Supra SCD-4002DCU Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для автомобильного ресивера SUPRA SCD-4002DCU. Готов ответить на ваши вопросы о его функциях, настройках, подключении и устранении неполадок. В руководстве подробно описаны режимы работы с CD, USB, SD-картами, радиоприемником, а также процедура установки и подключения устройства.
  • Как включить и выключить устройство?
    Как извлечь диск?
    Как перейти в режим воспроизведения USB?
    Что делать, если устройство не включается?
    Как сохранить радиостанцию?
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
АВТОМОБИЛЬНЫЙ
CD/MP3 РЕСИВЕР
SCD-4002DCU
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SCD-4002DCU
Внимательно ознакомьтесь с данным руководством перед установкой и началом работы с аппа-
ратом и сохраните его для обращения к нему в дальнейшем.
СОДЕРЖАНИЕ
Меры предосторожности ..................................................................................................... 3
Порядок установки и извлечения ресивера ....................................................................... 5
Установка и снятие передней панели .................................................................................. 5
Подсоединения ...................................................................................................................... 8
Передняя панель ................................................................................................................... 10
Основные операции .............................................................................................................. 11
Настройка звука .................................................................................................................... 11
Управление радиоприемником ........................................................................................... 12
Воспроизведение компакт-дисков ...................................................................................... 12
Операции накопителями USB ............................................................................................... 14
Операции с картами памяти ................................................................................................ 15
Возможные неполадки и способы их устранения .............................................................. 16
Технические характеристики ................................................................................................ 17
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим Вас за приобретение мультимедийной автомобильной системы SUPRA.
Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с данным руководством перед установкой и
началом работы с аппаратом и сохраните его для обращения к нему в дальнейшем.
2
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SCD-4002DCU
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Данное устройство рассчитано на электросистему
автомобиля с напряжением 12 В постоянного тока с
минусом на корпусе,
Аппарат не предназначен для подключения к ис-
точнику питания +24 В (например, в автобусе или
грузовике)!
Управление аппаратом не должно препятствовать
безопасному управлению автомобилем.
Чтобы избежать дорожных происшествий и ава-
рий, вызванных невнимательностью, водитель во
время езды не должен совершать какие-либо опе-
рации с устройством. Если возникла такая необхо-
димость, припаркуйте машину в безопасном месте
перед тем, как начать работать с устройством.
Содержите прибор в чистоте, при загрязнении про-
трите его.
Устройство состоит из деталей, изготовленных с
высокой точностью. Не разбирайте, не переделы-
вайте и не ремонтируйте прибор самостоятельно.
Это может вызвать серьезные поломки и снимает
гарантию на бесплатный ремонт аппарата. Ремонт
должен производиться только в специализирован-
ных авторизованных сервисных центрах.
Не прикасайтесь к ЖК дисплею твердыми предме-
тами, чтобы его не поцарапать.
Устройство должно размещаться в близком к гори-
зонтальному положении, в местах с достаточной
вентиляцией. Вентиляционные отверстия в устрой-
стве не должны закрываться, т.к. это может при-
вести к перегреву устройства и стать причиной не-
исправностей.
C целью безопасной эксплуатации прибора исполь-
зуйте только рекомендованные производителем
комплектующие.
Во избежание повреждений не подвергайте аппа-
рат воздействию прямых солнечных лучей, тепло-
вого излучения или потоков горячего воздуха. Если
температура в салоне автомобиля слишком высо-
кая, то не включайте аппарат до тех пор, пока тем-
пература в салоне не снизится. Не подвергайте
прибор воздействию резкой смены температуры.
Не работайте с устройством при слишком высоких
или слишком низких температурах, перед включе-
нием убедитесь, что температура в автомобиле от
0°С до +40°С.
Проигрыватель представляет собой лазерное
устройство класса I, в нем используется видимый/
невидимый лазерный луч, прямое воздействие
которого опасно. Запрещается разбирать прибор
или использовать настройки, операции и элементы
управления, не описанные в данном руководстве.
В целях обеспечения полной безопасности не сни-
майте какие-либо крышки и не пытайтесь проник-
нуть внутрь изделия.
Оберегайте ресивер от попадания внутрь любых
жидкостей, даже в минимальном количестве.
Всегда сохраняйте уровень громкости воспроизве-
дения достаточно низким, чтобы были слышны
звуки извне автомобиля.
Не допускайте воздействия повышенной влажно-
сти на изделие.
При отключении или разряде аккумуляторной ба-
тареи автомобиля память предварительных на-
строек будет стерта.
Если в работе устройства наблюдаются какие-то
неполадки, обратитесь в раздел «Возможные не-
поладки и способы их устранения». Если вы не мо-
жете устранить неполадку, если кнопки прибора не
реагируют на нажатие или на экране отображается
сообщение об ошибке, нажмите острым предме-
том (например, шариковой ручкой) кнопку RESET,
расположенную на ресивере, чтобы вернуться к за-
водским установкам.
Если прибор не возобновит нормальную работу,
протрите контакты присоединительного разъема
ресивера и контакты передней панели ватой, смо-
ченной в изопропиловом спирте.
Ремонт ресивера должен выполняться квалифици-
рованным специалистом.
3
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SCD-4002DCU
ЗАМЕЧАНИЯ ПО РАБОТЕ
С ДИСКАМИ
Устройство воспроизводит диски CD, CD-R, CD-RW
стандартного размера (12см).
