Sony CDX-R3350EE Руководство пользователя

Категория
Мультимедиа-приемники для автомобилей
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

2-515-510-32 (1)
Operating Instructions
Инструкция по эксплуатации
CDX-R3350EE
CDX-R33EE
For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
Перед установкой и подсоединениями прочитайте прилагаемую инструкцию
по установке и подсоединению.
© 2005 Sony Corporation
GB
RU
FM
/
AM
Compact Disc
Player
2
Поздравляем с
покупкой!
Благодарим Вас за то, что Вы остановили
свой выбор на проигрывателе компакт-
дисков Sony. В поездке Вы сможете
использовать следующие функции
проигрывателя.
Воспроизведение компакт-дисков.
Можно воспроизводить диски CD-DA
(содержащие также CD TEXT*), CD-R/
CD-RW (с файлами MP3 и диски в
формате Multi Session (стр. 13 )), а также
диски ATRAC CD (форматы ATRAC3 и
ATRAC3plus (стр. 13 )).
Прием радиопрограмм.
Можно хранить в памяти до 6 станций в
каждом диапазоне (FM1, FM2, FM3,
AM1 и AM2).
Функция BTM (Память оптимальной
настройки): устройство выбирает
радиостанции с наиболее сильным
сигналом и сохраняет их в памяти.
* Компакт-диск с CD TEXT - это компакт-диск CD-
DA, содержащий такую информацию, как
название компакт-диска, имя исполнителя и
названия композиций.
SonicStage и ее логотип являются
товарными знаками корпорации Sony.
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus и их
логотипы являются товарными знаками
корпорации Sony.
Тип диска Метка на компакт-диске
CD-DA
MP3
ATRAC C D
Проигрыватель компакт-
дисков с диапазоном FM/AM
Сдепано в Таиланде
Содержание
3
Начало работы
Сброс параметров устройства . . . . . . . . . . 4
Установка часов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Режим DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Снятие передней панели . . . . . . . . . . . . . . . 4
Установка передней панели . . . . . . . . . 5
Установка компакт-диска в
устройство. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Извлечение компакт-диска . . . . . . . . . . 5
Расположение органов
управления и основные
операции
Основное устройство . . . . . . . . . . . . . . . 6
Пульт дистанционного управления
RM-X151 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Компакт-диск
Индикация на дисплее . . . . . . . . . . . . . . 8
Повторное и перетасованное
воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Радиоприемник
Сохранение и прием радиостанций . . . . . . 8
Автоматическое сохранение — BTM
(Память оптимальной настройки) . . . . 8
Сохранение вручную . . . . . . . . . . . . . . . 8
Прием радиостанций, сохраненных в
памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Автоматическая настройка . . . . . . . . . . 9
Другие функции
Изменение настроек звука . . . . . . . . . . . . . 9
Подстройка характеристик звука
— BAL/FAD/SUB . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Настройка кривой эквалайзера
— EQ3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Настройка параметров установки
— SET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Использование дополнительного
оборудования. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Поворотный дистанционный
переключатель RM-X4S . . . . . . . . . . . 11
Дополнительная информация
Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . 12
Примечания относительно
компакт-дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
О файлах MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
О компакт-дисках ATRAC CD . . . . . 13
Уход за устройством . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Извлечение устройства . . . . . . . . . . . . . . . 15
Технические характеристики. . . . . . . . . . 15
Поиск и устранение неисправностей . . . 16
Индикация/сообщения об
ошибках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4
Начало работы
Сброс параметров
устройства
Перед первым включением устройства
или после замены автомобильного
аккумулятора, а также после изменения
схемы подключения следует сбросить
параметры устройства.
Снимите переднюю панель и нажмите
кнопку RESET с помощью заостренного
предмета, например шариковой ручки.
Примечание
При нажатии кнопки RESET выполняется
стирание установок времени и некоторых других
занесенных в память параметров.
Установка часов
Часы данного устройства имеют
24-часовую индикацию.
1 Нажмите и удерживайте кнопку
(SEL).
Отобразится дисплей установок.
2 Нажимайте кнопку (SEL), пока не
появится индикация “CLOCK-ADJ”.
3 Нажмите кнопку (DSPL).
Начнет мигать индикация часа.
4 Нажмите кнопку регулировки
громкости +/– для установки
значений часа и минут.
Чтобы переместить индикацию,
нажмите кнопку (DSPL).
5 Нажмите кнопку (SEL).
Часы начнут отсчет времени, и
появится следующий дисплей
установок.
6 Нажмите и удерживайте кнопку
(SEL).
Установка завершена.
Чтобы отобразить часы, нажмите кнопку
(DSPL). Нажмите кнопку (DSPL) еще раз,
чтобы вернуться к предыдущей индикации
дисплея.
При использовании пульта дистанционного
управления
Для установки значений часа и минут в шаге
4 нажмите кнопку M или m.
Режим DEMO
При выключении устройства сначала
отобразится индикация времени, а затем
на дисплее появится демонстрационное
изображение (режим демонстрации
(DEMO)).
Для отмены режима DEMO выключите
устройство и выберите в установках
(стр. 10) параметр “DEMO-OFF”.
Снятие передней
панели
Во избежание кражи устройства можно
снять с него переднюю панель.
