Temptech OBI45SB-T Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я чат-бот, ознакомленный с руководством по эксплуатации винных холодильников TEMPTECH. Я могу ответить на ваши вопросы об установке, использовании и уходе за прибором. В руководстве описаны различные модели, функции управления температурой, рекомендации по хранению вина и процедуры очистки. Задавайте ваши вопросы!
  • Как установить нужную температуру?
    Что делать, если прибор не охлаждает достаточно?
    Как очистить винный холодильник?
    Как перевесить дверцу?
    Как разблокировать панель управления?
Данное руководство содержит важную информацию, включающую в
себя инструкции по безопасности и установке прибора. Перед началом
использования прибора внимательно прочитайте данное руководство
и соблюдайте все указанные в нем рекомендации и инструкции по
безопасности. Рекомендуем Вам сохранить данное руководство для
дальнейшего использования, чтобы Вы могли лучше ознакомиться с
функциями прибора.
V2/2020
Руководство по
эксплуатации
Винный холодильник
--СОДЕРЖАНИЕ--
01 ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
04 Соответствие
04 Энергосбережение
04 Сервис
05 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА И ЕГО УСТАНОВКА
05 OBI45SB/OBI45SS/OBI45SW
06 OBI45SB-TH
07 VWC7SB/VWC7SS
08 OBIU15SBB
08 OBIU30DBB/OBIU30DW/OBIU30DSS
08 BIU30DSS
09 VWC300SB/VWC300SS
09 VWCR30SB/VWCR30SS/VWCR30DS/VWCR30DB
10 VWCR36DB/VWCR36DS
10 VWCR46DB82/VWCR46DS82
10 OBIU60DBB/OBIU60DSS/OBIU60DW/OBIU60DXL
10 CDBU60SBB/CDBU60SXL
11 VWCR46DB/VWCR46DS
11 GRN46DB/GRNBU60DS/GRN46DW
11 VWCR100DB/VWCR100DS
12 WCR155DB/VWCR155DS/VWCR166SS
12 CD180SB-B/CD180SXL
13 GRN280DB/GRN280DS/GRN280DW
13 УСТАНОВКА АКСЕССУАРОВ ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРИБОРА
13 РАСПАКОВКА И ОЧИСТКА ПРИБОРА
13 Регулировка высоты и выравнивание винного шкафа
14 Установка ручки
15 Блокировка и разблокировка дверцы (опция)
15 УПРАВЛЕНИЕ ПРИБОРОМ
15 РАБОЧИЙ КЛИМАТ
15 ХРАНЕНИЕ ВИНА
16 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
17 УПРАВЛЕНИЕ ВКЛЮЧЕНИЕМ/ВЫКЛЮЧЕНИЕМ ПИТАНИЯ
17 РАЗБЛОКИРОВКА ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
18 УПРАВЛЕНИЕ ВКЛЮЧЕНИЕМ/ВЫКЛЮЧЕНИЕМ ПОДСВЕТКИ
18 ОКНО ДИСПЛЕЯ РЕГУЛИРОВКИ ТЕМПЕРАТУРЫ
18 УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ
19 ВЫБОР МЕЖДУ ГРАДУСАМИ ПО ЦЕЛЬСИЮ (ºC) И ФАРЕНГЕЙТУ (ºF)
20 СВЕТОВОЙ ИНДИКАТОР
20 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ Управление на дверце
21 УПРАВЛЕНИЕ ВКЛЮЧЕНИЕМ/ВЫКЛЮЧЕНИЕМ ПИТАНИЯ
22 РАЗБЛОКИРОВКА ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
21 УПРАВЛЕНИЕ ВКЛЮЧЕНИЕМ/ВЫКЛЮЧЕНИЕМ ВНУТРЕННЕЙ ПОДСВЕТКИ
21 ВЫБОР ТЕМПЕРАТУРЫ НА ДИСПЛЕЕ МЕЖДУ ГРАДУСАМИ ПО ФАРЕНГЕЙТУ (ºF) И
ПО ЦЕЛЬСИЮ (ºC)
21 УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ
22 ОКНО ДИСПЛЕЯ ИНДИКАЦИИ ТЕМПЕРАТУРЫ
23 ЧИСТКА И УХОД
23 ЧИСТКА ВИННОГО ХОЛОДИЛЬНИКА
23 СНЯТИЕ ПОЛОК
24 Замена карбонового фильтра (Опция)
25 Разморозка
26 Перемещение прибора
25 Сбой питания
25 Отпуск
26 Отключение питания
26 ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ РЕШЕНИЯ
27 ПЕРЕВЕШИВАНИЕ ДВЕРЦЫ
27 OBI45SB/OBI45SS/OBI45SW
29 OBI45SB-T
29 VWCR36DB/VWCR36DS
29 Wine Cooler со встраиванием под столешницу
34 VWCR100DB/VWCR100DS/VWCR155DB/VWCR155DS/VWCR166SS/CD180SB-B/
CD180SXL
39 УСТАНОВКА СЪЕМНОЙ ПЕРЕДНЕЙ РЕШЕТКИ
39 OBIU60DBB/OBIU60DSS/OBIU60DW/OBIU60DXL
.01.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Пожалуйста, перед первым использованием прибора снимите с него все
упаковочные материалы, пленку, наклейки и очистите поверхность прибора
влажной тканью и мягким моющим средством.
