Hotpoint-Ariston MWHA 1332 B Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

RU Инструкции по эксплуатации
УСТАНОВКА
Перед подключением
Убедитесь в том, что напряжение на
табличке с техническими данными
соответствует напряжению в домашней
сети.
Не снимайте внутренние защитные
листы, прикрепленные к боковым стенкам
камеры. Они защищают внутренние каналы
микроволновой печи от попадания грязи и
пищевых частиц.
Установите печь на ровную устойчивую
поверхность, достаточно прочную, чтобы
выдерживать вес печи и установленной в нее
посуды. Будьте осторожны при эксплуатации
печи.
Установите печь вдали от других
нагревательных приборов. Для
обеспечения достаточной
вентиляции над печью
необходимо оставить
свободное пространство
высотой не менее 30 см. Вокруг
печи необходимо оставить свободное
пространство для достаточной циркуляции
воздуха. Не устанавливайте
микроволновую печь в шкаф.
Убедитесь, что на устройстве отсутствуют
видимые повреждения. Убедитесь в том, что
дверца печи закрывается плотно в проеме.
Освободите печь и протрите внутреннюю
поверхность камеры мягкой влажной тканью.
Запрещается включать устройство в случае
повреждения сетевого шнура или вилки,
нарушений в работе устройства, при наличии
повреждений или после падения устройства. Не
погружайте сетевой шнур или вилку в воду. Не
подносите сетевой шнур к горячей поверхности.
Это может привести к поражению электрическим
током, возгоранию и другим опасным ситуациям.
Не используйте удлинитель сетевого
шнура: Если сетевой шнур слишком
короткий, попросите квалифицированного
электротехника или специалиста по
техническому обслуживанию установить
розетку рядом с устройством.
Для данного прибора требуется заземление.
Нарушение этого требования может
привести к поражению электрическим током.
Микроволновую печь СЛЕДУЕТ подключать к
правильно установленной заземленной розетке
или заземленной коммутационной коробке с
плавкими предохранителями. Обратитесь к
квалифицированному электротехнику или
специалисту по техническому обслуживанию в
случае неполного понимания инструкций или
возникновения сомнений в правильности
подключения заземляющего провода.
ПОСЛЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Эксплуатация печи возможна только с
плотно закрытой дверцей.
В случае близкого расположения к
телевизору , радиоприемнику или антенне
возможно ухудшение телевизионного приема
или возникновение радиопомех.
Заземление данного устройства
обязательно. Изготовитель не несет
ответственности в случае получения травм
животными или людьми и повреждения
оборудования при невыполнении
пользователем данного требования.
Изготовитель не несет ответственности
за любые неполадки, вызванные
невыполнением пользователем данного
требования.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ
ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАС-
НОСТИ ВНИМАТЕЛЬНО
ПРОЧТИТЕ И СОХРАНИТЕ
ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Не нагревайте и не используйте
легковоспламеняющиеся материалы в
микроволновой печи или рядом с нею. Пары
могут стать причиной пожара или взрыва.
Не используйте микроволновую печь
для сушки ткани, бумаги, специй, трав,
дерева, цветов, фруктов и других горючих
материалов. Это может привести к пожару.
Если материал внутри или
снаружи микроволновой печи
выделяет искры или дым,
выключите печь, не открывая
дверцу. Отсоедините сетевой
22
ru
hotpoint.co.eu
шнур или отключите питание
на панели предохранителей
или с помощью прерывателя
сети.
Не перегревайте пищу. Это может привести
к пожару.
Не оставляйте икроволновую
печь без присмотра, особенно
при использовании бумаги,
пластика и других горючих
материалов в процессе
приготовления пищи. Во
время разогревания пищи
бумага может обуглиться
или загореться, а некоторые
виды пластика расплавиться.
Не оставляйте микроволно-
вую печь без внимания при
использовании большого
количества жира или масла,
чтобы исключить их перегрев
и возникновение пожара!
Не используйте в микроволновой печи
агрессивные химикаты и испаряющиеся
вещества. Печь данного типа предназначена
специально для разогревания или
приготовления пищи. Она не предназначена
для использования в промышленных или
лабораторных целях.
Не навешивайте и не устанавливайте сверху
на дверцу тяжелые предметы, которые
могут вывести из строя навесы и затруднить
открытие двери. Также запрещается вешать
какие-либо вещи на ручку дверцы.
Микроволновая печь
редназначена для
азогревания пищи и напитков.