Предупреждающий сигнал
Если до поворота ключа зажигания в
положение OFF с устройства не была
снята передняя панель, то в течение
нескольких секунд будет слышен
предупредительный звуковой сигнал.
Звуковой сигнал будет слышен только в
том случае, если используется встроенный
усилитель.
1 Нажмите кнопку (OFF).
Устройство выключится.
2 Нажмите кнопку , затем снимите
панель, потянув ее на себя.
Примечания
Старайтесь не ронять переднюю панель. Не
надавливайте слишком сильно на переднюю
панель и окошко дисплея.
Не подвергайте переднюю панель воздействию
тепла/высокой температуры или влажности.
Старайтесь не оставлять его в припаркованной
машине или на приборной доске/полочке за
задним сиденьем.
Совет
При переноске передней панели поместите ее в
прилагаемый специальный футляр.
Кнопка
RESET
(OFF)
5
Установка передней панели
Прикрепите часть A передней панели к
части B устройства, как показано на
рисунке, и установите левую сторону на
место до щелчка.
Примечание
Не ставьте ничего на внутреннюю поверхность
передней панели.
Установка компакт-
диска в устройство
1 Откройте заслонку.
2 Вставьте компакт-диск этикеткой
вверх.
Начнется воспроизведение.
3 Закройте заслонку.
Извлечение компакт-диска
1
Откройте заслонку.
2 Нажмите на заслонку до
возникновения щелчка.
Компакт-диск будет извлечен.
Примечания
Не закрывайте заслонку при установке или
извлечении компакт-диска. Компакт-диск может
застрять и получить повреждения.
Если при открытии заслонки прилагать
чрезмерные усилия, компакт-диск может быть
извлечен автоматически.
Совет
Компакт-диск можно воспроизводить как при
закрытой, так и при открытой заслонке.
B
A
x
x
Щелчок
6
Расположение органов управления и основные операции
Основное устройство
Пульт дистанционного управления RM-X151
ATT OFF
SOURCE MODE
SEL
SEEK
123456
SENS
REP
GP/DISC
+
SHUF
BTMSCRL
DSPL
DIM
EQ3
OPEN
SEEK
12 3 4 5 6 7 8
CDX-R3350EE
CDX-R33EE
9 0 qaqs qd qf qg qh qj qk
OFF
DSPL
SCRL
SEL
SOURCE
MODE
132
465
ATT
VOL
+
+
2
3
7
0
w;
qa
qs
qh
ql
ws
wa
7
Подробную информацию см. на
указанных страницах. Кнопки на пульте
дистанционного управления с такими же
обозначениями, что и на устройстве,
выполняют те же функции.
a Кнопка регулировки громкости +/–
Регулировка уровня громкости.
b Кнопка ATT (приглушение звука)
Приглушение звука. Чтобы отменить
приглушение звука, нажмите кнопку
еще раз.
c Кнопка DSPL (дисплей)/DIM
(диммер) 4, 8
Смена индикаций на дисплее
(нажмите); изменение яркости дисплея
(нажмите и удерживайте).
d Заслонка OPEN, слот для компакт-
дисков (расположен под заслонкой) 5
e Окно дисплея
f Кнопка EQ3 (эквалайзер) 9
Выбор типа эквалайзера (XPLOD
(ЭКСПЛОД), VOCAL (ВОКАЛ),
CLUB (КЛУБ), JAZZ (ДЖАЗ),
NEW AGE (НЬЮ-ЭЙДЖ), ROCK
(РОК), CUSTOM (ЗАДАВАЕМЫЙ)
или OFF (ВЫКЛ)).
g Кнопка OFF
Выключение питания/остановка
источника.
h Кнопка SEEK +/–
Радиоприемник:
автоматическая настройки на
радиостанции (нажмите); поиск
станций вручную (нажмите и
удерживайте).
Компакт-диск:
пропуск композиции (нажмите);
непрерывный пропуск композиций
(нажмите, затем нажмите еще раз
примерно через 1 секунду и
удерживайте нажатой); перемещение
вперед/назад при воспроизведении
композиции (нажмите и удерживайте).
i Кнопка (для снятия передней
панели) 4
j Кнопка SOURCE
Включение питания/смена источника
(радиоприемник/компакт-диск).
k Кнопка MODE 8
Выбор радиодиапазона (FM/AM).
l Кнопка SEL (выбор) 4, 9, 10
Выбор элементов.
m Кнопка RESET (расположена под
передней панелью) 4
n Номерные кнопки
Радиоприемник:
прием хранящихся в памяти
радиостанций (нажмите); сохранение
радиостанций в памяти (нажмите и
удерживайте).
Компакт-диск:
(1)/(2): GP/DISC –/+
пропуск групп (нажмите);
непрерывный пропуск групп (нажмите
и удерживайте).