Установите прибор и дайте ему постоять в вертикальном положении
24
часа перед тем, как подключать его к сети питания. Это снизит вероятность
повреждения системы охлаждения при транспортировке прибора.
Перед использованием вашего винного холодильника Wine Coolers, пожалуйста,
внимательно прочтите все инструкции по эксплуатации для того, чтобы добиться
от прибора максимальной производительности. Сохраните всю документацию
для будущего использования либо для передачи последующим владельцам
прибора. Данный продукт создан только для домашнего использования, такого,
как, например:
-- на кухнях для персонала в магазинах, офисах и т.д.
-- в фермерских хозяйствах, для клиентов в отелях, мотелях и аналогичных
сферах
-- в отелях типа Bed&Breakfast
-- на предприятиях общественного питания не для розничной продажи.
Данный прибор пригоден для хранения вина или иных напитков, любое другое
использование данного продукта может быть опасным и производитель не несет
ответственности за него. Также рекомендуем обратить внимание на условия
гарантии.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
В данном приборе используются легковоспламеняющиеся
хладагенты и горючие газы-вытеснители. Перед использованием
прибора установите его, как описано в настоящем руководстве. Для
того, чтобы избежать риска возгорания, поражения электрическим
током либо травмы при использовании прибора, соблюдайте
следующие основные меры безопасности:
Данный прибор пригоден для домашнего использования и должен
использоваться для хранения бутилированного вина.
Прибор следует установить таким образом, чтобы был обеспечен
свободный доступ к розетке.
Убедитесь, что напряжение/сила тока, указанные на заводской
табличке прибора соответствуют характеристикам вашей сети.
Вставьте вилку прибора в заземленную трехконтактную розетку,
не удаляйте заземляющий контакт, не используйте адаптер либо
удлинитель.
Не подключайте к сети и не отключайте прибор от сети влажными
руками.
.02.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Для того, чтобы отключить прибор от сети, потяните за вилку и
вытащите ее из розетки.
● Никогда не тяните за кабель питания.
Рекомендуется иметь отдельную сеть питания, обслуживающую
данный прибор.
● Отключайте прибор от сети перед чисткой, уходом или техническим
обслуживанием. Несоблюдение данного правила может привести к
поражению электрическим током или смерти.
В случае повреждения кабеля питания, во избежание опасности его
следует заменить у производителя или в авторизованном сервисном
центре либо у квалифицированного электрика.
Номинальная сила тока предохранителя (или автоматического
выключателя) должна быть не менее 10 ампер.
Для обеспечения надлежащей вентиляции прибора его передняя
часть должна быть полностью свободна. Размещайте прибор вдали
от прямых солнечных лучей и источников тепла (плиты, обогреватели,
радиаторы и т. п.).
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать или заменять какие-
либо части прибора, если это не рекомендуется производителем.
Все остальное обслуживание прибора должно выполняться
квалифицированным специалистом.
Следует обеспечить достаточное количество людей для
перемещения и установки прибора во избежание повреждения
устройства или получение травм.
Для правильной работы прибора важно, чтобы он был тщательно
выровнен. Для этого вы можете отрегулировать ножки прибора.
