Kambrook ATM300 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по эксплуатации для тостера KAMBROOK ATM300 и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве описаны функции поджаривания, разморозки и подогрева тостов, а также способы чистки и хранения устройства. Задавайте ваши вопросы!
  • Как использовать функцию разморозки?
    Как очистить тостер от крошек?
    Что делать, если тостер не работает?
    Можно ли использовать тостер для поджаривания других продуктов, помимо хлеба?
Руководство по эксплуатации
Тостер
ATM300
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
KAMBROOK
ТосТер
ATM300
32
Перед началом исполь зования
тостера вни ма тельно прочитайте
это руководство по эксплуата-
ции. В нем содержатся важные
сведения по технике безопас-
ности, эксплуатации и по уходу
за тостером. Позаботьтесь
о сохранности настоящего руко-
водства по эксплуатации, чтобы
иметь возможность обратиться
к нему в будущем, и, если тостер
перей дет к другому хозяину,
передайте руководство вместе
с ним.
Тостер не предназначен
для использования детьми
и недееспособными взрослыми
без надлежащего присмотра.
Запрещается использова-
ние тостера вне помещений
и в движущихся транспортных
средствах.
Не оставляйте тостер в местах,
доступных для детей.
Поддерживайте в чистоте корпус
тостера. При чистке соблюдайте
инструкции, приведенные в раз-
деле «Обслуживание и чистка».
Никогда не погружайте тостер,
сетевой шнур или вилку сете-
вого шнура в воду или иную
жидкость. Не допускайте
образования на них водного
конденсата, не эксплуатируйте
тостер в местах с повышенной
влажностью.
Не допускайте свисания кабеля
с края стола, не проклады-
вайте его по нагревающимся
поверхностям, не допускайте
запутывания кабеля.
Не оставляйте работающий
тостер без присмотра.
Не устанавливайте высокую
степень поджаривания для чер-
ствого хлеба, рисовых крекеров
и подобных продуктов, так как
это может вызвать пожар.
Будьте осторожны, так как
во время работы металлические
части прибора могут сильно
нагреваться.
МерЫ
ПреДосТороЖНосТИ
ТеХНИЧесКИе
ХАрАКТерИсТИКИ
Напряжение: 220–240 В
Частота: 50 Гц
Мощность: 900 Вт
Вес: 1,6 кг
КоМПЛеКТАЦИЯ
Тостер: 1 шт.
Руководство
по эксплуатации: 1 шт.
Гарантийный
талон: 1 шт.
В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ МЫ ЗАБОТИМСЯ О БЕЗОПАСНОСТИ
Компания Kambrook уделяет большое внимание
технике безопасности. При разработке
и производстве наших изделий мы стремимся сделать
их максимально безопасными для использования.
Тем не менее убедительно просим вас соблюдать
общепринятые нормы безопасности при работе
с электроприборами и выполнять предписанные меры
предосторожности.
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
Товар сертифицирован в соответствии с законом
«О защите прав потребителей».
Установленный производителем в соответствии
с п. 2 ст. 5 Федерального закона РФ «О защите
прав потребителей» срок службы для данного
изделия составляет 3 года при условии, что изделие
используется согласно правилам и рекомендациям,
изложенным в настоящей инструкции по эксплуатации,
и применяемым техническим стандартам.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
KAMBROOK
ТосТер
ATM300
54
Достаньте тостер из упа-
ковки, удалите все рекламные
наклейки и этикетки с корпуса
тостера.
При первом включении тостер
рекомендуется прогреть, исполь-
зуя максимальную степень
поджаривания 6, но, не загружая
в тостер хлебные ломтики.
При первом включении вы
можете ощутить специфический
запах.
Вставьте вилку сетевого шнура
в розетку электросети.
Установите максимальную сте-
пень поджаривания 6.
Переведите рычаг включения
процесса приготовления вниз
до щелчка.
ЭКсПЛУАТАЦИЯоПИсАНИе
1 Слоты для тостов
2 Рычаг включения
процесса приготовления
3 Кнопка стоп / отмена
4 Кнопка подогрева тостов
5 Кнопка разморозки тостов
6 Съемный поддон
для крошек
7 Регулятор степени
поджаривания
8 Отсек для сетевого шнура
(не показан)
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
KAMBROOK
ТосТер
ATM300
76
оЧИсТКА ТосТерА оТ КроШеК
Чтобы удалить из тостера
крошки, извлеките поддон,
расположенный в нижней
части тостера, и очистите его
от крошек. Установите поддон
на место, задвинув его внутрь
до полной фиксации.
Чтобы удалить все крошки из вну-
тренней части тостера, просто
переверните тостер и осто-
рожно вытряхните все крошки.
ЧИсТКА НАрУЖНоЙ ЧАсТИ
КорПУсА
Наружную часть корпуса
тостера можно протереть
сначала влажной салфеткой,
смоченной мыльным раствором,
а затем мягкой сухой салфеткой.
ХрАНеНИе ТосТерА
Прежде чем убрать тостер
на хранение, убедитесь в том,
что тостер полностью остыл.
Очистите тостер, уберите
сетевой шнур в отсек для хра-
нения шнура. Не храните тостер
на боку. Не кладите никакие
предметы поверх тостера.
оБсЛУЖИВАНИе
И ЧИсТКА
ФУНКЦИИ ТосТерА ПоДЖАрИВАНИе ТосТоВ
Вставьте вилку сетевого шнура
в розетку электросети.
Поместите ломтики хлеба
в тостер. Ломтики хлеба должны
свободно помещаться в слоты
тостера.
Установите желаемую степень
поджаривания при помощи регу-
лятора степени поджаривания.
Переведите рычаг включения
процесса приготовления вниз
до щелчка.
Для отмены выполнения про-
граммы поджаривания нажмите
кнопку Cancel.
Когда процесс поджаривания
будет закончен, тосты автома-
тически поднимутся. Извлеките
тосты из тостера.
Для разных сортов хлеба
требуется разная степень
поджаривания от 1 до 6.
При первом поджаривании
хлебных ломтиков используйте
нейтральную степень поджари-
вания 4.
ФУНКЦИЯ ПоДоГреВА ГоТоВЫХ
ТосТоВ — REHEAT
С помощью этой функции у Вас
есть возможность неоднократно
дожарить тосты до желаемого
состояния или разогреть готовые
тосты.
Нажмите кнопку Reheat во время
процесса приготовления. Вне
зависимости от текущей про-
граммы процесс приготовления
будет длиться 30 секунд.
Для включения функции после
завершения процесса приго-
товления нажмите кнопку Reheat
и переведите рычаг включения
процесса приготовления вниз
до щелчка.
ПоДЖАрИВАНИе
ЗАМороЖеННоГо ХЛеБА
Опустите ломтики хлеба в слоты
для тостов.
Установите степень
поджаривания.
Опустите рычаг включения
процесса приготовления вниз
до щелчка.
Нажмите кнопку Defrost.
Производитель сохраняет за собой право на внесение изменений
в технические характеристики вследствие постоянного совершенствования
продукции без дополнительного уведомления об этих изменениях.
/