(3): REP 8
(4): SHUF 8
o Кнопка SENS
Улучшение качества приема слабого
сигнала: LOCAL/MONO.
p Кнопка SCRL (прокрутка) 8
Прокрутка индикации дисплея.
q Кнопка BTM 8
Включение функции BTM (нажмите и
удерживайте).
r Датчик пульта дистанционного
управления
Следующие кнопки на пульте
дистанционного управления отличаются
от кнопок/функций на устройстве.
s Кнопки < (.)/, (>)
Используются для управления
радиоприемником/компакт-диском,
соответствуют кнопке (SEEK) +/– на
устройстве. Для получения
дополнительных сведений об
операциях см. раздел “При
использовании пульта дистанционного
управления” на каждой странице.
t Кнопка VOL (регулировки
громкости) +/–
Регулировка уровня громкости.
u Кнопки M (+)/m (–)
Используются для управления
компакт-диском, соответствуют
кнопкам (1)/(2) –/+ на устройстве.
Для получения дополнительных
сведений об операциях см. раздел “При
использовании пульта дистанционного
управления” на каждой странице.
v Номерные кнопки
Используются для приема хранящихся
в памяти радиостанций (нажмите);
сохранение радиостанций в памяти
(нажмите и удерживайте).
Примечание
Если устройство выключено и дисплей погас, то с
помощью пульта дистанционного управления
невозможно будет управлять устройством, пока
на нем не будет нажата кнопка (SOURCE) или
вставлен компакт-диск для его включения.
Совет
Подробные инструкции по замене батарейки см. в
разделе “Замена литиевой батарейки пульта
дистанционного управления” на стр. 14.
8
Компакт-диск
Индикация на дисплее
A Источник
B Номер композиции/время с начала
воспроизведения, название
компакт-диска/имя исполнителя,
номер группы*
1
, имя группы,
название композиции, текстовая
информация*
2
, часы
*1 Номер группы отображается только при смене
группы.
*2 При воспроизведении компакт-диска MP3
отображается тег ID3, а при воспроизведении
компакт-диска ATRAC CD - текстовая
информация, созданная в программе
SonicStage и т.д.
Для смены индикаций B на дисплее
нажмите кнопку (DSPL ) ; прокрутите
отображение дисплея B, нажмите (SCRL)
или установите “A.SCRL-ON” (стр. 10).
Совет
Отображаемая индикация будет отличаться в
зависимости от типа компакт-диска и формата
записи. Подробную информацию о компакт-
дисках MP3 и ATRAC CD см. на стр. 13.
Повторное и перетасованное
воспроизведение
1
Во время воспроизведения
нажимайте кнопку (3) (REP) или
(4) (SHUF), пока на дисплее не
появится нужный параметр.
* При воспроизведении компакт-дисков MP3/
ATRAC CD.
Чтобы вернуться в режим обычного
воспроизведения, выберите “REP-OFF”
или “SHUF-OFF”.
Радиоприемник
Сохранение и прием
радиостанций
Предупреждение
Во избежание возникновения аварийной
ситуации при настройке на радиостанции
во время управления автомобилем
используйте функцию памяти
оптимальной настройки (BTM).
Автоматическое сохранение
BTM (Память оптимальной
настройки)
1
Нажимайте кнопку (SOURCE), пока
не появится индикация “TUNER”.
Чтобы изменить диапазон, нажимайте
кнопку (MODE). Можно выбрать
следующие диапазоны: FM1, FM2,
FM3*, AM1 или AM2.
2 Нажмите и удерживайте кнопку
(BTM), пока не замигает индикация
“BTM”.
Радиостанции закрепляются за
номерными кнопками и сохраняются в
памяти устройства в порядке частот.
При занесении станции в память
раздается звуковой сигнал.
* Диапазон настройки FM3 - от 65 до 74 МГц
(шаг 30 кГц).
Сохранение вручную
1
Во время приема радиостанции,
которую необходимо сохранить,
нажмите и удерживайте номерную
кнопку ((1) - (6)), пока не появится
индикация “MEM”.
На дисплее отображается индикация,
соответствующая номерной кнопке.
Примечание
При попытке сохранить другую радиостанцию для
уже используемой номерной кнопки предыдущая
радиостанция будет заменена.
Выберите Для воспроизведения
REP-TRACK композиции неоднократно.
REP-GP* группы неоднократно.
SHUF-GP* группы в случайной
последовательности.
SHUF-DISC компакт-диска в случайной
последовательности.
A
B
9
Прием радиостанций,
сохраненных в памяти
1
Выберите диапазон, затем нажмите
номерную кнопку ((1) - (6)).
При использовании пульта дистанционного
управления
Чтобы выбрать предварительно настроенную
радиостанцию, нажмите кнопку M или m.
Автоматическая настройка
1
Выберите диапазон, затем нажмите
кнопку (SEEK) +/– для поиска
радиостанции.
Поиск остановится, когда устройство
найдет радиостанцию. Повторяйте
процедуру, пока не будет найдена
нужная радиостанция.
Совет
Если известна частота радиостанции, которую
требуется прослушать, нажмите и удерживайте
кнопку (SEEK) +/, пока не будет найдена частота,
близкая к искомой, затем нажимайте кнопку
(SEEK) +/ для точной настройки частоты (ручная
настройка).
Другие функции
Изменение настроек
звука
Подстройка характеристик
звука BAL/FAD/SUB
Можно отрегулировать баланс каналов,
фейдер и уровень громкости
низкочастотного громкоговорителя.
1 Нажимайте кнопку (SEL), пока не
появится индикация “BAL” , “FAD”
или “SUB”.