Сушка продуктов или одежды,
нагревание грелок, туфель,
салфеток, влажной ткани
и аналогичных предметов
может привести к получению
травм, возгоранию или ожару.
Данное устройство
разрешается использовать
детям старше 8 лет,
лицам с ограниченными
физическими, сенсорными
или психическими
возможностями, не имеющим
опыта и навыков работы с
печью, если они находятся
под присмотром, после
получения необходимых
инструкций, касающихся
безопасного использования
устройства, и сведений о
возможных рисках. Детям
запрещается играть с
устройством. Очистка и
обслуживание микроволновой
печи может выполняться
детьми старше 8 лет под
присмотром взрослых.
Храните устройство и сетевой
шнур в местах, недоступных
для детей младше 8 лет.
Данное устройство е
предназначено для
использования лицами
(включая детей)
ограниченными физическими,
сенсорными или
психическими озможностями,
не имеющими опыта и
навыков работы с печью,
если они не находятся под
присмотром и не получили
необходимых инструкций по
эксплуатации устройства от
лица, ответственного за их
безопасность.
33
ru
hotpoint.co.eu
Контроль за детьми
выполняется для того, чтобы
дети не играли с устройством.
Не разогревайте в
микроволной печи продукты
в плотно закрытых емкостях.
При открытии емкости под
давлением можно получить
травму, кроме того, такая
емкость может взорваться.
Регулярно проверяйте
уплотнение на двери
и зону вокруг него на
наличие повреждений. При
обнаружении повреждений
не включайте устройство до
устранения неисправности
обученными специалистами
по техобслуживанию.
Данное устройство не
предназначено для работы
с использованием внешнего
таймера или отдельной
системы дистанционного
управления.
Не используйте икроволновую
печь для приготовления или
разогревания целых яиц в
скорлупе или без, так как они
могут взорваться даже после
того, как микроволновая печь
будет выключена.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Данное устройство
предназначено только для
домашнего использования!
Запрещается включать микроволновую печь
без продуктов в камере. Эксплуатация в
подобном режиме скорее всего приведет к
повреждению микроволновой печи.
Не закрывайте вентиляционные отверстия
печи. Блокирование отверстий для
забора и выпуска воздуха может вызвать
повреждение печи и испортить качество
приготовления пищи.
Если вы учитесь работать с микроволновой
печью, поставьте в камеру стакан с водой.
Вода поглощает микроволновую энергию и
защищает печь от повреждения.
Не храните и не используйте устройство на
улице.
Не используйте данное устройство рядом с
кухонной раковиной, во влажном подвале,
рядом с бассейном или в аналогичных
условиях.
Запрещается использовать камеру для
хранения каких-либо предметов.
Снимайте проволочные замки с бумажных
или пластиковых пакетов перед тем, как
поместить пакеты в камеру.
ГЛУБОКОЕ ПРОЖАРИВАНИЕ
Не используйте печь для глубокого
прожаривания, поскольку невозможно
контролировать температуру масла.
Используйте подставки под горячее или
рукавицы для защиты от ожогов при касании
емкостей, деталей плиты и тарелок после
приготовления. Во время работы доступные
части сильно нагреваются. Не разрешайте
маленьким детям подходить к печи.
ЖИДКОСТИ
Например, напитки или
вода. Перегрев жидкости до
температуры, превышающей
кипение, может происходить
без образования пузырьков.
Это может привести к резкому
выплескиванию горячей
жидкости.
Для того, чтобы исключить такую
возможность, необходимо предпринять
следующие действия:
1. Не используйте емкости с ровными
стенками и узким горлышком.
2. Размешайте жидкость перед
помещением в камеру и оставьте
чайную ложку в емкости.
3. После нагревания подождите некоторое
время, размешайте жидкость снова и
аккуратно извлеките емкость из печи.
После разогревания детского
44
ru
hotpoint.co.eu
питания или жидкости в
детской бутылке или баночке
для детского питания
обязательно перемешивайте
содержимое и проверяйте
температуру перед
кормлением. Это обеспечит
равномерное распределение
тепла и исключит
возможность нанесения
ожогов.
Перед разогреванием обязательно снимайте
крышку и соску!
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
На рынке присутствует
ряд дополнительных
принадлежностей. Перед
покупкой убедитесь в том,
что они пригодны для
микроволновой печи.