При воспроизведении поврежденных или загряз-
ненных дисков могут наблюдаться выпадания сиг-
нала. Бережно обращайтесь с дисками и соблюдай-
те предложенные ниже инструкции, чтобы
увеличить срок их службы.
Не загружайте в устройство диски нестандартной
формы.
Не прикасайтесь к рабочей поверхности диска, бе-
рите диск за края. Запрещается для чистки исполь-
зовать спирт, растворители, аэрозоли для винило-
вых дисков.
Не сгибайте и не деформируйте диски.
Не загружайте в аппарат диски, с пачкающими ве-
ществами на поверхности (чернила, клей и т.п.) и
диски с плохо наклеенными этикетками, т.к. это
приведет к нарушению работы устройства или
даже к поломкам.
В случае загрязнения протирайте диск от центра к
краям чистой сухой тканью без ворса.
Не подвергайте диски воздействию прямых сол-
нечных лучей, источников тепла или влажности. Не
храните диски в местах скопления пыли.
Храните диски в пластиковых кейсах и не склады-
вайте их в стопку.
ДИСКИ CD-R/CD-RW
Чтобы диски CD-R/CD-RW воспроизводились
устройством, они должны быть финализированы
во время записи. Информация по финализации
дисков предоставляется в руководстве пользова-
теля программ для записи на диски.
Кроме того, в зависимости от условий записи, не-
которые диски CD-R/CD-RW могут не воспроизво-
диться устройством. Чтобы обеспечить воспроиз-
водимость дисков, во время записи CD-R/CD-RW
дисков следует соблюдать следующие условия:
1. Используйте диски CD-RW со скоростью записи
от 1х до 4х, осуществляйте запись на них на ско-
рости от 1х до 2х.
2. Используйте диски CD-R со скоростью от 1х до
8х, осуществляйте запись на них со скоростью
от 1х до 2х.
3. Не используйте диски CD-RW для записи более
пяти раз.
ЗАПИСЬ ФАЙЛОВ МР3
1. Диски для записи должны соответствовать
стандарту ISO9660 level 1/level 2 или иметь фор-
мат расширения Joliet или Romeo.
2. Файлы МР3 должны иметь расширение *mp3.
3. Если файл имеет расширение *.mp3, но при этом
не является файлом МР3, то он не будет воспро-
изводиться устройством.
4
ReWritab le
ПОРЯДОК УСТАНОВКИ
И ИЗВЛЕЧЕНИЯ РЕСИВЕРА
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ
Данное устройство рассчитано
на подключение к электросистеме автомобиля с
напряжением +12 В постоянного тока с минусом на
корпусе, аппарат не предназначен для подключе-
ния к источнику питания +24 В (например, в авто-
бусе, грузовике).
Запрещается менять номинал предохранителя на
проводе питания без консультации со специали-
стом. Использование неподходящего предохрани-
теля может привести к возгоранию или повредить
прибор.
Для правильной установки используйте только те
комплектующие, которые поставляются с аппара-
том. Использование других комплектующих может
повлечь за собой неисправность.
Проконсультируйтесь с дилером вашей марки ав-
томобиля прежде, чем выполнять работу, если для
установки аппарата необходимо просверлить от-
верстия или произвести другие изменения в кон-
струкции автомобиля.
Установите (закрепите) проигрыватель таким об-
разом, чтобы он не мешал водителю и не мог на-
нести травму пассажиру в случае внезапной оста-
новки Устройство должно размещаться в местах с
достаточной вентиляцией.
Угол наклона передней панели проигрывателя в
рабочем положении относительно вертикали не
должен превышать 30º.
Не устанавливайте проигрыватель в местах попа-
дания прямых солнечных лучей или горячего воз-
духа из отопителя салона, а также в местах скопле-
ния пыли и грязи или в местах с сильной
вибрацией.
Для обеспечения достаточной вентиляции прибора
и снижения риска возгорания не перекрывайте
вентиляционные отверстия корпуса и область ра-
диатора на задней стенке аппарата.
Выберите такое место для установки проигрывате-
ля, чтобы он не мешал водителю при управлении
автомобилем.
Отключите «-» клемму аккумулятора перед нача-
лом установки для снижения вероятности повреж-
дения аппарата и предотвращения короткого за-
мыкания при подключении.
Перед тем, как окончательно установить проигры-
ватель, временно подключите к нему электропро-
водку и убедитесь, что аппарат и вся аудио (видео)
система работают должным образом.
Перед началом установки выкрутите два винта,
служащих для предотвращения повреждений ме-
ханизма воспроизведения дисков. Не загружайте в
устройство диск, если винты не были выкручены.
СЪЕМНАЯ ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ
УСТАНОВКА И СНЯТИЕ ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ
Перед тем как снять переднюю панель, выключите
питание прибора. Затем нажмите кнопку снятия
передней панели и снимите переднюю панель, как
показано на рисунке.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SCD-4002DCU
5
Кнопка снятия
передней панели
Передняя панель
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SCD-4002DCU
После снятия передней панели храните ее в защит-
ном футляре.
Чтобы установить переднюю панель, сначала за-
крепите ее правую часть. Затем прижмите левую
часть передней панели к ресиверу до щелчка.
Если передняя панель закреплена неправильно, на
экране отобразится сообщение об ошибке или не-
которые кнопки не будут работать.
ВНИМАНИЕ:
Не пытайтесь закрепить съемную переднюю па-
нель левой стороной раньше чем зафиксирована
правая сторона , это может привести к ее повреж-
дению.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ
С ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛЬЮ
Передняя панель требует бережного обращения.
Запрещается разбирать переднюю панель.