Индикация будет меняться следующим
образом:
LOW*
1
t MID*
1
t HI*
1
t
BAL (баланс левого-правого каналов)
t FAD (баланс передних-задних
громкоговорителей) t
SUB (уровень громкости
низкочастотного громкоговорителя)*
2
*1 Когда активизирована функция
эквалайзера EQ3 (стр. 9).
*2 Когда для аудиовыхода установлено
значение “SUB” (стр. 10).
ATT” отображается при самой низкой
установке. Ее можно настраивать в
диапазоне до 20 шагов.
2 Нажимайте кнопку регулировки
громкости +/– для настройки
выбранного параметра.
Через 3 секунды по окончании
настройки дисплей возвращается в
обычный режим воспроизведения/
приема.
Примечание
После выбора параметра настройку следует
начать не позднее, чем через 3 секунды.
При использовании пульта дистанционного
управления
Чтобы настроить выбранный параметр в шаге 2,
нажмите кнопку <, M, , или m.
Настройка кривой
эквалайзера EQ3
Можно выполнять настройки эквалайзера
и сохранять их для различных диапазонов
частот.
1 Выберите источник, затем
нажимайте кнопку (EQ3) для
выбора типа EQ3.
продолжение на следующей странице
t
10
2 Нажимайте кнопку (SEL), пока не
появится индикация “LOW”, “MID”
или “HI”.
3 Нажимайте кнопку регулировки
громкости +/– для настройки
выбранного параметра.
Уровень громкости настраивается в
диапазоне от 10 дБ до +10 дБ с шагом 1
дБ.
Повторите шаги 2 и 3, чтобы настроить
кривую эквалайзера.
Чтобы восстановить заводскую
настройку кривой эквалайзера,
нажмите и удерживайте кнопку (SEL)
перед завершением настройки.
Через 3 секунды по окончании
настройки дисплей возвращается в
обычный режим воспроизведения/
приема.
При использовании пульта дистанционного
управления
Чтобы настроить выбранный параметр в шаге 3,
нажмите кнопку <, M, , или m.
Настройка
параметров
установки — SET
1 Нажмите и удерживайте кнопку
(SEL).
Отобразится дисплей установок.
2 Нажимайте кнопку (SEL), пока не
появится необходимый элемент.
3 Нажимайте кнопку регулировки
громкости +/–, чтобы выбрать
параметр (например, “ON” или
“OFF”).
4 Нажмите и удерживайте кнопку
(SEL).
Установка завершена, и дисплей
возвращается в обычный режим
воспроизведения/приема.
Примечание
Для разных источников и параметров, возможно,
отображаемые элементы будут отличаться.
При использовании пульта дистанционного
управления
Чтобы выбрать параметр в шаге 3, нажмите
кнопку < или ,.
Можно установить следующие параметры
(дополнительные сведения см. на
указанной странице руководства):
z” указывает значения по умолчанию.
*1 Когда устройство выключено.
*2 Когда для аудиовыхода установлено значение
“SUB”.
CLOCK-ADJ
(установка
часов)
(стр. 4)
BEEP Используется для
установки значения
“BEEP-ON” (
z) или
“BEEP-OFF”.
SUB/REAR*
1
Используется для
переключения
аудиовыхода.
–“SUB (
z): для вывода на
низкочастотный
громкоговоритель.
“REAR”: для вывода на
усилитель мощности.
DIM (диммер) Используется для
изменения яркости
дисплея.
“DIM-ON”: для
ослабления яркости
дисплея.
“DIM-OFF” (
z): для
отключения диммера.
DEMO*
1
(демонстра-
ция)
Используется для
установки значения
“DEMO-ON” (
z) или
“DEMO-OFF” (стр. 4).
A.SCRL
(автоматичес-
кая
прокрутка)
Используется для
автоматической
прокрутки отображаемых
элементов при смене
группы/композиции.
–“A.SCRL-ON”: функция
прокрутки включена.
–“A.SCRL-OFF” (
z):
функция прокрутки
отключена.
LPF*
2
(фильтр
низких
частот)
Используется для выбора
значения граничной
частоты “78HZ”, “125HZ”
или “OFF” (
z).
11
Использование
дополнительного
оборудования
Поворотный дистанционный
переключатель RM-X4S
(только CDX-R3350EE)
Наклейка ярлычка
Наклейте на поворотный дистанционный
переключатель соответствующий
ярлычок в зависимости от того, где он
устанавливается.
Расположение органов
управления
Кнопки на пульте дистанционного
управления с такими же обозначениями,
что и на устройстве, выполняют те же
функции.
Следующие кнопки на пульте
дистанционного управления отличаются
от кнопок/функций на устройстве.
Регулятор PRESET/DISC
Используются для выбора
предустановленных станций; управления
компакт-диском, соответствуют кнопкам
(1)/(2) –/+ на устройстве (нажмите и
поворачивайте).
Регулятор VOL
Соответствует кнопке регулировки
громкости +/– на устройстве
(поворачивайте).
Регулятор SEEK/AMS
Соответствует кнопке ( SEL) +/–
(поворачивайте или поворачивайте и
удерживайте) на устройстве.
Смена направления вращения
Направление вращения регулятора
установлено на заводе-изготовителе и
показано ниже.