Перед началом приготовления пищи убедитесь в
том, что приобретенная вами посуда разрешена
для использования в микроволновой печи и
пропускает сквозь себя волны.
Установив посуду с продуктами питания в
микроволновую печь, убедитесь в том, что она не
соприкасается со стенками печи.
Это особенно касается принадлежностей,
выполненных из металла, либо отдельных
металлических деталей.
Если принадлежности, содержащие металл,
соприкасаются со стенками печи во время
ее работы, возможно искрообразование и
повреждение печи.
Всегда проверяйте свободное вращение
подставки перед запуском печи. Если вращение
подставки затруднено, замените емкость на
меньшую.
ОПОРА ВРАЩАЮЩЕЙСЯ
ПОДСТАВКИ
Под вращающейся стеклянной
подставкой должна находиться
вращающаяся опора. Не размещайте
никакие устройства на вращающейся
опоре.
Установите вращающуюся опору в камеру.
СТЕКЛЯННАЯ ПОДСТАВКА
Используйте стеклянную подставку
для всех режимов приготовления.
Она собирает капли жидкости и
частицы пищи, которые в противном
случае могли бы прилипнуть и загрязнить камеру
печи.
Установите стеклянную подставку на
вращающуюся опору.
ПРОВОЛОЧНАЯ РЕШЕТКА
Высокая проволочная решетка
используется для приготовления в
режиме «Гриль» и "Комби".
ОБСЛУЖИВАНИЕ И ОЧИСТКА
Очистка, как правило, является единственно
необходимым типом обслуживания. Ее
необходимо выполнять после отключения
микроволновой печи.
Если печь не содержится в
чистоте, это может привести
к разрушению покрытия
поверхности, к значительному
сокращению срока эксплуатации
и вероятности возникновения
опасных ситуаций.
Не используйте губки с
металлическим наполнителем,
абразивные моющие средства,
металлические сетки,
шлифовальные шкурки и другие
приспособления, которые могут
повредить панель управления,
внутренние и наружные
поверхности печи. Используйте
ткань с мягко действующим
моющим средством, либо
бумажное полотенце и
средство для очистки стекол в
аэрозольной упаковке. Нанесите
средство для очистки стекла на
бумажное полотенце.
Не распыляйте жидкость на
корпус печи.
55
ru
hotpoint.co.eu
Регулярно, особенно в случае
пролива жидкости, снимайте
поворотную подставку, опору и
протирайте основание камеры
микроволновой печи.
Печь рассчитана на эксплуатацию с
установленной подставкой.
Не включайте микроволновую печь, если
вращающаяся подставка извлечена для очистки.
Используйте мягкую влажную ткань с мягко
действующим моющим средством для очистки
внутренних поверхностей, внутренней и внешней
стороны дверцы и проема дверцы.
Не допускайте скопления жира или остатков пищи
вокруг дверцы.
Для удаления трудно удаляемых отложений
нагрейте чашку с водой в печи в течение 2–3
минут. Пар размягчит отложения.
Чашка воды с добавлением лимонного сока,
установленная на вращающуюся подставку
и нагреваемая в течение нескольких минут,
поможет удалить неприятный запах из камеры.
Не используйте устройство для паровой
обработки для очистки микроволновой печи.
Регулярно очищайте
микроволновую печь и удаляйте
остатки продуктов.
Элемент гриля не требует очистки, так как
повышенный нагрев удаляет все следы,
однако поверхность рядом с решеткой требует
регулярной очистки. Выполняйте очистку мягкой
влажной тканью, смоченной мягко действующим
моющим средством.
Если гриль используется редко, необходимо не
менее одного раза в месяц включить его на 10
минут, чтобы удалить остатки пищи и снизить
риск возгорания.
В посудомоечной машине можно
мыть следующее:
•Поворотнаяопора •Проволочнаярешетка
•Поворотнаяопора
АККУРАТНАЯ ОЧИСТКА:
Тарелку Crisp Plate необходимо промывать в
воде с мягко действующим моющим средством.
Сильно загрязненные поверхности можно
очистить жесткой тканью с мягко действующим
моющим средством.
Перед очисткой дождитесь охлаждения тарелки
Crisp Plate.
Не погружайте в воду и не обливайте водой
горячую тарелку Crisp Plate. От резкого
охлаждения тарелка может треснуть.
Не используйте проволочные сетки. Они могут
поцарапать поверхность.
