VC53201NHTO

LG VC53201NHTO Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для пылесосов LG VK761 и VC5320. Это руководство содержит инструкции по безопасности, техническому обслуживанию и эксплуатации. Задавайте свои вопросы, я готов вам помочь!
  • Какие языки поддерживает руководство?
    Где найти информацию о безопасности?
    Что делать, если пылесос перестал работать?
Bu ma'lumot changyutkichdan xavfsiz foydalanish va texnik ta'mirlash bo'yicha
muhim ko'rsatmalami o'z ichiga oladi. Iltimos, 5, 7,20-22 sahifalardagi ma'lumotni
xavfsizligingiz kafolati uchun albatta o'qib chiqing. Iltimos, ushbu qo'llanmani
topilishi oson joyda saqlang va istalgan vaqt unga murojaat qiling.
Осы ақпаратта шаңсорғышты қауіпсіз пайдалану мен қызмет керсету
бойынша маңызды нұсқаулар қамтылған. Əсіресе, езіңіздің денсаулығыңыз
үшін 5,7,17-19 беттердегі барлық ақпараттарды мұқият түрде
оқыңыз.
Нұсқауды қолжетімді жерде сақтап, анықтама алу үшін кез келген уақытта
оқыңыз.
Ця брошура містить важливу інформацію про безпечне використання та
обслуговування продукту. Інформація на стор. 5, стор. 6,сtop. 14-16
є дуже важливою. Зберігайте цю інструкцію у легкодоступному місці та
звертайтесь до неї у разі необхідності.
В этой инструкции содержится важная информация для безопасного
использования и обслуживания пылесоса. Внимательно ознакомьтесь с
информацией на стр. 5,611-13. Сохраняйте это руководств
месте и обращайтесь к нему в случае необходимости.
This information contains important instructions for the safe use and maintenance
of the vacuum cleaner. Especially, please read all of the information on page 5,
6-10 for your safety. Please keep this manual in an easily accessible place and refer
to it anytime.
2
Read and follow all instructions before using your vacuum cleaner to prevent the risk of fire, electric shock, personal
injury, or damage when using the vacuum cleaner. This guide do not cover all possible conditions that may occur.
Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand. This appliance
complies with the following EC Directives : 2006/95/EC Low Voltage Directive 2004/108/EC EMC Directive.
Перед началом использования пылесоса прочитайте все инструкции и следуйте им, чтобы предотвратить
опасность возгорания, поражения электрическим током, травмирования или повреждения имущества во
время его эксплуатации. Данное руководство не может охватить все возможные ситуации, возникающие во
время эксплуатации. Всегда обращайтесь к своему сервисному агенту или производителю по непонятным
вам вопросам. Данное устройство удовлетворяет требованиям следующих директив СЕ: Директивы по
низкому напряжению 2006/95/ЕС и Директивы по электромагнитной совместимости 2004/108/ЕС.
Для запобігання ризику займання, ураження електричним струмом, травмування або пошкодження майна
при користуванні пилососом, прочитайте усі інструкції та суворо їх дотримуйтеся. Даний посібник не
охоплює всі можливі ситуації, які можуть трапитися. З усіх питань, що виникають у вас, звертайтеся до
наших сервісних центрів або до виробника. Даний прилад відповідає наступним Директивам ЄС:2006/95/ЕС
- Директива по низьковольтному електричному обладнанню. 2004/108/ЕС - Директива по ЕМС.
Шаңсорғышты пайдалану кезінде жану қауіптілігін, электр тогымен зақымдану, жарақат алу немесе
зақымдануды алдын алу үшін шаңсорғышты қолданар алдында барлық нусқауларды оқып орындаңыз.
Осы нусқау шаңсорғышты пайдалану кезінде туындайтын барлық жағдайларды қамти алмайды. Түсініксіз
мəселелер бойынша өзіңіздің қызмет көрсету агентіңізбен немесе өндірушіңізбен əрқашан хабарласа
аласыз. Бүл қурылғы Еуропа комиссиясының келесі бағыттамаларының талаптарына сөйкес келеді:
2006/95/ЕС төменгі кернеулілік бойынша Бағыттамасы жəне 2004/108/ЕС электромагниттік үйлесімдік
бойынша Бағыттамасы.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "WARNING" or "CAUTION."
These words mean:
Это символ предупреждения об опасности.
Он предупреждает о потенциальной опасности, которая может привести к травмированию Вас и
других людей или привести к смертельному исходу. Все сообщения о соблюдении мер
безопасности будут отображаться вместе с символом предупреждения об опасности или словами
«ВНИМАНИЕ» или «ОСТОРОЖНО». Эти слова предупреждают о следующем:
Цей знак попереджає про небезпеку.
Цей знак вказує на потенційні джерела небезпеки, що можуть стати причиною травми або смерті
для вас або інших людей. Усі повідомлення стосовно безпеки супроводжуються попереджувальним
знаком та словом «ОБЕРЕЖНО» або «УВАГА». Ці слова означають:
Бұл қауіпсіздік туралы хабарландыру таңбасы.
Бұл таңба Сізді немесе басқаларды өлтіруі немесе зақымдауы мүмкін ықтимал қауіптер туралы
Қауіпсіздік шараларын сақтау туралы барлық хабарламалар қауіп туралы сақтау немесе «НАЗАР
АУДАРЫҢЫЗ» немесе «САҚ БОЛЬІҢЫЗ» деген таңбалармен бірге керінетін болады. Бұл сездер
келесілер туралы алдын ала ескөртөді:
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause serious bodily
harm or death.
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause bodily injury or
property damage.
Это предупреждение об опасных действиях, которые могут привести к серьезным
травмам, в том числе со смертельным исходом.
Это предупреждение об опасных действиях, которые могут привести к серьезным
травмам или повреждению имущества.
Цей знак попереджає про джерело небезпеки або про небезпечні дії, що можуть стати
причиною тяжкої травми або смерті.
Цей знак попереджає про джерело небезпеки або про небезпечні дії, що можуть стати
причиною травми або матеріальних збитків.
Бұл таңба ауыр дене жарақатына немесе өлімге əкелуі мумкін қауіптер немесе қауіпті
əрекеттер туралы хабарландырады.