Если необходимо смонтировать
поворотный переключатель на правой
стороне колонки рулевого управления, то
можно изменить направление вращения
регуляторов на обратное.
1 Нажав регулятор VOL, нажмите и
удерживайте кнопку (SEL).
S
E
L
DSPL
MODE
S
E
L
D
S
P
L
M
O
D
E
OFF
ATT
SEL
SOURCE
DSPL
MODE
OFF
VOL
SEEK/AMS
PRESET
Увеличение
Уменьшение
12
Дополнительная
информация
Меры предосторожности
Если автомобиль был припаркован в
солнечном месте, не включайте
устройство до тех пор, пока оно не
охладится.
При работе устройства автоматически
выдвигается приемная антенна.
Конденсация влаги
В дождливый день или при нахождении в
месте с повышенной влажностью на
линзах или дисплее устройства может
конденсироваться влага. Это может
привести к неправильной работе
устройства. В этом случае извлеките
компакт-диск и подождите
приблизительно час, пока не испарится
влага.
Для поддержания высокого
качества звука
Будьте осторожны и не проливайте сок
или другие напитки на устройство или
компакт-диски.
Примечания относительно
компакт-дисков
Чтобы компакт-диск оставался чистым,
не прикасайтесь к его поверхности.
Компакт-диск следует брать за края.
Если компакт-диски не используются,
храните их в футлярах или в папках для
компакт-дисков.
Не подвергайте компакт-диски
воздействию тепла/высокой
температуры. Старайтесь не оставлять
их в припаркованной машине или на
приборной доске/полочке за задним
сиденьем.
Не прикрепляйте наклейки и не
используйте компакт-диски с остатками
чернил или клея на них. Использование
таких компакт-дисков может привести к
остановке их вращения, неправильной
работе или повреждению.
Не используйте компакт-диски с
ярлыками и наклейками.
В результате использования таких
компакт-дисков могут возникнуть
следующие неполадки:
не удается извлечь компакт-диск (так
как отклеился ярлык или наклейка, что
привело к затору в механизме
извлечения компакт-диска);
не удается правильно прочесть
аудиоданные (например, скачки при
воспроизведении или отсутствие
воспроизведения) из-за того, что ярлык
или наклейка деформировались от
тепла, что привело к перекосу компакт-
диска.
Компакт-диски нестандартной формы
(например, в форме сердца, квадрата,
звезды) нельзя воспроизводить на этом
устройстве. В противном случае это
может привести к повреждению
устройства. Не пользуйтесь такими
компакт-дисками.
Нельзя воспроизводить компакт-диски
диаметром 8 см.
Перед воспроизведением
протрите компакт-диск
имеющейся в продаже
чистящей тканью.
Протирайте компакт-
диск в направлении от
центра к краям. Не
пользуйтесь
растворителями, такими
как бензин, разбавитель, а также
имеющимися в продаже чистящими
средствами или антистатическими
аэрозолями, предназначенными для
виниловых пластинок.
Примечания относительно
компакт-дисков CD-R/CD-RW
Некоторые компакт-диски CD-R/CD-
RW (в зависимости от аппаратуры, на
которой выполнялась запись, или
состояния самого компакт-диска) могут
не воспроизводиться на данном
устройстве.
Нельзя воспроизвести незакрытый
компакт-диск CD-R/CD-RW.
13
Музыкальные компакт-диски,
закодированные с помощью
технологий защиты авторских
прав
Этот продукт предназначен для
воспроизведения компакт-дисков,
отвечающих требованиям стандарта
Compact Disc (CD).
В последнее время некоторые фирмы
звукозаписи выпускают музыкальные
компакт-диски, закодированные с
использованием технологии защиты
авторского права. Помните, что
некоторые из таких компакт-дисков не
отвечают требованиям стандарта CD и их
нельзя воспроизводить с помощью
данного устройства.
О файлах MP3
MP3 является сокращением от MPEG-1
Audio Layer-3 и представляет собой
стандарт формата сжатия музыкальных
файлов. Этот формат обеспечивает
сжатие данных музыкальных компакт-
дисков приблизительно до 1/10 исходного
размера.
Это устройство совместимо с форматом
ISO 9660 уровень 1/уровень 2,
расширенным форматом Joliet/Romeo,
тегом ID3 версий 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 и 2.4, а
также с форматом Multi Session.
Максимальное количество:
папок (групп): 150 (включая корневую
и пустые папки);
файлов MP3 (композиций) и папок,
записанных на компакт-диске: 300
(если названия папок/файлов состоят
из большого числа символов, это
количество может стать менее 300);
отображаемых символов в названии
папки/файла: 32 (Joliet) или
32/64 (Romeo); в теге ID3: 15/30
символов (1.0, 1.1, 2.2 и 2.3) или
63/126 символов (2.4).
Порядок воспроизведения
файлов MP3
Примечания
Обязательно закройте компакт-диск перед
использованием в устройстве.
При присвоении имени для файла MP3 не
забудьте добавить к нему расширение “.mp3”.
При воспроизведении файла MP3 с высокой
скоростью передачи бит, например 320 кбит/с,
звучание может быть прерывистым.
При воспроизведении или перемещении
вперед/назад файла MP3 с изменяющейся
скоростью передачи в битах (VBR) оставшееся
время воспроизведения может отображаться
неточно.