РУКОВОДСТВО ПО
ПОИСКУ И УСТРАНЕНИЮ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Если микроволновая печь не работает, прежде,
чем вызвать специалиста, проверьте следующие
параметры:
Стеклянная поворотная подставка и
поворотная опора находятся на месте.
Вилка хорошо вставлена в настенную
розетку.
Дверца хорошо закрыта.
Проверьте состояние предохранителей и
убедитесь в наличии напряжения.
Проверьте наличие достаточной вентиляции.
Подождите 10 минут и попробуйте снова
включить микроволновую печь.
Перед повторной попыткой снова откройте и
закройте дверцу.
Это необходимо для того, чтобы избежать
ложного вызова, который вам придется оплатить.
При обращении в сервисную службу укажите
серийный номер и номер модели микроволновой
печи (см. табличку с техническими данными).
Дополнительные рекомендации находятся в
буклете с технической гарантией.
Если необходимо заменить
сетевой шнур, используйте
только оригинальное изделие,
которое можно заказать через
сервисную организацию. Замена
сетевого шнура должна
выполняться обученными
специалистами по
обслуживанию.
Сервисное обслуживание должно
выполняться только обученными
специалистами по обслуживанию. Выполнение
сервисных и ремонтных работ другими лицами,
кроме обученных специалистов по обслуживанию,
опасно. Эти работы связаны со снятием крышки,
которая обеспечивает защиту от воздействия
микроволновой энергии. Не снимайте крышки.
66
ru
hotpoint.co.eu
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
ВРЕМЕННАЯ ОСТАНОВКА
ИЛИ ПРЕКРАЩЕНИЕ
ПРИГОТОВЛЕНИЯ
ДЛЯ ВРЕМЕННОЙ ОСТАНОВКИ РЕЖИМА
ПРИГОТОВЛЕНИЯ:
Режим приготовления можно временно
приостановить, чтобы проверить, перевернуть
или помешать продукты, простым открытием
дверцы. Это состояние может удерживаться до
5 минут.
ДЛЯ ПРОДОЛЖЕНИЯ РЕЖИМА
ПРИГОТОВЛЕНИЯ:
Закройте дверцу и ОДИН РАЗ нажмите
на кнопку Jet Start (Быстрый запуск).
Процесс приготовления будет продолжен
с момента остановки.
Если нажать на кнопку Start (Пуск)
ДВА РАЗА, время приготовления
увеличивается на 30 секунд.
ЕСЛИ ВЫ НЕ ХОТИТЕ ПРОДОЛЖАТЬ
ПРОЦЕСС ПРИГОТОВЛЕНИЯ, ВЫПОЛНИТЕ
СЛЕДУЮЩЕЕ:
Извлеките продукты, закройте дверцу и
нажмите на кнопку STOPТОП).
Примечание. После завершения
приготовления вентилятор и лампа камеры
не выключаются до нажатия на кнопку STOP
q Stop (Стоп)
Останавливает или заново запускает выбранную
функцию печи.
w Кнопка Power (питания)
Используется для установки уровня мощности ми-
кроволновой печи.
e Кнопка Dynamic Defrost (Размора-
живание)
Используется для выбора функции Разморажи-
вание
r Кнопка -/+
Увеличение или Уменьшение времени приготовления или массы продУктов.
t Кнопка Clock (Часы)
Установка времени или кухонного таймера.
y Digital display (Цифровой ди-
сплей)
На дисплее находятся часы в 24-часовом режиме
и индикаторные символы.
u Кнопка Grill (Гриль)
Используется для выбора функции Гриль.
i Кнопка Grill Combi (Комби Гриль)
Используется для выбора функции Комби Гриль.
o Jet Start (Быстрый запуск)
Для запуска микроволновой печи с максимальной
мощностью на 30 секунды просто нажмите кнопку
Jet Start (Быстрый запуск).
Если вы уже выбрали режим приготовления (на-
пример, «Гриль»), нажмите кнопку Jet Start (Бы-
стрый запуск) для запуска процесса.
Каждое последующее нажатие увеличивает вре-
мя приготовления на 30 секунд.
q
w
e
r
i
o
y
t
u
r
MWHA 1332
77
ru
hotpoint.co.eu
ТОП). Это не является неисправностью.
Звуковой сигнал подается один раз в минуту в
течение 5 минут после завершения процесса
приготовления. Нажмите на кнопку STOP
ТОП) или откройте дверцу, чтобы прекратить
подачу сигнала.