Запрещается подвергать переднюю панель ударам
и падениям.
Не оставляйте переднюю панель под воздействием
прямых солнечных лучей, высоких температур или
влажности.
После того как вы сняли переднюю панель, храните
ее в защитном футляре.
Если передняя панель не была надежно закрепле-
на на ресивере, то в результате сильной вибрации
автомобиля она может упасть.
Контактная группа на задней стороне передней па-
нели требует осторожного обращения, не нажи-
майте на нее отвертками, ручками и другими ин-
струментами, чтобы не повредить электрические
контакты.
Если в контактную группу попали посторонние
предметы, удалите их чистой и сухой тканью. Если
контактная группа загрязнилась, протрите ее ва-
той, смоченной в изопропиловом спирте.
Для чистки панели запрещается использовать бен-
зин, растворитель и другие химические вещества.
ПОРЯДОК УСТАНОВКИ РЕСИВЕРА
Существует два метода установки: стандартный
монтаж на передней панели и установка с помо-
щью кронштейнов. Далее приводится описание
обоих способов установки с иллюстрациями.
ФРОНТАЛЬНЫЙ МОНТАЖ
Для правильной установки устройства отсек для
установки радиоаппаратуры в приборной панели
должен соответствовать следующим размерам:
53mm
182mm
Кроме того, следует проверить, достаточна ли глу-
бина отсека для размещения в ней аппарата.
Перед началом работ убедитесь, что зажигание ав-
томобиля выключено. Кроме того, рекомендуется,
если возможно, отсоединить провод от «-» клеммы
аккумулятора автомобиля.
1. Отсоедините от аппарата провода.
2. Снимите обрамление передней панели. Чтобы
снять обрамление, отожмите вверх поднимите
его верхнюю часть, а затем потяните обрамле-
ние на себя.
3. Вставьте до упора ключи, входящие в комплект
поставки аппарата, в пазы с боков аппарата. Из-
влеките проигрыватель из монтажной рамы.
6
Защитный футляр
Передняя панель
7
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SCD-4002DCU
4. Вставьте монтажную раму (без корпуса прои-
грывателя) в отсек приборной панели и отогни-
те «язычки» при помощи отвертки. Не все
«язычки» подходят под конструкцию прибор-
ной панели конкретного автомобиля, выберите
наиболее подходящие.
1. Приборная панель
2. Монтажная рама
3. Винт
5. Подсоедините к проигрывателю разъемы пита-
ния и динамиков, разъем антенны. Убедитесь,
что провода нигде не пережаты.
6. Аккуратно вставьте проигрыватель в монтаж-
ную раму до щелчка фиксаторов, следя при
этом за положением подключенных проводов,
чтобы случайно не повредить их.
7. При необходимости обеспечить дополнитель-
ное крепление – закрепите заднюю часть прои-
грывателя скобой к приборной панели при по-
мощи винта. (Не обязательно)
8. Подсоедините провод к «-» клемме автомо-
бильного аккумулятора.
9. Установите обрамление. Затем установите
съемную переднюю панель (см. подраздел
«Съемная передняя панель»).
ПОРЯДОК ИЗВЛЕЧЕНИЯ АППАРАТА
1. Убедитесь, что зажигание выключено. Отсоеди-
ните провод от «-» клеммы аккумулятора авто-
мобиля.
2. Аккуратно снимите переднюю панель и обрам-
ление передней панели, потянув его на себя.
3. Вставьте до упора ключи, входящие в комплект
поставки аппарата, в пазы на боковых поверх-
ностях передней панели. Извлеките проигры-
ватель из рамки, потянув его на себя.
ТЫЛОВОЙ МОНТАЖ
Данный метод установки аппарата предполагает
установку с помощью отверстий на боковых по-
верхностях прибора и крепление его на кронштейн
автомобиля. При этом обрамление, монтажная
рама и металлическая скоба не используются.
Выберите позицию, при которой винтовые отвер-
стия кронштейнов, закрепленных в автомобиле, и
винтовые отверстия приемника, отмеченные соот-
ветствующими буквами названия марки автомо-
биля, совпадут, и закрепите проигрыватель с каж-
дой стороны при помощи 2-х винтов 5x5 мм.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Винты и кронштейны в комплект поставки не вхо-
дят.
Перед началом окончательной «механической»
установки устройства выполните и проверьте пра-
вильность всех электрических подсоединений.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SCD-4002DCU
ПОДСОЕДИНЕНИЯ
ВНИМАНИЕ:
Если подсоединения выполнены неправильно, это
может вызвать повреждение изделия, в таком слу-
чае прибор не подлежит ремонту по гарантии.
Выполняйте присоединения в точном соответствии
со схемой присоединений. В случае возникновения
сомнений в правильности присоединения – обра-
титесь за консультацией в сервисный центр произ-
водителя.
Тщательно изолируйте все неиспользованные про-
вода.
Провода (и «+» и «-»), идущие на громкоговорите-
ли должны быть изолированы как от корпуса авто-
мобиля, так и от источника +12В.
Не соединяйте между собой провода, идущие на
громкоговорители разных каналов.
Соблюдайте полярность присоединения к громко-
говорителям.
Суммарное сопротивление громкоговорителей,
подключенных к одному каналу должно быть не
менее 4 Ом.
Не присоединяйте несколько громкоговорителей к
выходу одного канала.
Провод питания радиоантенны (Синий) нельзя
подключать к цепям с суммарным током потре-
бления более 100мА (0.1А). Не соединяйте этот про-
вод с корпусом автомобиля.