Если компакт-диск записан в формате Multi
Session, будет распознан формат только первой
композиции первой сессии, и будут
воспроизводиться композиции только этого
формата (все другие форматы
воспроизводиться не будут). Форматы имеют
следующий приоритет: CD-DA, ATRAC CD и
MP3.
Если первая композиция записана в формате
CD-DA, то будут воспроизводиться композиции
первой сессии, имеющие только формат CD-
DA.
Если первая композиция имеет другой формат
(не CD-DA), то будут воспроизводиться
композиции сессии, имеющие формат ATRAC
CD или MP3. Если на компакт-диске
отсутствуют данные в этих форматах, на
дисплее появится индикация “NO MUSIC”.
О компакт-дисках ATRAC CD
Формат ATRAC3plus
ATRAC3 является сокращением от
Adaptive Transform Acoustic Coding3 и
представляет собой технологию сжатия.
Этот формат обеспечивает сжатие данных
музыкальных компакт-дисков
приблизительно до 1/10 исходного
размера. Формат ATRAC3plus,
являющийся расширенным форматом
ATRAC3, обеспечивает сжатие данных
музыкальных компакт-дисков
приблизительно до 1/20 исходного
размера. Устройство поддерживает и
формат ATRAC3, и формат ATRAC3plus.
продолжение на следующей странице
t
Папка
(группа)
Файл MP3
омпозиция)
MP3
14
Компакт-диск ATRAC CD
Компакт-диск ATRAC CD - это компакт-
диск, который содержит музыкальные
данные сжатые в формате ATRAC3 или
ATRAC3plus, записанные с помощью
поддерживаемого программного
обеспечения, например SonicStage 2.0 и
выше или SonicStage Simple Burner.
Максимальное количество:
папок (групп): 255
файлов (композиций): 999
Отображение символов в названии
папки/файла и текстовой информации,
созданной в программе SonicStage.
Подробную информацию о компакт-диске
ATRAC CD см. в руководстве программы
SonicStage или SonicStage Simple Burner.
Примечание
При записи компакт-диска ATRAC CD обязательно
используйте поддерживаемое программное
обеспечение, например SonicStage 2.0 и выше
или SonicStage Simple Burner 1.0 или 1.1,
поставляемое с изделиями фирмы Sony Network.
В случае возникновения вопросов или
проблем, касающихся данного устройства,
которые не описаны в данном
руководстве, обратитесь к ближайшему
дилеру Sony.
Уход за устройством
Замена литиевой батарейки
пульта дистанционного
управления
При нормальных условиях эксплуатации
срок действия батарейки составляет
приблизительно 1 год (срок службы
может быть меньше в зависимости от
условий эксплуатации).
Когда батарейка разряжается, дальность
действия пульта дистанционного
управления уменьшается. Замените
батарейку новой литиевой батарейкой
CR2025. При использовании другой
батарейки существует опасность
возгорания или взрыва.
Примечания относительно литиевой батарейки
Храните литиевую батарейку в недоступном для
детей месте. Если ребенок случайно проглотит
батарейку, немедленно обратитесь к врачу.
Для обеспечения надежного контакта протрите
батарейку сухой тканью.
При установке батарейки соблюдайте
полярность.
Не берите батарейку металлическим пинцетом -
это может вызвать короткое замыкание.
Замена предохранителя
При замене
предохранителей
обязательно используйте
только те, которые
соответствуют силе тока,
указанной на изначально
установленном
предохранителе. Если
перегорел
предохранитель,
проверьте подключение
питания и замените
предохранитель. Если после замены
предохранитель снова перегорел, это
может означать неисправность
устройства. В этом случае обратитесь к
ближайшему дилеру Sony.
Чистка контактов
Возможно, устройство не будет работать
надлежащим образом из-за загрязнения
контактов, служащих для соединения
передней панели с устройством. Во
избежание этого отсоедините переднюю
панель (стр. 4) и протрите контакты
ватным тампоном, смоченным в спирте.
Не прикладывайте излишних усилий. В
противном случае можно повредить
контакты.
Примечания
В целях безопасности перед чисткой разъемов
выключите зажигание и выньте ключ из замка
зажигания.
Никогда не прикасайтесь к контактам пальцами
или металлическими предметами.
1
2
c
стороной + вверх
При неправильном обращении
батарейка может взорваться.
Не перезаряжать, не разбирать, не
подносить к огню.
ВНИМАНИЕ!
Предохранитель
(10 А)
Основное
устройство
Обратная сторона
передней панели
15
Извлечение
устройства
1 Снимите защитную манжету.
1 Снимите переднюю панель (стр. 4).
2 Чтобы снять защитные манжеты,
используйте ключи для демонтажа.
3 Потяните на себя ключи для
демонтажа, чтобы снять защитную
манжету.
2 Извлеките устройство.
1 Вставьте одновременно оба ключа
для демонтажа до щелчка.
2 Потяните ключи для демонтажа,
чтобы извлечь устройство.
3 Выдвиньте устройство из монтажной
панели.