Бұл таңба дене жарақатына немесе заттарға зиян əкелуі мүмкін қауіптер немесе қауіпті
əрекеттер туралы хабарландырады.
Changyutkichdan foydalanishdan awal uning yonib ketishi. elektr toki zarbi, shikastlanish va mol-mulkka zarar yetishi
xavfining oldini olish uchun barcha ko’rsatmalami o’qib chiqing va ularga amal qiling. Ushbu qo’llanma foydalanish vaqtida
sodir bo’lishi mumkin bo’lgan barcha holatlarni qamrab ololmaydi. Sizga tushunarsiz bo’lgan savollar bo’yicha doimo
xizmat ko’rsatish vakiliga yoki ishlab chiqaruvchiga murojaat qiling. Ushbu qurilma quyidagi farmoyish talablariga javob
beradi: 2006/95/EC; past kuchlanish va 2004/108/EC; elektromagnit moslik haqidagi farmoyish.
5
1.
2.
3.
4.
Данное устройство не предназначено для
использования лицами (в том числе, детьми)
с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями, или
лицами, не имеющими достаточного опыта и
знаний, за исключением случаев присмотра
или обучения таких лиц правилам применения
данного устройства лицом,ответственным за
их безопасность.
Присматривайте за детьми и не допускайте игр
с данным устройством.
В случае повреждения сетевого шнура, во
избежание риска, он должен быть заменен
сервисным агентом компании LG Electronics.
Данным устройством разрешено пользоваться
детям в возрасте от 8 лет и старше, а также
лицам с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
способностями, или лицами, не имеющими
достаточного опыта и знаний, если они
находятся под присмотром или обучены
правилам безопасного применения данного
устройства и осознают возможные риски.
Детям запрещено играть с данным
устройством. Детям запрещено чистить или
обращаться с данным устройством без
присмотра.
11
Не подключайте пылесос к сети, если
контрольный выключатель не установлен в
положение ОFF (ВЫКЛ.).
Это может привести к травмам или повреждению
пылесоса.
Не подпускайте детей одних к пылесосу, а также
соблюдайте осторожность при сматывании
электрического кабеля, обходя препятствия,
чтобы тем самым, предотвратить травмирование.
При сматывании кабель движется очень быстро.
Выньте вилку электрического кабеля из розетки
перед обслуживанием или чисткой пылесоса, а
также в том случае, если долго не будете
пользоваться им.
Пренебрежение этим правилом может привести к
поражению электрическим током или получению
травмы.
Не используйте пылесос для сбора горящих или
дымящихся предметов, например сигарет или
горячего пепла.
Это может привести к возгоранию,поражению
электрическим током или даже смертельному исходу.
Не используйте пылесос для сбора горючих или
взрывчатых веществ, например бензина,
бензола,растворителей, пропана (в жидком или
газообразном состоянии).
Пары этих веществ могут привести к возгоранию или
взрыву. Это может привести к травмам, в том числе со
смертельным исходом.
Не касайтесь вилки кабеля и самого пылесоса
мокрыми руками.
Это может привести к поражению электрическим
током и даже смертельному исходу.
Не тяните за кабель, чтобы вытащить вилку из
розетки.
Это может привести к повреждению пылесоса или
поражению электрическим током. Чтобы отключить
пылесос от сети, беритесь за вилку, а не за
электрический кабель.
Соблюдайте осторожность, чтобы волосы,
свободная одежда, пальцы или иные части тела не
попадали в отверстия и между движущимися
частями.
Пренебрежение этим правилом может привести к
поражению электрическим током или получению
травмы.
Не тяните за кабель, не используйте его для
переноски пылесоса, не допускайте защемления
электрического кабеля при закрывании двери и не
позволяйте кабелю задевать за острые кромки или
углы. Не передвигайте пылесос по лежащему на
полу кабелю. Держите электрический кабель
вдали от нагретых поверхностей.
Пренебрежение этим правилом может привести к
поражению электрическим током, получению травм,
возгоранию или повреждению пылесоса.
В шланге находятся электрические провода.
Не используйте его в случае его повреждения,
обнаружения порезов на нем или проколов.
В противном случае возникает опасность
поражения электрическим током и даже
смертельного исхода.
Помните о том, что пылесос - это не игрушка.
Соблюдайте осторожность во время
использования его рядом с детьми;
внимательно следите за детьми, если они
пользуются им.
В противном случае возникает опасность
травмирования или повреждения пылесоса.
Не используйте пылесос в случае повреждения
или неисправности кабеля питания или вилки.
Это может привести к травмам или повреждению
пылесоса. В таких случаях обращайтесь к
сервисному агенту LG Electronics для устранения
неисправности.
Не используйте пылесос после попадания на
него воды.
Это может привести к травмам или повреждению
пылесоса. В таких случаях обращайтесь к
сервисному агенту LG Electronics для устранения
неисправности.
Если окажется, что какие-то детали отсутствуют
или повреждены, прекратите работу с
пылесосом.
В противном случае это может привести к травмам
или повреждению пылесоса. В таких случаях
обращайтесь к сервисному агенту LG Electronics
для устранения неисправности.
Не используйте удлинительный кабель с этим
пылесосом.
Это может привести к возгоранию или
повреждению пылесоса.
Напряжение в сети должно соответствовать
рабочему напряжению пылесоса.
При подключении пылесоса к сети с другим
напряжением может произойти повреждение
двигателя или травмирование пользователя.
Рабочее напряжение указано в нижней части
пылесоса.
Прежде чем вынуть вилку из розетки,
выключите все элементы управления.
Пренебрежение этим правилом может привести к
поражению электрическим током или получению
травмы.
Категорически запрещается заменять вилку.
Пренебрежение этим правилом может привести к
поражению электрическим током, получению травм
или повреждению пылесоса. Пренебрежение этим
правилом также может привести к смертельному
исходу. Если вилка не входит в розетку, обратитесь
к специалисту-электрику для установки
подходящей розетки.
Ремонт электрических устройств должен
производиться только квалифицированными
инженерами по ремонту и техническому
обслуживанию.
Неправильное выполнение ремонта может
привести к созданию опасных ситуаций для
пользователя.
12
Не засовывайте никаких предметов в отверстия
пылесоса.