После завершения процесса
приготовления при открытии и закрытии
дверцы печь сохраняет настройки в течение 60
секунд.
БЛОКИРОВКА ОТ ДЕТЕЙ
Эта автоматическая защитная функция
включается через две минуты после перехода
печи в режим ожидания В этом режиме дверца
и сенсорная кнопка заблокированы.
Защитная блокировка снимается только
после открывания и закрывания дверцы,
например, после помещения продуктов в печь.
В противном случае на дисплее отображается
сообщение “DOOR” (ДВЕРЦА).
БЫСТРЫЙ ЗАПУСК
Эта функция используется для быстрого
разогрева продуктов с высоким содержанием
воды, например, бульонов, кофе или чая.
1. Нажмите на кнопку Jet Start (Быстрый
запуск).
Данная функция автоматически запускается на
максимальной мощности микроволн, а время
приготовления установлено на 30 секунд.
Каждое последующее нажатие увеличивает
время на 30 секунд. Чтобы изменить время в
большую или меньшую сторону после запуска
функции, нажмите на кнопку +/-.
ЧАСЫ
При первом включении устройства в розетку
или после отказа в системе питания печь
автоматически переходит в режим установки
времени.
1. Нажмите на кнопку Clock (Часы) и
удерживайте ее в течение 3 секунд, пока
не начнут мигать цифры слева (часы).
2. Для установки часов нажмите на кнопку
+/-.
3. Нажмите на кнопку Clock (Часы) еще
раз. Начинают мигать две цифры справа
(минуты).
4. Для установки минут нажмите на кнопку
+/-.
5. Нажмите на кнопку Clock (Часы) еще раз.
Часы настроены и работают исправно.
Чтобы убрать Clock (Часы) с экрана после
установки времени, нажмите на кнопку Clock
(Часы) еще раз и удерживайте в течение 3
секунд, а затем нажмите на кнопку Stop (Стоп).
Для вызова на экран Часы выполните
перечисленные выше действия.
В процессе установки Часы не закрывайте
дверцу. Вы получаете 5 минут для
завершения установки Часы. Иначе каждый
этап следует завершить в течение 60 секунд.
ПИТАНИЕ (МОЩНОСТЬ)
Функция Microwave (Мощность) позволяет
быстро приготовить или разогреть продукты и
напитки.
1. Для установки мощности нажмите на
кнопку Power (Питание) несколько раз
подряд.
2. Для установки времени приготовления
нажмите на кнопку +/-.
3. Нажмите на кнопку Jet Start (Быстрый
запуск).
После запуска процесса приготовления:
Нажимая на кнопку Start (Пуск), можно легко
увеличить время с шагом в 30 секунд. При
каждом нажатии время увеличивается на 30
секунд. Чтобы изменить время в большую или
меньшую сторону, нажмите на кнопку +/-.
ТОЛЬКО МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
мощ-
ность
рекомендованное применение:
700 Вт
Разогревание напитков, воды, бульо-
нов, кофе, чая и других продуктов с
высоким содержанием воды. Если в
продуктах содержатся яйца или сме-
тана, выберите меньшую мощность.
500 Вт
Более деликатное приготовление,
например, белковых продуктов,
блюд с сыром и яйцами, а также за-
вершение процесса приготовления
запеканки.
350 Вт
Медленное кипячение, растаплива-
ние масла.
160 Вт
Размораживание. Размягчение мас-
ла, сыров..
КУХОННЫЙ ТАЙМЕР
Эта функция используется, если вам
88
ru
hotpoint.co.eu
необходим кухонный таймер для определения
точного времени различных процессов,
например, приготовления яиц, подъема теста
перед выпеканием и пр.
1. Нажмите на кнопку Clock (Часы).
2. Для установки времени измерения
нажмите на кнопку +/-.
3. Нажмите на кнопку Jet Start (Быстрый
запуск).
Мигающее двоеточие указывает на то, что ра-
ботает таймер. После завершения обратного от-
счета времени подается звуковой сигнал.
Для просмотра оставшегося времени на тай-
мере нажмите на кнопку Clock (Часы) один раз.
Время таймера отображается в течение 3 се-
кунд, а затем снова отображается время при-
готовления (если ведется процесс приготовле-
ния).
Чтобы отключить Кухонный таймер во вре-
мя его работы в фоновом режиме при выпол-
нении другой функции, сначала нужно его
вызвать на экран нажатием на кнопку Clock
(Часы), а затем остановить нажатием на кноп-
ку Stop (Стоп).
