
Меры предосторожности
Безопасность дорожного движения
Не используйте телефон при управлении автомобилем и соблюдайте все правила,
ограничивающие использование мобильных телефонов при вождении автомобиля.
Используйте устройства громкой связи для обеспечения безопасности.
Выполняйте все действующие правила и предупреждения
Соблюдайте любые особые предписания, действующие в той или иной
ситуации, и обязательно выключайте телефон везде, где его использование
запрещено, может вызывать помехи или создает угрозу безопасности.
Используйте только аксессуары, рекомендованные компанией Samsung
Использование несовместимых аксессуаров может стать причиной повреждения
устройства или привести к нанесению травмы.
Выключайте телефон при нахождении рядом с любым медицинским
оборудованием
Телефон может создавать помехи в работе медицинского оборудования в
больницах или других медицинских учреждениях. Следуйте всем требованиям,
предупреждениям и указаниям медицинского персонала.
Находясь в самолете, выключите телефон или отключите функции
беспроводной связи
Включенный телефон может вызвать помехи, влияющие на работу бортового
оборудования самолета. Соблюдайте все правила авиаперелетов и по
требованию персонала выключайте телефон или переключайте его в
автономный режим.
Правильная утилизация изделия
(пришедшее в негодность электрическое и электронное оборудование)
(для стран ЕС и других европейских стран, использующих
отдельные системы сбора подобного оборудования)
Наличие этого символа на изделии или в сопроводительной
документации указывает на то, что по окончании срока службы
изделие не должно выбрасываться с другими бытовыми отходами.
Чтобы не наносить вреда окружающей среде и здоровью
людей в результате неконтролируемой утилизации отходов, отделяйте такие
изделия от остального мусора и сдавайте их на переработку с целью повторного
использования ценных материалов.
Сведения о том, куда и в каком виде следует сдавать бытовое изделие для
экологически безвредной переработки, можно получить на предприятии
розничной торговли, где была совершена покупка, или у соответствующего
органа местной власти.
Предприятиям следует обращаться к своему поставщику и внимательно
прочитать условия договора купли-продажи. Запрещается утилизировать
это изделие с другими отходами от производственной деятельности.
Сведения об удельном коэффициенте поглощения (SAR)
Мобильный телефон является приемником и передатчиком радиосигналов.
Он сконструирован и изготовлен с учетом ограничений в отношении облучения
радиочастотной (РЧ) энергией, установленных Советом ЕС. Эти ограничения
являются составной частью общих директив и определяют допустимые уровни
ЭМИ для населения. Директивы основаны на стандартах безопасности,
разработанных независимыми научными организациями путем проведения
систематических исследований и тщательного анализа их результатов.
Стандарты ограничивают уровень излучения со значительным запасом,
гарантирующим безопасность для всех людей, независимо от возраста и
состояния здоровья.
Для определения уровня облучения, возникающего при работе мобильного
телефона, используется единица измерения, называемая удельным
коэффициентом поглощения (SAR). Установленное ЕС предельное значение
коэффициента SAR составляет 2,0 Вт/кг. Максимальное значение SAR для
данной модели телефона составляет 0,647 Вт/кг.
Важная информация по
использованию устройства
При использовании держите устройство в обычном положении
Избегайте прикосновений к внутренней антенне устройства.
Доверяйте ремонт телефона только квалифицированным специалистам
Неквалифицированный ремонт может привести к поломке устройства и
прекращению действия гарантии.
Продление срока службы аккумулятора и зарядного устройства
• Не следует оставлять аккумулятор подключенным к зарядному устройству на
срок более недели, поскольку избыточная зарядка может сократить срок его
службы.
• Если полностью заряженный аккумулятор не использовать, он со временем
разряжается.
• После зарядки аккумулятора всегда отключайте зарядное устройство от
источника питания.
• Аккумуляторы следует использовать только по прямому назначению.
Аккуратно обращайтесь с SIM-картой и картами памяти
• Не извлекайте карту во время передачи и получения данных, это может привести
к потере данных и повреждению карты или устройства.
• Предохраняйте карту от сильных ударов, статического электричества
и электрических помех от других устройств.
• Частые стирание и запись данных уменьшают срок службы карты.
• Не прикасайтесь к позолоченным контактам карты памяти пальцами
и металлическими предметами. В случае загрязнения карты протирайте
ее мягкой тканью.
Компания
Samsung Electronics
подтверждает, что данный
мобильный телефон GSM : SGH-B130,
к которому относится настоящая декларация, соответствует указанным ниже стандартам и нормативным документам.
Настоящим декларируется, что [были проведены все существенные радиотехнические тесты и что]
указанное выше изделие соответствует принципиальным требованиям директивы 1999/5/EC.
Процедура подтверждения соответствия, упомянутая в статье 10 и подробно описанная в
Приложении [IV] директивы 1999/5/EC, проводилась с привлечением следующих организаций:
Техническая документация хранится в:
и предоставляется по запросу.
(Представитель в ЕС)
Декларация соответствия (R&TTE)
Samsung Electronics QA Lab.
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2008.05.14
Yong-Sang Park / ст. менеджер
(место и дата выпуска) (фамилия и подпись уполномоченного лица)
*
Не является адресом сервисного центра Samsung. Адреса и номера телефонов сервисного центра Samsung
см. в гарантийной карточке или обращайтесь по месту приобретения телефона.
Безопасность EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004
ЭМС
SAR
Сеть
BABT, Balfour House, Churchfield Road,
Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK*
Идентификационный знак: 0168
EN 301 489- 01 : V1.5.1 (11-2004)
EN 301 489- 07 : V1.2.1 (08-2002)
50360 : 2001
62209-1 : 2006
301 511 V9.0.2 (03-2003)
ДЕКЛАРАЦИЯ
О СООТВЕТСТВИИ
Абонентская
радиостанция
носимая
стандарта GSM 900/1800
SGH-B130
производства
фирмы
Samsung Electronics Co., Ltd.
соответствует
сетей
подвижной
радиотелефонный
связи стандарта GSM 900/1800»
Дата
принятия
декларации
:
Декларация действительна
до
:
Орган , осуществивший
регистрацию
декларации
Регистрационный номер:
ИНФОРМАЦИЯ О
СЕРТИФИКАЦИИ
ПРОДУКЦИИ
Абонентская радиостанция
носимая
стандарта GSM 900/1800
SGH-B130 производства
фирмы
Samsung Electronics Co., Ltd.
сертифицирована органом по
сертификации
« Ростест
-
Москва »
Сертификат соответствия :
Сертификат
соответствия выдан
:
Сертификат соответствия действителен
до:
Абонентские
радиостанции носимые типа
SGH-B130
соответствуют
требованиям нормативных
документов
:
АЯ 4
C
рок службы: 3 года
Изготовитель:
Samsung Electronics Co.Ltd.
Адрес
:
7th Fl., Samsung Main Building.
250, 2-Ka, Taepyung-Ro, Chung-Ku, Seoul, Korea 250, 2-Ka, Таепунг -Ро,
Чунг
-
Ку
« Правилам
применения
абонентских
станций
(абонентских
радиостанций)
Федеральное агентство связи РФ
Самсунг
Электроникс
Ко.Лтд .
Корея , Сеул , Самсунг Мейн
Билдинг,
ГОСТ Р 51318.22-99
ГОСТ Р 51318.24-99
ГОСТ Р 51317.3.2-99
ГОСТ Р 51317.3.3-99