Это может привести к его повреждению.
Не допускайте забивания отверстий:
своевременно удаляйте пыль, пух, волосы и все,
что может заблокировать их и привести к
уменьшению воздушного потока.
Пренебрежение этим правилом может привести к
повреждению пылесоса.
Не используйте пылесос без пылесборника и/или
фильтров.
Пренебрежение этим правилом может привести к
его повреждению.
Всякий раз очищайте контейнер для пыли после
сбора средств для чистки ковровых покрытий или
освежителей, чистящих порошков и мелкой пыли.
Эти вещества приводят к засорению фильтров,
уменьшению воздушного потока и могут привести
к повреждению пылесоса. Если не очищать
контейнер для пыли, может произойти неустранимое
повреждение пылесоса.
Не используйте пылесос для сбора острых
твердых предметов, мелких игрушек, кнопок,
канцелярских скрепок и т.п.
Они могут привести к повреждению контейнера для
пыли или самого пылесоса.
Храните пылесос в помещении.
После использования уберите пылесос, чтобы он не
мешал и Вы не спотыкались об него.
Пылесос не предназначен для использования
маленькими детьми или людьми с ограниченными
физическими возможностями без контроля за
ними со стороны.
Пренебрежение этим правилом может привести к
травмированию пользователя или повреждению
пылесоса.
Используйте только детали, произведенные
компанией LG Еlесtгоnics или рекомендованные
ее сервисными агентами.
Пренебрежение этим правилом может привести к
повреждению пылесоса.
Соблюдайте правила пользования устройством,
приведенные в данном руководстве. Используйте
только приспособления и аксессуары,
рекомендованные или разрешенные LG.
Пренебрежение этим правилом может привести к
травмированию пользователя или повреждению
пылесоса.
Во время чистки лестниц во избежание
травмирования и предотвращения падения пылесоса
всегда ставьте его у основания лестницы.
Пренебрежение этим правилом может привести к
травмированию пользователя или повреждению
пылесоса.
Используйте дополнительные насадки в режиме
«МIN».
Пренебрежение этим правилом может привести к
повреждению пылесоса.
Не беритесь за ручку контейнера при перемещении
пылесоса.
Корпус пылесоса может упасть, если отделится от
контейнера. Это может привести к травмированию
или повреждению пылесоса. При перемещении
пылесоса беритесь за ручку для транспортировки.
Если после опорожнения пылесоса горит
индикатор (красным цветом), почистите
пылесборник.
Пренебрежение этим правилом может привести к
повреждению пылесоса.
Прежде чем поставить на место фильтры
(выпускной фильтр и защитный фильтр
двигателя), убедитесь в том, что они полностью
высохли.
Пренебрежение этим правилом может привести к
повреждению пылесоса.
Не сушите фильтры в сушильной или
микроволновой печи.
Пренебрежение этим правилом может привести к
созданию пожароопасной ситуации.
Не сушите фильтры в сушилке для одежды.
Пренебрежение этим правилом может привести к
созданию пожароопасной ситуации.
Не производите сушку вблизи источника
открытого огня.
Пренебрежение этим правилом может привести к
созданию пожароопасной ситуации.
В случае повреждения кабеля питания он во
избежание опасности должен быть заменен
уполномоченным сервисным агентом LG
Electronics.
Это устройство не предназначено для
использования лицами (включая детей) с
ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями или лицами, не
имеющими опыта и знаний, разве что они
пользуются им под чьимлибо контролем или
после получения инструкций о правилах
пользования устройством от лица,ответственного
за их безопасность.
Дети могут пользоваться пылесосом только под
чьим-либо контролем, чтобы была уверенность, что
они не играют с ним.
Устройство тепловой защиты:
На данном пылесосе установлен специальный термостат, защищающий его в случае перегрева двигателя. Если
пылесос неожиданно отключится, выключите его выключатель и выньте вилку из розетки. Осмотрите пылесос,
чтобы установить возможную причину перегрева, например, переполнение пылесборника, забивание шланга или
засорение фильтра. В случае обнаружения какой-либо из этих причин устраните ее и подождите как минимум 30
минут, прежде чем снова включить пылесос. Через 30 минут вставьте вилку кабеля питания в розетку и включите
выключатель. Если пылесос по-прежнему не работает, обратитесь к специалисту-электрику.
13
Басқару тұтқасы ӨШІРУЛІ күйінде болмаса
желіге қоспаңыз.
Денеге немесе өнімге зиян тиюі мүмкін.
Балаларды жалғыз өздерін шаңсорғышқа
жолатпаңыз, сонымен қатар кедергілерден
ары жүре түра, электрлік сымды орау кезінде
абай болыңыз, бүл зақымдануға алып келуі
мүмкін.
Ораған кезде сым өте тез жылжиды.
Шаңсорғышқа қызмет көрсету немесе тазалау
алдында, сонымен қатар құрылғыны ұзақ
мерзім бойы қолданбаған кезде электрлік
сымның айырын розеткадан өшіріп тастаңыз.
Осы ережеге мəн бермеу электр тогымен
зақымдануға немесе жарақат алуға алып келеді.
Шаңсорғышты жанып немесе түтіндеп жатқан
заттарды, мысалы темекі немесе жанып
жатқан күлді жинау үшін қолданбаңыз.
Бұл өртке, электр тогымен зақымдануға немесе
тіпті өлімге алып келуі мүмкін.
Шаңсорғышты жанатын немесе жарылатын
заттарды, мысалы бензинді, бензолды,
еріткіштерді, пропанды (сүйық немесе газ
күйінде) жинау үшін қолданбаңыз.
Осы заттардың булары жануға немесе жарылуға
алып келуі мүмкін. Бұл зақымдануға, соның
ішінде өлімге де алып келуі мүмкін.
Шоғырсымның айырын жəне шаңсорғыштың
өзін су қолмен ұстамаңыз.
Бұл электр тогымен зақымдануға, соның ішінде
өлімге де алып келуі мүмкін.
Айырды розеткадан суырып алу үшін
шоғырсымынан тартпаңыз.
Бұл шаңсорғыштың зақымдануына немесе
электр тогымен зақымдануына алып келуі мүмкін.