Технические
характеристики
Проигрыватель компакт-дисков
Отношение сигнал-шум: 120 дБ
Диапазон частот: 10 – 20000 Гц
Коэффициент детонации: ниже уровня,
поддающегося измерению
Тюнер
FM
Диапазон настройки:
FM1/FM2: 87,5 – 108,0 МГц (шаг 50 кГц)
FM3: 65 – 74 МГц (шаг 30 кГц)
Антенное гнездо: разъем внешней антенны
Промежуточная частота: 10,7 МГц/450 кГц
Используемая чувствительность: 9 дБф
Избирательность: 75 дБ при 400 кГц
Отношение сигнал-шум: 67 дБ (стерео),
69 дБ (моно)
Коэффициент гармонических искажений
при 1 кГц: 0,5 % (стерео), 0,3 % (моно)
Разделение: 35 дБ при 1 кГц
Диапазон частот: 30 – 15000 Гц
AM
Диапазон настройки:
531 – 1602 кГц
Антенное гнездо: разъем внешней антенны
Промежуточная частота: 10,7 МГц/450 кГц
Чувствительность: 30 µВ
Усилитель мощности
Выходы: выходы громкоговорителей
(с соединительными фиксаторами)
Полное сопротивление громкоговорителя:
4 – 8 Ом
Максимальная выходная мощность:
50 Вт × 4 (при 4 Ом)
Общие
Выходы:
терминал аудиовыходов (возможность
переключения между задними и передними)
терминал релейного управления приемной
антенной
терминал управления усилителем мощности
Входы:
Терминал управления функцией Telephone
ATT
Входной терминал разъема пульта
дистанционного управления
входной разъем антенны
Регуляторы тембра:
низкие: ±10 дБ при 60 Гц (XPLOD)
средние: ±10 дБ при 1 кГц (XPLOD)
высокие: ±10 дБ при 10 кГц (XPLOD)
Требования к источнику питания:
автомобильный аккумулятор 12 В пост.
тока (отрицательное заземление)
Размеры: прибл. 178 × 50 × 179 мм (ш/в/г)
Монтажные размеры:
прибл. 182 × 53 × 161 мм (ш/в/г)
Масса: прибл. 1,2 кг
Установите ключи для демонтажа,
как показано на рисунке.
Крючком
внутрь.
продолжение на следующей странице
t
16
Входящие в комплект принадлежности:
пульт дистанционного управления:
RM-X151
детали для установки и подключений
(1 комплект)
Дополнительные принадлежности:
поворотный дистанционный переключатель
RM-X4S (только CDX-R3350EE)
Технические характеристики и конструкция могут
быть изменены без предварительного
уведомления.
Для пайки некоторых деталей используется
припой, не содержащий свинца. (более 80 %)
В некоторых печатных платах галогенированные
огнезащитные составы не используются.
Для корпусов галогенированные огнезащитные
составы не используются.
Для печати на картоне используются краски на
основе растительных масел, не содержащие
летучих органических соединений (VOC).
Для упаковочных прокладок не используется
пенополистирол.
Поиск и устранение
неисправностей
Приводимый ниже проверочный перечень
поможет устранить большинство
проблем, которые могут возникнуть при
эксплуатации устройства.
Перед ознакомлением с нижеприведенной
таблицей обратитесь к разделам по
подключению и эксплуатации устройства.
Общие
На устройство не подается питание.
Проверьте соединение. Если все
соединения выполнены правильно,
проверьте предохранитель.
Если устройство выключено и дисплей
погас, то устройством невозможно будет
управлять с помощью пульта
дистанционного управления.
t Включите устройство.
Приемная антенна не выдвигается.
В приемной антенне отсутствует реле.
Нет звука.
Уровень громкости слишком низкий.
Включена функция ATT или Telephone
ATT (при подключении интерфейсного
кабеля автомобильного телефона к
проводу ATT).
Регулятор фейдера (FAD) не установлен
для системы с 2 громкоговорителями.
Не слышен звуковой сигнал.
Функция звукового сигнала отключена
(стр. 10).
Подключен дополнительный усилитель
мощности, а встроенный не
используется.
Удалены данные из памяти.
Была нажата кнопка RESET.
t Сохраните данные в память еще раз.
Отсоединен кабель питания, или
извлечена батарейка.
Кабель питания не подсоединен
надлежащим образом.
Из памяти удалены
запрограммированные радиостанции и
установка времени.
Перегорел предохранитель.
Слышен шум при переключении
положения ключа зажигания.
Провода неправильно подсоединены к
разъему электропитания
вспомогательного оборудования
автомобиля.
Пропала/не отображается индикация в
окошке дисплея.
Для диммера установлен параметр
“DIM-ON” (стр. 10).
Дисплей отключается, если нажать и
удерживать кнопку (OFF).
t Нажмите кнопку (OFF) еще раз и
удерживайте ее нажатой, пока
дисплей не включится.
Контакты загрязнены (стр. 14).
Воспроизведение компакт-дисков
Компакт-диск извлекается
автоматически.
Дефект компакт-диска.
t Проверьте следующее:
Не удается вставить компакт-диск.
Уже вставлен другой компакт-диск.
Компакт-диск вставлен с усилием, не той
стороной или неправильно.
Компакт-диск не воспроизводится.
Компакт-диск загрязнен или поврежден.
Компакт-диски CD-R/CD-RW не
предназначены для воспроизведения
звука (стр. 12).