Убедитесь, что в вашем автомобиле используется
электрическая система с номинальным напряже-
нием +12 В с «минусом» на корпусе. В противном
случае вам потребуется конвертор.
Перед выполнением подсоединений отключите
питание цепи аудиосистемы (радио), удалив соот-
ветствующий предохранитель из коробки предо-
хранителей.
Если ваш автомобиль не оснащен разъемом ISO,
приобретите его дополнительно в магазине авто-
мобильных аксессуаров и используйте при монта-
же аппарата.
Выполните подсоединения в соответствии со схе-
мой, представленной ниже.
8
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SCD-4002DCU
1. ISO разъем, часть А
2. ISO разъем, часть В
3. Предохранитель (15 А)
4. Разъем антенны
5. Линейный выход (красный провод – правый ка-
нал, белый провод – левый канал)
6. Левый тыловой громкоговоритель. (-) зеленый/
черный, (+) зеленый
7. Левый фронтальный громкоговоритель (-) бе-
лый/черный, (+) белый
8. Правый фронтальный громкоговоритель (-) се-
рый/черный, (+) серый
9. Правый тыловой громкоговоритель (-) фиолето-
вый/черный, (+) фиолетовый
10. К «массе» автомобиля (черный)
11. Зажигание (+) (красный)
12. Питание антенны/включение усилителя (+12
В) (синий)
13. Аккумулятор (+12 В) (желтый)
ЗАМЕНА ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ
Чтобы заменить сгоревший предохранитель, из-
влеките его из разъема на задней части ресиве-
ра и установите на его место аналогичный пре-
дохранитель с такими же характеристиками.
9
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SCD-4002DCU
ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ
КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ АППАРАТОМ
Общий вид передней панели
Вид лицевой стороны ресивера после снятия пе-
редней панели
10
1. DSP/0 Кнопка отображения текущей информа-
ции / отображения ID3 тегов для МР3 / цифро-
вая кнопка 0
2. SEL/ENTER/COLOR Кнопка выбора аудио на-
строек / подтверждения при работе с меню /
изменения цвета подсветки кнопок
3. O/9 Кнопки перехода к следующей дорожке /
поиска радиостанций вверх по диапазону / циф-
ровая кнопка 9
4. VOL/MODE/POW - Энкодер (Кнопка выключе-
ния аппарата / выбора режима работы аппара-
та / вращающийся регулятор громкости)
5. Слот для загрузки диска
6. ЖК-дисплей
7. Q Кнопка извлечения диска
8. Разъем USB
9. AUX Разъем для подключения внешнего источ-
ника звука
10. DIR+/6 Кнопка перехода в следующую папку /
цифровая кнопка 6
11. DIR-/5 Кнопка перехода в предыдущую папку /
цифровая кнопка 5
12. RDM/4 Кнопка воспроизведения в случайном
порядке / цифровая кнопка 4
13. RPT/3 Кнопка повторного воспроизведения /
цифровая кнопка 3
14. INT/2 .Кнопка сканированного воспроизведе-
ния / цифровая кнопка 2
15. PAU/1 Кнопка начала воспроизведения / паузы
/ цифровая кнопка 1
16. 8/P Кнопка перехода к предыдущей дорожке
/ поиска радиостанций вниз по диапазону /
цифровая кнопка 8
17. BND/7/LOUD Кнопка переключения диапазо-
нов частот / включения тонкомпенсации / циф-
ровая кнопка 7
18. AS/PS Кнопка сканирования радиостанций / ав-
томатического поиска и сохранения радиостан-
ций / поиска дорожек МР3
19. Кнопка снятия передней панели
20. Разъем для подключения карты памяти
21. RESET Кнопка инициализации системы (восста-
новления заводских настроек)
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SCD-4002DCU
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
СНЯТИЕ ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ
Нажмите кнопку , чтобы снять переднюю панель.
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ АППАРАТА
Нажмите любую кнопку на передней панели (кроме
кнопки ), чтобы включить прибор. Рекомендуется
нажимать кнопку VOL/MODE/POW, чтобы выключить
прибор.
ИЗМЕНЕНИЕ ПОДСВЕТКИ
Нажмите и удерживайте кнопку SEL/ENTER/COLOR (2),
чтобы изменить цвет подсветки кнопок.
ВЫБОР РЕЖИМА РАБОТЫ АППАРАТА
Последовательно нажимайте кнопку VOL/MODE/POW,
чтобы выбрать режим работы аппарата в последова-
тельности: Radio -> CD/MP3 (если в устройство загружен
диск) –> USB (если к прибору подключен накопитель
USB) -> SD/MMS (если в прибор установлена карта памя-
ти) -> AUX IN ->
При подключении к устройству накопителя USB или кар-
ты памяти SD/MMC прибор автоматически переходит в
режим USB или SD/MMC соответственно.
ВСТРОЕННЫЕ ЧАСЫ
Нажмите кнопку DISP на передней панели, чтобы на
экране отобразилось текущее время. Через 7 секунд
дисплей вернется в предыдущий режим.
Чтобы установить время часов, нажмите и удерживай-
те кнопку DISP на передней панели, пока значение часов
не начнет мигать. Тогда кнопкой P на передней панели
установите значение часов, а кнопкой O – значение ми-
нут.
ТЕКУЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Нажмите кнопку DSP, чтобы на экране отображалась
следующая информация:
- в режиме радиоприемника: текущее время –> теку-
щая частота –> текущее время…
- в режиме воспроизведения диска: информация о дис-
ке -> текущее время –> информация о диске
Каждый параметр текущей информации отображается
на дисплее в течение нескольких секунд, а затем на дис-
плее восстанавливается обычная индикация текущего
режима.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВНЕШНЕГО ИСТОЧНИКА
Вы можете подключить к данному устройству внешний
аудио источник, например, мобильный телефон или
плеер. Для этого на передней панели имеется соответ-
ствующий вход. Присоединение производится при по-
мощи кабеля с разъёмом Mini Jack 3.5mm (в комплект
не входит).
После подключения источника кнопкой VOL/MODE/POW
выберите режим работы ресивера AUX IN.
АНТИШОК
Прибор имеет защиту от вибрации ударов, длящихся от
десяти до двадцати секунд ( в зависимости от режима
работы).
ИНИЦИАЛИЗАЦИЯ СИСТЕМЫ
При первом включении устройства после выполнения
подсоединений, либо если кнопки аппарата не реагиру-
ют или на дисплее появилось сообщение об ошибке,
необходимо провести инициализацию системы.
Для этого заостренным предметом, например шарико-
вой ручкой, нажмите кнопку RESET, расположенную на
передней части ресивера.
НАСТРОЙКА ЗВУКА
РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИ
Когда прибор не находится в меню настроек, поворачи-
вайте регулятор громкости на передней панели по часо-
вой стрелке или против нее, чтобы установить нужный
уровень громкости.
ВЫБОР АУДИО НАСТРОЕК
Последовательно нажимайте кнопку SEL, чтобы вы-
брать нужный параметр настройки в следующей после-
довательности: VOL (Громкость) -> BAS (Тембр низких
частот) -> TRE (Тембр высоких частот) -> BAL (Баланс
между правыми и левыми динамиками) -> FAD (Баланс
между фронтальными и тыловыми динамиками) ->
BEEP (звуковое подтверждение нажатия кнопок) -> EQ
(эквалайзер)
После выбора параметра регулятором громкости на-
стройте выбранный параметр.
11
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SCD-4002DCU
ТОНКОМПЕНСАЦИЯ
Нажмите и удерживайте кнопку BND/7/LOUD, чтобы
включить функцию тонкомпенсации. При этом на дис-
плее на короткое время высветится надпись«Loud O,
затем постоянно будет гореть индикатор «Loud». Чтобы
отключить тонкомпенсацию, снова нажмите и удержи-
вайте кнопку BND/7/LOUD на передней панели.
УПРАВЛЕНИЕ
РАДИОПРИЕМНИКОМ
ПЕРЕХОД В РЕЖИМ РАДИОПРИЕМНИКА
Последовательно нажимайте кнопку VOL/MODE/POW,
чтобы выбрать режим радиоприемника.
ВЫБОР ДИАПАЗОНА ЧАСТОТ
Последовательно нажимайте кнопку BND/7/LOUD на
передней панели или на пульте ДУ, чтобы выбрать диа-
пазон частот: FM1 -> FM2 -> … -> MW1 -> MW2 ->
АВТОМАТИЧЕСКИЙ ПОИСК РАДИОСТАНЦИЙ
Кратко нажмите кнопку O или P, чтобы начать авто-
матический поиск радиостанций вверх или вниз по диа-
пазону. Когда устройство обнаружит радиостанцию с
сильным сигналом, поиск будет остановлен.
ПОИСК РАДИОСТАНЦИЙ ВРУЧНУЮ
Нажмите и не менее 2 секунд удерживайте кнопку
O или P, чтобы переключиться в режим поиска
вручную, при этом на дисплее должен появиться
надпись «MANUAL». В этом режиме можно осущест-
влять пошаговое изменение частоты настройки
кнопками O и P.
При отсутствии нажатий на кнопки O и P в течение 5
секунд, устройство вернется в режим автоматического
поиска, при этом на дисплее появится надпись «AUTO».
АВТОМАТИЧЕСКИЙ ПОИСК
И СОХРАНЕНИЕ РАДИОСТАНЦИЙ
Нажмите и удерживайте кнопку AS/PS, чтобы начать
автоматический поиск и сохранение радиостанций в
текущем диапазоне частот. Устройство найдет и сохра-
нит 6 радиостанций с самым сильным сигналом. Чтобы
остановить поиск, нажмите кнопку AS/PS еще раз.
СКАНИРОВАНИЕ СОХРАНЕННЫХ РАДИОСТАНЦИЙ
Кратко нажмите кнопку AS/PS, чтобы перейти в режим
сканирования сохраненных радиостанций. Каждая ра-
диостанция в этом режиме будет воспроизводиться в
течение 5 секунд.
СОХРАНЕНИЕ РАДИОСТАНЦИЙ ВРУЧНУЮ
Настройтесь на нужную радиостанцию, нажмите и не
менее 2 секунд удерживайте одну из цифровых кнопок
1-М6), под которой хотите сохранить эту радиостан-
цию.
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ НА СОХРАНЕННЫЕ РАДИОСТАНЦИИ
Чтобы переключиться на сохраненную радиостанцию,
выберите нужный диапазон и нажмите одну из кнопок
М1-М6, соответствующую этой радиостанции.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ДИСКОВ
CD/MP3
ПЕРЕХОД В РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ДИСКОВ
При загрузке диска в устройство, оно автоматически
перейдет в режим воспроизведения дисков, начнется
чтение и воспроизведение звуковых дорожек на диске.
Если диск уже был загружен в устройство, последова-
тельно нажимайте кнопку VOL/MODE/POW, чтобы вы-
брать режим CD.