Шаңсорғышты қуат көзінен алып тастау үшін,
электрлік сымды устамай, айырын ұстап өшіріңіз.
Шаш, кең киім, саусақтар немесе дененің
басқа бөліктері шаңсорғыштың саңылауларына
жəне қозғалып тұрған бөліктерінің арасына
түспеуін қадағалаңыз.
Осы ережеге мəн бермеу электр тогымен
зақымдануға немесе жарақат алуға алып келеді.
Шоғырсымды тартпаңыз, шаңсорғыштың орнын
ауыстыру үшін қолданбаңыз, есікті жабу кезінде
электрлік сымның қысып қалуын болдыртпаңыз
жəне шоғырсымның өткір шеттерге немесе
бүрыштарға тиюін болдыртпаңыз. Жерде жатқан
шоғырсым үстімен шаңсорғышты қозғалтпаңыз.
Электрлік сымды қызған беттерден аулақ ұстаңыз.Осы
ережеге мəн бермеу электр тогымен зақымдануға,
жарақат алуға, өртке немесе шаңсорғыштың
зақымдануына алып келеді.
Құбыршекте электрлік сымдар бар. Ол
зақымданған болса, одан тіліктер немесе тесіктер
табылса қолданбаңыз.
Шаңсорғыш- ойыншық еместігін ұмытпаңыз.
Балалардың қасында пайдаланған кезде абай
болыңыз; балалар оны қолданатын болса,
бар назармен қадағалаңыз.
Əйтпесе, зақымдану немесе шаңсорғыштың
зақымдану қаупі туындайды.
Қуат шоғырсымы немесе қуат айыры
зақымданған немесе жүмыс істемеген жағдайда,
шаңсорғышты қолданбаңыз.
Бұл жарақаттарға жəне шаңсорғыштың
зақымдануына алып келуі мүмкін. Бұндай
жағдайларда, LG ЕІесtгопісs қызметінің агентіне
ақаулықтарды жөндеу үшін жүгініңіз.
Шаңсорғышқа су тиген кезде қолданбаңыз.
Бул жарақаттарға жəне шаңсорғыштың
зақымдануына алып келуі мүмкін. Бүндай
жағдайларда, LG Еlесtгопісs қызметінің агентіне
ақаулықтарды жөндеу үшін жүгініңіз.
Шаңсорғыштың қандайда бөлшектері жоқ
болса немесе зақымдалса, шаңсорғышпен
жұмысты тоқтатыңыз.
Бүндай жағдайларда, LG ЕІесtгопісs қызметінің
агентіне ақаулықтарды жөндеу үшін жүгініңіз.
Осы шаңсорғышпен ұзартқыш шоғырсымын
қолданбаңыз.
Бұл өртке немесе шаңсорғыштың зақымдануына
алып келуі мүмкін.
Желідегі кернеулік шаңсорғыш жұмысының
кернеулігіне сəйкес болу керек.
Шаңсорғышты кернеулігі басқа болып келетін
желіге қосқан кезде, қозғалтқыш зақымдануы
немесе қолданушыны жарақаттауы мүмкін.
Жұмыстық кернеулігі шаңсорғыштың астыңғы
бөлігінде көрсетілген.
Айырды розеткадан шығарар алдында,
басқарудың барлық элементтерін өшіріңіз.
Осы ережеге мəн бермеу электр тогымен
зақымдануға немесе жарақат алуға алып келеді.
Айырды мүлдем ауыстыруға болмайды.
Осы ережеге мəн бермеу электр тогымен
зақымдануға, жарақат алуға немесе
шаңсорғыштың зақымдануына, тіпті елімге алып
келеді. Егер айыр розетка кірмейтін болса, тиісті
розетканы орнату үшін маманданған электрикке
жүгініңіз.
Электрлік құрылғыларды тек қана жөндеу
жəне техникалық қызмет көрсету бойынша
маманданған инженерлер жөңдеу керек. Дүрыс
жөңдемеу қолдану үшін қауіпті жағдайлардың
туындауына алып келуі мүмкін.
Əйтпесе, электр тогымен зақымдануға немесе тіпті
өлімге алып келуі мүмкін.
18
Ашық жерде жабдықтың бөлшектерін
тастамаңыз.
Аталмыш нұсқауды орындамасаңыз, жабдық ісінен
шығуы мүмкін.
Ашық жерде ұзақ мерзімге қалып қойған
жабдықтарды пайдаланбаңыз. Шаңсорғышты
жіптерден, шаңнан, шаштан, сондай-ақ ыстық ауа
лебін өткізуге кедергі болатын өзге де заттардан
қорғаңыз.
Аталмыш нұсқауды орындамасаңыз, жабдық ісінен
шығуы мүмкін.
Шаңсорғыш жабдығын сүзгілері не шаң-сораңды
жинауға арналған ыдыссыз пайдалануға
болмайды.
Аталмыш нұсқауды орындамасаңыз, жаодық ісінен
шығуы мүмкін.
Шаңсорғышпен кілем тазалау заттарын,
ұнтақтарды жəне үсақ шаңды тартқаннан кейін
əрқашан шаң ыдысын тазалаңыз.
Бұл заттар сүзгілерді ластайды, ауа а-гынын
төмендетеді жəне шаңсорғышқа зақым тигізуі мүмкін.
Шаң ыдысын тазаламау шаңсор-гышты бұзуы мүмкін.
Шаңсорғышты қатты заттарды, кішкентай
ойыншықтарды, туйреуіштерді, қағаз
қыстырғыштарды, т.6. сору үшін пайдаланбаңыз.
Олар шаңсор-ғышты немесе шаң ыдысын зақымдауы
мүмкін.
Шаңсорғышты үйде сақтаңыз.
Аяқ астына оралып, кедергі болмас үшін
пайдаланғаннан кейін жинап, бір шетке қойыңыз.
Шаңсорғыш жас балалардың немесе əлсіз
адамдардың қадағалаусыз пайдалануы үшін
арналмаған.
Бұлай істемеу денеге немесе өнімге зиян тигізуі
мүмкін.
LG Electronics компаниясының қызмет көрсету
агенттері жаса-ған немесе ұсынған бөліктерді
ғана пайдаланыңыз.