17
Невозможно воспроизвести файлы MP3.
Данные на компакт-диске не
соответствуют формату MP3 и версии
(стр. 13).
Для начала воспроизведения файлов
MP3 требуется больше времени, чем для
других файлов.
Может потребоваться больше времени до
начала воспроизведения следующих
компакт-дисков:
компакт-диск, записанный с
использованием сложной разветвленной
структуры папок;
компакт-диск, записанный в формате
Multi Session;
компакт-диск, на который можно
добавлять данные.
Компакт-диск ATRAC CD не
воспроизводится.
Компакт-диск не записан с помощью
поддерживаемого программного
обеспечения, например SonicStage или
SonicStage Simple Burner.
Композиции, которые не входят в
группы, невозможно воспроизвести.
Не осуществляется прокрутка
индикации на дисплее.
Информация в виде бегущей строки
может не отображаться для компакт-
дисков, содержащих слишком большое
количество символов.
Параметр “A.SCRL” отключен.
t Установите значение “A.SCRL-ON”
(стр. 10).
Имеют место провалы звука.
Неправильная установка.
t Установите устройство под углом, не
превышающим 45°, в месте, не
подверженном вибрации.
Компакт-диск загрязнен или поврежден.
Не работают кнопки управления.
Компакт-диск не извлекается.
Нажмите кнопку RESET (стр. 4).
Прием радиостанций
Не удается принять радиостанции.
Звук сопровождается помехами.
Подсоедините провод питания приемной
антенны (синий) или провод питания
вспомогательного оборудования
(красный) к проводу питания усилителя
антенны автомобиля (если на заднем/
боковом стекле имеется встроенная
антенна диапазона FM/AM).
Проверьте подсоединение
автомобильной антенны.
Не выдвигается автомобильная антенна.
t Проверьте подсоединение провода
питания приемной антенны.
Проверьте частоту.
Не удается выполнить предварительную
настройку.
Сохраните в памяти правильную частоту.
Передаваемый радиосигнал слишком
слаб.
Не удается выполнить автоматическую
настройку.
Неправильная установка режима
местного поиска.
t Настройка прерывается слишком
часто:
нажимайте кнопку (SENS), пока не
появится индикация “LOCAL-ON”.
t При настройке пропускается станция:
нажимайте кнопку (SENS), пока не
появится индикация “MONO-ON”,
“MONO-OFF” (FM) или “LOCAL-
OFF” (AM).
Передаваемый радиосигнал слишком
слаб.
t Выполните настройку вручную.
При приеме FM-радиостанций мигает
индикация “ST”.
Выполните точную настройку частоты.
Передаваемый радиосигнал слишком
слаб.
t Нажмите кнопку (SENS), чтобы
установить режим монофонического
приема в положение “MONO-ON”.
Стреопрограммы в диапазоне FM
принимаются как монофонические.
Устройство находится в режиме
монофонического приема радиостанций.
t Нажимайте кнопку (SENS), пока не
появится индикация “MONO-OFF”.
продолжение на следующей странице
t
Индикация/сообщения об
ошибках
Если в результате предлагаемых действий
неполадка не будет устранена, обратитесь
к ближайшему дилеру Sony.
Если устройство сдается в ремонт в случае
какой-либо неполадки, возникшей при
воспроизведении компакт-диска,
необходимо иметь при себе компакт-диск,
при воспроизведении которого
обнаружилась неисправность.
ERROR
Компакт-диск загрязнен или вставлен
нижней стороной вверх.
t Почистите или правильно вставьте
компакт-диск.
Компакт-диск не воспроизводится по
какой-то причине.
t Вставьте другой компакт-диск.
FAILURE
Неправильное подключение
громкоговорителя/усилителя.
t Для проверки подключения см.
прилагаемое руководство по установке/
подключению.
L.SEEK +/–
Во время автоматической настройки
включен режим местного поиска.
NO ID3
В файле MP3 не содержится информация
тега ID3.
NO INFO
В файле ATRAC3/ATRAC3plus не
содержится текстовая информация.
NO MUSIC
Компакт-диск не содержит музыкальных
файлов.
t Вставьте компакт-диск, содержащий
музыкальные файлы.
NO NAME
В композиции не содержится названия
композиции/группы/компакт-диска.
OFFSET
Это может означать неисправность
устройства.
t Проверьте соединение. Если
сообщение об ошибке не исчезает с
дисплея, обратитесь к ближайшему
дилеру Sony.
READ
Устройство считывает с компакт-диска
всю информацию о композициях и группе.
t Дождитесь завершения процесса
считывания. Воспроизведение начнется
автоматически. В зависимости от
структуры компакт-диска для начала
воспроизведения может потребоваться
более минуты.
RESET
Управление устройством по какой-то
причине невозможно.
t Нажмите кнопку RESET (стр. 4).
” или “
Во время перемещения вперед или назад
достигнуто начало или конец компакт-
диска, и продолжение невозможно.
“”
Символ не может быть отображен данным
устройством.
Sony Corporation Printed in Thailand
1 / 1

Sony CDX-R3350EE Руководство пользователя

Категория
Мультимедиа-приемники для автомобилей
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

Спросите документ

на других языках