ВНИМАНИЕ:
Не загружайте диски CD-RW в устройство, если на них
хранятся важные файлы, т.к. в результате сбоя в рабо-
те, они могут быть утеряны.
ЗАГРУЗКА И ИЗВЛЕЧЕНИЕ ДИСКА
Загрузите диск в слот для диска на передней панели.
Устройство автоматически начнет его воспроизве-
дение.
Чтобы извлечь диск, нажмите кнопку Q на передней
панели.
НАЧАЛО ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ И ПАУЗА
В режиме воспроизведения нажмите кнопку PAU/1,
чтобы приостановить воспроизведение. Чтобы его воз-
обновить, нажмите кнопку PAU/1 еще раз.
12
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SCD-4002DCU
ВЫБОР ЗВУКОВЫХ ДОРОЖЕК
Нажмите кнопку O, чтобы перейти к следующей до-
рожке. Нажмите кнопку P, чтобы перейти к началу
текущей дорожки, нажмите кнопку P еще раз, чтобы
перейти к предыдущей дорожке.
ВЫБОР ПАПОК (МР3)
В режиме воспроизведения диска МР3 вы также може-
те переходить по папкам. Нажмите кнопку DIR+/DIR-,
чтобы перейти в следующую/предыдущую папку. Если
диск МР3 не содержит папки, кнопки DIR+/DIR- будут
неактивны.
УСКОРЕННАЯ ПЕРЕМОТКА
Нажмите и удерживайте кнопку P или O, чтобы на-
чать быструю перемотку в обратном или прямом на-
правлении, на дисплее при этом будет отображаться
номер дорожки. Чтобы воспроизведение продолжи-
лось в обычном режиме, отпустите кнопку P или O.
СКАНИРОВАННОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Нажмите кнопку INT/2, чтобы прослушать все звуковые
дорожке на диске в режиме сканирования, тогда каж-
дая дорожка будет воспроизводиться в течение не-
скольких секунд. Нажмите кнопку INT/2 еще раз, чтобы
воспроизведение продолжилось в обычном режиме.
ПОВТОРНОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Последовательно нажимайте кнопку RPT/3, чтобы вы-
брать режим повтора в следующем порядке: повтор
дорожки –> повтор диска –> повтор отключен ->
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ В СЛУЧАЙНОМ ПОРЯДКЕ
Нажмите кнопку RDM/4, чтобы перейти в режим вос-
произведения в случайном порядке. Нажмите кнопку
RDM/4, чтобы вернуться к воспроизведению в обычном
порядке.
ПОИСК ПАПОК/ДОРОЖЕК МР3
Вы можете найти нужную папку/дорожку на диске раз-
личными способами.
1. Поиск по номеру дорожки
В режиме воспроизведения МР3 нажмите кнопку AS/
PS, тогда на дисплее высветится «Searching track directly»,
введите номер дорожки цифровыми кнопками. Если
номер состоит из трех знаков, поиск дорожки начнется
немедленно. Если номер дорожки состоит из одной или
двух цифр, то поиск начнется через несколько секунд,
поиск можно начать сразу, нажав кнопку SEL/ENTER.
Для ввода цифр используйте следующие кнопки:
1-6 – M1-M6
7 – MODE
8 - P
9 - O
0 - DSP
2. Поиск по названию папки/дорожки
В режиме воспроизведения МР3 нажмите кнопку AS/PS
два раза, тогда на дисплее высветится «Searching
Directory or File Name», введите название папки/дорож-
ки и нажмите кнопку SEL/ENTER для подтверждения.
Устройство ищет папки или дорожки, в названии кото-
рых встречается установленная комбинация символов.
Для ввода символов используйте следующие кнопки:
A, B, C, 1 – М1
D, E, F, 2 – М2
G, H, I, 3 – М3
J, K, L, 4 – М4
M, N, O, 5 – М5
P, Q, R, 6 – М6
S, T, U, 7 - MODE
V, W, X, 8 - P
Y, Z, пробел, 9 – O
_, -, +, 0 - DSP
Для подтверждения нажимайте кнопку SEL/ENTER.
Вы также можете выбирать нужные символы, повора-
чивая регулятор громкости.
3. Поиск из корневой папки
В режиме воспроизведения МР3 нажмите кнопку AS/PS
три раза, на дисплее отобразится список папок. Повора-
чивайте регулятор громкости на передней панели или
нажимайте кнопки PO, чтобы перемещаться по списку.
Когда вы найдете нужную папку, нажмите кнопку SEL/
ENTER, чтобы в нее перейти. Поворачивайте регулятор
громкости или нажимайте кнопки PO, чтобы выбрать
дорожки в этой папке. Для подтверждения нажмите
кнопку SEL/ENTER. Тогда устройство начнет воспроизве-
дение выбранной дорожки.
13
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SCD-4002DCU
ОТОБРАЖЕНИЕ ID3 ТЕГОВ
Если музыкальные файлы МР3 содержат информа-
цию ID3 тегов, последовательно нажимайте кнопку
DISP, чтобы просмотреть информацию о звуковой
дорожке: название композиции, название альбома,
имя исполнителя.
Если музыкальные файлы МР3 не содержат информа-
цию ID3 тегов, то при нажатии кнопки DSP на дисплее
будет отображаться: «UNKNOWN SONGNAME»,
«UNKNOWN ARTIST», «NO ALBUM TITLE».