Бұлай істемеу өнімге зиян тигізуі мүмкін.
Тек осы нұсқаулықта сипатталғандай
пайдаланыңыз. Тек қана LG компаниясы үсынған
немесе бекіткен құрыл-ғыларды жəне
аксессуарларды пайдаланыңыз.
Бұлай істемеу денеге немесе өнімге зиян тигізуі
мүмкін.
Сатыны тазалағанда дене жарақатын болдырмау
жəне машинаның құлауының алдын алу үшін
оны əрқашан сатының астына қойыңыз.
Бұлай істемеу денеге немесе өнімге зиян тигізуі
мүмкін.
Қосымша қондырмаларды "МІІЧ" күйінде
пайдаланыңыз.
Бұлай істемеу өнімге зиян тигізуі мүмкін.
Шаңсорғышты жылжытқан кезде міндетті түрде
ыдыстың түтқасын ұстаңыз.
Ыдыс пен корпусты ажыратқанда шаңсорғыштың
корпусы құлап, денеге зақым тиюі не жабдық ісінен
шығуы мүмкін. Сол себепті жылжыту кезінде оның
жылжыту тұтқасын ғана ұстау керек.
Шаң ыдысын босатқаннан кейін көрсеткіш
жарық қосылған (қызыл) болса, шаң ыдысын
тазалаңыз.Бұлай істемеу өнімге зиян тигізуі
мүмкін.
Машинада ауыстырудан бұрын сүзгілер (қатты
заттар сүзгісі жəне қозғалтқыш қауіпсіздігі
сүзгісі) толығымен қүрғақ екенін тексеріңіз.
Бұлай істемеу өнімге зиян тигізуі мүмкін.
Сүзгіні духовка не микротолқындық сүзгіде
кептіруге болмайды.
Аталмыш нүсқауды орындамасаңыз, өрт пайда
болуы мүмкін.
Сүзгіні киім кептіргіште кептірмеңіз.
Бұлай істемеу өртке əкелуі мүмкін.
Ашық оттың жанында кептірмеңіз.
Бұлай істемеу өртке əкелуі мүмкін.
Сым зақымдалған болса, қауіптің алдын алу
үшін оны LG ЕІесtгопісs компаниясының
бекітілген қызмет көрсету агенті ауыстыруы
керек.
Бұл қүрылғы дене, сезу немесе ақыл
қабілеттері кем немесе тəжірибесі мен білімі
жоқ адамдардың (соның ішінде балалардың)
пайдалануына арналмаған. Олардың
қауіпсіздігіне жауапты адам қадағалағанда
ғана немесе қүрылғына қолдану туралы
нүсқаулар бергенде ғана бүлай істеуге
болады.
Балалардың құрыл-ғымен ойнамауын бақылау
керек.
Ыстықтан қорғау қурылғысы:
Бұл шаңсорғышта қозғалтқыш шектен тыс қызғанда оны қор-гайтын термостат бар. Шаңсорғыш кенет ешсе,
сендіргішті өшіріп, шаңсорғышты желіден ажыратыңыз. Шектен тыс қызуының ықтимал себебін анықтау үшін
шаңсорғышты тексеріңіз, мысалы толған шаң ыдысын, бітеліп қалған шланг немесе сүзгі.Егер осы жағдайлар
табылса, оларды түзетіп, шаңсорғышты пайдалануға əрекет жасаудың алдында ең кемі 30 минут күтіңіз. 30
минуттан кейін шаңсорғышты желіге қайта қосып, сөндіргішті қосыңыз. Шаңсорғыш əлі жұмыс істей апмаса,
білікті электрикке хабарласыңыз.
19
Pull out the power cord to the desired
length and plug into the socket.
Place the control knob of the hose handle
to the required position.
To turn off, slide control knob to OFF
position.
Press the cord reel button to rewind the
power cord after use.
Вытяните шнур питания на нужную
длину и вставьте вилку в розетку.
Для того, чтобы выключить прибор,
переместите кнопку в положение ОРР.
Двигать кнопку управления на
позицию ОРР для выключения.
После использования нажмите кнопку
катушки шнура для перемотки шнура
питания.
Витягніть шнур до оптимальної
довжини та увімкніть його в розетку.
Перемістіть кнопку управління на
ручці у необхідне положення.
Для того, щоб вимкнути прилад,
перемістіть кнопку у положення ОРР.
Після використання, натисніть на
кнопку змотування шнура.
Pull out the power cord to the desired
length and plug into the socket.
Slide the rotary control knob to adjust the
suction level.
The flexible hose handle has a manual
air flow regulator which allows you to
briefly reduce the suction level.
Press the cord reel button to rewind the
power cord after use.
Pull out the power cord to the
desired length and plug into the
socket.
Press power switch to start the
vacuum cleaner.
The flexible hose handle has a
manual air flow regulator which
allows you to briefly reduce
thesuction level.
Press the cord reel button to
rewind the power cord after use.
Вытяните шнур питания на
нужную длину и вставьте вилку
в розетку.
Нажмите выключатель
электропитания и запустите
пылесос.
На ручке гибкого шланга
установлен ручной
регулятор воздушного потока,
который позволяет просто
снижать уровень
всасывания.
После использования нажмите
кнопку катушки
шнура для перемотки шнура
питания.
Витягніть шнур до
оптимальної довжини та
увімкніть його в розетку.
Натисніть кнопку живлення.
На ручці гнучкого шланга
розташований регулятор
повітряного потоку, який
дозволяє швидко знижувати
рівень всмоктування.
Після використання, натисніть
на кнопку змотування шнура.
Вытяните шнур питания на нужную
длину и вставьте вилку в розетку.
Для регулирования мощности
всасывания используйте кнопку
управления оборотами.
На ручке гибкого шланга установлен
ручной регулятор воздушного потока,
который позволяет просто снижать
уровень всасывания.
После использования нажмите кнопку
катушки шнура для перемотки шнура
питания.
Витягніть шнур до оптимальної довжини
та увімкніть його в розетку.
За допомогою кнопки управління
обертами, регулюйте потужність
всмоктування.
На ручці гнучкого шланга розташований
регулятор
повітряного потоку, який дозволяє
швидко знижувати рівень всмоктування.