Никогда не очищайте части прибора с использованием
легковоспламеняющихся жидкостей, поскольку это может стать
причиной взрыва. Не храните и не используйте бензин или другие
легковоспламеняющиеся аэрозоли и жидкости вблизи прибора.
Не используйте для очистки внутренних поверхностей прибора
абразивные чистящие средства на основе растворителей, поскольку
они могут повредить или обесцветить интерьер прибора.
● Не используйте данный прибор не по назначению.
Не храните в приборе взрывоопасные вещества, такие как
аэрозольные баллончики с легковоспламеняющимся газом.
Использование аксессуаров, не авторизованных производителем,
может быть опасно.
● Перед утилизацией прибора, пожалуйста, держите прибор вдали от
огня или аналогичных взрывоопасных субстанций.
● GWP (Потенциал глобального потепления): R600a=3
● При утилизации прибора снимите дверцу и оставьте полки на месте,
чтобы дети не могли легко залезть внутрь. А также убедитесь, что
контур охлаждающей жидкости, особенно радиатор в задней/нижней
.03.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
части устройства, не поврежден.
Символ безопасной утилизации на приборе или его упаковке
указывает на то, что с данным прибором не следует обращаться
как с обычными бытовыми отходами, а его следует сдать в пункт
утилизации электрических и электронных товаров.
Детям в возрасте 8 лет и старше, а также лицам с ограниченными
умственными, сенсорными или физическими возможностями
или с недостаточным опытом и/или знаниями разрешается
использовать прибор только под контролем или если они были
проинструктированы относительно безопасной эксплуатации
прибора и понимают возможные риски. Детям запрещается играть
с прибором. Операции по очистке и техническому обслуживанию,
осуществляемые пользователем, детям разрешается выполнять лишь
в том случае, если они старше 8 лет и находятся под контролем со
стороны взрослых.
Данный прибор не пригоден для использования лицами с
ограниченными умственными, сенсорными или физическими
возможностями или с недостаточным опытом и/или знаниями,
если они находятся без присмотра. Это делается для их личной
безопасности.
Детям в возрасте от 3 до 8 лет разрешается производить загрузку
прибора и выгрузку из него.
Данный прибор создан для использования в домашнем хозяйстве и
смежных областях, таких, как, например:
1. на кухнях для персонала в магазинах, офисах и аналогичных
областях;
2. в фермерских хозяйствах, а также для клиентов в отелях, мотелях
и аналогичных областях;
3. в отелях типа Bed&Breakfast;
4. на предприятиях общественного питания не для розничной
продажи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Следите за тем, чтобы вентиляционные
отверстия в корпусе прибора или во встроенной конструкции не
были загорожены.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте механические приборы или
другие средства, кроме рекомендованных производителем, для
ускорения процесса размораживания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не повреждайте охлаждающий контур прибора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте электроприборы внутри отсеков
для хранения пищевых продуктов, если они не относятся к типу,
рекомендованному производителем.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При установке прибора убедитесь, что кабель
питания не пережат и не поврежден.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не размещайте несколько удлинителей или
портативных источников питания позади прибора.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание опасности из-за нестабильной
установки прибора, его следует закрепить в соответствии с
инструкциями.
УТИЛИЗАЦИЯ ОТСЛУЖИВШЕГО ПРИБОРА
.04.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Данный прибор имеет маркировку в соответствии с Европейской
директивой 2012/19/EU по утилизации электрического и электронного
оборудования (WEEE).
Электроприборы содержат как загрязняющие вещества (которые могут
иметь негативные последствия для окружающей среды), так и основные
компоненты (которые можно использовать повторно). Важно, чтобы
электроприборы подвергались специальной переработке для того, чтобы
удалить и утилизировать все загрязняющие вещества, а также восстановить
и переработать все материалы.
Каждый человек может сыграть важную роль в обеспечении того, чтобы
использование электроприборов не превратилось в экологическую
проблему. Для этого следует соблюдать несколько основных правил:
-- Электроприборы не следует утилизировать вместе с бытовыми отходами;
-- Электроприборы следует передавать в специальные пункты сбора.
Во многих странах электроприборы можно сдавать для экологичной
утилизации прямо из дома.