Если музыкальные файлы МР3 не имеют ID3 тегов, то
при нажатии кнопки DISP никакая информация не ото-
бразится на дисплее.
В режиме воспроизведения МР3 файлов информация
ID3 тегов воспроизводимого файла (если есть) будет
отображаться на дисплее в виде бегущей строки.
Поддерживаемые режимы
декодирования МР3/WMA
ОПЕРАЦИИ
С НАКОПИТЕЛЯМИ USB
ПОДКЛЮЧЕНИЕ НАКОПИТЕЛЕЙ USB
И ПЕРЕХОД В РЕЖИМ USB
Разъем USB расположен на передней панели. Вы може-
те подключать устройства USB как напрямую, так и с
помощью соединительного кабеля.
При подключении накопителя USB, устройство автома-
тически переходит в режим USB, начнется чтение и вос-
произведение. Если к устройству уже был подключен
накопитель USB, но оно находится в другом режиме, по-
следовательно нажимайте кнопку MODE, чтобы вы-
брать режим USB.
Перед отключением USB накопителя следует перейти в
другой режим.
ВНИМАНИЕ:
Не подключайте к устройству накопитель, если на нем
хранятся важные файлы, т.к. в результате сбоя в рабо-
те, они могут быть утеряны.
Не отсоединяйте накопитель USB, если прибор нахо-
дится в этом режиме.
Если вы подключаете к устройству МР3-плеер, извлеки-
те из него батарею (если это не аккумуляторная бата-
рея), в противном случае может произойти поврежде-
ние плеера или ресивера.
При присоединении или отсоединении USB накопителей
не прикладывайте чрезмерных усилий к разъёмам, ина-
че вы можете повредить прибор или USB накопитель.
Не подключайте напрямую к передней панели устрой-
ства USB, имеющие большой вес, т.к. это может повре-
дить устройство, а также затруднит вам доступ к
кнопкам управления на передней панели. Если вам нужно
подключить устройство USB, имеющее большой вес, ис-
пользуйте удлинительный кабель USB.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ПРИ ЧТЕНИИ USB НАКОПИТЕЛЕЙ
Максимальное количество папок: 500
Максимальное количество файлов: 999
Глубина вложений папок: 8
Максимальный поддерживаемый объем: 2 Гб
14
Стандарт Скорость
передачи
битов, Кбит/с
Поддерживаемый
режим
MPEG1 Audio
Layer 3 (44,1
кГц)
32, 48, 64, 96,
128, 192, 256,
320
Стерео
Windows
Media Audio
(WMA) (44,1
кГц)
64, 96, 128, 192 Стерео
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SCD-4002DCU
СОВМЕСТИМОСТЬ
В виду постоянного совершенствования технологий
ряд накопителей USB может оказаться несовместимым
с данным устройством, особенно это касается накопите-
лей, требующих установки драйверов. Данное устрой-
ство несовместимо с внешними жесткими дисками.
УПРАВЛЕНИЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕМ
Управление воспроизведением с устройств USB осу-
ществляется аналогично управлению воспроизведени-
ем дисков.
ОПЕРАЦИИ С КАРТАМИ ПАМЯТИ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАРТ ПАМЯТИ SD/MMC
И ПЕРЕХОД В РЕЖИМ SD/MMC
Разъем для подключения карт памяти расположен на
передней части ресивера. Снимите переднюю панель и
установите карту памяти в соответствующий разъем
правильной стороной до щелчка. Если карта памяти
установлена правильно, то устройство автоматически
перейдет в режим SD/MMC, начнется чтение и автома-
тическое воспроизведение файлов, записанных на кар-
ту памяти. Если карта памяти уже установлена в устрой-
ство, последовательно нажимайте кнопку MODE, чтобы
выбрать режим SD/MMC.
ВНИМАНИЕ:
Не подключайте к устройству карту памяти, если на
ней хранятся важные файлы, т.к. в результате сбоя в
работе, они могут быть утеряны.
УПРАВЛЕНИЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕМ
Управление воспроизведением с карт памяти осущест-
вляется аналогично управлению воспроизведением
дисков.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ РАЗЪЕМА SD/MMC
Поддержка до 8 Гб памяти
Поддержка до 254 дорожек
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектировано и
изготовлено из высококачествен-
ных материалов и компонентов, ко-
торые можно утилизировать и ис-
пользовать повторно.
Если товар имеет символ с зачер-
кнутым мусорным ящиком на коле-
сах, это означает, что товар соответствует Европей-
ской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного
сбора электрических и электронных товаров. Со-
блюдайте местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от быто-
вых отходов. Правильная утилизация вашего това-
ра позволит предотвратить возможные отрица-
тельные последствия для окружающей среды и
человеческого здоровья.
15
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SCD-4002DCU
ВОЗМОЖНЫЕ НЕПОЛАДКИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Перед обращением к этой таблице убедитесь, что все подсоединения выполнены правильно. Если непо-
ладки не устраняются способами, указанными ниже, выполните инициализацию системы, нажав кнопку
RESET на передней панели, тогда будут восстановлены заводские настройки устройства. Если неполадки
остались, обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр.
Неполадка Причина Способ устранения
Устройство не
включается.
Перегорел предохранитель. Замените предохранитель на новый
рекомендованного типа.
Не включено зажигание. Проверьте подсоединения и переведите
ключ зажигания в положение «АСС».
Невозможно
загрузить или
извлечь диск.
Невозможно загрузить диск, т.к. в
устройство уже загружен диск.
Сначала извлеките один диск, а потом
загружайте другой.