Після використання, натисніть на кнопку
змотування шнура.
27
Қуат сымын қажөтті ұзындыққа
дейін тартыңыз да, айырды
розеткаға сұғыңыз.
Қүбыршек түтқасымен басқару
тетігінқажетті қалыпқа бұраңыз.
Өшіру үшін басқару тетігін ОҒҒ
қалпына келтіріңіз.
Пайдаланып болғаннан кейін қуыт
сымын жинастырып алу үшін сым
орауышының тетігін басыңыз.
Қуат сымын қажетті ұзындыққа
дейін тартыңыз да, айырды
розеткаға суғыңыз.
Сору деңгейін реттеу үшін
айнымалы тетіктің бақылауын
ауыстырыңыз.
Сору деңгейін азайтуға
көмектесетін ауа ағынын қол
тəртібімен реттеуші икемді
құбыршектің тетігінде орналасқан.
Пайдаланып болғаннан кейін, қуат
сымын жинастырып алу үшін сым
орауышының тетігін басыңыз.
Қуат сымын қажетті
узындыққа дейін тартыңыз да,
айырды розеткаға сұғыңыз.
Қуат көзін өшіргішін басып,
шаңсорғышты ашу.
Сору деңгейін азайтуға
көмектесетін ауа ағынын қол
тəртібімен реттеуші икемді
құбыршектің тетігінде
орналасқан.
Пайдаланып болғаннан кейін
қуат сымын жинастырып алу
үшін сым орауышының
тетігін басыңыз.
Istalgan uzunlikda quwat
manbaiga ulash
shnurini tortib chiqaring va uni
rozetkaga ulang.
Changyutkichni ishga tushirish
uchun Yoqish/o’chirish
tugmasini bosing.
Egiluvchan shlang dastasi
osongina tortish kuchini
kamaytirish imkonini beruvchi
qo’lda boshqariladigan
havo oqimi sozlovchisiga ega.
Jihozdan foydalanib bo’lingach,
quwat manbaiga ulash shnurini
orqaga qaytarish uchun shnurni
g'altakka o’rash tugmasini
bosing.
Istalgan uzunlikda quvvat manbaiga
ulash shnurini tortib chiqaring
va uni rozetkaga ulang.
Tortish kuchi darajasini sozlash uchun
burab boshqariladigan tugmani
harakatlantiring.
Egiluvchan shlang dastasi osongina
tortish kuchini kamaytirish
imkonini beruvchi qo’lda boshqariladi-
gan havo oqimi sozlovchisiga ega.
Jihozdan foydalanib bo’lingach,
quvvat manbaiga ulash shnurini
orqaga qaytarish uchun shnurni
g'altakka o’rash tugmasini bosing.
Istalgan uzunlikda quwat manbaiga
ulash shnurini tortib chiqaring
va uni rozetkaga ulang.
Qopqoqning boshqaruv tugmasini
kerakli holatga keltiring.
O'chirish uchun aylantirib boshqarilu-
vchi tugmani OFF holatiga
keltiring.
Jihozdan foydalanib bo’lingach,
quvvat manbaiga ulash shnurini
orqaga qaytarish uchun shnurni
g'altakka o’rash tugmasini bosing.
28
To store during vacuuming, for example to move
a small piece of furniture or a rug, use park mode
to support the flexible hose and nozzle.
- Slide the hook on the nozzle into the slot on the
rear side of vacuum cleaner.
When you have switched off and unplugged the
vacuum cleaner, press the cord reel button to
automatically rewind the cord.
You can store your vacuum cleaner in a vertical
position by sliding the hook on the nozzle into the
slot on the underside of the vacuum cleaner.
Когда Вы уже выключили установку и выдернули
вилку из розетки, нажать кнопку для
автоматической перемотки шнура.
Вы можете хранить Вашу установку в
вертикальном положении: плавно переместите
крюк на сопле в отверстие, которое находится
на тыльной стороне пылесоса.
Для того, чтобы оставить пылесос в рабочем
состоянии на некоторое время, например для
передвижения мебели или ковра, используйте
парковочный режим для поддержки гибкого
шланга и сопла.
- Переместите крюк на сопле в отверстие на
тыльной стороне пылесоса.
Для того, щоб залишити на деякий час пилосос
у робочому режимі, наприклад для того, щоб
пермістити меблі або килим,
використовуйте режим паркування для фіксаціі
шланга та насадки.
- Перемістіть гачок на насадці в отвір, який
знаходиться на задній частині пилососа.
Сақтау ушін вакуумдау кезінде, мысалы шағын
жиһаздар мен кілемдерді жылжыту кезінде,
икемді құбыршек пен қылшықты ұстап тұру
үшін тоқтату тəртібін қолданыңыз.
-Қылшақтағы ілгішті шаңсорғыштың бүйіріндегі
жырашыққа қыстырыңыз.
Changyutkichdan foydalanganda uy jihozini surish
yoki gilamchani olib turishda egiluvchan shlang va
uchlik holati o’zgarmasligi uchun to'xtatib turish
rejimini tanlang.
- o'rnatma uchlikdagi ilgakni changyutkich
tomondagi tirqishga suringj
Після використання, натисніть на кнопку
змотування шнура
- Ви можете зберігати пилосос у вертикальному
положенні.
У цьому випадку ви можете використовувати
гачок для фіксації, який знаходиться у нижній
частині пилососа.
Қондырғыны өшіріп, айырды розеткадан
шығарып алған соң, сым автоматты түрде
жиналуы үшін арнайы тетікті басыңыз.
Сіз езіңіздің қондырғыңызды тік жағдайында
сақтай аласыз: қондырғының кері
жағындағыжырашықтаға қылшақ ілгішін жайлап
қозғалта отырып жүзеге асыру.
Changyutkichni o'chirganingizda va uni tarmoqdan
uzganingizda, shnurni avtomatik ravishda orqaga
qaytarish uchun shnurni g'altakka o'rash
tugmasini bosing.
Changyutkichingizni uning tagidagi tirqishga uchlik
ilgagini surish bilan vertikal holatda keltirishingiz
mumkin.
29
насадка для ковра и пола
(в зависимости от моделей)
Насадка для твердого пола
(в зависимости от моделей)
The 2 position nozzle
This is equipped with a pedal which allows you to
alter its position according to the type of floor to be
cleaned.