ГРИЛЬ
Данная функция использует мощный гриль
для обжаривания, приготовления продуктов на
гриле или образования румяной корочки.
1. Нажмите на кнопку Grill (Гриль).
2. Для установки времени приготовления
нажмите на кнопку +/-.
3. Нажмите на кнопку Jet Start (Быстрый
запуск).
В процессе приготовления можно изменить
время приготовления с помощью кнопки +/-.
Перед включением функции Гриль убедитесь
в том, что для этой цели используется
теплостойкая посуда, предназначенная для
микроволновых печей.
При включении функции Гриль не используйте
пластиковую посуду. Такая посуда может
расплавиться. Посуда из дерева и бумаги
также непригодна.
КОМБИ (МОЩНОСТЬ + ГРИЛЬ)
Данная функция сочетает микроволновое
нагревание и гриль, позволяя быстрее
приготовить блюдо с румяной корочкой.
Обязательно размещайте продукты на
стеклянной подставке.
1. Для установки мощности нажмите на кнопку
Combi (Комби) несколько раз подряд.
2. Для установки времени приготовления
нажмите на кнопку +/-.
3. Нажмите на кнопку Jet Start (Быстрый
запуск).
В процессе приготовления мощность
микроволновой печи можно изменить в любое
время нажатием на кнопку "Combi" (Комби).
Кроме того, можно изменить время приготовления
с помощью кнопки +/-.
КОМБИ (МОЩНОСТЬ + ГРИЛЬ)
мощность рекомендованное применение:
350 - 500 Вт
Приготовление птицы и лаза-
ньи.
160 - 350 Вт
Приготовление рыбы и заморо-
женного мяса в сухарях.
160 Вт Приготовление мяса.
0 Вт
Обжаривание в процессе при-
готовления.
Перед включением функции Гриль убедитесь
в том, что для этой цели используется тепло-
стойкая посуда, предназначенная для микро-
волновых печей.
При включении функции Гриль не используйте
пластиковую посуду. Такая посуда может
расплавиться. Посуда из дерева и бумаги
также непригодна.
DYNAMIC РАЗМОРОЗКА
Эта функция используется для размораживания
мяса, птицы и рыбы. Функция размораживания
может использоваться для изделий с массой
нетто от 100 г до 1,5 кг.
Обязательно размещайте продукты на
стеклянной подставке.
1. Нажмите на кнопку Dynamic Defrost
азмораживание).
2. Для установки массы продуктов нажмите на
кнопку +/-.
3. Нажмите на кнопку Jet Start (Быстрый
запуск).
Посредине процесса разморозки печь
приостанавливает работу и появляется
сообщение о том, что необходимо перевернуть
продукты.
Откройте дверцу.
Переверните продукты.
99
ru
hotpoint.co.eu
Закройте дверцу и нажмите на кнопку Start
(Пуск), чтобы включить печь.
Работа печи возобновляется автоматически
по истечении 2 минут, если продукты не
были перевернуты. В этом случае время
разморозки увеличивается.
СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ:
Продукты с массой меньше или больше рекомен-
дованной: Следуя процедуре, описанной в раз-
деле "Мощность", выберите 160 Вт для функции
разморозки.
Если продукт теплее, чем температура глубокой
заморозки (-18°C), выберите меньшую массу
продукта.
Если продукт холоднее, чем температура
глубокой заморозки (-18°C), выберите большую
массу продукта.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИ-
СТИКИ
Электропитание 230 В/50 Гц
Расчетная входная
мощность
1300 Вт
Внешние размеры
(ВxШxГ)
360 x 392 x 350
Внутренние размеры
(ВxШxГ)
149 x 290 x 290
СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Бесплатная горячая линия:
8 800 3333 887 *
* (Услуга бесплатна для абонентов всех
стационарных линий на всей территории России)
Мы заботимся о своих покупателях и стараемся
обеспечить высокое качество сервисного
обслуживания. Мы постоянно совершенствуем
наши продукты, чтобы сделать Ваше общение с
техникой простым и приятным.