Вы загружаете диск не той стороной. Загружайте диск рабочей поверхностью
вниз.
Диск слишком загрязнен или поврежден. Почистите диск или попробуйте загрузить
другой.
Внутри салона слишком высокая
температура.
Охладите салон до нормальной
температуры перед тем, как начать работать
с устройством.
Внутри устройства образовался конденсат. Дайте влаги испариться в течение часа.
Нет звука. Громкость установлена на минимальном
уровне.
Неправильно выполнены подсоединения.
Настройте уровень громкости.
Проверьте правильность подсоединений.
Не работают кнопки
управления.
Передняя панель не зафиксирована. Проверьте правильность установки
передней панели.
Встроенный микрокомпьютер работает
некорректно из-за помех.
Проведите инициализацию системы, нажав
кнопку RESET.
В режиме
воспроизведения
диска пропускаются
дорожки.
Угол установки устройства превышает 30
градусов.
Измените угол установки так, чтобы он не
превышал 30 градусов.
Диск слишком загрязнен или поврежден. Почистите диск или попробуйте загрузить
другой.
Плохой прием
радиостанций,
не работает
автоматический
поиск.
Неправильная длина антенны,
неправильно выполнено подсоединение
антенны.
Проверьте правильность расположения
антенны. Антенна должна быть полностью
выдвинута.
Проверьте качество подсоединения и
заземления антенны.
Слишком слабый сигнал станции. Проведите поиск радиостанций вручную.
16
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SCD-4002DCU
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Общие характеристики
Напряжение питания: постоянный ток 12 B (на корпусе «–»)
Максимальный потребляемый ток: 15 А
Выходная мощность: 4 х 70 Вт
Регулировка тембра нижних частот: +/-10 дБ (при 100 Гц)
Регулировка тембра верхних частот: +/- 10 дБ (при 10 кГц)
Габаритные размеры (ШхГхВ): 178х160х50 мм
Диапазон рабочих температур: от 0˚С до +40˚С
Радиоприемник
FM
Диапазон частот: 6574 МГц и 87,5–108 МГц
Промежуточная частота: 10,7 МГц
Чувствительность: не хуже 12 дБ (С/Ш=30дБ)
Разделение стереоканалов: 25 дБ при 1 кГц
Отношение сигнал/шум: 50 дБ
АМВ)
Диапазон частот: 522 – 1620 кГц
Промежуточная частота: 450 кГц
Чувствительность: не хуже 36 дБ
Отношение сигнал/шум: 40 дБ
Проигрыватель дисков
Поддерживаемые форматы дисков: CD, CD-R, CD-RW (Audio/MP3)
Полоса частот: 40 Гц – 18 кГц
Отношение сигнал/шум: более 55 дБ
Разделение каналов: более 45 дБ
Неполадка Причина Способ устранения
Устройство не
включается.
Перегорел предохранитель. Замените предохранитель на новый
рекомендованного типа.
Не включено зажигание. Проверьте подсоединения и переведите
ключ зажигания в положение «АСС».
Невозможно
загрузить или
извлечь диск.
Невозможно загрузить диск, т.к. в
устройство уже загружен диск.
Сначала извлеките один диск, а потом
загружайте другой.
Вы загружаете диск не той стороной. Загружайте диск рабочей поверхностью
вниз.
Диск слишком загрязнен или поврежден. Почистите диск или попробуйте загрузить
другой.
Внутри салона слишком высокая
температура.
Охладите салон до нормальной
температуры перед тем, как начать работать
с устройством.
Внутри устройства образовался конденсат. Дайте влаги испариться в течение часа.
Нет звука. Громкость установлена на минимальном
уровне.
Неправильно выполнены подсоединения.
Настройте уровень громкости.
Проверьте правильность подсоединений.
Не работают кнопки
управления.
Передняя панель не зафиксирована. Проверьте правильность установки
передней панели.
Встроенный микрокомпьютер работает
некорректно из-за помех.
Проведите инициализацию системы, нажав
кнопку RESET.
В режиме
воспроизведения
диска пропускаются
дорожки.
Угол установки устройства превышает 30
градусов.
Измените угол установки так, чтобы он не
превышал 30 градусов.
Диск слишком загрязнен или поврежден. Почистите диск или попробуйте загрузить
другой.
Плохой прием
радиостанций,
не работает
автоматический
поиск.
Неправильная длина антенны,
неправильно выполнено подсоединение
антенны.
Проверьте правильность расположения
антенны. Антенна должна быть полностью
выдвинута.
Проверьте качество подсоединения и
заземления антенны.
Слишком слабый сигнал станции. Проведите поиск радиостанций вручную.
17
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA.
Компания-производитель оставляет за собой право вносить изменения в
конструкцию, дизайн и комплектацию товара без предварительного
уведомления.
Производитель: СУПРА ТЕХНОЛОДЖИС ЛИМИТЕД
16/Ф., Винсом Хаус, 73 Виндхэм Стрит, Централ, Гонк Конг (НК), Китай.
Сделано в Китае.
Товар не подлежит обязательной сертификации.
Срок службы изделия: 3 года
Гарантийный срок: 1 год
Список сервисных центров прилагается (см. вкладыш)
Компания производитель оставляет за собой право, без предварительного уведомления, вносить изменения в список
авторизованных сервисных центров, включая изменения адресов и телефонов существующих. Адрес ближайшего СЦ вы можете
узнать по телефону горячей линии 8-800-100-333-1 или на сайте www.supra.ru, а так же отправив запрос на supra@supra.ru
/