Carpet or rug position
Press the pedal to lift the brush up.
Hard floor position (tiles, parquets floor)
Press the pedal to lower brush.
насадка с 2 позициями
Насадка оборудована педалью, которая позволяет
изменять свою позицию в соответствии с типом
пола очистки.
Нажать на педаль для подъема щетки
Давить педаль для подъема щетки.
Позиция твердого пола (плиточного, паркетного
пола) Нажать на педаль для спуска щетки.
Насадка з 2 режимами
На насадці знаходится педаль, за допомогою якої
можна легко змінювати режим в залежності від
типу підлоги.
Режим "Килим"
Натисніть на педаль для того, щоб підняти щітку.
Режим "Тверда підлога"
натисніть на педаль для того, щоб опустити щітку.
Efficient cleaning of hard floors
(wood, linoleum, etc)
Эффективная очистка твердого пола
(деревянного, линолеумного и так далее)
Ефективне прибирання твердої підлоги
(дерев'яної, лінолеум і т.д.)
30
You can perform cleaning at any place like
corner or crevice since revolution is free.
Эффективная очистка твердого пола
(деревянного, линолеумного и так далее)
Ефективне очищення твердої підлоги
(дерево, лінелеум і т.д.)
Протріть сопло турбощітки.
Натисніть кнопку на задній панелі насаки
для того, щоб відокремити лопасть.
Використовуйте щілинну насадку для того,
щоб очистити турбощітку та лопасті.
Протрите сопло турбощетки.
Нажмите кнопку на задней стороне
насадки для отделения воздушной крышки.
Используйте щелевую насадку для
удаления пыли и средство для очистки
пыли в трещинах для очистки турбощетки
и лопасти.
Cleaning turbine brush nozzle.
Press the button on the rear side of the
nozzle to separate the air cover.
Use the crevice tool to vacuum clean the
brush and fan.
32
Қатты еденді (ағашты, линолеумды жəне т.б.)
өнімді түрде тазалау
Қылшағы бар турбо қондырманы тазалау
Ауа қақпағын бөліп алу үшін шаңсорғыштың
артындағы тетікті басыңыз.
Қылшақ пен қалақты тазалау үшін шаңды
шығаруға арналған қылшақ пен саңылаудағы
шаңды тазалауға арналған қүралды
пайдаланыңыз.
Cho'tkali turbina uchligini tozalash.
Havoni to'suvchi qopqoqni ajratish uchun
uchlikning orqa tarafidagi tugmani bosing.
Cho'tka va parrakni tozalashda tirqishlar uchun
moslamadan foydalaning.
Tozalashni endi burchak yoki tirqishlar kabi
istalgan joyda amalga oshirishingiz mumkin,
chunki bu bepul texnologik yangilikdir.
33
The 2 position nozzle
This is equipped with a pedal which allows you to alter its
position according to the
type of floor to be cleaned.
Carpet or rug position Press the pedal ( ), then
brush will rotate.
Hard floor position Press the pedal ( ), then brush
will stop rotating.
Mini turbine is used for stairs and other hard to
reach places.
To clean the mini turbine nozzle, remove the
nozzle cover: Remove 2 screws on the bottom
and take mini turbine nozzle cover off as shown.
Frequently clean and remove hair, string, and lint
build-up in the brush area. Failure to do so could
damage to mini turbine nozzle.
Мини-турбо насадка используется для чистки
лестниц и других труднодоступных мест.
Чтобы вычистить мини-турбо насадку, снимите
кожух насадки.
Выверните 2 винта на днище и снимите кожух
насадки с минитурбиной, как показано на
рисунке.
Чаще чистите и удаляйте волосы, нити и пух,
скапливающиеся в области щетки.
Несоблюдение этого указания может привести
к повреждению насадки с мини-турбиной.
Міні турбощітка викоистовується для
прибирання сходів та інших важкодоступних
місць.
Для того, щоб очистити турбощітку, зніміть
кришку: виверніть 2 гвинти на дні щітки та
зніміть кришку, як показано на малюнку
Частіше чистіть щітку та видаляйте волосся ,
нитки та пух, які збираються в щітці.
Недотримання даної вимоги, може призвести
до поломки турбощітки.
Насадка, которая может работать в 2-х положениях,
оснащена педалью, которая позволяет вам менять
положение в зависимости от типа убираемого пола.
Положение для чистки ковра или коврика нажмите на
педаль ( ). после чего щетка будет вращаться.
Положение для чистки жесткого пола.
Нажмите на педаль ( ), после чего щетка прекратит
вращаться.
Насадка, яка може функціонувати в 2-х режимах
Насадка обладнана педаллю, яка дозволяє змінювати
режим в залежності від типу підлоги.
Режим "Килим" Натисніть на педаль ( ), щітка
почне обертатись
Режим "Тверда підлога" " Натисніть на педаль ( ),
щітка перестане обертатись
34
2 жағдайларда жұмыс істей алатын
қондырма жиналатын еденнің түріне
байланысты күйін ауыстыруға
мүмкіндік беретін тепкішекпен
жабдықталған.
Кілемді немесе шағын кілемді тазалау
үшін тепкішекті басыңыз, содан соң
қылшақ айнала бастайтын жағдай.
Қатты еденді тазалауға арналған
жағдай. Тепкішекті басыңыз.содан соң
қылшақ айналуын тоқтатады.
2 boshqichli uchlik
Bu tozalanishi lozim bo'lgan pol turiga bog'liq
ravishda o'z holatini o'zgartirishga imkon
beruvchi tepki bilan jihozlangan.
Gilam yoki gilamcha holati Cho'tka aylanishi
uchun ( ) tepkini bosing.
Qattiq pol holati
Cho'tkani aylanishdan to'xtatish uchun ( )
tepkini bosing.
Кішігірім турбо қондырмасы баспалдақты
жəне басқа да қолжетімі қиын жерлерді
тазалау үшін қолданылады.
Кішігірім турбо қондырмасын тазалау
үшін қондырманың қабын шешіңіз.
Түбіндегі 2 бұраманы бүраңыз, суретте
көрсетіп тұрғандай, кішігірім турбинасы
бар қондырғының қабын шешіп тастаңыз.