Уход за техникой
Линия профессиональных средств
Professional по уходу за техникой,
рекомендуемая Hotpoint Ariston, продлит
срок эксплуатации Вашей техники и
снизит вероятность ее поломки. Линия
профессиональных средств Professional
создана с учетом особенностей Вашей
техники. Продукты производятся в Италии
с соблюдением высоких европейских
стандартов в области качества, экологии
и безопасности использования. Узнайте
подробнее на сайте www.hotpoint-ariston.
ru в разделе «Сервис» и спрашивайте в
магазинах Вашего города.
Авторизованные сервисные центры
Чтобы быть ближе к нашим потребителям, мы
создали широкую сервисную сеть, особенностью
которой является высокая подготовка,
профессионализм и честность сервисных
мастеров.
При возникновении неисправности
Перед тем, как обратиться в Службу Сервиса
проверьте, нельзя ли устранить неисправность
самостоятельно.
Обратиться в Службу Сервиса можно по
телефону бесплатной горячей линии или по
телефонам, указанным в гарантийном документе.
! Мы рекомендуем обращаться только к
авторизованным сервисным центрам
! При ремонте требуйте использования
оригинальных запасных частей
Перед обращением в Службу Сервиса
необходимо убедиться, что Вы готовы
сообщить оператору:
1010
ru
hotpoint.co.eu
Описание неисправности;
Номер гарантийного документа (сервисной
книжки, сервисного сертификата и т.п.);
Модель и серийный номер (S/N) изделия,
указанные в информационной табличке,
расположенной на изделии или гарантийном
документе;
Дату продажи изделия.
Другую полезную информацию и новости Вы
можете найти на сайте www.hotpoint-ariston.ru в
разделе «Сервис».
УТИЛИЗАЦИЯ ОТРАБОТАННЫХ
ЭЛЕКТРОПРИБОРОВ
Согласно положениям Европейской
директивы 2012/19/UE об отходах
электрического и электронного
оборудования (WEEE) отработанные
бытовые электроприборы запрещается
утилизировать вместе с обычными
несортированными бытовыми отходами.
Отработанные приборы утилизируют
отдельно, чтобы оптимизировать
извлечение и вторичную переработку
содержащихся в них материалов, и уменьшить
негативное влияние на здоровье людей и
окружающую среду.
Перечеркнутый значок “мусорного бака” на
изделии напоминает вам о ваших обязанностях
утилизировать прибор отдельно от бытовых
отходов. За информацией о правильной
утилизации отработанных приборов
потребителям следует обращаться в местные
органы власти или к продавцам.
ТРАНСПОРТИРОВКА И
ХРАНЕНИЕ
• Изделия должны перевозиться в оригинальной
упаковке в
горизонтальном положении.
• Во время транспортировки и хранения
защищать изделия
от атмосферного воздействия и механических
повреждений.
• Изделие должно храниться в упакованном виде
в не отапливаемом
помещении при температуре:
- от плюс 5°С до плюс 40°С
• Упакованное изделие должно храниться при
относительной влажности не выше 80%
в закрытых помещениях с естественной
вентиляцией.
Изделие:
ОтдельнО стОящая ми-
крОВОлнОВая печь
тОрГОВая марка:
Модель:
MWHA 1332
Изготовитель:
IndesIt CoMpAny
s.p.A.
Стране происхождения:
китай
Номинальный ток 8 а
Класс защиты от пораже-
ния электрическим током
I
В случае неОбхОдимОсти пОлу-
чения инфОрмации пО серти-
фикатам сООтВтетстВия или пО-
лучения кОпий сертификатОВ
сООтВетстВия на данную тех-
нику, Вы мОжете ОтпраВить за-
прОс пО электрОннОму адресу
Cert.rus@IndesIt.CoM
Дату производства дан-
ной техники можно полу-
чить из серийного номе-
ра (S / N XXXXXXXXX *
XXXXXXXXXXX), следую-
щим образом:
- 1-я цифра В S/N сО-
ОтВетстВует пОслед-
ней цифре ГОда, - 2-ая
и 3-я цифры В S/N -
пОрядкОВОму нОме-
ру месяца ГОда, - 4-ая
и 5-ая цифры В S/N -
числу ОпределеннОГО
месяца и ГОда
импОртер ООО «индезит
рус»
адрес 127018, мОскВа,
ул. дВинцеВ, дОм
12, кОрпус 1
1111
ru
hotpoint.co.eu
MWHA 1332
11/2015
Indesit Company SpA
Viale Aristide Merloni, 47
60044 Fabriano (AN)
Italy
www.indesitcompany.com
W10852565
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Hotpoint-Ariston MWHA 1332 B Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