Во многих странах в случае покупки нового прибора, существует
возможность бесплатно сдать старый прибор продавцу для сбора и
утилизации, при условии того, что старый прибор относится к тому же типу,
что и новый.
Соответствие
Размещая на продукте маркировку мы ответственно заявляем о
соблюдении всех европейских требований по безопасности, охране здоровья
и окружающей среды, установленных законодательством для данного типа
продуктов.
Энергосбережение
-- Всегда обеспечивайте прибору хорошую вентиляцию. Не закрывайте
вентиляционное отверстие или решетку.
-- Всегда оставляйте лопасти вентилятора свободными.
-- Не размещайте прибор в местах попадания прямых солнечных лучей, а также
вблизи плит, нагревательных приборов или аналогичных объектов.
-- Открывайте дверцу прибора, а также оставляйте ее открытой как можно реже.
-- Регулярно удаляйте пыль с задней части прибора
.05.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Обслуживание
● Не пытайтесь ремонтировать прибор
самостоятельно, поскольку это может привести к
травме или более серьезной неисправности. Если
Вам требуется помощь авторизованного сервисного
центра, обратитесь в отдел обслуживания клиентов.
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА И ЕГО УСТАНОВКА
Представленные ниже изображения показывают только описание прибора.
Размеры и количество полок в моделях одной серии могут отличаться.
OBI45SB/OBI45SS/OBI45SW
565~575
605~615
>560
200cm² Min.
200cm² Min.
453
460
555
555
590
455
440
2mm
3.5
20
.06.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Для того, чтобы закрепить прибор при встраивании в шкаф, пожалуйста,
вкрутите 4 винта (ST4,2 * 12 мм) через верхний кронштейн. Верхний кронштейн
предварительно следует установить в верхней части прибора.
A. Верхний кронштейн B. 4 Болта (ST4.2*12мм)
OBI45SB-TH
8
45
600
460
560-564
460
555
566
520
440
448
588
458
600
45
8
200cm² Min.
4
200 см
2
Мин.
.07.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1. Перед тем, как встраивать прибор в кухонный шкаф, пожалуйста,
отвинтите 4 регулируемые ножки прибора (белого цвета) и
привинтите к передней части прибора 2 короткие регулируемые
ножки
(чёрного цвета), идущие в комплекте с прибором.
2. Затяните 2 винта таким образом, чтобы закрепить нижнюю
монтажную планку (находится на дне устройства) к кухонному
шкафу.
3. Для более надежной фиксации прибора вы можете установить
дополнительную верхнюю монтажную планку (входит в
комплект поставки) на верхнюю часть прибора и прикрутить ее к
кухонному шкафу. См. правый рисунок.
VWC7SB/VWC7SS
33½”
(850mm)
34¼”
(870mm)
>20⁄”
(525mm)
>34¼”
(870mm)
5⁄”
(150mm)
6⁄”
(155mm)
20⁄”
(525mm)
18¾”
(475mm)
Регулируемая высота:
863-883мм
.08.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
OBIU15SBB
>820
150
475
525
148
800
820
88
50
148
>525
OBIU30DBB/OBIU30DW/OBIU30DSS
BIU30DSS
Регулируемая высота:
813-833мм
813-833мм
Регулируемая высота:
.09.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
VWC300SB/VWC300SS
.4.