Қылшақ аймағында жиналатын шашты,
жіптерді жəне қылшықтарды жиі тазалап,
алып тастап отырыңыз. Осы нұсқауды
орындамау кішігірім турбинасы бар
қондырманың зақымдануына алып
келеді.
Kichik turbina uchligi (ixtiyoriy)
Kichik turbina uchligi zinalar va boshqa
tozalanishi qiyin bo'lgan joylarda
ishlatiladi.
Kichik turbina uchligini tozalash uchun uning
qopqog'ini olib tashlang. Suratda
ko'rsatilganidek tagidagi ikkita boltni yeching
va kichik turbina uchligi qopqog"ini olib
tashlang.
Cho'tkadagi soch, ip va paxta momiqlarini
olib tashlang va uni tez-tez tozalab
boring. Bunday qilmaslik kichik turbina
uchligiga shikast yetkazadi.
35
Щілинна насадка
Crevice tool is for vacuuming in
those normally hard-to-reach
places such as reaching
cobwebs or between the
cushions of a sofa.
Upholstery nozzle is for vacuuming
upholstery, mattresses etc.
Dusting brush is for vacuuming
picture frames, furniture frames,
books and other irregular surfaces.
Насадка для удаления пыли
применяется для уборки картины,
книг и других предметов
нестандартной формы.
Насадка для пилу зазвичай
використовується для
прибирання картин, книг та інших
предметів незвичайної форми.
Насадка для обивки применяется
для уборки обивки, матраца и др.
Насадка для оббивки зазвичай
використовується для
прибирання оббивки, матраців і
т.д.
Насадка для пыли в трещине
применяется для уборки
обычно труднодоступных мест,
например, простирающейся
паутины, или между диванной
подушкой.
Щілинна насадка зазвичай
використовується для
прибирання у важкодоступних
місцях, наприклад, для
усунення павутиння або
прибирання між диванними
подушками
40
Қол жетпеитін орындарды,
мысапы:бұрыштардағы,
немесе диуан мен диуан
астында-ғы орындарда
өрмекші торынтазалауға
жарамды.
Қаптамалы қылшақ вакуумдық
қаптама, матрац жəне т.б. үшін
қолданылады.
Шаңдарды тазалауға арналған
қылшақ кітап, сурет жақтауларын
жəне т.б. заттарды тазалауға
арналған
Changni tozalash cho'tkasi rasm
ramkalari, mebel, kitoblar va
boshqa notekis yuzalarni
tozalashda ishlatiladi.
Qoplamalar uchligi qoplamali
buyum, matraslar va hokazolami
tozalashda ishlatiladi.
Tirqishlar uchun moslama
o'rgimchak to'rlari yoki divan
yostiqchalari o'rtasidagi bo'shliq
kabi qo'l yetmas joylarni
tozalashda ishlatiladi.
41
Crevice tool is for vacuuming in
those normally hard-to-reach
places such as reaching cobwebs
or between the cushions of a sofa.
Upholstery nozzle is for vacuuming
upholstery, mattresses etc.
Насадка для обивки применяется
для уборки обивки, матраца и др.
Насадка для оббивки зазвичай
використовується для прибирання
оббивки, матраців і т.д.
Насадка для пыли в трещине
применяется для уборки обычно
труднодоступных мест, апример,
простирающейся паутины, или
между диванной подушкой.
Щілинна насадка зазвичай
використовується для
прибирання у важкодоступних
місцях, наприклад, для усунення
павутиння або прибирання між
диванними подушками.
Dusting brush is for vacuuming
picture frames, furniture frames,
books and other irregular
surfaces.
Насадка для удаления пыли
применяется для уборки рамки
для картины, книг и других
предметов нестандартной
формы.
Насадка для пилу зазвичай
використовується для
прибирання картин, книг та
інших предметів незвичайної
форми.
42
Қол жетпеитін орындарды, мысалы:
бұрыштардағы, немесе диуан мен
диуан астындағы орындарда
өрмекші торын тазалауға жарамды.
Қаптамалы қылшақ вакуумдық
қаптама, матрац жөне т.б. үшін
қолданылады.
Шаңдарды тазалауға арналған
қылшақ кітап, сурет жақтауларын
жəне т.б. заттарды тазалауға
арналған
Changni tozalash cho'tkasi rasm
ramkalari, mebel, kitoblar va
boshqa notekis yuzalarni
tozalashda ishlatiladi.
Tirqishlar uchun moslama o'rgimchak
to'rlari yoki divan yostiqchalari
o'rtasidagi bo'shliq kabi qo'l yetmas
joylami tozalashda ishlatiladi.
Qoplamalar uchligi qoplamali buyum,
matraslar va hokazolarni tozalashda
ishlatiladi.
43
Cleaning the dust tank.
• Open the tank cap.
• Wash both parts with soft material.
Gently rinse both parts under a cold running tap.
Очистка контейнера
• Открыть крышку резервуара.
• Очистить обе части мягким материалом.
Осторожно промывать обе части под краном с
холодной водой.
Очищення контейнера
• Відкрийте кришку контейнера
• Протріть обидві частини м'якою тканиною
Обережно промийте обидві частини під
струменем холодної води
Don't grasp the tank handle when you are
moving the vacuum cleaner. The vacuum
cleaner's body may fall when separating tank
and body. You should grasp the carrier
handle when you are moving the vacuum
cleaner.
Не беритесь за ручку контейнера при
перемещении пылесоса. Корпус пылесоса
может упасть, если отделится от
контейнера. При перемещении пылесоса
беритесь за ручку для транспортировки.
Не використовуйте ручку пилозбірника для
переміщення пилососа.Пилозбірник може
від'єднатися від корпусу, внаслідок чого
пилосос може впасти. Для переміщення
пилососа користуйтеся тільки ручкою
для носіння.
If filters are damaged, do not use them.
In this cases, contact LG Electronics Service Agent.
При повреждении фильтров нельзя
использовать их.
В этом случае, свяжитесь с сервисным центром.
Якщо фільтри пошкоджені, не використовуйте їх.
В даному випадку необхідно звернутись до
сервісного центру LG.
44
/