33½”
(850mm)
5
(150mm)
34¼”
(870mm)
>22
(570mm)
>34¼”
(870mm)
11
(295mm)
11
(300mm)
22
(570mm)
20½”
(520mm)
VWCR30SB/VWCR30SS/VWCR30DS/VWCR30DB
>22⁄”
(570)
15⁄”(385)
>33⁄”(860)
337⁄”
(860)
33⁄”
(840)
3⁄”
(100)
14⁄”(380)
Регулируемая высота:
853-873мм
Регулируемая высота:
853-873мм
.10.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
VWCR36DB/VWCR36DS
>22
(570)
23
(600)
23
(595)
>34¼”
(863)
34¼”
(863)
33½”
(850)
5
(150)
Регулируемая высота:
863-883мм
VWCR46DB82/VWCR46DS82
OBIU60DBB/OBIU60DSS/OBIU60DW/OBIU60DXL
CDBU60SBB/CDBU60SXL
Регулируемая высота:
813-833мм
.11.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
VWCR46DB/VWCR46DS
GRN46DB/GRNBU60DS/GRN46DW
VWCR100DB/VWCR100DS
1215mm
(47 ¾”)
635mm
(25”)
(47 ¾”)
595mm
(23 ½”)
730mm
(28 ¾”)
680mm
26 ¾”
863-883мм
Регулируемая высота:
.12.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
VWCR155DB/VWCR155DS/VWCR166SS
1770mm
(69 ¾”)
635mm
(25”)
1770mm
(69 ¾”)
595mm
(23 ½”)
730mm
(28 ¾”)
680mm
(26 ¾”)
CD180SB-B/CD180SXL
1835mm
(72 ¼”)
695mm
(27 ¼”)
1835mm
(72 ¼”)
655mm
(25 ¾”)
730mm
(28 ¾”)
680mm
26 ¾”
.13.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
GRN280DB/GRN280DS/GRN280DW
1835mm
(72 ¼”)
695mm
(27 ¼”)
1835mm
(72 ¼”)
655mm
(25 ¾”)
730mm
(28 ¾”)
680mm
26 ¾”
УСТАНОВКА АКСЕССУАРОВ ПЕРЕД НАЧАЛОМ
ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИБОРА
РАСПАКОВКА И ОЧИСТКА ПРИБОРА
Удалите с прибора и вытащите из него все упаковочные материалы.
После транспортировки позвольте прибору постоять в вертикальном положении
примерно
24 часа
перед тем, как подключить его к источнику питания.
Это необходимо для того, чтобы снизить вероятность неполадок системы
охлаждения, которые могут возникнуть в процессе транспортировки.
Используйте мягкую ткань и чуть теплую воду для очистки внутренней
поверхности прибора.
Для всех моделей, кроме 55L, 56L, 130L
ВАЖНО: Решетка в передней нижней части прибора предназначена для
вентиляции. Перед ней следует всегда оставлять свободное пространство.
В противном случае ваш винный холодильник может работать неправильно.
o На переднюю часть вентиляционной решетки в основании прибора можно
установить декоративный плинтус. Для этого в цоколе следует сделать вырез
.14.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
большего размера, чем передняя решетка. Вырез необходим вне зависимости от
того, снята ли передняя решетка.
Регулировка высоты и выравнивание винного шкафа
Для всех моделей, кроме 55L, 56L, 130L
o Прибор оснащен регулируемыми ножками, поэтому его высоту можно
регулировать для выравнивания на неровной поверхности пола.
o Для проведения данной процедуры рекомендуем воспользоваться силами 2
человек.
o Высоту прибора следует отрегулировать до его встраивания в шкаф. Она должна
быть установлена таким образом, чтобы верхняя панель прибора помещалась
точно под столешницу кухни.
o Наклоните прибор примерно на 60°, чтобы открыть доступ к
регулируемым ножкам.
o Убедитесь в том, что шкаф имеет постоянный упор.
o Поверните ножку в подходящее положение для того, чтобы
выровнять шкаф.
o Повторите данные шаги для регулировки остальных ножек.
ВАЖНО: В случае, если прибор установлен неровно, могут произойти
повреждения дверцы и ее уплотнителя.
ВАЖНО: Не передвигайте прибор после выравнивания ножек.
Установка ручки
Уплотнитель
Шайба
Винты ручки
Ручка
.15.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Снимите дверную прокладку, чтобы открыть два отверстия для винтов.
Зафиксируйте ручку, тщательно затянув оба винта. Винты для ручки с шайбами
предварительно установлены в отверстия для винтов, пожалуйста, не
откручивайте ручку.
Винтов прилагается слишком много на тот случай, если шайбы будут
отваливаться.
Замените прокладку.
БЛОКИРОВКА И РАЗБЛОКИРОВКА ДВЕРЦЫ (ОПЦИЯ)
Возможность блокировки дверцы прибора является опциональной. Если ваш
винный холодильник Wine Cooler оснащен данной функцией, ключ должен быть
прикреплен внутри упаковки с настоящим руководством.
Вставьте ключ в замок и поверните его против часовой стрелки для того, чтобы
разблокировать холодильник. Для блокировки, пожалуйста, поверните ключ по
часовой стрелке. Пожалуйста, сохраняйте ключ.
УПРАВЛЕНИЕ ПРИБОРОМ
РАБОЧИЙ КЛИМАТ
Данный прибор предназначен для работы в диапазоне температур
климатических классов от SN до N (см. представленную ниже Таблицу
климатических классов). Рекомендуется поддерживать температуру
окружающей среды около 22-25°C, что позволит прибору работать с низким
энергопотреблением.
Климатический класс Комнатная температура
SN 10 - 32 °C (50
ºF-90ºF)
N 16 - 32 °C (61
ºF-90ºF)
ST 16 - 38 °C (61
ºF-100ºF)
T 16 - 43 °C (61
ºF-109ºF)
В случае, если температура окружающей среды выше или ниже расчетного
климатического диапазона, это может повлиять на работу прибора. Например,
прибор, работающий в экстремально холодных или жарких условиях,
может иметь колебания температуры внутри него, и в некоторых случаях
установленная внутренняя температура 5–22°C может не достигаться.
ХРАНЕНИЕ ВИНА
Полки прибора созданы таким образом, чтобы на них идеально помещались
стандартные бутылки для бордо. Максимальное количество загруженных
бутылок может варьироваться в зависимости от размера винных бутылок,
которые вы храните.
.16.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Полки можно выдвигать примерно на 1/3 длины для облегчения доступа к
хранилищу для вина.
Для того, чтобы не повредить дверную прокладку, прежде, чем вынимать полки,
убедитесь, что дверца полностью открыта.
Пожалуйста, храните вино только в закрытых бутылках.
Ограничитель
Ограничитель
Не накрывайте полки алюминиевой фольгой или другим материалом, который
может препятствовать циркуляции воздуха.
Если винный холодильник остаётся пустым длительное время, рекомендуется
отключить его от сети, тщательно очистить и оставить дверцу приоткрытой
для того, чтобы воздух мог свободно циркулировать внутри во избежание
возможного образования конденсата, плесени или запаха.
Рекомендуемая температура для охлаждения/хранения вина:
Вид вина
Рекомендуемая
температура
Красные вина 15 - 18ºC (59ºF-64ºF)
Сухие/Белые вина 9 - 14ºC (48ºF-57ºF)
Розовые вина 10 - 11ºC (50ºF-52ºF)
Газированные вина 5 - 8ºC (41ºF-46ºF)
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Для одной зоны
A. Питание B. Подсветка C. Окно дисплея D. Темп + E. Темп. -
F.
Блокировка/
Разблокировка
G.
Световой
индикатор
H.
Переключатель
ºC/ºF
A B DC E
F
G H
** Для моделей 116л – без светового индикатора
.17.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Для двух зон
Для трех зон
Панель управления верхней зоны такая же, как и для одной зоны выше;
Панель управления средней и нижней зоной такая же, как и для двух зон выше.
УПРАВЛЕНИЕ ВКЛЮЧЕНИЕМ/ВЫКЛЮЧЕНИЕМ ПИТАНИЯ
После включения кабеля в розетку прибор включается автоматически.
Дотроньтесь до метки питания
и держите ее нажатой 10 секунд для
включения (или выключения) прибора.
В независимости от того, заблокирован прибор или нет, вы можете выключить
его, нажимая и удерживая метку питания в течение 10 секунд.
Предупреждение: Во избежание повреждения компрессора,
пожалуйста, не включайте прибор ранее, чем через 5 минут после
его выключения.
РАЗБЛОКИРОВКА ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
Для того, чтобы разблокировать панель управления, прикоснитесь к меткам
питания и подсветки
двумя пальцами одновременно и удерживайте в
течение 3 секунд. Затем вы услышите звуковой сигнал о разблокировке.
Панель управления автоматически будет заблокирована через 10 секунд после
прикосновения. Вы также услышите звуковой сигнал о блокировке.
Заблокированная панель управления не будет реагировать ни на какие
прикосновения, например, включение или выключение подсветки либо
A. Питание B. Подсветка C. Окно дисплея D. Темп + E. Темп. -
F.
Блокировка/
Разблокировка
G.
Переключатель
ºC/ºF
H.
Световой
индикатор 1
I.
Нижняя зона
Окно дисплея
J.
Световой
индикатор 2
K.
Выбор
зоны
A B DC E
F
G H I J K
/